Текст книги "Две недели на Синае. Жиль Блас в Калифорнии"
Автор книги: Александр Дюма
Жанры:
Зарубежная классика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 43 страниц)
... Чтобы пересечь Богаз (устье Нила), используя утренний бриз, мы вышли из Дамьетты в шесть часов. — Речь идет об устье Дамьетт– ского рукава Нила (тюрк, «богаз» означает «горловина»).
278 ... на рассвете нам предстояло приветствовать Святую Землю. — Барон Тейлор отправился вместе с Доза и Мейером в Палестину и Сирию, имея еще одно задание правительства: приобретать предметы античного искусства для французских музеев. Дюма и Доза намеревались написать несколько десятков статей, посвященных этой второй половине экспедиции Тейлора, описав в них Яффу, Иерусалим, гору Кармель, Мертвое море и Дамаск, и тем самым продолжить книгу «Две недели на Синае», но их замыслу не суждено было осуществиться.
ЖИЛЬ БЛАС В КАЛИФОРНИИ
Повесть Дюма «Жиль Блас в Калифорнии» («Un Gil Blas en Californie»; 1852), посвящена золотой лихорадке в Калифорнии, которая разразилась в 1849 г. и стала одним из самых заметных исторических событий середины XIX в., оказав значительное влияние на мировую экономику и облик самого мира. В это время в Калифорнию хлынули сотни тысяч искателей приключений из США, Европы и Латинской Америки, надеявшихся быстро разбогатеть, но большая часть из них вернулась домой, пережив множество мытарств и обогатившись лишь жизненным опытом. Среди таких людей было немало французов, и по дневниковым записям одного из них, приключения которого Дюма приравнивает к похождениям Жиля Бласа, заглавного персонажа знаменитого плутовского романа французского писателя А.Р.Лесажа, и была написана эта повесть. Помимо этих записей, Дюма широко использовал также капитальный труд И.Ферри «Описание Новой Калифорнии» (1850).
Первое книжное издание повести: Paris, A.Cadot, 1852, 8vo, 2 v.
«Жиль Блас в Калифорнии» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен специально для настоящего Собрания сочинений по изданию: Paris, Calmann Lévy, 1878, 4to. 281 ... Дорогой издатель! — Имеется в виду Александр Жозеф Кадо (1806—1870) – парижский издатель, опубликовавший на протяжении 1845—1859 гг. около пятидесяти произведений А.Дюма.
... разве можно успеть за неделю съездить в Калифорнию, пробыть там год и вернуться назад? – Калифорния – территория на тихоокеанском побережье Северной Америки; начала осваиваться испанскими колонизаторами в XVIII в.; в результате Американомексиканской войны 1846—1848 гг. ее северная часть (Верхняя Калифорния) отошла к США, и в 1850 г. образованный на ее территории штат был принят в состав США, а южная часть (Нижняя Калифорния) осталась в составе Мексики.
... принял решение провести два-три дня в Ангене. – Анген (полное название: Анген-ле-Бен – «Ангенские Воды») – небольшой городок в департаменте Сена-и-Уаза, неподалеку от Парижа, в северо– западном направлении; в сер. XVIII в. там были открыты целебные серные воды, а в 1821 г. построена водолечебница.
... мне предстояло описать в «Моих мемуарах» одну сцену, произошедшую в Ангене двадцать два года тому назад ... – Книга Дюма «Мои мемуары» («Mes mémoires») впервые была опубликована в газете «Пресса» (16.12.1851-26.10.1853; 10.11.1853; 12.05.1855); первое ее отдельное издание во Франции: Paris, A.Cadot, 1852– 1854, 8vo, 22 v.
Забавную историю, связанную с охотой в 1829 г. в Ангене, куда он отправился по приглашению полковника Луи Бро (1781 – 1844), владевшего там гостиницей, Дюма описывает в главе СХ этого сочинения.
... в Ангене, так же как в Пьерфоне и в Отёе, открыли источник минеральной воды ... — Пьерфон – селение на северо-востоке Франции, в Пикардии, в департаменте Уаза, на юго-восточном краю Компьенского леса; известен своим мощным замком, построенным в 1393—1407 гг.; в 1845 г. в этом селении были открыты источники сероводородной воды, и во времена Второй империи оно стало модным бальнеологическим курортом, носившим название Пьерфон-ле-Бен.
Отёй – фешенебельное западное предместье Парижа, в 1859 г. включенное в городскую черту; здешние термальные источники, известные еще с XVII в., впоследствии оказались заброшены, но в 1840 г. они были открыты заново и пользовались большим успехом вплоть до 1870 г.
... Анген попросту становится крупным городом вроде Женевы, Цюриха или Люцерна, в ожидании того времени, когда он станет морским портом вроде Аньера. – Женева – город на западе Швейцарии, на берегу Женевского озера; столица одноименного франкоязычного кантона.
Цюрих – город на северо-востоке Швейцарии, на берегу Цюрихского озера; столица одноименного немецкоязычного кантона. Люцерн – город в центральной части Швейцарии, на берегу Фир– вальдштетского озера; столица одноименного немецкоязычного кантона.
Аньер (Аньер-на-Сене) – северо-западное предместье Парижа, в департаменте О-де-Сен, на левом берегу Сены; владеет небольшим речным портом.
282 ... Анген не был ни Вавилоном, сожженным Александром Македонским, ни Карфагеном, разрушенным Сципионом. – Вавилон (см. при– меч. к с. 16), не оказавший сопротивления армии Александра Македонского, не был уничтожен им. По приказу македонского царя в мае 330 г. до н.э. был сожжен Персеполь (см. примеч. к с. 16) – столица Персидской державы.
Карфаген – древний город-государство, основанный в 825 г. до н.э., одна из самых богатых финикийских колоний; располагался на северном берегу Африки, на территории современного Туниса; вел обширную морскую торговлю, завоевал многие земли в западной части Средиземного моря; его более чем вековая борьба с Римом закончилась в 146 г. до н.э.: Карфаген был захвачен римлянами и полностью разрушен, что явилось победоносным окончанием Третьей Пунической войны (149—146 до н.э.).
Публий Корнелий Сципион Эмилиан Африканский Младший (ок. 185—129 до н.э.) – римский военачальник, отличавшийся личной храбростью и воинским талантом; избранный консулом в 146 г. до н.э., возглавил римское войско в Африке и, несмотря на героическое сопротивление карфагенян, захватил и разрушил Карфаген.
283 ... Я упорно называю водоем Ангена прудом: мне не было известно,
что, уменьшившись наполовину, он превратился в озеро. – Ангенское озеро – небольшой водоем площадью около 43 га в городке Анген– ле-Бен, прежде пруд с болотистыми берегами, имевший площадь около 87 га.
... Помните того парижанина, который заключил пари, что он сможет пройти босиком по льду большого бассейна Тюильри ... – Тюильри – здесь: сад в Париже, который начал закладываться одновременно со строительством дворца Тюильри, к западу от него; расширялся и переустраивался в течение XVI—XVII вв.; ныне представляет собой большой регулярный парк, украшенный павильонами, статуями и четырьмя бассейнами, самый большой из которых, восьмиугольный, имеет диаметр 60 м.
...на память мне пришли все те колкости, какие были написаны по поводу того, что у меня не получилось совершить путешествие вокруг Средиземного моря в 1834 году. – 10 октября 1834 г. А.Дюма напечатал в типографии парижского издательства Донде-Дюпре четырехстраничное рекламное объявление, носившее название «Средиземное море и его берега» («La Méditérranée et ses côtes») и имевшее цель привлечь внимание к задуманному им грандиозному художественному паломничеству по Средиземноморью. Рассчитывая собрать с помощью этого объявления денежные средства для осуществления своего замысла, прославленный молодой драматург сообщал, что он намеревается посетить Корсику, Сардинию, Италию, Сицилию, Грецию, Турцию, Малую Азию, Палестину, Египет, побережье Африки, Варварийские государства и Испанию и день изо дня посылать оттуда французским читателям свои путевые заметки. В эту долгую экспедицию он предполагал взять с собой несколько лучших французских художников, скульптора, архитектора, врача и геолога. Эти планы вызвали массу насмешек в адрес Дюма. В итоге его путешествие по Средиземноморью получилось не таким помпезным, как оно замышлялось, но, тем не менее, в период с октября 1834 г. по январь 1847 г. писатель посетил Юг Франции, Северную Италию, Неаполитанское королевство, Сицилию, Испанию, Тунис и Алжир. Итогом этих поездок по берегам Средиземного моря стали интереснейшие книги путевых впечатлений: «Юг Франции», «Год во Флоренции», «Сперонара», «Капитан Арена», «Корриколо», «Вилла Пальмьери», «Из Парижа в Кадис» и «"Быстрый", или Танжер, Алжир и Тунис».
... по кольцевой дороге, охватывающей всю эту новоявленную Венецию ... – Венеция – см. примеч. к с. 49.
284 ...Я стоял перед гостиницей «Тальма» ... Именно это мне и было нужно, ведь я так любил и так восхищался этим великим актером. — Эта гостиница в Ангене была названа в честь выдающегося французского драматического актера Франсуа Жозефа Тальм£ (1763—1826), в конце своей жизни короткое время жившего в Ангене.
Стоит отметить, что в 1849 г. Дюма отредактировал и подготовил к изданию четыре тома «Мемуаров Тальма».
... Известно ли Вам ... где стоит памятник Гаррику? В Вестминстере, напротив памятника королю Георгию IV. — Гаррик, Дэвид (1717—1779) – выдающийся английский актер, драматург и театральный деятель, с 1747 г. директор театра Друри-Лейн.
Вестминстер – имеется в виду Вестминстерское аббатство, готическая церковь в Лондоне, служащая местом коронации и погребения английских монархов, а также усыпальницей выдающихся английских писателей, поэтов, ученых, политиков и полководцев.
Георг IV (1762—1830) – английский король из Ганноверской династии в 1820—1830 гг.; в 1811 – 1820 гг. принц-регент ввиду помешательства его отца Георга III (1738—1820; правил с 1760 г.); погребен в королевском дворце Виндзор, в склепе часовни святого Георгия, где покоятся останки многих английских монархов.
Мраморный памятник Д.Гаррику, выполненный английским скульптором Генри Веббером (1754—1826), был установлен в южном трансепте Вестминстерского аббатства, в т.н. Уголке поэтов, в 1797 г.
285 ... Я подошел к нему и прочитал начертанную золотыми буквами надпись: «Гостиница четырех павильонов». – «Четыре павильона» – первая гостиница города Ангена; была построена в 1822 г.
... дела здесь обстояли еще хуже, чем в замке Спящей Красавицы, где все были погружены в сон. – Спящая Красавица – заглавный персонаж популярной сказки «La Belle au bois dormant» (1697) французского писателя Шарля Перро (1628—1703), принцесса, заклятием феи погруженная вместе со своим замком в вековой сон.
... А в Монморанси места есть? – Монморанси – городок в департаменте Валь-д’Уаз, в 2 км к северо-востоку от Ангена.
286 ... А гостиницу «Белая лошадь» по-прежнему содержит папаша Ледюк? – Гостиницу «Белая лошадь» в Монморанси, сохранившуюся до нашего времени и находящуюся на Рыночной площади, основал в 1739 г. Никола Ледюк (1694—1741), землемер принца Конде. В описываемое время хозяином этой исторической гостиницы был его правнук – Анри Ледюк.
287 ... руководство по хронологии и томик «Революции» Мишле. – Руководство по хронологии – возможно, имеется в виду один из томиков двухтомного сочинения «Классическое руководство по хронологии» («Manuel classique de chronologie»; 1834—1850) французского востоковеда и историка науки Луи Пьера Эжена Седийо (1808-1875).
Мишле, Жюль (1798—1874) – знаменитый французский историк и публицист, представитель романтической историографии, придерживавшийся демократических и антиклерикальных взглядов; автор многотомных трудов по истории Франции и всеобщей истории, написанных живым и ярким языком, а также серии книг о природе. Дюма был его другом и страстным поклонником его творчества.
«Революция» – имеется в виду семитомный труд Ж.Мишле «История Французской революции» («Histoire de la Révolution française»; 1847-1853).
... О святое гостеприимство! Определенно, ты обитаешь в Монморанси! И Руссо ... прекрасно знал, что он делает, когда пришел просить его в замке Ла-Шевретт. — Руссо, Жан Жак (1712—1778) – французский философ и писатель, сыгравший огромную роль в идейной подготовке Великой Французской революции.
Ла-Шевретт – замок с обширным парком, располагавшийся в окрестности городка Дёй-ла-Бар, между Ангеном и Монморанси; был построен в XVII в. финансистом Пьером Пюже де Монморо– ном (ок. 1592—1664); в 1731 г. перешел в собственность генерального откупщика Луи Дени Жозефа Ла Лива де Бельгарда (1680– 1751), свекра госпожи д'Эпине (см. примем, ниже), покровительствовавшей Ж.Ж.Руссо и оказывавшей ему гостеприимство; после смерти госпожи д’Эпине достался по наследству ее дочери Анжелике де Бельзэнс (1749—1824) и в 1786 г. был почти полностью разрушен (в настоящее время от него сохранилась лишь приврат– ницкая, где располагается музей Руссо).
... мне неизвестно, как приняла тебя худосочная маркиза д'Эпине, о возвышенный автор «Эмиля» ... – Эпине, Луиза Флоранс Петро– нилла Тардьё д'Эсклавель, госпожа де Ла Лив д' (1726—1783) – французская писательница эпохи Просвещения, хозяйка замка Ла-Шевретт; одна из образованнейших женщин своего времени, автор интересных мемуаров; дочь морского офицера, она в возрасте 19 лет вышла замуж за своего родственника маркиза Дени де Ла Лива де Бельгарда д'Эпине (1724—1782), оказавшегося игроком и распутником, и вскоре рассталась с ним, после чего установила дружеские отношения с самыми выдающимися литераторами своего времени.
Госпожа д’Эпине предоставила Ж.Ж.Руссо небольшой сельский домик под названием Эрмитаж, находившийся недалеко от замка Ла-Шевретт; писатель жил в этом домике, не дошедшем до нашего времени, с 9 апреля 1756 г. по 13 декабря 1757 г.
Эпитет «худосочная» (фр. maigre) по отношению к маркизе д’Эпине употребил сам Ж.Ж.Руссо, так описывая спустя двенадцать лет внешность своей тогдашней покровительницы: «Elle était fort maigre, fort blanche, de la gorge comme sur ma main» («Она была чрезвычайно худосочная, чрезвычайно бледная, а груди у нее не было и в помине»; «Исповедь», IX).
«Эмиль, или О воспитании» («Émile, ou de l’Éducation»; 1762) – книга Ж.Ж.Руссо, представляющая собой сочетание романа и философско-педагогического трактата.
... Мне предоставили лучшую в гостинице комнату, комнату мадемуазель Рашель. – Мадемуазель Рашель (Элиза Рашель Феликс; 1821 – 1858) – выдающаяся французская трагическая актриса, дочь мелкого еврейского торговца, выходца из Германии; с 1838 г. выступала на сцене Комеди-Франсез, возрождая традиции классицизма и привнося в них романтические элементы; играла главных героинь в пьесах Расина, Корнеля, Вольтера, Шиллера.
288 ... Неужели в Париже вспыхнула революция против писателей, своего
рода 31 мая, и я как изгнанник, подобно Барбару и Луве, явился просить убежища? – Имеется в виду один из важнейших эпизодов Великой Французской революции – начавшееся 31 мая 1793 г. в Париже народное восстание против стоявших тогда у власти жирондистов. Население столицы, возбужденное военными неудачами и известиями о роялистских восстаниях и недовольное политикой жирондистов, выступило против них. Вооруженные национальные гвардейцы окружили Конвент и потребовали удаления жирондистских депутатов. 2 июня Конвент под дулами направленных на него орудий принял решение об изгнании жирондистов. Осенью того же года многие из них были казнены. Восстание 31 мая—2 июня, которое нередко называют революцией, ознаменовало переход власти к якобинцам.
Барбару, Шарль Жан Мари (1767—1794) – французский политический деятель и адвокат; один из самых известных жирондистов; после восстания 31 мая бежал в Кан, затем в Жиронду, но вскоре был схвачен, предан суду и 25 июня 1794 г. казнен.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760—1797) – французский писатель, журналист и политический деятель; автор многотомного фривольно-авантюрного романа «Любовные похождения шевалье де Фобласа» (1787—1790), рисующего нравы дворянского общества накануне Революции; депутат Законодательного собрания и Конвента, видный жирондист; после событий 31 мая скрывался в Жиронде вместе с Барбару и несколькими другими бывшими депутатами Конвента и, единственный из них, сумел избежать тогда смерти; оставил мемуары о годах Революции.
... испустил вздох, в котором самым красноречивым образом прозвучало «Tu quoque» Цезаря. — «Tu quoque, Brute!» (лат. «И ты, Брут?») – согласно легенде, последние слова Юлия Цезаря (см. примеч. кс. 17), обращенные к одному из его убийц, римскому сенатору Марку Юнию Бруту (85—42 до н.э.), которого диктатор считал своим преданным другом.
... однажды я вместе с Доза совершил путешествие в Египет, никогда не побывав там. – Имеется в виду работа Дюма над книгой «Две недели на Синае» (1838).
289 ... настоящий Жиль Блас ... — Жиль Блас – заглавный персонаж плутовского романа «История Жиль Бласа из Сантильяны» («L’Histoire de Gil Blas de Santillane»; 1715—1735) французского писателя Алена Рене Лесажа (1688—1747), сметливый испанский крестьянин, претерпевающий целый ряд приключений, смолоду вынужденный жить среди всякого рода грабителей, обманщиков и мошенников, без конца менять профессии и господ, но в конце концов, благодаря приобретенному жизненному опыту и таланту применяться к обстоятельствам, поднимающийся по общественной лестнице.
... и вернулся из Сан-Франциско через Китай, Малаккский пролив, Бенгалию и мыс Доброй Надежды. – Сан-Франциско – город на тихоокеанском побережье США, в Калифорнии, на берегу залива Сан-Франциско; основанный возле испанской католической миссии святого Франциска испанцами, первоначально назывался Йерба-Буэна; 30 января 1847 г., после аннексии Калифорнии американцами, был переименован в Сан-Франциско; в 1848 г., с началом золотой лихорадки, стал бурно расти; в настоящее время является одним из крупнейших городов штата Калифорния.
Малаккский пролив, отделяющий Малайский полуостров, южную оконечность полуострова Индокитай, от индонезийского острова Суматра, и связывающий воды Индийского и Тихого океанов, является одним из важнейших морских путей в Юго-Восточной Азии; его длина равна 805 км, а наименьшая ширина составляет 2,8 км. Бенгалия – исторический регион на северо-востоке Южной Азии; в настоящее время разделен между Индией (штат Западная Бенгалия на востоке страны) и государством Бангладеш (бывш. Восточный Пакистан).
... я видел на юге Франции небольшую деревню под названием Ле-Бо ... — Ле-Бо – селение в Провансе, в департаменте Буш-дю– Рон, расположенное на утесе длиной в 900 и шириной в 200 м; в средние века крепость, господствовавшая над соседними долинами; до XV в. принадлежало феодальному роду де Бо; в 1642 г. стало собственностью семьи Гримальди, князей Монако, доныне носящих титул маркизов де Бо; в 1821 г. там были обнаружены залежи минерала, получившего по имени селения название боксит.
290 ... Через деревню проходила дорога, кажется из Тараскона в Ним ... – Тараскон – город на юге Франции, в Провансе, в департаменте Буш-дю-Рон, на левом берегу Роны; административный центр одноименного кантона.
Ним – город на юге Франции, известный со времен античности; административный центр департамента Гар; в средние века крупный торговый центр, имевший городское самоуправление; в XIII в. перешел во владение французской короны.
Тараскон находится в 24 км к востоку от Нима, а деревня Ле-Бо – в 12 км к юго-востоку от Тараскона, то есть вовсе не на пути из него в Ним.
... в испуге убегая из табернакля ... — Табернакль – в католических храмах богато украшенное сооружение, предназначенное для хранения предметов религиозного поклонения.
291 ... историю египетского Менеса, вавилонского Нимрода, ассирийского Бела, ниневийского Фула, мидийского Арбака, персидского Камбиса, сирийского Рехова, троянского Скамандра, лидийского Меона, тирского Абибала, карфагенской Дидоны, нумидийского Ярбы, сицилийского Гелона, альбанского Ромула, этрусского Порсенны, македонского Александра, римского Цезаря, франкского Хлодвига, арабского Магомета, тевтонского Карла Великого, французского Гуго Капета, флорентийского Медичи, генуэзского Колумба, фламандского Карла V, гасконского Генриха IV, английского Ньютона, русского Петра I, американского Вашингтона или корсиканского Бонапарта? – Менее – по спискам древнеегипетского историка и жреца Мане– фона (ок. III в. до н.э.) легендарный первый царь Древнего Египта, основатель первой царской династии.
Нимрод (Немврод) – согласно Библии, сын Куша, внук Хама, правнук Ноя, «сильный зверолов ... пред Господом», царство которого «вначале составляли Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар» (Бытие, 10: 9—10); жестокий тиран, первым начавший воевать с другими народами; идолопоклонник, руководивший постройкой Вавилонской башни.
Бел – легендарный царь Ассирии, отец царя Нина.
Ниневия – главный город и столица Ассирийского царства; располагался на восточном берегу Тигра, напротив того места, где теперь стоит иракский город Мосул; в 612 г. до н.э. был разрушен объединенным войском вавилонян и мидян.
Фул – упоминаемый в Священном Писании ассирийский царь, злейший враг народа израильского, которого принято отождествлять с Тиглатпаласаром III (правил в 745—727 гг. до н.э.), присоединившим к своему царству Вавилон.
Арбак – легендарный основатель Мидийского царства; ассирийский наместник Мидии, восставший против царя Сарданапала и на развалинах Ассирийского царства создавший свое государство;
согласно «Хронике Евсевия» (IV в.), он правил Мидией с 819 по 791 гг. до н.э.
Камбис – см. примеч. к с. 7.
Рехов – упоминаемый в Библии царь Сувы, одной из областей Сирии, к северу от Дамаска; отец царя Адраазара.
Скамандр – в древнегреческой мифологии бог одноименной реки в Троаде, отец Тевкра, первого царя Трои.
Меон – легендарный царь Лидии (страны на западе Малой Азии, по его имени называвшейся также Меонией) и Фригии, отец богини Кибелы.
Абибал (Авиваал) – первый известный царь Тира (правил ок. 1020—ок. 980 до н.э.), отец Хирама I.
Дидона – легендарная царица Карфагена; дочь тирского царя Бела и сестра царя Пигмалиона, бежавшая, после того как брат убил ее супруга Сихея, в Африку и основавшая там Карфаген; согласно версии Вергилия, возлюбленная Энея: когда он по воле богов покинул ее, она покончила с собой.
Ярба – легендарный царь берберского племени максиев, уступивший землю царевне Дидоне, а затем безуспешно добивавшийся ее руки (Нумидия – в древности область в Северной Африке, соответствующая северной части Туниса и Алжира).
Гелон (ок. 540—478 до н.э.) – тиран Сиракуз с 485 г. до н.э.; будучи начальником конницы у Гиппократа, тирана города Гелы, враждовавшего с Сиракузами, а с 491 г. до н.э. опекуном сыновей Гиппократа, узурпировал власть; в 485 г. до н.э. под предлогом возвращения в Сиракузы изгнанных оттуда аристократов захватил этот древний город и за короткое время перестроил его; после победы над карфагенянами в битве при Гимере (480 до н.э.) распространил свою власть почти на всю Сицилию.
Ромул – легендарный основатель Рима, внук Нумитора, царя Альба Лонги (древнейший италийский город, находившийся в 20 км к юго-востоку от Рима), сын его дочери Реи Сильвии и бога Марса; согласно римскому историку Титу Ливию, первый царь Рима, правивший в 753—716 гг. до н.э.
Порсенна (VI в. до н.э.) – царь этрусского города Клузий; по преданию, в 508 г. до н.э. вел войну с Римом за восстановление на престоле изгнанного римского царя Тарквиния Гордого.
Хлодвиг I (ок. 466—511) – с 481 г. король франков из рода Меро– вингов; расширил свои наследственные владения, одержав блистательные победы над римским наместником в Галлии (486), алеманнами, вестготами (507); объединил всех франков и ввел на своих землях христианство.
Магомет – см. примеч. к с. 28.
Карл Великий (742—814) – король франков с 768 г. и император Запада с 800 г., стремившийся расширить свою империю в пределах всей Западной Европы.
Гуго Капет (ок. 940—996) – король Франции с 987 г., основатель династии Капетингов; герцог западных франков с 956 г., избранный королем после смерти Людовика V Ленивого (966—987; правил с 986 г.), последнего представителя династии Каролингов.
Медичи – вероятно, имеется в виду флорентийский герцог Козимо I Великий (см. примеч. к с. 292).
Колумб, Христофор (1451 – 1506) – испанский мореплаватель, по рождению итальянец, появившийся на свет в Генуе; пытался найти кратчайший путь в Индию, плывя в западном направлении; в 1492—1504 гг. совершил четыре путешествия и в ходе их открыл Антильские острова и часть побережья Южной и Центральной Америки; в истории географических открытий считается первооткрывателем Америки, хотя он до самой смерти так и не узнал, что им был открыт Новый Свет, и пребывал в убеждении, что ему удалось достичь восточных берегов Азии.
Карл V (1500—1558) – император Священной Римской империи с 1519 г., герцог Бургундский с 1506 г., король Испанский с 1516 г. (под именем Карла I); крупнейший государственный деятель Европы первой пол. XVI в.; сын Филиппа IV Красивого (1478– 1506), герцога Бургундского с 1482 г., и его супруги с 1496 г. Хуаны I Безумной (1479—1555), королевы Испании с 1504 г., родившийся во фламандском городе Генте; вел многочисленные войны с Францией, Оттоманской империей и другими государствами, претендуя на создание всемирного христианского царства; не справившись с этой миссией, в 1556 г. отрекся от императорского трона в пользу своего брата Фердинанда I (1503—1564) и от испанского трона в пользу своего сына Филиппа II.
Генрих IV Бурбон (1553—1610) – король Французский (он же Генрих III, король Наваррский); сын Антуана де Бурбона, герцога Вандомского, первого принца крови, и Жанны III д’Альбре, королевы Наваррской; глава протестантской партии во Франции; с 1589 г. – король Франции, утвердившийся на престоле после ряда лет упорной борьбы: военных действий, политических и дипломатических усилий (в том числе перехода в католичество в 1593 г.); в 1598 г. заключил выгодный для страны мир с Испанией и издал Нантский эдикт, обеспечивший французским протестантам свободу совести и давший им ряд политических гарантий; один из самых знаменитых королей Франции, добившийся прекращения почти сорокалетней кровавой гражданской войны, обеспечивший экономическое и политической возрождение страны, укрепивший королевскую власть и повысивший международный престиж своего государства.
Ньютон, Исаак (1642—1727) – великий английский физик, математик и астроном, один из создателей классической физики и математического анализа; автор фундаментального труда «Математические начала натуральной философии».
Петр I Великий (1672—1725) – русский царь с 1682 г. (правил самостоятельно с 1689 г.), первый российский император (с 1721 г.); выдающийся государственный и военный деятель, осуществивший ряд важнейших преобразований.
Вашингтон, Джордж (1732—1799) – американский государственный деятель, первый президент США (1789—1797); главнокомандующий американской армией в период Войны за независимость (1775—1783); в 1787 г. председатель Конституционной комиссии, которая под его руководством выработала и приняла основной закон государства, действующий со множеством поправок и ныне.
... перешагивает через Баб-эль-Мандебский пролив, оставив на одном из его берегов Белую Сабу Белую, а на другом – Черную Сабу ... – Баб-эль-Мандебский пролив – см. примеч. к с. 128.
Саба (Сава, Шеба) – древнее государство, существовавшее с кон. II тыс. до н.э. по кон. III в. в южной части Аравийского полуострова и имевшее колонии в Эфиопии, по другую сторону Баб– эль-Мандебского пролива.
... встречает на своем пути Нил ... – Нил – см. примеч к с. 7.
... усеивает берега священной реки такими городами, как Элефан– тина, Филы, Дендера, Фивы, Мемфис ... – Элефантина, Фивы, Мемфис – см. примеч. к с. 15.
Филы, Дендера – см. примеч. к с. 50.
... достигает Евфрата, воздвигает Вавилон, Ниневию, Тир, Сидон ... — Евфрат – см. примеч. к с. 16.
Тир, Сидон – см. примеч. к с. 15.
... спускается к морю, как великан Полифем ... – Полифем – в древнегреческой мифологии жестокий циклоп, сын Посейдона и нимфы Фоосы; персонаж «Одиссеи» Гомера.
... правой рукой ставит Пергам на краю Азии, левой рукой – Карфаген на оконечности Африки, обеими руками – Афины возле Пирея ... – Пергам – античный город в северо-западной части Малой Азии, находившийся в 25 км от побережья Эгейского моря, на месте современного города Бергама в турецкой провинции Измир; основан выходцами из материковой Греции; в 283—133 гг. до н.э. столица Пергамского царства, один из крупнейших экономических и культурных центров эллинистического мира; в 133 г. до н.э. вошел во владения Рима.
Пирей – город в Греции, на северо-восточном берегу Саронического залива Эгейского моря, в 10 км к юго-западу от Афин (см. примеч. кс 17); с V в. до н.э. торговая и военная афинская гавань.
... основывает двенадцать великих этрусских городов ... — Этруски – древние племена, населявшие в I тыс. до н.э. северо– западную часть Апеннинского полуострова (т.н. Этрурию, соответствующую нынешней области Тоскана) и создавшие развитую цивилизацию, которая предшествовала древнеримской и оказала на нее огромное влияние.
Здесь имеется в виду легендарная конфедерация двенадцати этрусских городов-государств, в которую, как считается, входили Вейи, Кортона, Арретий (соврем. Ареццо), Цере (соврем. Черветери), Тарквинии (соврем. Тарквиния), Вульчи, Клузий (соврем. Кьюзи), Волсинии (соврем. Больсена), Перузия (соврем. Перуджа), Попу– лония, Ветулония и Велатри (соврем. Вольтерра).
292 ... грандиозный языческий мир, начинающийся с Брахмы и заканчи
вающийся Цезарем. — Брахма – бог творения в индуизме, образующий вместе с Вишну-хранителем и Шиву-разрушителем триаду главных богов индуистского пантеона.
... когда Греция породит Гомера, Гесиода, Орфея, Эсхила, Софокла, Еврипида, Сократа, Платона, то есть зажжет свет разума ... – Гомер – легендарный странствующий слепой поэт Древней Греции; согласно античным источникам, жил в период XII—VII вв. до н.э.; считается автором эпических поэм «Илиада» и «Одиссея».
Гесиод (кон. VIII—первая пол. VII вв. до н.э.) – древнегреческий поэт и сказитель, родоначальник литературного дидактического эпоса; автор поэм «Труды и дни», «Теогония» и «Щит Геракла». Орфей – в древнегреческой мифологии фракийский певец, сын музы Каллиопы, своим чудесным пением и игрой на кифаре очаровывавший богов и людей, а также укрощавший силы природы. Эсхил (ок. 525—456 до н.э.) – великий древнегреческий поэт– драматург, старший из трех великих афинских трагиков (Эсхил, Софокл, Еврипид), часто называемый «отцом трагедии», поскольку он превратил ее из обрядового действия в драматический жанр. Трагедиям Эсхила (трилогия «Орестея», «Персы», «Семеро против Фив», «Прикованный Прометей») свойственна своеобразная суровая гармоничность мировоззрения, строгость и монументальность.








