355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Вурдов » Кандзявые эссе » Текст книги (страница 35)
Кандзявые эссе
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:06

Текст книги "Кандзявые эссе"


Автор книги: Александр Вурдов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 36 страниц)

Приложение №2
ГЛАГОЛЫ

Практически все японские глаголы можно разделить на две основные группы – это так называемые godan-глаголы (другими словами, глаголы первого спряжения) и ichidan-глагоды (глаголы второго спряжения). Разница между ними заключается в том, что при спряжении глаголов корневая основа godan-глаголов может принимать пять форм (go – пять), в то время как ichidan-глаголы при спряжении не меняются и имеют всего лишь одну неизменяемую корневую основу (ichi – один).


GODAN-ГЛАГОЛЫ

漏る (moru) – 漏ります (mori-masu)

読む (yomu) – 読みます (yomi-masu)

行く (iku) – 行きます (iki-masu)

研ぐ (togu) – 研ぎます (togi-masu)

飛ぶ (tobu) – 飛びます (tobi-masu)

話す (hanasu) – 話します (hanashi-masu)

У godan-глаголов при спряжении последний звук корневых основ меняется по принципу первой строчки японской слоговой азбуки:

а-и-у-э-о.

Первая основа (на «а») используется при образовании отрицательных форм:

取る[747]747
  取 (СЮ_тору) – брать: рука 又, берущая за ухо 耳.


[Закрыть]
(toru) – брать, беру; 取らない (tora-nai) – не беру, не возьму.

Вторая основа (на «и») служит для образования нейтрально-вежливой формы глаголов (глаголов, оканчивающихся на «мас»):

取ります (tori-masu) – беру, возьму.

Третья основа (на «у») сама по себе является словарной формой глаголов (именно в этой форме глаголы записываются в словарях, и именно эта форма глаголов используется в просторечии):

取る (toru) – брать, беру, возьму.

Четвёртая форма (на «э») образует потенциальную форму глаголов:

取れる (tore-ru) – могу взять.

Пятая форма (на «о») образует повелительную форму глагола:

取ろう (torou) – бери.


ICHIDAN-ГЛАГОЛЫ

Большинство глаголов, заканчивающихся на «…иру» и «…эру» (после отбрасывания конечного «ру» их глагольная основа заканчивается на «и» или «э») относятся к ichidan-глаголам (глаголам второго спряжения). У этих глаголов, как уже говорилось ранее, корневая основа при спряжении не меняется:

食べる (tabe-ru) – есть, кушать, буду есть;

食べない (tabe-nai) – не ем; не буду есть;

食べます (tabe-masu) – ем, буду есть;

食べよう (tabe-you) – ешь.


ГЛАГОЛЫ-ИСКЛЮЧЕНИЯ

Получив самый минимальный опыт, можно легко научиться определять, к какой именно форме спряжения относится тот или иной глагол (если глагол заканчивается на «эру» или «иру», то ясно, что это ichidan-глагол, следовательно, его корневая основа не меняется; в противном случае мы имеем дело с godan-глаголом), благодаря чему без особого труда глагол можно поставить в любую грамматическую форму. Однако существует некоторое количество глаголов-исключений, которые заканчиваются на «эру» или «иру», но ведут себя, как глаголы первого спряжения (kaeru (возвращаться): kaera-nai, kaeri-masu, kaeru, kaere-ru, kaerou). В таблице на следующей странице приведён список таких глаголов.


НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Имеется также два глагола, которые из-за того, что их по формам спряжения нельзя отнести ни к godan-, ни к ichidan-глаголам, иногда называются неправильными.

する (suru) – делать:

しない (shinai), する (suru), します (shimasu), すれる (sureru), しよう (shiyou).

来る (kuru) – приходить:

来ない (konai), 来る (kuru), 来ます (kimasu), くれる (kureru), 来よう (koyou).


СПИСОК ГЛАГОЛОВ-ИСКЛЮЧЕНИЙ [748]748
  Рамочками [...] выделены глаголы, вероятность встречи с которыми в японских текстах и в разговоре очень высока. Рекомендуется запомнить эти семь глаголов как можно быстрее.


[Закрыть]

嘲る (azakeru) насмехаться

焦る (aseru) нервничать, торопиться

欺る (chiru) рассыпаться, осыпаться

[入いる (hairu) входить]

[走る (hashiru) бежать]

ひねる (hineru) крутить, закрутить

減る (heru) уменьшаться, износиться

ふける (fukeru) погружаться, уйти с головой

弄る (ijiru) вертеть в руке, играть чем-либо

[入る (iru) входить]

[要る (iru) требоваться, быть нужным]

限る (kagiru) ограничивать, положить предел

齧る (kajiru) грызть, перегрызать

[帰る (kaeru) возвращаться, вернуться]

[切る (kiru) резать, отрезать]

軋る (kishiru) скрипеть

蹴る (keru) пнуть, лягнуть

混じる (majiru) быть смешанным

参る (mairu) идти (скромно о себе)

むしる (mushiru) срывать, вырывать

結る (najiru) упрекать

握る (nigiru) взять в руку

罵る (nonoshiru) обругать, выругать

練る (neru) отшлифовать, месить, обдумать

茂る (shigeru) густо расти, погустеть

湿る (shimeru) отсыреть

[知る (shiru) знать]

誹る (soshiru) опорочить, охулить

滑る (suberu) скользить, быть скользким

喋る (shaberu) говорить, болтать

照る (teru) светить, сиять

Приложение №3
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ и ВРЕМЯ

В Японии одновременно используется два вида счёта: китайский и японский[749]749
  Японские числительные до десяти применяются при счёте: абстрактных понятий (мнение, проблема, ...); небольших предметов (фруктов, мячей, ...); возраста до десяти лет; квартир, комнат; географических понятий (стран, морей, ...). Во всех остальных случаях используются китайские чтения числительных.


[Закрыть]
.

1 – 一 ICHI_hitotsu (—つ)

2 – ニ NI_futatsu (二つ)

3 – 三 SAN_mi(t)tsu (三つ)

4 – 四 SHI, YON_yo(t)tsu (四つ)

5 – 五 GO_itsutsu (五つ)

6 – 六 ROKU_mu(t)tsu (六つ)

7 – 七 SHICHI, NANA_nanatsu (七つ)

8 – 八 HACHI_ya(t)tsu (八つ)

9 – 九 KU, KYUU_kokonotsu (九つ)

10 – 十 JUU_too (十)

Китайское «СИ» (4) и «СИТИ» (7) слегка неблагозвучны для японцев (материалы 18-го эссе), поэтому по мере возможности они заменяются на «ЁН» и «НАНА».

Особенности произношения некоторых сочетаний:

100 (ichi + hyaku) – ippyaku

300 (san + hyaku) – sambyaku

600 (roku + hyaku) – roppyaku

800 (hachi + hyaku) – happyaku

1000 (ichi + sen) – issen

3000 (san + sen) – sanzen

8000 (hachi + sen) – hassen

Повсеместно «н» перед «м» читается как «м»: 30000 (самман).

10 十 juu

100 百 hyaku

1000 千 sen

10.000 万 man

100.000 十万 juuman

1.000.000 百万 hyakuman

10.000.000 千万 semman

100.000.000 億 oku

В японском языке при счёте различных объектов применяются специальные счётные суффиксы (в таблице представлены некоторые из них).

度 (DO) градусы, разы

冊 (SATSU) тома, книги

点 (TEN) экспонаты

杯 (HAI) чашки, рюмки

軒 (KEN) дома

挺 (CHOU) инструменты

台 (DAI) автомобили, технические устройства

匹 (hiki) некоторые животные, рыбы, насекомые

回 (KAI) повторы событий (разы)

枚 (MAI) плоские предметы

本 (HON) длинные цилиндрические предметы

個 (КО) небольшие предметы

足 (SOKU) пары ботинок, носков, чулок и т. д.

人 (NIN) люди

国 (KOKU) страны

戚 (SAI) возраст

卷 (KAN) фотоплёнки

服 (FUKU) глотки

円 (EN) йены

課 (КА) уроки

При сочетании некоторых числительных и счётных суффиксов происходят определённые фонетические изменения (выделено курсивом):

Суффиксы – 回; 枚; 本; 冊; 羽; 人.

一 – ikkai; ichimai; ippon; issatsu; ichiwa; hitori.

ニ – nikai; nimai; nihon; nisatsu; niwa; futari.

三 – sangai; sammai; sambon; sansatsu; samba; sannin.

四 – yonkai; shimai, yo(m)mai; yonhon; yonsatsu; yomba; yonin, yottari.

五 – gokai; gomai; gohon; gosatsu; gowa; gonin.

六 – rokkai; rokumai; roppon; rokusatsu; rokuwa, roppa; rokunin.

七 – shichikai, nanakai; shichimai, nanamai; shichihon, nanahon; shichisatsu, nanasatsu; shichiwa, nanawa; shichinin.

八 – hachikai, nakkai; hachimai; hachihon, happon; hachisatsu, hassatsu; hachiwa; hachinin.

九 – kukai, kyuukai; kumai, kyuumai; kuhon, kyuuhon; kusatsu, kyuusatsu; kuwa, kyuuwa; kunin.

十 – jukkai, jikkai; juumai; juppon, jippon; jussatsu, jissatsu; juppa, jippa; juunin.

Кандзи, применяемые для обозначения некоторых характеристик времени:

分 (FUN) минута

時 (JI, toki) час

日 (NICHI, hi) день

月 (GATSU, tsuki) месяц

週 (SHUU) неделя

年 (NEN, toshi) год

半 (HAN, naka(ba)) половина

午 (GO, hiru) полдень

前 (ZEN, mae) перед, до

後 (GO, ato) после, позади

間 (KAN, aida) промежуток

頃 (KEI, koro) время, случай

Часы и минуты (時; 分)

一 (ichiji; ippun)

ニ (niji; nifun)

三 (sanji; sampun)

四 (yoji; yompun)

五 (goji; gofun)

六 (rokuji; roppun)

七 (shichiji; shichifun, nanafun)

八 (hachiji; hachifun, happun)

九 (kuji; kyuufun)

十 (juuji; juppun, jippun)

Часы и минуты (продолжение)

一時三十分 (ichijisanjuuppun) – час тридцать

–時三十分に (ichijisanjuuppun ni) – в час тридцать

ニ時平 (nijihan) – половина третьего

三時間 (sanjikan) – три часа (длительность)

四時間半 (yojikanhan) – четыре с половиной часа

午前五時 (gozengoji) – пять часов (утра)

午後六時 (gogorokuji) – шесть часов (пополудни)

七時過ぎに (shichijisugi ni) – после семи

八時前に (hachiji mae ni) – до восьми

七時五分過ぎ (shichijigofun sugi (ni)) – (в) пять минут восьмого

八時五分前 (hachijigofun mae) – без пяти восемь

九時頃 (kuji goro) – около девяти

十時間ぐらい (juujikan gurai) – около десяти часов (длит.)

何時 (nanji) – который час

Месяцы

Месяцы года

一月 (ichigatsu) январь

二月 (nigatsu) февраль

三月 (sangatsu) март

四月 (shigatsu) апрель

五月 (gogatsu) май

六月 (rokugatsu) июнь

七月 (shichigatsu) июль

八月 (hachigatsu) август

九月 (kugatsu) сентябрь

十月 (juugatsu) октябрь

十一月 (juuichigatsu) ноябрь

十ニ月 (juunigatsu) декабрь

何月 (nangatsu) который месяц

Число месяцев

一か月 (ikkagetsu) один месяц

ニか月 (nikagetsu) два месяца

三か月 (sankagetsu) три месяца

四か月 (yonkagetsu) четыре месяца

五か月 (gokagetsu) пять месяцев

六か月 (rokkagetsu) шесть месяцев

七か月 (shichikagetsu, nanakagetsu) семь месяцев

八か月 (hachikagetsu, hakkagetsu) восемь месяцев

九か月 (kyuukagetsu) девять месяцев

十か月 (juukkagetsu, jikkagetsu) десять месяцев

十一か月 (juuikkagetsu) одиннадцать месяцев

十ニか月 (juunikagetsu) двеннадцать месяцев

何か月 (nankagetsu) сколько месяцев

Дни месяца

Числа месяца / число дней

一日 (tsuitachi) первый день месяца

一日 (ichinichi) 1-е число / один день

二日 (futsuka) 2-е число / два дня

三日 (mikka) 3-е число / 3 дня

四日 (yokka) 4-е число / 4 дня

五日 (itsuka) 5-е число / 5 дней

六日 (muika) 6-е число / 6 дней

七日 (nanoka) 7-е число / 7 дней

八日 (youka) 8-е число / 8 дней

九日 (kokonoka) 9-е число / 9 дней

十日 (touka) 10-е число / 10 дней

十一日 (juuichinichi) 11-е число / 11 дней

十二日 (juuninichi) 12-е число / 12 дней

十三日 (juusannichi) 13-е число / 13 дней

十四日 (juuyokka) 14-е число / 14 дней

十五日 (juugonichi) 15-е число / 15 дней

十六日 (juurokunichi) 16-е число / 16 дней

十七日 (juushichinichi) 17-е число / 17 дней

十八日 (juuhachinichi) 18-е число / 18 дней

十九日 (juukunichi) 19-е число / 19 дней

二十日 (hatsuka) 20-е число / 20 дней

ニ十日 (nijuuichinichi) 21-е число / 21 день

二十二日 (nijuuninichi) 22-е число / 22 дня

二十三日 (nijuusannichi) 23-е число / 23 дня

二十四日 (nijuuyokka) 24-е число / 24 дня

二十五日 (nijuugonichi) 25-е число / 25 дней

二十六日 (nijuurokunichi) 26-е число / 26 дней

二十七日 (nijuushichinichi) 27-е число / 27 дней

二十八日 (nijuuhachinichi) 28-е число / 28 дней

二十九日 (nijuukunichi) 29-е число / 29 дней

三十日 (sanjuunichi) 30-е число / 30 дней

三十日 (misoka) последний день месяца

三十一日 (sanjuuichinichi) 31-е число / 31 день

何日 (nannichi) который день

Относительное время

昨日 (kinou) вчера

今日 (kyou) сегодня (konnichi)

明日 (ashita) завтра

先月 (sengetsu) прошлый месяц

今月 (kongetsu) этот месяц

来月 (raigetsu) следующий месяц

先週 (senshuu) прошлая неделя

今週 (kinyoubi) эта неделя

来週 (raishuu) следующая неделя

去年 (kyonen) прошлый год

今年 (kotoshi) этот год

来年 (rainen) следующий год

Дни недели

日曜日 (nichiyoubi) воскресенье

月曜日 (getsuyoubi) понедельник

火曜日 (kayoubi) вторник

水曜日 (suiyoubi) среда

木曜日 (mokuyoubi) четверг

金曜日 (kinyoubi) пятница

土曜日 (doyoubi) суббота

何曜日 (nanyoubi) который день


ПРИМЕРЫ:

モスクワへ一人で行きましたか、二人で行きましたか。

mosukuwa e hitori de ikimashita ka, futari de ikimashita ka.

В Москву ездил один или вдвоём?

妹は十六歳です。

imouto wa juurokusai desu.

Моей младшей сестре 16 лет.

鉛筆を九本買いたい。

empitsu wo kuhon kaitai.

Хочу купить девять карандашей.

紙が一枚もありません。

kami ga ichimai mo arimasen.

Нет (даже) листа бумаги.

傘を三つ下さい。

kasa wo mittsu kudasai.

Дайте три зонтика.

本が二十三冊要ります。

hon ga nijuusan satsu irimasu.

Необходимо 23 книги.

あの子供は五つです。

ano kodomo wa itsutsu desu.

Тому ребёнку 5 лет.

この部屋に机が幾つありますか。

kono heya ni tsukue ga ikutsu arimasu ka.

В этой комнате сколько имеется столов?

二つあります。

futatsu arimasu.

Два (стола).

一時間には何分ありますか。

ichijikan ni wa nampun arimasu ka.

Сколько в одном часе минут?

六十分あります。

rokujuu pun arimasu.

60 минут.

この車は幾らぐらいですか。

kono kuruma wa ikura gurai desu ka.

Сколько приблизительно стоит эта машина?

五万円ぐらいです。

goman en gurai desu.

Около пятидесяти тысяч йен.

毎年一度パリへ行きます。

mainen ichido pari e lkimasu.

Раз в год езжу в Париж.

何分間ぐらい掛かりますか。

nampunkan gurai kakarimasu ka.

Сколько минут занимает (дорога)?

四十分ぐらい掛かります。

yonjuuppun gurai kakarimasu.

Занимает приблизительно 40 минут.

一週間には何日ありますか。

isshuukan ni wa nannichi arimasu ka.

Сколько дней в неделе?

一週間には七日あります。

isshuukan ni wa nanoka arimasu.

В неделе 7 дней.

一か月には三十日あります。

ikkagetsu ni wa sanjuu nichi arimasu.

В месяце 30 дней.

一日には二十四時です。

ichinichi ni wa nijuuyoji desu.

В одном дне 24 часа.

毎日何時間ぐらい日本語を話しますか。

mainichi nanjikan gurai nihongo wo hanashimasu kа.

Сколько часов вы говорите каждый день по-японски?

今何時ですか。

ima nanji desu ka.

Который сейчас час?

今午前九時です。

ima gozen kuji desu.

Сейчас 9 часов утра.

先生は今年三か月間ぐらい日本にいました。

sensei wa kotoshi sankagetsukan gurai nihon ni imashita.

Учитель в этом году почти три месяца был в Японии.

今日は五月五日です。

kyou wa gogatsu itsuka desu.

Сегодня 5 мая.

昨日は何月何日でしたか。

kinou wa nangatsu nannichi deshita ka.

Вчера было какое число?

先週の水曜日は何月何日でしたか。

senshuu no suiyoubi wa nangatsu nannichi deshita ka.

Среда прошлой недели что-за день был?

十月八日でした。

juugatsu youka deshita.

Восьмое октября.

去年も京東を見物したことがありました。

kyonen mо kyoutou wo kembutsu shita koto ga arimashita.

В прошлом году мне тоже довелось посмотреть Киото.

来年モスクワ大学に入ると思います。

rainen mosukuwa daigaku ni hairu to omoimasu.

На будущий год думаю (собираюсь) поступить в Московский университет.

先月八日に東京に帰りました。

sengetsu youka ni toukyou ni kaerimashita.

Восьмого числа прошлого месяца вернулся в Токио.

Приложение №4.

Японские азбуки.

ХИРАГАНА (平仮名)

あ い う え お

か き く け こ

さ し す せ そ

た ち つ て と

な に ぬ ね の

は ひ ふ へ ほ

ま み む め も

や   ゆ   よ

ら り る れ ろ

わ   ん   を



КАТАКАНА (片仮名)

ア イ ウ エ オ

カ キ ク ケ コ

サ シ ス セ ソ

タ チ ツ テ ト

ナ ニ ヌ ネ ノ

ハ ヒ フ ヘ ホ

マ ミ ム メ モ

ヤ   ユ   ヨ

ラ リ ル レ ロ

ワ   ン   ヲ



Приложение №5
ТАБЛИЦА ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ КЛЮЧЕЙ


1 一 (ИТИ_хитоцу) – один

5 乙 (ОЦУ_киното) – 2-й циклический знак

7 ニ (НИ_футацу) – два

9 人 (НИН/ДЗИН_хито) – человек

11 入 (НЮ:_хаиру) – входить

12 八 (ХАТИ_яцу) – восемь

18 刀 (ТО:_катана) – меч

19 力 (РЁКУ_тикара) – сила

24 十 (ДЗЮ:_тоо) – десять

29 又 (Ю:_мата) – опять

30 口 (КО:_кути) – рот

32 土 (ДО_цути) – земля

33 士 (СИ_си) – воин

36 夕 (СЭКИ_ю:бэ) – вечер

37 大 (ДАЙ_оокий) – большой

38 女 (ДЗЁ_онна) – женщина

39 子 (СИ_ко) – ребёнок

41 寸 (СУН_сун) – 3,03 см

42 小 (СЁ:_тиисай) – маленький

44 尸 (СИ_кабанэ) – труп

46 山 (САН_яма) – гора

47 川 (СЭН_кава) – река

48 エ (КО:) – работа

49 己 (КИ/КО_цутиното) – 6-й циклический знак

50 巾 (КИН_хаба) – ширина, материя

51 干 (КАН_хосу) – сушить

57 弓 (КЮ:_юми) – лук

61 心 (СИН_кокоро) – душа, сердце

62 戈 (КА_хоко) – алебарда

63 戸 (КО_то) – дверь

64 手 (СЮ_тэ) – рука

65 支 (СИ_сасаэру) – поддерживать

67 文 (БУН_бун) – литература

68 斗 (ТО_то) – 18,039 л.

69 斤 (КИН_кин) – 600 г.

70 方 (ХО:_хо:) – сторона

72 日 (НИТИ_хи) – день, солнце

73 曰 (ЭЦУ_иваку) – говориться

74 月 (ГЭЦУ/ГАЦУ_цуки) – месяц, луна

75 木 (МОКУ/БОКУ_ки) – дерево

76 欠 (КЭН_акуби) – зевота

77 止 (СИ_томару) – останавливаться

80 毋, 母 (БО_хаха) – мама

81 比 (ХИ_курабэру) – сравнивать

82 毛 (МО:_кэ) – волосы

83 氏 (СИ_удзи) – род

85 水 (СУЙ_мидзу) – вода

86 火 (КА_хи) – огонь

87 爪 (СО:_цумэ) – коготь

88 父 (ФУ_тити) – отец

91 片 (ХЭН_хира) – клочок

92 牙 (ГА/ГЭ_киба) – клык

93 牛 (ГЮ:_уси) – корова

94 犬 (КЭН_ину) – собака

95 玄 (ГЭН) – тёмный

96 玉 (ГЕКУ_тама) – драгоценность

97 瓜 (КА_ури) – дыня

98 瓦 (ГА_кавара) – черепица

99 甘 (КАН_амай) – сладкий

100 生 (СЭЙ_икиру) – жить

101 用 (Ё:_ё) – применение

102 田 (ДЭН_та) – поле

103 疋 (СЁ:_хики) – отрез

106 白 (ХАКУ_сирой) – белый

107 皮 (ХИ_кава) – кожа

108 皿 (БЭЙ_сара) – тарелка

109 目 (МОКУ_мэ) – глаз

110 矛 (МУ_хоко) – копьё, алебарда

111 矢 (СИ_я) – стрела, спица

112 石 (СЭКИ_иси) – камень

113 示 (СИ/ДЗИ_симэсу) – указывать

115 禾 (КА_ноги) – ость колоса

116 穴 (КЭЦУ_ана) – дыра

117 立 (РИЦУ_тацу) – стоять

118 竹 (ТИКУ_такэ) – бамбук

119 米 (БЭЙ/МАЙ_комэ) – рис

120 糸 (СИ_ито) – нить

123 羊 (Ё:_хицудзи) – овца

124 羽 (У_ха, ханэ) – крылья

125 老 (РО:_оиру) – стареть

126 而 (ДЗИ_сикамо) – при этом

128 耳 (ДЗИ_мими) – ухо

130 肉 (НИКУ_нику) – мясо

131 臣 (СИН) – подданный

133 至 (СИ_итару) – достигать

134 臼 (КЮ:_усу) – ступка

135 舌 (ДЗЭЦУ_сита) – язык

137 舟 (СЮ:_фунэ) – лодка

138 良 (КОН) – 7-я триграмма И-цзына, северо-восток

139 色 (СЕКУ/СИКИ_иро) – цвет

142 虫 (ТЮ:_муси) – насекомое, червяк

143 血 (КЭЦУ_ти) – кровь

144 行 (КО:/ГЁ:_ику) – идти

145 衣 (И_коромо) – одежда

146 西 (СЭЙ_ниси) – запад

147 見 (КЭН_миру) – видеть

148 角 (КАКУ_цуно) – рог

149 言 (ГЭН_иу) – говорить

150 谷 (КОКУ_тани) – долина

151 豆 (ТО: мамэ) – бобы

152 豕 (СИ_иноко) – свинья

154 貝 (БАЙ_кай) – раковина

155 赤 (СЭКИ_акай) – красный

156 走 (СО:_хасиру) – бежать

157 足 (СОКУ_аси) – нога

158 身 (СИН_ми) – тело

159 車 (СЯ_курума) – повозка, машина

160 辛 (СИН_карай) – острый, горький

161 辰 (СИН_тацу) – дракон (календари.)

163 邑 (Ю:) – деревня

164 酉 (Ю:_тори) – курица (календарн.)

166 里 (РИ_ри) – 3,927 км.

167 金 (КИН_канэ) – деньги

168 長 (ТЁ:_нагай) – длинный

169 門 (МОН_кадо) – ворота

173 雨 (У_амэ) – дождь

174 青 (СЭЙ_аой) – синий, зелёный

175 非 (ХИ_хи) – неправота

176 面 (МЭН_омо) – лицо, поверхность

177 革 (КАКУ_кава) – кожа (выделанная)

178 韋 (И) – ...

180 音 (ОН_ото) – звук

181 頁 (КЭЦУ_пэ:дзи) – страница

182 風 (ФУ:_кадзэ) – ветер

183 飛 (ХИ_тобу) – летать

184 食 (СЁКУ_табэру) – кушать

185 首 (СЮ_куби) – голова, шея

186 香 (КО:_каору) – благоухать

187 馬 (БА_ума) – лошадь

188 骨 (КОЦУ_хонэ) – кость

189 高 (КО:_такай) – высокий

194 鬼 (КИ_они) – чёрт, демон

195 魚 (ГЁ_сакана) – рыба

196 鳥 (ТЁ:_тори) – птица

197 鹵 (РО) – захватывать

198 鹿 (РОКУ_сика) – олень

199 麦 (БАКУ_муги) – зерновые

200 麻 (МА_аса) – пенька

201 黄 (КО:_ки) – жёлтый

202 黍 (СЁ:_киби) – просо

203 黑 (КОКУ_курой) – чёрный

206 鼎 (ТЭЙ_канаэ) – треножник

207 鼓 (КО_цудзуми) – барабан

208 鼠 (СО_нэдзуми) – мышь

209 鼻 (БИ_хана) – нос

211 歯 (СИ_ха) – зуб

212 龍 (РЮ:_тацу) – дракон 竜

213 龜 (КИ_камэ) – черепаха 亀

Приложение №6
ПОИСКОВЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ИЕРОГЛИФОВ

1-я колонка: номер ключа. число черт

2-я колонка: кандзи

3-я колонка: [номер эссе, в котором подробно разбирается кандзи]

1.1 一 [14]

1.3 上 [06]

1.3 万 [18]

1.3 三 [14]

1.4 不 [14]

1.5 世 [16]

2.4 中 [03]

4.4 之 [16]

5.2 九 [17]

5.3 也 [15]

6.4 予 [14]

7.2 ニ [14]

7.4 云 [12]

7.4 井 [06]

9.2 人 [05]

9.4 介 [16]

9.4 今 [08]

9.5 付 [14]

9.6 休 [06]

9.8 供 [10]

9.12 傘 [12]

9.13 慟 [17]

11.2 入 [05]

12.6 共 [07]

15.5 冬 [19]

17.5 出 [05]

18.2 刀 [11]

18.3 刃 [11]

18.4 切 [19]

18.5 刊 [10]

18.6 列 [18]

18.7 初 [16]

19.2 力 [17]

19.11 動 [17]

21.5 北 [06]

24.2 十 [14]

24.3 千 [18]

24.5 半 [09]

26.9 巻 [20]

29.4 友 [11]

30.3 ロ [05]

30.5 召 [16]

30.5 古 [06]

30.5 右 [20]

30.6 吋 [14]

30.6 各 [13]

30.7 吹 [05]

30.8 和 [07]

31.5 囚 [07]

31.6 団 [14]

31.8 国 [07]

32.3 土 [15]

32.6 地 [15]

32.12 報 [14]

33.3 士 [04]

35.10 夏 [19]

36.5 外 [17]

36.6 多 [19]

36.8 タ [08]

37.3 大 [05]

37.4 天 [19]

37.4 太 [07]

37.8 奇 [17]

38.3 女 [12]

38.6 好 [12]

38.8 始 [16]

38.9 姦 [12]

38.11 婆 [12]

39.3 子 [10]

39.6 字 [20]

40.9 客 [13]

40.11 寄 [18]

40.12 富 [04]

40.19 寵 [17]

41.3 寸 [14]

42.3 小 [10]

42.4 少 [13]

44.5 尻 [17]

44.7 尾 [09]

44.7 尿 [09]

44.8 居 [09]

46.3 山 [04]

46.10 鳥 [09]

47.3 川 [11]

47.6 州 [18]

48.5 左 [20]

48.9 巷 [19]

51.3 干 [10]

51.5 平 [07]

51.6 年 [14]

51.8 辛 [14]

51.1З 幹 [10]

52.12 幾 [20]

56.6 式 [14]

60.8 彼 [11]

61.4 心 [16]

61.9 思 [18]

61.13 想 [18]

62.4 戈 [14]

62.6 成 [14]

62.8 或 [14]

63.4 戸 [11]

63.7 戾 [11]

63.8 所 [13]

63.9 扁 [13]

64.3 才 [14]

64.4 手 [02]

64.7 抜 [11]

64.8 拍 [10]

64.9 指 [17]

64.11 探 [06]

64.15 摩 [14]

64.16 燵 [11]

65.4 支 [08]

69.4 斤 [10]

69.13 新 [10]

72.4 日 [06]

72.6 早 [18]

72.6 旨 [17]

72.8 昔 [14]

72.9 春 [20]

72.14 晷 [07]

72.16 曇 [12]

74.4 月 [08]

74.6 有 [20]

74.8 服 [07]

74.12 朝 [10]

74.20 朧 [17]

75.4 木 [06]

75.5 本 [06]

75.5 未 [14]

75.6 机 [17]

75.7 村 [14]

75.8 枝 [08]

75.8 林 [06]

75.9 柳 [11]

75.9 枯 [08]

75.10 桜 [18]

75.10 梅 [13]

75.12 森 [06]

75.12 椅 [17]

75.13 楊 [11]

75.14 樣 [20]

75.16 機 [20]

76.4 欠 [05]

76.14 歌 [02]

77.4 止 [08]

77.8 武 [14]

77.8 歩 [20]

77.13 歲 [14]

78.6 死 [18]

80.5 母 [19]

82.4 毛 [07]

85.4 水 [02]

85.6 池 [15]

85.6 汗 [10]

85.8 波 [11]

85.8 泊 [10]

85.8 泣 [07]

85.9 泉 [10]

85.9 洋 [07]

85.9 海 [06]

85.10 淚 [11]

85.11 深 [06]

85.12 港 [19]

85.12 湖 [15]

85.13 漢 [20]

85.14 漏 [12]

85.19 瀧 [17]

86.4 火 [04]

86.6 灯 [13]

86.10 烏 [09]

86.10 烏 [08]

93.4 牛 [08]

93.8 物 [08]

96.4 王 [07]

96.5 玉 [07]

99.5 甘 [17]

102.5 田 [04]

102.5 申 [16]

102.7 男 [17]

102.8 画 [20]

102.9 畑 [04]

102.9 界 [16]

104.10 疲 [12]

104.11 痒 [12]

104.13 痴 [12]

105.9 発 [13]

105.12 登 [04]

106.5 白 [10]

106.6 百 [10]

107.5 皮 [11]

109.5 目 [08]

109.9 相 [18]

111.8 知 [06]

111.12 短 [07]

112.5 石 [11]

112.9 研 [14]

112.10 破 [11]

112.16 磨 [14]

113.5 示 [16]

113.9 神 [16]

113.9 神 [03]

115.7 私 [07]

115.9 秋 [06]

116.5 穴 [19]

116.8 突 [19]

116.8 空 [19]

116.9 穽 [19]

116.10 竜 [13]

116.12 立 [07]

116.6 竹 [17]

116.11 笠 [12]

116.15 箱 [19]

116.22 籠 [17]

119.6 米 [09]

119.10 粍 [09]

120.11 紹 [16]

120.14 綺 [17]

120.15 線 [10]

120.15 編 [13]

120.18 織 [20]

123.6 羊 [07]

123.9 美 [07]

125.6 老 [13]

125.8 者 [12]

128.6 耳 [17]

128.22 聾 [17]

130.6 肉 [16]

130.9 背 [16]

130.13 腹 [19]

130.13 腺 [07]

135.6 舌 [15]

137.6 舟 [19]

137.10 航 [19]

137.11 船 [19]

137.11 舶 [19]

140.7 芸 [12]

140.7 花 [18]

140.7 芥 [16]

85.9 洋 [07]

85.9 海 [06]

140.12 葉 [16]

140.12 落 [20]

142.6 虫 [03]

142.12 蛙 [09]

142.15 蝙 [13]

142.15 蝠 [13]

142.6 行 [07]

142.6 衣 [07]

142.10 被 [11]

142.22 襲 [17]

142.5 見 [08]

149.7 言 [15]

149.10 訓 [15]

149.11 訳 [16]

149.13 話 [15]

149.14 語 [15]

149.15 談 [18]

151.7 豆 [04]

154.7 貝 [17]

156.7 走 [20]

157.7 足 [13]

157.12 跛 [13]

157.13 路 [13]

159.7 車 [17]

159.9 軍 [18]

162.5 辻 [09]

162.5 込 [15]

162.7 近 [10]

162.10 連 [18]

162.10 途 [03]

162.12 運 [19]

162.12 達 [11]

162.12 遅 [09]

162.12 道 [02]

162.7 里 [14]

162.9 重 [17]

166.11 野 [14]

170.10 降 [20]

170.11 陰 [08]

170.11 陸 [15]

170.12 陽 [08]

170.14 隠 [16]

173.8 雨 [12]

173.11 雪 [13]

173.12 雲 [12]

173.13 雷 [13]

173.1З 電 [13]

173.17 霜 [19]

173.21 露 [13]

180.9 音 [15]

181.9 頁 [17]

181.16 頭 [17]

182.9 風 [03]

183.9 飛 [15]

185.9 首 [02]

187.10 馬 [17]

189.10 高 [16]

196.11 鳥 [09]

196.13 鳩 [17]

196.14 鳴 [09]

196.14 鳶 [14]

198.11 鹿 [17]

198.19 麗 [17]

200.11 麻 [14]

203.11 黒 [09]

211.18 歯 [09]

211.18 齧 [11]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю