355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Харитонова » Каждый за себя (СИ) » Текст книги (страница 29)
Каждый за себя (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2017, 21:00

Текст книги "Каждый за себя (СИ)"


Автор книги: Алена Харитонова


Соавторы: Алексей Ильин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 42 страниц)

   Да, если не поторопишься, много взять никак не успеешь. Тьфу, твари патлатые, не могли на поверхности свои дела решать? Там хоть нищебродов меньше обретается.

   Крис задумался и потому пропустил момент, когда впереди вдруг затихло. А потом по ушам ударили длинные автоматные очереди и бабаханье нескольких гранатных разрывов. Хера се, как только потолок не рухнул.

   Впереди опять замелькали отсветы фонарей.

   Стрёмно. Крис понимал: близко сунется – попадет под замес, далеко останется стоять – не успеет подобрать то, что бросят победители. Бродяга нащупал на поясе нож и тихо двинулся вдоль стены. Впрочем, сделал всего шаг и сразу замер – услышал тихий шорох. И тут же чья-то сильная рука ухватила его за плечо.

   – Ты местный? – развернул его к себе здоровенный чёрный амбал. И тут же потребовал: – Выведи!

   – Пятьдесят кредов. Сейчас!

   – На улице дам сто, – Бивнястый наскоро обыскал Криса, нащупал и забрал нож, после чего сказал: – Веди.

   – Идём, – Крис незаметно нащупал иглу для игольника, найденную по чистой случайности в каких-то развалинах, и воткнул в руку собеседника, по-прежнему не отпускавшего его плечо.

   Торопливо обирая парализованного, бродяга жадно прислушивался. Короткая схватка впереди затихла. Теперь, пожалуй, надо выждать минут пять, а потом идти смотреть.

   Если окажется, что победа за патлатыми, им можно будет сдать парализованного ниггера, уж они-то на радостях дадут побольше сотни. А если окажется, что победили бивнястые, всегда можно сказать, мол, такого и нашел, вот – отдаю вам, подайте, сколько можете.

* * *

   Батч осмотрел комнаты, но, следуя приказанию Эледы, не ушёл, как обычно, а уселся в гостиной напротив стационарного голографона. Сама мисс Ховерс на несколько минут удалилась в спальню, откуда вернулась переодетой в домашнее – тренировочные штаны и футболку. Забралась с ногами на диван рядом с телохранителем, и тут же, словно кто-то специально подгадывал, раздался сигнал входящего вызова.

   Эледа, не глядя на пиктограмму абонента, выбрала "ответить", и над черной панелью голографона возникло изображение Нейта Ховерса. Батч подобрался. Отец Эледу лишними контактами не баловал, на связь выходил только в экстренных случаях, говорил сухо и исключительно по делу. Человеком он был резким, категоричным, но при дочери заметно смягчался. Правда, эта перемена была видна не каждому. Хотя Батч вот замечал.

   Вообще мистер Ховерс был не самым плохим работодателем. Задачи ставил чётко, содействие обеспечивал быстро, проблемы решал оперативно, впрочем, и отдрючить тоже мог стремительно – без прелюдий и по самые гланды.

   – Мистер Фэйн, очень удачно, что вы здесь, – Нейт Ховерс жестом остановил Батча, который дернулся вскочить. – Сидите. На вас теперь распространяется одностороннее дополнение договора "особые обязательства нанимателя". Текст получите утром. Свой счёт на предмет перечисления премии за образцовое выполнение обязанностей можете проверить сразу после нашего разговора. Основную же награду, согласно пункту два особых обязательств, вы получите послезавтра.

   Батч кивнул.

   – Итак, – продолжил мистер Ховерс, не дав никому вставить ни слова, – согласно проведённому совместной группой расследованию, покушение было совершено на Джеда Ленгли. Имя Эледы Ховерс никому из исполнителей известно не было и не называлось в согласованиях доступа. Исходя из этого, можно считать достаточно достоверным то, что целью покушения был именно агент Ленгли. К сожалению, окончательно подтвердить эту версию с помощью фармакологического допроса мистера Ленгли не выйдет, так как он прошел экспериментальную программу противодействия... И, Батч, – здесь Нейт, наконец, посмотрел телохранителю в глаза, – отличная работа. Спасибо.

   – Как вы и сказали, сэр, это моя работа, – ответил тот.

   – Ваша работа, мистер Фэйн, не требовала отдавать визор инфокомплекса моей дочери, а вы были готовы это сделать. И ваша работа, – это слово он произнес с особым нажимом, – не требовала выступать против киборга. Благодарю, Батч. Отдыхай, а пока оцени размер премии. Надеюсь, в ближайшее время моя дочь сможет дать тебе выходной.

   – Спасибо, сэр, – Батч покинул диван. – Мисс Ховерс, до утра.

   Девушка кивнула ему и снова устремила взгляд на голограмму. Телохранитель, уходя, в очередной раз отметил, как непохожи между собой отец и дочь: Нейт Ховерс – с крупными резкими чертами, смуглый, массивный, и аккуратная, словно статуэтка, Эледа – светленькая, миниатюрная, хорошенькая до невозможности. В который уж раз Батч задался вопросом: красива мисс Эледа от рождения, или ее очаровательную мордашку создали опытные пластические хирурги?

   Когда дверь за телохранителем закрылась, Нейт Ховерс чуть расслабился и даже улыбнулся:

   – Смотрю, ты уже научилась просчитывать ситуацию на несколько ходов вперед, – он вскинул руку, не давая дочери ответить. – Да, знаю – поощрение Батча было очевидным ходом. Именно поэтому я хочу сейчас услышать, насколько ты планировала расклады с Винсом и твою, хм... интрижку, – на этих словах он скривился, – с Ленгли.

   Дочь неотрывно смотрела отцу в глаза:

   – Кроме древовидного планирования, есть и другие пути к цели. В том числе, например, создание условий для достижения и ожидание подходящего шанса.

   – Да, верно... – Нейт немного помолчал. – Но, как ты уже успела убедиться, твой нынешний спутник – не самая безопасная личность. Никто и слова не скажет, если ты решишь с ним расстаться. Тем более, само сближение с ним было... спорным шагом.

   Эледа хмыкнула:

   – И, тем не менее, я пока останусь с ним. Сократим риски до минимальных. Всё-таки прямое покушение при наличии двух киборгов охраны я лично с трудом могу представить.

   Отец кивнул:

   – Здесь согласен. Что ж, коль ты решила, не смею препятствовать. Да, кстати, мама самым решительным образом настаивает на том, чтобы купленную ею ссыкливую собачонку передали тебе как можно быстрее. Я, конечно, постараюсь сделать всё, чтобы Гектора не отсылали хотя бы до окончания текущей операции, но... ты же знаешь свою мать. Если она решила проявить заботу, лучше сразу спасаться бегством. Так что переноску, попонки, корм, миски, рекомендации по уходу и прочую ерунду ты всё равно получишь ближе к вечеру. Здесь она, увы, непреклонна. Мои соболезнования.

   – Угу... – вздохнула Эледа.

   Отец усмехнулся, глядя на её кислую мину, однако уже через секунду снова сделался официально-отчужденным, смерил дочь внимательным взглядом, после чего сказал:

   – Главное – не рискуй. Рано или поздно можно добиться любых целей, а вот жизнь не вернёшь, как и не все провалы нивелируешь. Кстати, для информации: Ленгли не указал в отчёте, что проработка связи Айи Геллан и Зета-центра принадлежала тебе.

   – Ну и что? – легкомысленно пожала плечами дочь. – Разве это так уж важно? Мы ведь делаем общее дело. Доброй ночи, папа. Передай маме привет.

* * *

   В секторе творилось чёрт-те что. Пожар войны еще не полыхал во всю мощь, однако уже было ясно, что разгорается он чем дальше, тем жарче, а когда угаснет – можно только гадать. Именно поэтому сегодня Малыш Олли решил не открывать магазин. Лучше пересидеть, чем отбиваться от ватаг полудурков.

   Патронов, стволов, топлива, воды и прочего у Олли было достаточно, чтобы выдержать даже месячную осаду с перестрелками, но всё-таки хотелось выйти из грядущей заварухи целым, невредимым, с минимальными финансовыми потерями и без последствий в виде переезда в места более спокойные. Поэтому еще накануне Олли с братьями закрыли витрины надежными рольставнями, а изнутри перегородили окна еще и толстенными щитами-поглотителями. Братанов, невесток, равно как и своих пацанов, Малыш вооружил – стволы разобрали ещё с вечера. Ценности и шмотники с вещами первой необходимости рассовали по багажникам машин, стоявших в подземном гараже... не то чтобы Олли думал, будто дойдет до бегства, но обратно все вытащить и снова разложить не так долго. Клиентов растерять Малыш не боялся. Всякая мелочь подождет, а серьезные люди, случись у них нужда, найдут, как связаться с нужным человеком.

   Разве ж знал Олли, что иные серьезные люди смысл слова "связаться" понимают весьма оригинально...

   Нынче утром, ещё по темноте, хозяина оружейного магазина разбудил сигнал коммуникатора. Звонил брат, несший вахту в гараже при машинах:

   – Малыш, извини, что разбудил, но у нас тут клиент подъехал. Прихвати заказ Керро и спускайся, – голос у Джеки был подчеркнуто спокойный.

   Олли про себя выматерился, а вслух хрипло сказал:

   – Ща буду.

   Погладил спящую жену, встал с кровати, привычным движением взял с тумбочки пистолет, дослал патрон и, сунув оружие за ремень штанов (благо спал одетым), отправился вниз – на цокольный этаж. По пути разбудил младших братьев, прихватил коробки с заказом и распечатку.

   Заказчик, мать его. И ведь вошёл тихо – ни одна из систем сигнализации не вякнула. Воистину, некоторым людям замки и двери – не помеха. Эти куда угодно войдут и откуда угодно выйдут, падлы.

   Откровенно говоря, Олли недолюбливал Керро, поскольку разумно опасался. Слишком себе на уме, плюс никогда не угадаешь, чего собирается делать. И сегодняшний тихий визит тому доказательство.

   Подземный гараж выглядел целка целкой: засов на дверях задвинут, машины на своих местах. Вот и как он вошёл? Ниндзя хренов. В углу за маленьким столиком, над которым уютно светила старая лампа, сидели в двух видавших виды креслах Керро с Джеки и резались в карты.

   – Учиться тебе ещё долго... – сказал рейдер, после чего подгрёб к себе несколько мятых купюр и спрятал в карман. – Чересчур заметно, как карты из рукава гонишь.

   – Опять он за свое? – зевнул Олли, подходя к игрокам. – Джеки, хорош его обогащать, лучше организуй пару стаканов. Там в углу одноразовые есть, сразу упаковку тащи. На что играли? – повернулся Малыш к гостю.

   – На внимательность, – ответил тот. – Каждый раз, когда я вижу передергивание – мне десятка. Каждый пропущенный или ложный – десятка ему.

   – Пиво будешь? – Олли уселся в освободившееся кресло и кивнул в сторону видавшего виды пикапа: – Там в машине пара упаковок невскрытых есть, возьми.

   Керро не заставил себя упрашивать, шагнул к машине, открыл дверцу, пошарил на заднем сиденье и вытащил обтянутые пластиком жестянки "Будвайзера". Через секунду в руке у рейдера возник нож, и Олли сразу же вскинул ладонь, успокаивая братьев, которые в комнате наверху наблюдали за встречей через камеры видеонаблюдения. Не хватало еще, чтоб вломились защищать старшего. Тогда уж точно драки не избежать.

   Тем временем гость выставил на стол пяток банок. Джеки водрузил рядом упаковку больших одноразовых стаканов и сразу же отошел. Олли со щелчком открыл одну из банок и разлил ее содержимое по двум стаканам.

   – Будем, – он сделал глоток.

   Лишь после этого Керро тоже пригубил выпивку.

   – Держи. Твой заказ, – Малыш придвинул коробку. Сверху на неё легла распечатка. – А это – ответ на твой основной заказ. Откуда ты знаешь пароль для связи с такими людьми, даже спрашивать не стану.

   Керро ничего не ответил, вскрыл коробку и вытащил из неё ингрем сто десять, передёрнул затвор, проверяя мягкость хода. Направил ствол в угол и нажал на спуск. Потом подсоединил, отсоединил магазин.

   Олли спокойно пояснил:

   – Только с завода. Вчера два магазина отстреляли для проверки. Ну и пристреляли на пятьдесят метров. Он тебе хоть по руке будет?

   Рейдер проигнорировал его вопрос, вытянул из рукава видеощуп, навинтил насадку для тонкого досмотра и заглянул в ствол. Снова оттянул затвор и внимательно посмотрел в окно выбрасывателя. Наконец, удовлетворенный проверкой, достал коробку холостых патронов и начал набивать магазин. Спросил только:

   – Что с "осликами"?

   – Вон они, – Олли кивнул брату, и тот сдернул брезент, открывая квадроцикл с прицепом. – Электроники нет. Никакой. Вообще. Сканируй.

   Керро вжал пару кнопок на дужке очков и полминуты внимательно осматривал транспорт, после чего опять повернулся к собеседнику.

   – Сколько с меня осталось?

   – Нисколько. Старшие сказали – доплатят мне из основной сделки. Типа тебе бонус за большую покупку.

   Гость кивнул:

   – Тогда открывай ворота.

   Малыш секунду помолчал, после чего негромко произнес:

   – Керро, я не спрашиваю, кому ты берешь сто десятый, который тебе не по руке, к тому же знаю, что сам ты эти тарахтелки не переносишь. Я даже не стану интересоваться, на фига тебе к нему холостые. Но если при всех этих странностях можешь чего-нибудь сказать по ситуации, буду благодарен.

   – Тебе по какой конкретно ситуации? По моей в частности или по общей в целом? – Керро сел на квадр, повернул ключ зажигания и посмотрел на собеседника: – Если по общей, так ты не хуже меня осведомлен, а по частной... меньше знаешь – дольше живешь.

   – Понятно, – сказал Олли. – Бывай. Пусть Трём будет не до тебя.

   – Пусть и твой дом они обойдут стороной. Прощай.

   Когда коммуникатор истеричным верещанием возвестил о сработавшей в туннеле сигнализации, Малыш даже не пошевелился, чтобы его выключить. Он задумчиво смотрел, как брат закрывает ворота за рейдером, и с удивлением прислушивался к внезапно воцарившемуся в душе спокойствию.

   Да, когда-то и его – Олли – операции вот так же выходили на финальный этап. В крови бурлил адреналин, впереди ждала неизвестность, а позади оставались долгие недели тщательной подготовки и порванные в клочья нервы.

   С той поры уже не один год миновал. Пацаны, вон, совсем взрослые... Но до сих пор случалось Малышу в панике вздергиваться среди ночи. Открывал глаза, и казалось – очнулся не на кровати рядом с Дженни, а в засидке с братьями. В те незапамятные времена, когда Большой Рико, одаривший Олли прозвищем "Малыш", еще был жив, у самого Малыша под сердцем не сидел осколок гранаты, а Джонни Торопыге не отрубили три пальца на правой руке... На миг даже будто вскидывался в груди былой кураж. А потом поперек горла вставал ком.

   В такие моменты Олли чуть протягивал руку в сторону, дотрагивался до спящей жены и с облегчением понимал, что его время огня и крови миновало навсегда, что для настоящего счастья теперь больше не надо кого-то постоянно валить или же от кого-то валить самому. Нет. Для настоящего счастья за глаза хватит "скромного" дела, семьи и надежды, что прошлое не оживет и не вернется, повергая всё в хаос.

* * *

   И эти вот люди считают его параноиком! А они, обеспечивающие себе отход двухсотметровым подземным туннелем, конечно, совершенно нормальные – без отклонений. Керро, наконец, вывел квадр на поверхность. Здесь уже начало светать, и очки автоматически переключили ПНВ в пассивный режим.

   Интересно, сколько народа в секторе знает, почему квадр с прицепом называют "осликами"? И сколькие вообще знают про такое животное, как "ослик"? Пять человек? Десять?

   До развалин дома, где в очередной раз томилась ожиданием Айя, оставалось всего полквартала. Звук мотора она уже слышит, но не выйдет, пока не получит условный сигнал. Рейдер, поравнявшись с чёрными, припорошенными снегом руинами, коротко свистнул. И тотчас же из-за полуобрушенной стены высунулось веснушчатое лицо с коричневым пятном синяка на правой скуле. Керро Айе не говорил, но синяк можно было легко убрать регенерирующим спреем. Однако, во-первых, мелочь, а во-вторых, подтверждает легенду, рассказанную Винсу.

   – Миледи, карета подана, – мужчина галантно протянул спутнице руку.

   Айка улыбнулась и, опираясь на предложенную ладонь, забралась на второе сиденье.

   – Вообще-то, леди, – поправила она и добавила с улыбкой: – Мой лорд!

   – Как прикажете, леди. Главное – не свалитесь.

   Двигатель заработал чуть громче, квадр двинулся вперед. Девушка сзади прильнула еще теснее. Тонкие руки крепко обхватили Керро.

   – Не прижимайся так, – он чуть сбросил скорость и обернулся: – От управления отвлекаешь, под откос же улетим.

   И, словно смягчая сказанное, легонько потерся щекой о холодный, весь в конопушках нос, после чего снова устремил взгляд на дорогу. Айя чуть ослабила хватку. Но всё равно чувствовалось, что она так крепко держится и льнёт не от боязни упасть.

   Предсказуемо получилось, чего уж душой кривить. Но даже после всего надо себя вести аккуратно, хотя нынешняя Айя Геллан, конечно, не то встрёпанное недоразумение, что выползло в одеяле из спальни кроликов. Пять дней жизни в чёрном секторе знатно её пообтесали. Теперь неосторожным движением или словом не спугнешь, и передавить тоже можно не сильно бояться, но постоянно делать скидку на корпоративное прошлое придется ещё очень и очень долго.

   Что ж, принцип: "Не знаешь, как действовать – не действуй вообще: сбережешь силы" можно, наконец, отменить и строить отношения в духе: "Делай, что должно, и будь, что будет".

   Но накануне вечером она выдала, конечно... Керро про себя усмехнулся. Ну да, она выдала, но он-то принял. Надо будет узнать, она хоть поняла, что вчера сотворила? Да хоть бы и не поняла... Как ни крути, а напарник в Зета-центре ему нужен. И напарник толковый. Так что, едва только удастся оторваться от корпов и сменить личность, для бывшей Айи Геллан настанет пора учебы. Интересно, как скоро после этого она раскается в принятом решении?

   Разбитая дорога километр за километром уходила из-под колес. Улицы опустели, визор лишь изредка улавливал тепловые следы местных обитателей, удравших от шума мотора, но вскоре престали попадаться и они. Квадр выехал к дороге, вдоль которой ранее тянулся промсектор: осыпавшиеся, частично рухнувшие бетонные заборы, ворота и здания старых не то проходных, не то КПП, какие-то железные вышки, прямоугольные длинные цеха с рухнувшими проржавевшими фермами...

   Керро остановил квадр за серой, покрытой разводами копоти руиной – две стены среди просевших обломков кирпича и между ними лестница в небо. Собственно, это было всё, что сохранилось от постройки: угол и лестничный пролет, устремлённый в пустоту. Пока рейдер выставлял на стену миниатюрную видеокамеру, Айя завороженно смотрела на ведущие в никуда ступеньки.

   – Сиди, – обернулся Керро к спутнице, которая собралась было спуститься с квадроцикла. – На вот.

   Рейдер передал девушке подсумок с магазинами и компактный, даже изящный пистолет-пулемет. Она взяла оружие и посмотрела вопросительно.

   – Проверять, как ты с этим обращаешься, времени нет, да и в любом случае несработанного стрелка за спиной мне не надо, – пояснил мужчина. – Потому в магазине холостые, случись чего, хоть пошумишь. Но в тех, что в подсумке, нормальные – боевые. Сейчас приедет грузовик, мы выедем на дорогу. Запоминай. Я спущусь первым, ты следом. Подходим, остановишься в двух шагах позади и справа. По пути сразу прикинь, где встанешь, и наметь укрытие. Если начнется заваруха, падаешь туда и только потом начинаешь стрелять. Предохранитель автоматический, переключатель режимов уже на автоматическом. Всё поняла?

   – Спускаюсь после тебя, встаю сзади справа, по пути нахожу укрытие. Если пальба, сперва ныряю туда и только потом стреляю, – оттарабанила девушка.

   – Верно, – Керро вздохнул. – Плохо, что ты без броника. В общем, лучше не высовывайся.

   Время тянулось медленно... С неба посыпался было легкий снежок, но быстро прекратился. Наконец, когда Айка совсем уже извелась в ожидании, издалека донёсся шум мотора. Вскоре на дороге показался низкобортный грузовик без тента, в кузове которого по центру стояли принайтованные ящики.

   – Так беспечно едут... – удивилась девушка.

   – С беспилотника смотрят, – собеседник кивнул на небо. Айя запрокинула голову и, действительно, рассмотрела на фоне свинцово-серых туч крошечный вертолётик. В это время водитель грузовика, явно увидев двоих людей за стеной, приветственно помахал рукой.

   Керро снял камеру, повернул ключ зажигания и топнул по стартеру. Квадр завёлся, рейдер вывел его на дорогу и остановил метрах в десяти от грузовика.

   Из кабины тем временем выбрались двое мужчин: водитель – крепкий парень среднего роста в военном камуфляже – и пассажир – плотный бородач в чёрной бандане и чёрной одежде, из-под которой на кисти рук выползали татуировки. Третий – долговязый малый неопределенных лет – спрыгнул на землю из кузова и остался стоять возле машины.

   Керро кивнул прибывшим, после чего шагнул к обломку бетонной стены, который валялся на обочине, постелил на него кусок полиэтилена и водрузил поверх несколько денежных пачек. Айя заметила краешки пятисотенных банкнот.

   Бородач – видимо, старший группы – тоже кивнул, без резких движений достал из внутреннего кармана куртки небольшое прямоугольное устройство с широкой прорезью купюроприемника, прикрепил к нему пластиковый пакет и загрузил первую пачку кредов. Прибор зашуршал, прогоняя через себя деньги.

   Первая пачка закончилась. Старший кивнул долговязому, стоявшему возле машины. Тот сразу же забрался обратно в кузов и с натугой спустил на землю длинный ящик.

   В устройство легла вторая пачка купюр. Снова зашелестело.

   Долговязый продолжил выгружать ящики. К первому добавились ещё три, потом два поменьше и, наконец, рядом с ними на обочину легли две длинные плоские коробки, какие-то совершенно несерьезные, будто самодельные. Когда весь груз оказался выложенным вдоль дороги, деньги уже были проверены. Бородатый шагнул в сторону и сделал приглашающий жест, предлагая покупателю оценить товар.

   Керро подошел, внимательно осмотрел ящики, обратив особое внимание на целостность пломб и трафаретные надписи. При взгляде на последние две коробки рейдер усмехнулся.

   – То, что я думаю? – он дождался кивка, выпрямился и отошёл.

   Только после этого долговязый сорвал пломбы и быстро открыл все ящики: четыре ПТУР, в каждой упаковке – пусковая и к ней складная тренога. Два снаряда в густой смазке. Четыре зеленых цилиндра в соседнем ящике. По три длинных ракеты и свежепокрашенные трубы к ним – в самопальных коробках.

   Керро снова приблизился. На этот раз он рассматривал всё намного внимательней. Вот плавно, без резких движений вытащил из кармана куртки небольшой приборчик, подсоединил к первому ПТУР, изучил данные, выведенные на экран. Перешел ко второму. Всё повторилось.

   Продавцы спокойно ждали, ветер шуршал пакетом с деньгами, Айя замерла чуть в стороне.

   После управляемых ракет подошла очередь снарядов и зажигательных мин. Рейдер обтер смазку ветошью, вытащенной из набедренного кармана, внимательно прочел надписи. Чуть подрегулировал очки, пытаясь найти следы перекраски или перебивки. Затем перешел к оставшимся двум коробкам, осмотрел ракеты, поднял трубы направляющих, взглянул на просвет. Все это время трое продавцов стояли неподвижно, будто окаменели.

   – Таки распотрошили вертушку в тридцать первом? – равнодушно уточнил Керро.

   – Ага, распотрошили, – голос у мужика в бандане оказался на удивление приятным и дружелюбным, не сочетающимся ни с бандитской мордой, ни с татуировками, ни с унылым серым пейзажем вокруг. – Но не в тридцать первом, а в двадцать девятом.

   Керро усмехнулся и чуть дернул плечом, а его собеседник продолжил:

   – Электрику проверили, остальное – нет. Если не сработают, претензии к корпам.

   – Ну да, пусть объясняют, твари, почему летают с протухшими ракетами.

   Теперь настал черед усмехаться трем продавцам.

   Наконец, рейдер закончил проверку и отступил на два шага.

   – Норма. Забирайте, – видно было, что Керро чуть расслабился. – Приятно иметь с вами дело.

   Бородач, наконец, наклонился и подобрал пакет с купюрами:

   – С тобой тоже было легко работать. Если после дела отправишься на смену личности, то в новой жизни нас тоже не забывай.

   Первым в грузовик забрался водитель, затем в кузов рывком поднялся долговязый помощник и только после них открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья старший.

   – Вы, если остальной груз в этом секторе сдаете, – Керро кивнул на оставшиеся в кузове ящики, – с черных деньги требуйте сразу. И долги стрясите, если за ними есть.

   – Потребую, – кивнул бородач и добавил: – Долго не грузись, наша подстраховка сильно задерживаться не будет.

   Двигатель грузовика заурчал, и машина отправилась дальше. А Керро начал быстро перетаскивать ящики в прицеп.

   – На квадр. И по сторонам поглядывай, – коротко бросил он Айке.

   Та не заставила просить дважды. Уселась обратно, поменяла магазин и стала прилежно озираться. Амазонка, блин. Только тяжелые ящики помешали Керро заржать.

* * *

   Совещание по подготовке торжественной встречи Айи Геллан завершилось. Отчиталась служба конвоирования о предоставлении вертолета, электронного ошейника и людей для транспортировки ценного груза. Отчитался начальник лаборатории, сообщивший, что все необходимое оборудование выделено, персонал отозван из очередных отпусков, бокс для содержания объекта «Фиалка» определен. Отчитался корпус рейдеров, который паковал деньги для передачи «продавцу» и прикидывал, как помочь Винсенту Хейли в доставке девчонки.

   Всё это время Эледа вела запись совещания, которое, как надеялись участники рабочей группы "Ключ", должно было стать последним в деле возвращения Айи Геллан в родную корпорацию.

   Наконец, голопланшеты погасли.

   – Ну вот, – сказал агент Ленгли, откидываясь на спинку кресла, – все с нетерпением ждут драгоценную Фиалку и активно готовятся упрятать ее поглубже. Хотя, думаю, зря научники так на биологическую опасность напирают. Девчонка пять лет жила у нас и никаких эпидемий не спровоцировала.

   Эледа слушала его с выражением холодного внимания на лице. Мисс Ховерс сохранила файл стенограммы, отправив копию с сопроводительной запиской в Управление СБ, после чего выключила свой голограммер и вопросительно посмотрела на собеседника:

   – Я могу быть свободна? – спросила она.

   – Нет, – ответил мужчина, – не можешь. Я тебя еще не отпускал.

   С этими словами он нажал кнопку селектора и сказал секретарше:

   – Миссис Лауф, принесите кофе и чай.

   Эледа внимательно смотрела на собеседника, явно ожидая распоряжений. Он вздохнул, встал и подошел к креслу, на котором сидела девушка.

   – Извини, что вчера так вышло. Я не самый безопасный спутник. Ну, ты это знала – два киборга личной охраны так просто не достаются...

   Мисс Ховерс смотрела на него с прежним холодным равнодушием и молчала.

   – Эледа, – Джед присел на соседнее кресло, – мне действительно очень жаль, что вчерашний вечер был безнадежно испорчен. Я этого не хотел. Наоборот...

   Девушка усмехнулась:

   – Джед, при чем здесь покушение? Оно в моей жизни, как и в твоей, не первое и, скорее всего, не последнее. Да, сразу после случившегося ты был первым подозреваемым. Но ведь ты не позвонил, даже когда во всем разобрались!

   Джед про себя выматерился. Он терпеть не мог извиняться, особенно тогда, когда был невиноват. Но уж такова женская натура – даже если женщина неправа, подойди и раскайся. Многажды. Тогда, согласно традиции, тебя несколько раз окунут в помои. После чего, конечно, милостиво простят, но так, чтобы ты понял, до какой степени легко отделался.

   – Вообще-то я имел удовольствие общаться с твоим отцом. И последнее, чего хотел после этого – вклиниться в ваш с ним задушевный семейный разговор. Кстати, теперь я понимаю, почему ты решила не пользоваться его помощью для построения карьеры.

   – Тебе кажется, будто понимаешь, – Эледа вздохнула.

   Оба помолчали.

   – Мисс Ховерс, – вкрадчиво сказал Джед, – в качестве жеста безграничного доверия, вызванного чувством глубочайшей вины, примите моё приглашение в гости. Можете взять с собой оружие и поставить Батча под дверями спальни. Я на все согласен.

   – А тебя, может, в наручники заковать, чтобы уж совсем обезопаситься? – усмехнулась Эледа.

   Джед снова взял её за руки:

   – Э, нет... Маленькая испорченная девчонка здесь ты, а не я. Но наручники все равно захвати. Вдруг пригодятся...

   Девушка рассмеялась:

   – Агент Ленгли, а когда надо, вы можете быть крайне убедительным и даже обольстительным. Ладно, уговорил. Я тебя прощаю. И, конечно, приду в гости. Но тебе придется очень постараться, чтобы загладить свою вину.

   Ленгли про себя выдохнул. Повезло. Тысячу раз повезло, что сегодня мисс Ховерс решила не использовать излюбленную женскую манипуляцию: принуждение невиновного к заглаживанию воображаемой вины с максимальным рвением.

* * *

   Винс почесал ладонь о щетину на подбородке и пошел назад к квадроциклу. Хороший транспорт подогнала Су Мин: двигатель мощный, состояние отличное. А что до увеличения счёта, выставленного «Виндзору», так это рейдера не волновало. Корпорация не обеднеет. Тем более – чего уж он там потратил-то, тьфу. Зато успел с утра смотаться к точке заброски, получить деньги и аппаратуру, заказанные вчера вечером. Хорошо иметь дело с влиятельным человеком, у которого всё схвачено!

   И таки правду говорят, что в черных секторах возможно всё. Когда накануне Керро предложил произвести обмен на краю минного поля, Винсент, конечно, удивился, но виду не подал. Решил, откуда тут – в чёрном секторе – взяться минному полю хоть сколько-то достаточной протяженности и плотности. Подумал, речь об очередном раздолбанном районе со специфическим названием.

   Однако вот оно, минное поле. Реально поле. И реально минное. Никаких метафор. Зачем здесь кому-то понадобилось его ставить среди груд кирпича и бетона – неясно. Ясно другое: делали это откровенные умалишенные. Потому что, как бегло посмотрел Винс, фугас из трех снарядов, густо присыпанный сверху малыми противопехотными крылышками (странно, что не самоликвидировались, брак, похоже), легко мог находиться там, куда никому в здравом уме даже не придет в голову лезть. Зачем? Загадка.

   Винсент сел на квадр, лениво потянулся и услышал доносящийся издалека шум двигателя. Про себя рейдер выматерился, досадуя, что беспилотник контроля, равно как и пара корейцев Су Мин, в этот раз были явно лишними. В это время из-за поворота вывернул квадр с прицепом, и Керро, сидевший за рулем, приветственно махнул рукой, после чего указал направление и повернул.

   Сто метров через площадь. Квадры встали возле развороченной постройки, от которой остались лишь неровные стены первого этажа, груда камней за ними и узкий навес из остатков пола второго этажа вдоль всего фасада.

   – Разгружаемся, – Керро спрыгнул на землю и откинул борт прицепа. – Вскрывай, смотри. Всё, как и договаривались, ПТУРС со старой системой наведения и термические снаряды для самоуничтожения всего этого. Ну и для первого залпа – шесть НУРС с направляющими.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю