355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Лосев » Мифология греков и римлян » Текст книги (страница 14)
Мифология греков и римлян
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:28

Текст книги "Мифология греков и римлян"


Автор книги: Алексей Лосев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 70 страниц)

Картина мирового пожара и мирового потопа, вызванных Зевсом после гибели Загрея, представляет фантастическое измышление самого Нонна, но все–таки ее внушительность и универсально–мировой характер соответствуют космическому характеру всей древней мифологии Загрея. Обращает на себя внимание также и полное отсутствие какого бы то ни было символизма в концепции Нонна. Загрей изображен здесь при помощи позднейших импрессионистических приемов, но это изображение выдержано в тонах старого, непосредственного эпоса и абсолютной мифологии, без какого бы то ни было намека на символическое толкование. Восходя к древнейшим орфикам, Нонн здесь абсолютно неорфичен. Наконец, разработка мифа о Загрее у Нонна местами высокохудожественна, например – изображение борьбы Загрея с Титанами. Поэтому, несмотря на всю растянутость и произвольные измышления, изложение мифа о Загрее у Нонна является для нас весьма ценным документом и в основе своей восходит к хорошим и безукоризненно древним источникам. Между прочим, Нонну не чуждо некоторого рода сознание (правда, весьма отдаленное) о связи мифологии Загрея с Критом: в VI 120– 122, во время следования Деметры и Персефоны мимо Крита с последнего раздаются звон оружия и диктейское эхо.

Тексты к IV разделу (№ 19 – 26) Человеческие жертвоприношения

19. a) Clem. Alex. Protr. III 42, 5.

Антиклеид сообщает в «Возвращениях» [Идоменея из–под Трои в Ликт], что ликтийцы (они – критский народ) приносят людей в жертву Зевсу.

b) Athen. VII 375f – 376а.

О том, что свинья у крнтян является священным животным, Ага–фокл Вавилонский так говорит в I книге о Кнзнке (FHG IV 289): «Мифы гласят, что рождение Зевса произошло на Крите в Ликте, в котором и совершается тайная жертва [подразумевается человеческое жертвоприношение]. Именно, рассказывается, что Зевсу дала свою грудь свинья и, заглушая своим хрюканьем крик младенца, она делала его незаметным для приходящих. Потому все считают это животное достойным высшего почитания, и нельзя, говорит он, употреблять его мясо в пищу. Прасийцы же приносят свинье жертву, и эта жертва считается у них преимущественной».

Близко к этому повествует и Неанф Кизикский во II книге о таинстве (FHG 111 8).

(Ср. Eustath. П., р. 775, 14 и сл. – дословная цитата из предыдущего места Атенея.)

c) Нот. Od. XI 322, Жук. (Минос – людоед).

 
Явилась потом Ариадна, дочь Кознодея (oloophronos) Миноса…
 

d) Eur. Cretenses (Berliner Klassikertexte. Berl., 1907. II. 75; 217, 35 и сл., – слова Пасифаи к Миносу или, что менее вероятно, к Минотавру).

К тому же, если ты хочешь ринуть меня в морскую глубину, ринь! Ты ведь знаток убийством пятнающих и человекоубийственных закланий. Или, если ты вожделеешь сожрать живым мое тело – вот оно, чтобы не было недостатка в пиршестве.

e) Serv. Verg. Aen. Ill 121 (принесение в жертву Идоменеем Зевсу своего сына).

Идоменен, происходящий из семени Девкалиона, царь критян, возвращаясь после разрушения Трои, во время бури дал обет принести в жертву то, что ему прежде всего встретится на пути. Произошло так, что ему прежде всего встретился сын. Когда он принес его в жертву (как говорят одни) или когда он только захотел принести его в жертву (как говорят другие), после этого началась чума. Изгнанный своими гражданами из царства, он занял мыс Саллентин в Калабрии, близ которого он и основал город…

f) Plut. Themist. 13, Алекс. (Эвфрантид приносит трех персов в жертву Дионису Оместу перед Саламинским сражением).

Фемистокл приносил жертву на корабле надорха, когда к нему привели трех красавцев пленных в великолепной, затканной золотой одежде. Их называли сыновьями Артаикта и царской сестры Сандавки. Их заметил гадатель Эвфрантид. В это время на жертвеннике блеснуло и поднялось кверху большое и яркое пламя, направо же от гадателя кто–то чихнул, что также считалось приметой. Гадатель схватил Фемистокл а за руку и советовал убить молодых людей – после молитвы всех принести в жертву Дионису Оместу: тогда, говорил он, греки будут спасены и одержат победу.

Страшный, необыкновенный совет гадателя привел Фемистокла в ужас. Но толпа, как это часто бывает в решительную минуту, во время опасности прибегает для своего спасения скорее к глупостям, нежели слушается голоса рассудка. Все стали взывать к богу, потащили пленников к алтарю и заставили принести их в жертву, как советовал гадатель. Этот рассказ мы находим у прекрасно образованного и знакомого с исторической литературой лесбийца Фания.

Ср. у него же Arist. 9 и Pelop. 21.

g) Ovid. Met. X 224—228, Шерв. (о человеческих жертвоприношениях Зевсу Ксению в кипрском городе Амафунте).

 
Возле ворот их стоял Юпитера–Гостеприимца
Злом омраченный алтарь. Как завидит пришелец, что пятна
Крови на камне его, он думает: тут убивают
Богу телят–сосунов да двухлетних овец амафунтских.
Путник сам жертвой бывал.
 

Ср. Firmic. Matern. VI 1—5. См. № 21 с.

Рождение Загрея – Диониса. Разные Дионисы

20. a) Anecd. Oxon. II 443, 12 (генеалогия Загрея – Диониса).

Некоторые утверждают, что Загрей – сын Аида, как, например, Эсхил в «Сизифе» (frg. 228). В «Египтянах» же он называет так Плутона (frg. 5), а в «Умоляющих» (156—158) – подземного Зевса, «госте–приимнейшего Зена мертвых», [конъектура Германа].

b) Etym. Μ. Dzagreys (Загрей – Дионис у поэтов).

Как известно, Зевс сочетался с Персефоной, откуда – Дионис хтонический. Каллимах (frg. 171) пишет: «Родившая сына Диониса – Загрея…» Загрей – от dza [весьма, очень], так что Загрей – Великий Ловчий. Некоторые считают его тождественным с Плутоном.

(Ср. Etym. Gud. 227, 41 —те же сведения, но менее исправный текст. Также Каллимаха приводит Hesych. (Dzagreys), указывающий на происхождение Диониса хтонического от Зевса и Персефоны.)

c) Athenag. 20, Преобр.

Потом он [Зевс] произвел кровосмешение с дочерью своей Прозерпиной, и изнасиловал в виде дракона, и имел от нее сына Диониса.

Hyg. Fab. 155.

Либер, сын Юпитера от Прозерпины, которого растерзали Титаны…

d) Athenag. 32.

…Им следовало бы наперед возненавидеть Зевса, который имел детей от матери Реи и дочери Коры и женился на собственной сестре, или выдумавшего это Орфея, который представил Зевса более преступным (и) нечестивым, чем самый Фиест…

e) Tatian. Adv. Graec. 87, Преобр.

Зевс совокупляется с дочерью, и она от него родит. Об этом свидетельствуют Элевсинские таинства, дракон таинственный и Орфей, который говорит: «Затворите двери непосвященным».

f) Justin. Dial. с. Tryph. 69.

Ибо когда у них говорится, что Бахус, сын Юпитера, родился от сношения его с Семелой, что он был изобретателем винограда, что, после того как был растерзан и умер, он воскрес и взошел на небо, и когда в таинства его вводят осла, то не вижу ли я, что диавол подражал приведенному выше пророчеству патриарха Иакова, написанному у Моисея?

g) Philostr. Epist. 30 II 241.

Таким образом, и Посейдон подошел в виде пурпурной волны, и Зевс в виде быка, золотого дождя, дракона и других прикрытий, откуда – Дионис, Аполлон, Геракл и боги от прелюбодеяния.

h) Schol. Pind. Isthm. VII 3.

Он назвал Диониса сопрестольником Деметры, с одной стороны, в соответствии с мистическим учением о том, что рядом с ней восседает Загрей – Дионис, происшедший от Персефоны, он же, по некоторым, Иакх..

Ср. Tzetz. Lycophr. 355

i) Nonn. VI 155—161, см. ниже, № 25 b (ср. также намеки на «тайный брак» Зевса с Персефоной, без упоминания имени Загрея – Диониса, в Hymn. Orph. XXIX 7, в XXVII и LV1 9).

j) Cic. De η at. deor. Ill 58.

У нас много Дионисов… Четвертый – от Зевса и Луны [по–видимому, Цицерон путает здесь Семелу с Селеной – Луной), которому, как думают, посвящены орфические таинства.

Lyd. De mens. IV 51.

…Четвертый – от Зевса и Семелы; ему посвящены орфические мистерии, и им замешивается вино.

(Ср. еще о разных Дионисах – Diod. Ill 62, 2—8 (ниже, пункт п) и Philod. De piet. 44 (в № 21 j).)

k) Alcmaeon. EGF, frg. 3 (древнейшее упоминание о Загрее).

 
Гея, владычица, ты, о Загрей, из богов величайший!
 

Aeschyl. Frg. 228 (прощание Сизифа, уходящего из Аида, с Загреем и Плутоном).

Привет от меня Загрею и тебе, царю премного гостеприимному.

Callim. Frg. 171.

[Прозерпина], родившая сына Диониса – Загрея.

Ср. № 20 а.

Callim. ар. Tzetz. Lycophr. 208 (Дионис – брат Аполлона).

Титаны, растерзавшие части тела Диониса, передали их его брату Аполлону, как говорит Каллимах (frg. 374).

Ср. Philoch. Frg. 22 (FHG I 387).

1) Procl. In Tim. 42e, III, p. 316, 3 (Дионис – наследник Зевса).

Вот что сказал Орфей о монаде новых богов:

 
Зевс–отец над вселенной царил,
А Вакх был преемник.
 

Damasc. 245.

Поэтому и является Дионис преемником Зевсовых деяний, говорит Орфей, поскольку Зевс – творец цельности. Однако начало, середина и конец суть некие подчиненные элементы, но стоящие в зависимости один от другого. В непосредственном же смысле (haplos) части согласуются преимущественно с целым.

Damasc. 160.

Единственный (monoeides), единичный (heis) демиург есть деми–ургическая единичность (henosis). Однако он есть цельность, если, уже проявляя свои части, он еще находится вне дробления на части, как, например, Сабазий. Но он есть уже Дионис, если он есть беспредельно делимое множество. Потому и Дионис, и Зевс, и [вообще боги–свершители аналогичны Фанету в смысле беспредельного множества.

AeL Aristid. 1, p. 49, 10.

Еще я слышал от некоторых и другое суждение об этом, а именно что Дионис есть сам Зевс.

m) Hymn. Orph. 46, Недович (гимн Загрею Ликниту):

 
После таких же молитв я–зову Диониса Ликнита,
С Нисы цветущего бога, желанного, умного Вакха,
Чадо любимое нимф и прекрасной венцом Афродиты;
Ты, что когда–то потряс средь дубравы стопы хороводом,
С нимфами радуясь вместе, гоня обуянных восторгом,
Следуя Зевсовой воле, ты бременем стал Персефоне,
Вырасти сыном у дивной, богам ты бессмертным любезен,
Добрый, гряди благодатно, желанные жертвы приемли!
 

n) Diod. Ill 62, 2—8.

Для древних мифографов и поэтов, у которых написаны о Дионисе несогласные вещи и которыми распространяются об этом многочисленные странные рассказы, очень трудно определенно сказать о происхождении этого бога и о его деяниях. И действительно, одни говорят о происхождении одного Диониса, другие – трех.

…(6) Передают мифографы и о третьем происхождении [Диониса], соответственно которому Дионис, говорят, будучи сыном Зевса и Де–метры, был растерзан земнородными и сварен, но в то же время после составления членов его тела Деметрой в одно целое восстановился сызнова молодым, причем [соответствующие авторы] сводят эти рассказы к физическим объяснениям (8). А именно то, что он сын Зевса и Деметры, это–де говорится вследствие того, что виноград, получая свой рост от земли и дождя, приносит выжимаемое из его кистей вино. То, что он еще в юности был растерзан земнородными, обозначает, [говорят], обработку земледельцами плодов. Это – потому, что люди считают Деметру землей, [последнюю фразу вычеркивают Reiske и Кегп]. О варке членов тела сказано в мифах вследствие того, что большинство путем варки и смешивания вина делают его более ароматным и лучшего качества. А то, что члены Дионисова тела вновь восстанавливаются в стройном виде в предшествующем состоянии после осквернения их земнородными, это означает, что ежегодно летом земля восстанавливает обобранный и срезанный виноград для расцветания, дающего возможность нового плодоношения. Ибо и вообще древние поэты и мифографы толкуют Деметру как Demeter, [Мать–Землю].

(8) Согласным с этим является, как говорят, и то, что выражено в орфических произведениях и введено в их священные таинства, о чем не должно подробно рассказывать непосвященным, [мотив невозможности обыденного языка для мистерий – обычен, начиная с намеков у Платона, Conv. 218bс].

Рождение Диониса – Загрея, его растерзание и кара Зевса

21. a) Diod. V 75, 4 (Дионис – Загрей на Крите).

Они говорят, что этот бог [Дионис] родился на Крите от Зевса и Персефоны. Орфей передал о нем, согласно таинствам, что он был растерзан Титанами.

b) Eur. Frg. 472 (хор жрецов–мистов на Крите, образец пестрейшего мифического синкретизма; прозаический перевод).

О, чадо финикородной [из Тирии] Европы и великого Зевса, владыка стоградного Крита! Я пришел, покинувши священные храмы, стропила для которых дало туземное бревно, срубленное халибской секирой и скрепившее воловьим клеем прочные скрепления кипариса. Проведя чистую жизнь, с тех пор я стал мистом Идейского Зевса, свершивши громы блуждающего ночью Загрея (и) его сыроядные пиры и вознеся факелы горной Матери, я, освященный, наименовался вакхом Куретов.

Неся белые одежды, я избегаю рождения [быть при родах] смертных и не прикасаюсь гроба умерших. Я также хранюсь вкушения животных яств.

с) Firmic. Matern. VI, p. 15 (одно из наиболее подробных сообщений о Либере, или Загрее, т. е. об отроке Дионисе, критском сыне Зевса).

Итак, Либер был сыном Зевса, т. е. критского царя. Поскольку он был порождением прелюбодейной матери, он воспитывался у отца более тщательно, чем это было нужно. Супруга Зевса, по имени Гера, под действием мачехиной ненависти всеми способами готовила козни для убийства ребенка. Отец же, зная про себя о ненавистных чувствах жены, при отправлении в чужие земли доверил надзор за сыном подходящим, как ему казалось, стражам, чтобы не произошло никакого зла со стороны разгневанной женщины. Гера, выбравши для своих козней удобное время, с этих пор еще сильнее воспламенела гневом; и так как уехавший отец передал мальчику и царский трон, и скипетр, то Гера прежде всего устранила стражей разными царскими подарками, а затем поместила своих сопроводителей, по имени Титанов, во внутренних частях дворца и так подействовала на настроение мальчика мастерски приготовленными погремушками и зеркалом, что тот покинул царское седалище и пылким любопытством своей детской души был привлечен к месту козней. Будучи схвачен, он тут был убит; и, чтобы нельзя было найти никакой улики убийства, скопище сопроводителей Геры, растерзавши члены тела Либера на куски, разделило их между отдельными участниками. И далее, чтобы к этому преступлению прибавить еще новое, – поскольку у них был сильный страх перед жестокостью тирана, – они, сваривши разные части тела мальчика, пожрали их – с целью насладиться неслыханным до того дня пиршеством с употреблением человеческого трупа. Сестра убитого – ее имя было Афина – сохранила его вырванное сердце для себя, поскольку и она была участницей преступления, – как для того, чтобы было очевидное доказательство для донесения, так и для того, чтобы было чем смягчить натиск разъяренного отца. Когда Зевс вернулся, дочь рассказала ему по порядку о совершенном преступлении. Тогда отец, потрясенный роковым несчастьем от убийства сына и гнетущим ужасом горя, само собой разумеется, умерщвляет Титанов, подвергши их разного рода мучениям. В этой мести за сына не было обойдено ни одной пытки и ни одного наказания, но Зевс отплатил за убийство сына, пройдя в бешенстве чрез все роды наказаний под действием не только отеческого горя, но и тиранической власти. Наконец, вследствие того что он дальше уже не мог переносить муки от своих горестных чувств и так как его страдание из–за потери сына не умягчалось никаким утешением, он приказал сделать его изображение из гипса пластическим способом; и сердце мальчика, по которому было разоблачено преступление благодаря доносу сестры, художник поместил в той части тела мальчика, где вырисовывались очертания груди. После этого Зевс приказал построить вместо могильного холма храм и жрецом в нем сделал воспитателя убитого мальчика,' имя которого было Силен. Критяне для умягчения разъяренного тирана учредили праздничные дни похорон и составили для празднования годовщины богослужение в виде триетерических освящений, совершая в них по порядку все, что отрок делал или претерпевал при смерти. Тут они растерзывают зубами живого быка, совершая это ужасающее пиршество в дни своих годичных воспоминаний, и, завывая нестройными криками по уединенным лесным местам, изображают безумие разъяренного духа, чтобы упомянутое преступление не воспроизводилось обманным образом, но чтобы оно становилось предметом веры при помощи безумия. Впереди несли ковчег, в котором сестра Либера тайком скрыла его сердце; а звуками флейты и звоном кимвалов здесь изображались погремушки, при помощи которых отрок был обманут. Так в честь тирана услужливым плебсом был сделан бог, который не мог иметь погребения.

d) Hyg. Fab. 167 (общая связь первого и второго Диониса Либера).

Либер, сын Иовиса и Прозерпины, был растерзан Титанами. Его истертое сердце Иовис дал в питье Сем еле. И когда та стала от этого беременной, Юнона, превратившись в кормилицу Семелы Берою, сказала: «Дитя, попроси Иовиса, чтобы он явился тебе в том виде, как он является к Юноне: чтобы ты знала, каково удовольствие возлежать с богом». Ссмела же, раззадоренная этим, обратилась с такой просьбой к Иовису и была убита молнией. Иовис извлек из ее чрева Либера и дал его на воспитание Нису, откуда Либер и получил имя Диониса и стал называться рожденным двумя матерями.

e) Paus. VIII 37, 5, Кондр. (древнее свидетельство о растерзания Диониса у Ономакрита).

От Гомера имя титанов заимствовал Ономакрит и представил титанов виновниками страстей Диониса.

f) Orph. Argon. 24.

…И многословное бога Загрея сраженного уничтоженье…

Luc. De salt. 39 (растерзание Диониса–Иакха – один из сюжетов для пляски).

…Растерзание Иакха, коварство Геры…

g) Schol. Lycophr. 208.

Вместе с Аполлоном в Дельфах почитался и Дионис – следующим образом. Титаны, растерзавшие тело Диониса на куски, передали их его брату Аполлону, собравши их в сосуд. А он, как говорят Каллимах (frg. 374) и Эвфорион (frg. 12), сложил их у своего треножника со словами: «Они с чрезмерным насилием бросили в огонь божественного Вакха».

Ср. Etym. Μ. 255, 12 (кратко о Дионисовом треножнике в Дельфах).

h) Clem. Alex. Protr. II 17, 2—18, I (I 14, 7 St.), Kopc.

Мистерии Диониса являются совершенно противочеловеческими.

Вокруг него, еще отрока, пляшут куреты с воинскими движениями. Путем обмана титаны овладевают им, заманивши его при помощи детских игрушек. В таком виде и растерзывают его титаны, еще отроком, как говорит создатель таинства Орфей Фракийский:

 
Конус, и ромб, и игрушки с изогнутой формою членов,
Яблоки дивно златые от Гесперид звонкогласных…
 

И эти непотребные символы вашего таинства непотребно и доводить до сведения: игральная кость, шар–кубарь, яблоки, ромб, зеркало, шерсть.

Ср. Агпоb. 19.

Но мы не будем изображать те, другие вакханалии, в которых передаются тайные и требующие умолчания вещи и причудливо вводятся в священный обряд, что пойманный при помощи детских игрушек Либер был растерзан Титанами, что ими же он был раздроблен на отдельные члены и помещен в сосуд, чтобы быть сваренным, почему Юпитер, приглашенный и соблазненный удивительным запахом, налетел на этот завтрак, а когда это тяжкое преступление было раскрыто, он низверг буянов молнией в самые глубокие места Тартара. Свидетельство об этих делах и рассказ о них фракиец [Орфей], может быть, передал в своих стихах, [также и] об игральных костях, зеркале, кубарях, удобовращаемых колесиках, гладких мячиках и заимствованных у Гесперид золотых яблоках.

О Clem. Alex. Protr. II 18, 1—2 (1, 14, 16 St.), Коре.

Афина же, которая подняла сердце Диониса, получила прозвище Паллады от слова pallein [«сотрясать»] – сердце. Титаны же, растерзавшие Диониса, наложивши некий треножный сосуд членами тела Диониса, сначала его сварили, а затем, надевши на вертел, «держали над Гефестом», [выражение из Ил. II 426]. Затем Зевс, появившись (а поскольку он был богом, то, пожалуй, и захвативши жир с жареного мяса, который у вас полагается богам в качестве почетного дара, [ср. Ил. IV 49: «сия бо нам честь подобает»]), поразил Титанов молнией и члены Дионисова тела передает отроку [или, для соблюдения эвгеме–ризма, «рабу»] Аполлону для погребения. А тот не послушался Зевса, отнес его на Парнас и сложил там растерзанного покойника.

j) Philod. De piet. 44, p. 16 (о трояком происхождении Вакха).

…Первое из них – от матери; второе – из бедра; третье же было тогда, когда он ожил после растерзания Титанами и соединения его членов Реей. С последним согласен и Эвфорион (frg. 33) в «Мопсопии». Орфей же утверждает, что он проводит все время в Аиде (переведено с конъектурами ряда ученых, приведенными в Orph. frg. 36 Kern).

k) Tatian. Adv. Graec. 8, Преобр.

В храме Аполлона есть место, называемое Омфал, которое почитается гробницей Диониса.

1) Apollod. I 3, 2 (аналогия с растерзанием Орфея).

Орфей установил и мистерии Диониса, и был он погребен в Пиэ–рии, будучи растерзан менадами.

m) Orig. С. Cels. IV 17 (мотив возрождения и вознесения на небо).

…И ужели этот евангельский рассказ, [воскресение и вознесение на небо], особенно если его понимать так, как следует понимать, – не является куда возвышеннее сказания о Дионисе, который только после того, как был обманут Титанами, свергнут ими с трона Юпитера и,растерзан ими на куски, – только после этого снова получил восстановление тела и как бы ожил и затем возвратился опять на небо…

Ср. у него же III 22, 23.

…Цельс в своем направленном против нас сочинении упоминает также и о Диоскурах, и Геркулесе, и Эскулапе, и Дионисе – словом, о всех тех, которые, по верованиям греков, сделались из людей богами.

…И Бахус, беснующийся и одетый в женские одежды, разве имеет что–нибудь особенное, за что можно было бы почитать его как бога?

Дионис – мировой ум

22. a) Procl. In Tim. II, p. 145, 18—146, 22 (Дионис – Мировой ум. остающийся поделенным при делении Мировой души и тела).

Однако, в то время как другие его создания все разделены, как говорит [Орфей], богами–разделителями, одно только сердце его находится вне разделения, по промышлению Афины, поскольку она устанавливает умы, души и тела. Однако если души и тела принимают великое к ним относящееся разделение и деление, то ум остается единым (hendmenos) и неспособным делить все в едином, охватывающим все умопостигаемое одним только мышлением. Только одна умозрительная сущность и умозрительное число осталось, говорит он, спасенным Афиной:

 
…Только умное сердце одно оставили…
 

говорит он, прямо называя его «умным» [или умозрительным – пое–гап]. Поэтому, если недоступное делению сердце умозрительно, то, очевидно, оно есть ум и умозрительное число, однако не всецелый ум, но – внутримировой. Ибо этот последний есть неделимое сердце, поскольку относящийся к нему Демиург есть бог–разделитель. Поэтому он и называет неделимый ум сущностью Диониса, а то, что в нем способно к порождению, – делимой соответственно с телами жизнью, поскольку она физична и способна приносить и семена. Ее он называет и Артемидой, [ср. Orph. frg. 188}, которая, стоя во главе природного рождения и повивая физические логосы, простирается сверху до подземных, [в то же время) усиливая в нем способность рождать. Все же прочее тело бога [он называет] душевным составом, причем и это тоже разделяется на семь моментов.

…На семь частей раздробили они убиенного сына… говорит богослов о Титанах, как и Тимей разделяет его на семь частей. Также, пожалуй, и распростертость души по всему космосу напоминает орфи–кам о титаническом разделении, вследствие которого душа не только скрывает Все, но и простирается по Всему. Поэтому естественно, что и Платон назвал неделимой сущностью ум, смежно [существующий] над душой и, если кратко выразиться, являющийся со стороны души предметом приобщения. Он тут следовал орфическим мифам и хотел быть толкователем того, что говорится сокровенно.

Ср. там же, II 197, 24.

Поэтому общим у обоих числом является гебдомада, поскольку и богословы утверждают, что делящийся Дионис был разделен на семь частей:

 
На семь частей раздробили они убиенного сына…
 

Кроме того, они передали эту седмерицу Аполлону как держащему вместе все согласования (symphonias).

b) Procl. In Рагш. 130b, p. 808, 25.

Вследствие этого и богословы утверждают, что ум спасается про–мышлением Афины в дионисических растерзаниях в качестве неделимого, душа же с самого начала делится, а именно деление это сначала происходит на семь моментов. Поэтому ей свойствен и принцип (eidos) делительной способности, и дискурсивное созерцание (to theorein meta–basticos).

c) ProcL In Crat. 406bc (109, 19).

Также говорит, что в растерзании [Диониса] Титанами без разделения остается только одно сердце, т. е. что сущность ума лишена частей (текст сомнительный).

d) ProcL In I Alcib., p. 344, 31.

…Разумная душа, от которой зависят еще страсти и неразумные способности, поскольку они злоумышляют против разумной жизни и пытаются титанически (titanicos) растерзать ее. Однако над нею водружен ум, который афински (Athenaicos) подъемлет ее от склонения вниз и от движения к материальному, поскольку афинским являетоя спасать жизнь в качестве неделимой, вследствие чего Паллада Афина и прозвана Спасительницей. Титаническим же является дробление ее и призывание к становлению.

e) Norm. Abbas Orat. II с. Julian 35 (Migne. 36, 1053).

Персефона рождает Загрея – Диониса, зачавши его от Зевса.

После его рождения Титаны (это – демонские чины), вследствие зависти к Дионису как имеющему рождение от Зевса, растерзывают его. Другие же говорят, что Дионис был растерзан по повелению Геры.

f) Himer. Orat. IX 4.

Дионис был еще молодым, и против этого бога был род Тельхинов. Вакх рос, и все Титаны лопались от зависти. В конце концов, не будучи в состоянии сдерживаться, они решили его растерзать. Они придумали [необходимые] приемы, средства и орудия приманки и ворожбу с помощью сил природы. И, ненавидя, как я думаю, Силена и Сатира, они объявили их колдунами за то, что те угождали Вакху. Что же затем случилось с Дионисом? Я думаю, он лежал побитый и кричал о своей смертельной ране. Виноградник стал печальным, вино получило чернильный вид, виноградная кисть стала как бы плакать. И Вакх уже не имел легких пяток для движения. Однако слезы существуют не навсегда, и не навсегда торжество врагов. Зевс, чувствуя все наперед, увидел это, восстановил Диониса, как говорят, и заставил Титанов удалиться от [одних] его слов.

g) Oppian. De pise. V 9 и сл. (Титаны и люди).

 
Или же мы рождены из божественной крови Титанов.
 

Ael. Frg. 189.

 
…Происшедшие из семени Титанов…
 

Dion. Chrys. XXX, p. 337, 27 и сл.

Человеческий род получил свое существование от богов, а не от Титанов и не от Гигантов.

Ср. Xenocrat. Frg. 20.

Ср. Nicandr. Ther. 8—12 (все нечистое произошло от Титанов).

 
Но, говорят, пауки ядовитые, также и змеи,
Те, что ползут, нечистые, многое бремя для почвы.
От титановской крови взошли…
 

h) Olympiod. In Phaed. 68c, p. 48, 25.

Мы связаны как Титаны вследствие множественного дробления материей, ибо «мое» и «твое» [«я» и «ты»] – множественны. Пробуждаемся же мы как вакханты. Поэтому мы можем и больше пророчествовать о смерти. А начальник смерти – Дионис, и потому он начальник всякого вакхизма.

i) Plat. De esu earn. 1, 996c (Титаны, растерзавшие Диониса, – символ неразумия и насилия).

Итак, данные в мифах о Дионисе страсти, относящиеся к растерзанию его тела на куски, дерзость против него Титанов, их наказание и поражение их перуном за причастие к его убийству – [все это] миф таинственно превратил в учение о палингенесии. А именно, древние называют титанами то, что является в нас неразумным, нестройным, насильственным, не божественным, но демонским. И это относится здесь к тому, что заслуживает наказания и привлечения к ответственности.

 
Дионис – Мировая душа
 

23. a) Plul De ei ар. Delph. 9, 388е (космическое значение растерзания Загрея – Диониса).

Мудрые втайне разумеют под Аполлоном, или Фебом, все как единый огонь. Превращение же [единой огненной субстанции] в духов, и воду, и землю, и звезды, и роды растений, и животных и распределение (ее) на отдельные части мирового состава рассматривают они <как) страсти (pathema) и некий разрыв и расчленение бога, именуя его в этом аспекте Дионисом – Загреем, и Никтелием, и Неодетом и уча об умираниях его и о возрождениях.

(Ср. для понимания общего учения орфиков о месте Диониса рассуждения о последовательности божественных поколений: Procl. In Tim. prooem. Ε (III 168, 5), а также Olympiod. Phaed. 61c (p. 2, 21– 25) и ниже, № 24 h.)

b) Hermiae. In Phaedr. 87 (Дионис – принцип множественности).

Дионис есть бог, составляющий причину возрождения, восстанавливающий формы воплощения и принуждающий все, что возникает и рождается, выходить наружу из дверей.

c) Julian. Orat. 179b.

Разделенное мироздание из единообразной и нераздельной жизни великого Зевса великий Дионис понял и, из него выйдя, посеял во все явления.

d) Macrob. Somn. Scip. I 12, 11 (растерзание Диониса и дробление Мирового ума).

О самом же отце Либере орфики полагают, что его нужно понимать как noys hylicos [«материальный ум»], который, происходя из того неделимого [ума], сам делится на отдельные [умы]. Поэтому в их священных обрядах передается, что он, будучи растерзан титановским неистовством на отдельные члены, после мнимого погребения восстал снова живым и невредимым, поскольку noys, который, как мы сказали, есть ум, определяя себя от неделимого к разделению и опять возвращаясь от разделенного к неделимому, и исполняет свои обязанности в отношении мира, и не покидает тайной стороны своей природы.

e) Olympiod. In Phaed. 67с, p. 43, 14 (множественность Диониса и единство Аполлона).

Как же при таких обстоятельствах Платон не воспроизводит тех орфических учений, что Дионис, с одной стороны, растерзывается Титанами, а с другой – единится Аполлоном? Вследствие этого Дионис объединяется и собирается, т. е. – от титанической жизни к единовидной. Так же и Кора, с одной стороны, низводится в Аид, а с другой – возводится и живет там, где была раньше, при помощи Деметры.

f) Procl In Tim. 11, 198, 2.

Приходит для души, и притом от высших причин, это число [семерка], равно как и тройка, последняя – от причин умопостигаемых, первое же – от умозрительных. Приходит же оно от этих богов для того, чтобы сложенность дионисического ряда и данного в мифах растерзания, с одной стороны, обладала делимостью на семь частей (ведь нужно было, чтобы душа, приобщаясь к дионисическому уму и, как говорит Орфей, неся на голове своей бога, в соответствии с этим и получала разделение), а с другой стороны, чтобы в этих частях она обладала гармонией в качестве символа аполлинийского строя. Потому этот последний бог и есть тот, который является в отношении упомянутых частей по воле отца собирающим и единящим разъединенные части Диониса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю