Текст книги "Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]"
Автор книги: Александр Зотов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 34 страниц)
– Непродолжительного разговора? Ты мало того, что напоил меня, так еще и заставил подписать кровью и скрепить собственной же моей магической печатью договор о том, что я обязан следовать за тобой и Дулли до тех пор, пока он не станет халифом, или не погибнет.
– Ну, как оказалось, не такое уж хорошее заклятие ты наложил. Ты же все таки смог сбежать, – заметил Холдар.
– Только потому, что был уверен, что вы мертвы, – возразил Фамбер. – Именно поэтому я смог разрушить заклятие. И то, только потому, что заклятье было моим собственным.
– Или потому, что был пьян и просто не смог наколдовать нормальное заклятье?
– Да не был я…
– Фамб, ты же обещал не прерывать меня. Я еще доберусь до этого, – прервал волшебника улфулдар. Помолчав пару секунд, собираясь с мыслями, Холдар продолжил. – Итак, как я уже говорил, мы вышли из Вир-Галаса утром 253 дня от начала 1177 года. Из Вир-Гараса мы отправились не на север, в Арграр, где могли бы присоединиться к каравану до Келхар-Тал-Эш-Налы, мы даже не сели на корабль, что хоть и получилось бы значительно дольше, но все же, сократило бы нам дорогу. Вместо этого мы поехали по дороге на восток, к границе с халифатом, причем в дне пути свернули с нее, что и понятно, ведь коварный узурпатор власти – злобный Нуй-Ли-Гаф III выставил на всех дорогах кордоны и заставы, а по всем странам разослал шпионов и наемных убийц, надеясь поймать своего заклятого врага. Поэтому у нас не оставалось иного выбора, кроме как преодолеть границу, продвигаться по горным тропам.
Первой опасностью, вставшей на нашем пути во имя восстановления справедливости и воцарения истинного монарха на троне халифата, над которым никогда да не рассеиваются тучи, оказалась неприспособленность лошадей для путешествий по горам.
Поняли мы это лишь тогда, когда один из наших коней, а точнее верный скакун волшебника Фамбера, предприняв героическую попытку сбежать, погиб, разбившись о скалы в тысячах метрах внизу…
– А ведь я с самого начала говорил, что лошадей тащить в горы нельзя, – перебил рассказчика Фамбер.
– Если бы мы сразу поехали на ослах, все бы сразу поняли, что мы собираемся ехать в горы – возразил Холдар.
– А мы так и так ехали в горы, можно подумать, что по тракту можно ехать куда-то еще. И ладно бы лошадь, которая, кстати, свалилась из-за того, что ты ее напугал своим идиотским мечом.
– Идиотским?! Ах ты… как ты только можешь говорить о нем так, после того, как после стольких лет верной службы он стал…
– Напугал моего Пулкара, – невозмутимо продолжил Фамбер, – но дело не этом. Какое, во имя всех богов, воцарение?! Все же дело было задумано лишь ради того, чтобы обокрасть халифатскую сокровищницу! Я до сих пор не понимаю, как Дулли удалось стать халифом после всего этого?
– И никогда не поймешь, если будешь продолжать перебивать…
– Простите, я вам не помешал, уважаемый господин улфулдар? – Спросил Фур-Дур-Каф, чья голова появилась в дверном проеме.
– А, в чем дело, Каф? – спросил улфулдар, который уже порядком устал от того, что его все время перебивают.
– К вам, уважаемый господин улфулдар, пришел с визитом уважаемый господин… – Фур-Дур-Каф запнулся на полуслове, и его голова исчезла за дверью, после чего продолжил чуть тише. По всей видимости он думал, что это – шепот, – простите, уважаемый господин жрец, так как вас представить?
– А, так это свататься пришли, – сказал Холдар голосом, намного больше похожим на шепот. – Втри, готовься.
– Говорится? К чему? – непонимающе спросила Втри, которая напрочь забыла о пострадавшем от ее рук жреце.
– К свадьбе, – любезно пояснил Холдар.
– К свадьбе?! – воскликнула Втри. – Какой свадьбе, я ни на что не соглашалась!
– Об этом не беспокойся. Холдар уже все решил, а ведь он – твой хозяин, ты не забыла?
– Свадьба? Все решили?! – только и смогла произнести Втри.
– Да все не так Втри, – забеспокоился улфулдар. – Я же сказал, что ты можешь делать, что хочешь. Только не надо колдовать.
Однако Втри и не думала превращать Холдара в горстку пепла. Вместо этого она безвольно опустила плечи, убито уставившись в одну точку.
– И вправду забыла… – заметил Фамбер.
– Видно, рыба ударила ей в голову, – ответил Холдар.
– Что-то долго они молчат, может что-то случилось? – спустя пару минут, заметил волшебник.
– Да нет, что с ними может случиться. – возразил улфулдар, – с ними же Каф.
– Ну, мало ли… – протянул волшебник. Однако не успел Холдар ответить, как раздался громогласный голос Урараград-Марза:
– К вам, уважаемый господин улфулдар, пришел с визитом уважаемый господин Хул-Нах-Овеет-Ишгар, жрец благого бога сих земель, повелителя песков и ветров, властителя Эшфура и его жены, – тут Фур-Дур-Каф остановился, и как все подумали, закончил, но на самом деле, он всего лишь переводил дух, -
Альяна, Бальгарья, Гиркалия, Деризя, Жакандия, Зубрия, Изабилия, Катя, Лао, Нарилий, Ольнушка, Полья, Рукания, Сильфия, Тутха, Умавия, Фалькания, Чучмакия, Эстфония, Юлия, Яльгона. Разрешите ли вы войти им, уважаемый господин улфулдар?
– Всем? – только и смог спросить Холдар.
– Разумеется… – тут Фур-Дур-Каф прервался. Он получал новые указания от жреца. – Будет выбрана делегация из двух жен, сопровождающих уважаемого господина жрица. Вы согласны пустить уважаемого господина жреца на подобных условиях, уважаемый господин улфулдар?
– Условиях? – переспросил пораженный Холдар – да, согласен, пусть входят.
Вскоре дверь отворилась. За время, прошедшее с его последнего визита Хул-Нах-Овеет-Ишгара, количество волос на голове последнего существенно уменьшилось и катастрофически близко приблизилось у нулю. Фамберу даже показалось, что лампа, висевшая в коридоре, отражается от головы жреца.
– Рад снова видеть вас, уважаемый господин улфулдар, уважаемый господин посол, пусть дождь прольется на ваши головы в этот прекрасный вечер любви, – поприветствовал жрец Фамбера и Холдара.
– Пусть он прольется и на вашу голову, уважаемый господин жрец, – поздоровался в ответ Холдар. Однако Хул-Нах-Овеет-Ишгар этого как будто бы и не заметил. Все его внимание теперь было уделено Втри.
– О мед очей моих, как я мог не заметить вас, уважаемая госпожа чародейка. Прошу вас, примите мои пожелания дождя, что должен пасть на вашу прелестную головку, наполненную самыми светлыми мыслями и могущественными заклинаниями.
– Принимаю, – глухо ответила Втри.
– Так вы… начал было жрец, но волшебник прервал его:
– Она принимает ваши пожелания, а не дает согласие.
– Ер, Тор-нак, – от волнения перешел на родной язык жрец, – у меня и в мыслях не было.
– Никто так и не думает, уважаемый господин жрец, – заверил последнего Холдар, – прошу, вед-га гром-хор вак маза гоног.
– Тор-нак, уз марака заг-арг, версулистик маза улфулдар. Кач-жук.
– Полагаю, нам стоит оставить их наедине, верно Фамбер? Мы же обещали не давить на Втри, – произнес Холдар, подталкивая волшебника к двери. – Шус и ты тоже, и не забудь своего кота.
Шус не заставил себя ждать. Кот даже позволил Шусу взять его на руки и вскоре в комнате остался лишь жрец со своими двумя женами да Втри.
– Позволите ли вы мне сесть, уважаемая госпожа чародейка? – наконец нарушил порядком затянувшиеся молчание жрец.
– Да, да, конечно, садитесь, – разрешила Втри, наконец оторвавшая взгляд от нижнего угла рамы, от которого она не отрываясь смотрела последние несколько минут.
Голова жреца, севшего с противоположной стороны стола, блестела в красных лучах Проксимы, восходившей на востоке, в то время как Эридана уже была готова скрыться за горизонтом. Как и прическу, халат Хул-Нах-Овеет-Ишгар поменял. То же самое касается и его жен. Если в обеденном зале с ним были уроженки халифата, то эти две никак не могли быть ими. У той, что сидела справа, были округлые черты лица, голубые глаза, а из под плотно покрывавшего волосы зеленого платка выбился русый локон. Слева же расположилась уроженка далеких восточных земель с миниатюрным, почти не возвышающимся над щеками носом, темными, с узким разрезом глазами и маленьким, слегка улыбающимся ртом.
– Я бы не хотел на вас давить, уважаемая госпожа чародейка… Можно я буду называть вас Втри?
Ведьмочка ничего не ответила, что жрец расценил как согласие
– Так вот, я не хотел бы давить на вас, о моя дорогая Втри. Перед тем как вы, моя дорогая Втри ответите, вам Ден-нарз э-э… как же это… надо? Что-то в этом роде… Вам надо услышать историю.
Жрец вновь остановился, ожидая ответа Втри, который та дала, лишь вяло махнув рукой.
– Когда я был юн, – начал Хул-Нах-Овеет-Ишгар, – хотя нет, о чем это я… лал-каарс ра риверкааль. Как я мог забыть познакомить вас с моими женами!
Это – жрец указал на сидевшую справа русоволосую блондинку, прекрасная Альяна, дочь северных льдов. Говорят, что волосы жителей севера так же белы, как снега, что лежат в тех землях весь год, а глаза голубые, как чистые озера тех далеких земель.
– Рада видеть вас, пусть дождь прольется на вашу голову в этот замечательный вечер, – поздоровалась женщина.
– Милое же создание слева, – Лао, – продолжил жрец, – ее родина – обратная сторона нашей земли, Шэлхер-Ку.
– Хепик зирд юху, асуг-на риверкааль ливааси юху ра рафалан, – повторила на Келхарск Лао ом почти то же самое, что секунду назад произнесла Альяна.
– Втри, – только и сказала ведьмочка.
– Прекрасно. Так вот, моя дорогая госпожа Втри. Когда я был молод и холост, однажды я зашел в шатер предсказательницы судьбы. Это случилось на одной ярмарке вблизи Ван-Дагры.
«Драконий дождь, так вот в чем дело, – подумала Втри, – и почему все так верят нам, ведьмам с ярмарок?».
– Как только я зашел в этот пугающий шатер, дорогу мне перебежал черный кот, вроде вашего, моя дорогая Втри. Правда у него не было… лизис…
– Крылья, – подсказала Втри.
– Да, именно их, – поблагодарил жрец, – ваша мудрость, моя дорогая Втри, воистину подобна песочному водовороту великого Эшфур. Так же бездонна, как и он, хоть на первый взгляд ничем не выделяется среди общего отсутствия глубины.
– Вы хотите сказать, что я выгляжу дурой? – уточнила Втри.
– О, нет, нет! Как вы могли такое подумать, моя дорогая Втри. Я вовсе не хотел это сказать. Ваша мудрость подобна пустынной песчинке, которую ветра Эшфура переносят из дюны в дюну.
«Так значит моя мудрость размером с песчинку?! Ну-ну», – подумала Втри.
Сказала же она следующее:
– Давайте лучше вы продолжите и завяжите уже с метафорами.
– Да, как вам будет угодно, моя дорогая Втри. Так вот, предсказательница оказалась стара и уродлива насколько настолько только может быть уродлива женщина. Как мне показалось, из нее и вправду сыпался песок! Как только она меня увидела, она сказала, кто я. До того, как я успел сказать хоть что-то. Но вам ведь это не сложно. Наверняка, все чародеи это умеют.
«Вроде того. Учитывая, то что любая уважающая себя ведьма отлично знает всех купцов на базаре. Да и для того, чтобы человек подумал, что про него всё рассказали, не обязательно называть его имя», – подумала Втри. – «Однако, странно, что сыпался песок. Неужели, кто-то из предсказателей судьбы, кроме меня, пользуется куклами?».
– Вас утомил мой рассказ, мой дорогая Втри? – прервал размышления Втри Хул-Нах-Овеет-Ишгар.
– Нет. Мне интересно, правда. Пожалуйста продолжайте.
– После этого она сказала мне вот что:
– Ты встал на путь служения богам в поисках силы и могущества. Но боги не дадут тебе то, что тебе нужно. Путь, по которому ты должен пойти ради своей цели, сложен и опасен. Готов ли ты ступить на него, о смертный?!
Я ответил что готов.
– Есть одно древнее заклятие, пришедшее с севера.
– Заклинание Кач-жук? – спросил я. – Но ведь всем известно. что они, Кач-жук ни на что не способны.
– Это заклятие настолько ужасно, что оно может изменить не только твою судьбу, но и судьбы целой империи. Готов ли ты?
– Да, – ответил я.
– Так слушай. Чтобы добиться могущества, тебе надо жениться ровно на 33 чародейках. Именно столько букв в алфавите северных Кач-жук. Причем, каждая из них должна иметь имя, начинающиеся на новую букву этого алфавита. И все они должны добровольно выйти замуж. А теперь иди. И да прибудут с тобой духи.
– С тех пор я и ищу по всему свету себе жен. С первыми десятью было не слишком сложно, но чем дальше, тем сложнее…
– Ха-ха-ха…! – наконец прорвался смех Втри, который последняя сдерживала большую часть рассказа жрица. Первые позывы начались, когда Хул-Нах-Овеет-Ишгар, более чем эмоционально озвучил первую реплику предсказательницы, но сама суть «страшного заклятия добила ее. – Я… простите, я ха-ха… дарокний до. ха-ха-ха… сколько… сколько вы ей заплатили?
– Я заплатил 15 халахал и 36 круш, – гордо ответил жрец.
– Так много?! – вырвался вопрос из уст Втри. Она была так удивлена, поскольку сама она брала меньше халахала за обычное предсказание. Конечно, если дело было серьезнее и ей и вправду приходилось работать, цена существенно подымалась. Но даже и в этом случае цена редко переваливала за три халахала.
– Много? – в свою очередь удивился жрец. – Я бы и сотни дарахам не пожалел за подобное это великое знание.
– А у вас есть сотня дарахам?! – глаза Втри заблестели. Можно было подумать, что в них уже отражаются все те несметные сокровища. что она получит будучи женой этого слуги Эшфура.
– Ну, не уверен, что сотня, – засомневался Хул-Нах-Овеет-Ишгар. – В смысле, что она наберется обналиченными деньгами, но если учесть все имущество. Да, думаю наберется и две, а то и три.
– Так много… знаете, я говорила, что подумаю и, да просит меня Эшфур, собиралась вам отказать, но после вашей истории… я согласна.
– Но разве вы, моя дорогая Втри, не смялись над моей историей? – внезапно засомневался в искренности Втри жрец.
– Это был смех радости! – пояснила Втри, – так где мне надо расписаться, что бы заполучить все ваше зо…вашу любовь?
– О, я так рад. Моя дорогая Втри. Расписываться нигде не надо. Наш союз скрепит любовь. Альяна, Лао, помогите вашей новой сестре раздеться.
– Что, прямо здесь?! – пораженно воскликнула Втри.
– Еще одним условием было то, что моя избранница должна зачать как можно раньше после того, как она даст ответ.
– За-чать? – по слогам повторила Втри, – я не хочу-у-у!
* * *
– А я говорю, что не надо было нам есть эти грибы!
– Но ведь заметь, Фамб, ты сам сказал, что они безопасны. И потом, мы ничего не ели к тому времени уже дней пять.
– Да, но ты не остановил меня. И все равно, мы их ели из-за тебя. Все потому, что ты не хотел поймать какую-нибудь куропатку!
– Куропатку? В горах?!
Перепалку волшебника и улфулдара прервал глухой удар. Он был насколько силен, что дверь и вся стена, разделяющая коридор и их номер задрожали.
– Во имя всех темных богов, что этот шарлатан делает с Втри?! – вскликнул Фамбер.
Он уже готов был ринуться на выручку своей новой подопечной, однако Холдар охладил его пыл.
– Ты уверен, что это он, а не она? – спросил Холдар, положив руку другу на плечо.
Фамбер не успел ответить. В следующее мгновение, после пары мощных ударов, в стене появилась голова жреца, точнее не только его голова, а все его тело, примерно по пояс. Нельзя было с точностью сказать, жив он или мертв, но как ни странно на его голове была лишь пера ссадин от щепок, не более того. Вскоре распахнулась дверь из нее выбежали обе жены невезучего жреца.
Фамбер осторожно взглянул в дверной проем. Перед окном стояла Втри в почему-то расстегнутой до начала живота блузке. Ее дыхание было тяжелым и прерывистым, а Проксима, находившаяся как раз за спиной Втри, создавала вокруг нее пугающий кровавый контур.
– Втри, ты в порядке? – осторожно спросил волшебник.
Ведьмочка, или все-таки ведьма, медленно подняла голову.
– Втри? – только и успел вымолвить волшебник прежде чем в него полетели сразу несколько тарелок, оставшихся от ужина.
К счастью для его мантии, Фамбер вовремя среагировал и создал щит, вроде того, что он использовал в битве со своим учеником. Однако это не оставило Втри, лишь увеличило количество снарядов.
– Втри, девочка моя, успокойся! – прокричал Фамбер, стараясь перекрыть своим голосом звук бьющейся посуды, – не знаю, что сказал тебе этот шарлатан, но с ним уже покончено. Тебе просто надо успокоиться…
Ответом ему послужил взгляд абсолютно безумных глаз и зверская улыбка, расплывшаяся по лицу ведьмы.
Волшебник попробовал войти в комнату, прикрываясь щитом, поползшим перед ним, однако новая. еще более сильная волна посуды и прочих мелких предметов оттолкнула его назад в дверной проем.
– Втри нам надо просто поговорить, – попытался урезонить Втри Фамбер.
– Кхм, Фамб, я конечно, стараюсь не влезать в ваши магические разборки и вообще это не мое дело, обратился к другу улфулдар, стоявший за спиной волшебника, – но думаю, так ты делу не поможешь.
– Что ты хочешь этим сказать? – не поворачивая головы, спросил волшебник.
– Думаю, все дело в том, как она одета, – пояснил Холдар, – точнее наполовину раздета.
– Правда? – поразился Фамбер, который, похоже, только теперь заметил, что блузка Втри была застегнута лишь на две нижние пуговицы. Ничего запретного, но открыться оно могло в любую секунду. От любого неловкого движения или даже легкого ветерка. Удивления волшебника было столь сильным, что он напрочь забыл о том, что нужно поддерживать щит, и в следующую секунду был сметен лавиной оставшейся посуды, книг, одежды и прочего хлама.
– Фамб, ты живой? – поинтересовался заранее отшедший на безопасное расстояние Холдар.
– Я все-а… – пробормотал нечто невнятное волшебник.
– Судя по всему, в порядке. С этими словами Холдар прикрыл дверь, дав возможность Втри спокойно одеться.
Через несколько минут Холдар попросил Шуса заглянуть в номер и узнать, можно ли уже туда возвращаться. Шус вовсе не горел желанием повторить судьбу своего учителя. Однако кроме просьбы улфулдара Шуса побуждали действовать еще и умоляющие взгляды жен Хул-Нах-Овеет-Ишгара, которым не терпелось забрать своего господина, однако сделать это снаружи у них не получилось. А главное, тяжелый взгляд Фур-Дур-Кафа, как бы говоривший, что у него найдутся другие методы заставить Шуса выполнить просьбу уважаемого господина улфулдара. Тяжело вдохнув, Шус направился навстречу своей судьбе.
– Можно? – осторожно спросил Шус, заглянув внутрь.
Втри сидела у самого окна и смотрела на восходящее красное солнце. Других источников света, кроме Проксимы в комнате не было. Магия Втри то ли побила, то ли переломала все лампы в комнате.
Шус уже собирался оставить Втри наедине с ночью, как какой-то гад довольно сильно, по крайней мере достаточно сильно, чтобы добиться своей цели, пнул Шуса, так что он чуть ли не кубарем ввалился в комнату, после чего захлопнул дверь.
Поняв, что иного выбора у него нет, Шус осторожно направился к дивану напротив того, на котором сидела Втри. Немного помолчав Шус, неловко начал беседу. Он не придумал ничего умнее, кроме как:
– Ты в порядке?
– Да, – кратко ответила Втри.
Голос ведьмочки был крайне странным. Шусу на мгновение даже показалось, что она едва сдерживает слезы. Впрочем, он тут же отогнал от подобные мысли. Печальная судьба жреца какого-то бога, наглядно продемонстрировала, что бывает с теми, кто пытается залезть в душу к этой бессердечной ведьме.
– Тебе не кажется, что это было немного… слишком, – Шус попытался выдавить из себя нечто, что должно было бы походить на улыбку. Впрочем попытка оказалась далека от успеха. Шусу крайне повезло, что его никто при этом не видел.
– Нет, не кажется. Этот мерзавец заслужил это, – ответила Втри. Теперь в ее голосе было намного больше злости, чем слезливости.
– Заслужил? – переспросил Шус.
– Да, – воскликнула Втри, – он этот, этот шарлатан хотел мной просто воспользоваться, как… как каким-то дрянным магически амулетом!
– Амулетом? – опять переспросил Шус.
– Ладно бы он просто безответно влюбился бы в меня. Я бы ему отказала и дело с концом, но этот драконий компост какой-то полоумный псих. Мало того, что он пытался изнасиловать меня прямо здесь, он задумал это только потому, что какая-то дрянная предсказательница судьбы наврала ему, что мол если он соберет 33 волшебницы с разными именами, он получит безграничную власть! Каким вообще надо быть тупицей, чтобы поверить в это?!
– Со-бе-рет? – на этот раз и вправду ничего не понимая переспросил Шус, – как коллекцию булавок?
– И ты туда же?! – Втри резко обернулась к Шусу.
На мгновение ему показалось, что у нее текут слезы, но лишь на мгновение. Тем более, что ему было не до того. Намного больше его волновало то, что если они ничего не предпримет в ближайшие пару секунд, его голова проделает вторую дыру в стене их комнаты.
– Нет, нет, что ты! Просто понимаешь, однажды на ярмарке в Фалне я видел одного парня. Т у него было полно булавок, которые он зачем-то собирал. У каждой из его булавок даже имя было. И я вовсе не хочу сказать, что ты – это булавка. Я всего лишь… – Шус уже приготовился к преждевременной кончине от удара о гладкую и твердую стену, однако почему-то смерть не пришла.
Как оказалось, внимание Втри переключилось на непосредственного виновника ее огорчений. Ведьмочка более чем энергично пинала Хул-Нах-Овеет-Ишгар, слугу повелителя песков. Из-за стены доносились многоязычные причитания его жен и его собственный голос, который, впрочем, нельзя было назваться несчастным. Скорее как раз наоборот. Шусу даже удалось разобрать что-то вроде: «…Ишгар, это невероятно! О великий Эшфур это чудесный цветок красоты…».
Наконец, коллективными усилиями жен жреца, тянувшими его спереди и Втри, пинавшей Хул-Нах-Овеет-Ишгара сзади, слуга Эшфура оказался с противоположной стороны стены, при этом существенно увеличив размеры дыры. Спустя еще пару минут в коридоре остались лишь Фур-Дур-Каф, все это время внимательно следивший за происходящим, Холдар и более-менее пришедший в себя Фамбер.
* * *
– Итак, все образовалось вполне неплохо, – подытожил Холдар встав посреди комнаты.
– Неплохо? – воскликнул волшебник, тыча пальцем в дыру. – По-твоему, это не плохо?
– Небольшой беспорядок – мелочь, особенно в тех случаях, когда имеешь дело с вами, волшебниками, – невозмутимо ответил Холдар. – Главное, что все получилось так, как ты сам, Фамб, и хотел. Ты ведь не хотел, чтобы Втри вышла замуж за этого жреца или я ошибаюсь?
– Не то чтобы, «не хотел», – произнес волшебник, – просто, по некоторым причинам этого не должно случиться.
– И что же это за причины, Тюр-Тюр? – спросил улфулдар более чем двусмысленно.
– Я не могу допустить, чтобы ее способности пропадали даром.
– А-а, так значит ты решил заселить весь мир существами вроде твоего Энфара?
– Дело не в моих желаниях, а в том, что Сэйлэнар закормит меня до смерти своей запредельной дрянью, если я брошу ее, – объяснил волшебник.
– Ну, если все дело в этом, то и вправду, у тебя нет выбора, – серьезно ответил Холдар. Ладно, раз уж все так сложилось, то думаю нам надо последовать примеру Втри и лечь спать. Вот только… Каф.
– Что прикажете, уважаемый господин улфулдар? – тут же откликнулся солдат.
– Приберись тут и сделай что-нибудь с дырой.
– Как прикажете, уважаемый господин улфулдар.
Шус уже было подумал, что ему тоже стоит отправиться в постель, раз уж не удастся дослушать историю Холдара, но на самом пороге его остановил голос учителя:
– Шус.
– Да, учитель, – обреченно произнес ученик волшебника.
– Помоги Кафу с уборкой.
– Но ведь…
– И не каких «но». И не забудь собрать книги. Кажется, пара из них лежат за дверью с прочей грудой мусора. И поторопись. Завтра мы рано приезжаем.
– Как скажете, учитель.
Следующий час Шус занимался уборкой, что было не так то просто, учитывая, что свет был лишь в коридоре. В комнате же его по-прежнему не было, поскольку лампы с ДЖИНами, которые все-таки не разбились, и не думали откликаться на приказы Шуса гореть. Ситуация осложнялась еще и тем, что Урараград-Марз практически сразу же когда-то ушел. Впрочем, без него Шусу было несколько спокойнее. Единственной радостью было то, что мусор можно было выбрасывать прямо в окно. Во всяком случае никто не сказал Шусу что этого нельзя делать.
Когда же Шус наконец добрался до постели, его только-только пришедший сон прервал стук молотка. Видимо Фур-Дур-Каф где-то то умудрился достать доски со столярными инструментами. И заколачивал дыру.
Шусу оставалось лишь гадать где этот тип достал доски в шатре и проклинать его за то, что у него получилось.
* * *
Как оказалось, волшебник несколько преувеличивал, когда сказал, что они приедут рано утром. То ли расписание караванов несколько изменилось с тех пор, как Фамбер последний раз пользовался услугами «ГВХГиТП», то ли руфухиди шли медленнее обычного. Как бы там ни было, но Шус не только успел выспаться, одеться, спокойно и со вкусом выполнить утренние гигиенические процедуры, но посмотреть, как его спутники завтракают. Сам Шус по прежнему испытывал отвращение к пище, особенно тогда, когда рядом с ним лежал, с здоровенной рыбиной в зубах, кот – причина трудных отношений Шуса с едой. И порядком поскучать над очередным коробком спичек. Шусу оставалось лишь поражаться тому, откуда их постоянно достает учитель.
Впрочем, большую часть времени Шус смотрел в наконец открытое окно. По большому счету в раньше в нем и видеть было нечего. Конечно, когда впервые ее видишь, пустыня поражает и подавляет своей мощью, вечностью и незыблемостью, но довольно быстро все это надоедает. Но с утра караван ехал по дороге, вдоль которой тянулась аллея из неизвестных Шусу деревьев, листья у которых росли лишь наверху. Объяснения учителя о том, почему эти деревья такие странные, ровным счетом ничего не объяснили. Скорее наоборот,
запутали. Со слов волшебника выходило, что пальма, а именно так он назвал эти деревья, совсем не дерево, а трава. Шус было попытался поспорить, доказывая, что трава – это что-то маленькое, а эти пальмы намного больше «чего-то маленького», пусть с третьего этажа шатра они и вправду казались не такими уж большими. Волшебник заявил, что мол, если он углубиться глубже, Шус все равно ничего не поймет и поэтому ему, Шусу придется принять это как данность. Если же он до сих пор не согласен, волшебник проследит за тем, чтобы Шус до скончание веков только тем и занимался, что расфасовывал спички по коробкам силой мысли. Понятное дело, что подобная перспектива представлялась Шусу безрадостной и он счел за благо заткнуться.
За рядом пальм, до самого горизонта, тянулись поля, лишь изредка прерываемые рощами или же деревнями или маленькими городками.
На место они приехали лишь к полудню. Строго говоря, приехали они не совсем в город. Караван остановился невдалеке от стен города на специальной площади, с оборудованием вроде того, что было в Бахтир-Таль-Асе.
– Что ж, полагаю, нам не стоит здесь долго сидеть, – нарушил Холдар молчание, длившееся с тех самых пор, как загородные дома зажиточных жителей столицы сменили поля.
– Ну, если ты так говоришь, – протянул волшебник.
– А что, решил здесь остаться? Так и кататься в Бахтир-Таль-Асу и обратно? – поинтересовался улфулдар.
– Да мне и здесь хорошо, – ответил Фамбер.
– Конечно, если тебе так хочется и ты решил плюнуть на свою посольскую миссию, можешь так и сделать, – не стал спорить Холдар. – Другое дело, что у тебя довольно скоро закончатся деньги, даже при том, что ездить тебе придется не первым, а третьим классом, в котором тебе вряд ли так понравится, как здесь.
– Шус, не забыли ли мы чего-нибудь? – довольно резко сменил тему разговора волшебник, по всей видимости сломленный неопровержимой логикой улфулдара.
– Но учитель, ведь я проверял наши вещи уже три раза! – воскликнул ученик волшебника.
– Лишний раз никогда не будет… э-э… лишним, – возразил волшебник, – впрочем, если ты так уверен, так и быть, можешь не проверять.
– Спасибо учитель, я…
– Но каждая мелочь, которую ты забыл, будет стоить тебе очень и очень дорого. Будешь поднимать эти несчастные спички до тех пор, пока это у тебя наконец-то не получится, без перерывов на сон еду и, как ты выражаешься, «кусты»!
– Но учитель, – попытался возразить Шус, понявший, что сам себе вырыл яму, полную неприятностей.
– Никаких но, – прервал ученика Фамбер, – а теперь бери вещи и пошли.
Волшебник решительно встал и направился к двери. За ним последовали Холдар и Втри, молчавшая с самого утра. Настроение последней вообще было кислее молока бараномамонта, простоявшего неделю на солнце. Так что Шусу не оставалось ничего другого, кроме как бросить последний взгляд на комнату к которой он уже успел привыкнуть за те пару дней, что он в ней провел, взять в обе руки их багаж и отправиться вслед за учителем. Кот запрыгнул на плечо Шуса уже у самого выхода. Нельзя сказать, что Шус так уж обрадовался этому, но особого выбора у него не было. То есть бросать кота он конечно же не собирался, но предпочел бы, чтобы последний пошел своим ходом, в крайнем случае, полетел. Конечно, может показаться, что лишние 10–15 килограмм – не так уж много, когда тащишь все 70, но Шусу они порядком мешали. Особенно из-за того, что они мяукали и то и дело впивались когтями в кожу. Нагнал остальных Шус только у лифта, который любезно задержал Фур-Дур-Каф.
Несмотря на то, что к шатру была приставлено не одна, как в Бахтир-Таль-Асе, а две лестницы, справа и слева от руфухиди, внизу скопилась порядочная очередь. Впрочем, она довольно быстро растаяла, когда один из солдат узнал «уважаемого господина улфулдара» и позаботился о том, чтобы ему расчистили путь.
Насколько понял Шус, Фур-Дур-Каф не сделал этого, потому что Холдар не приказывал ему. А Каф, как опять же показалось Шусу, несколько серьезнее, чем следовало, относился к дисциплине.
– Уважаемый господин улфулдар, – внезапно гаркнул Урараград-Марз, как только они спустились с руфухиди, – уважаемый господин афупар каравана, Бур-Бур-Свин-я, приказал мне выполнять ваши приказы все время путешествия, пока вы находитесь в шатре, уважаемый господин улфулдар. Мы на месте! Разрешите ли вы идти, уважаемый господин улфулдар?
– Конечно, иди, – ответил Холдар, – благодарю за службу.
Больше ничего не сказав, солдат развернулся на пятках и отправился обратно наверх, в шатер. Шус был скорее огорчен тем, что им пришлось распрощаться Фур-Дур-Кафом, чем обрадован. Конечно, его порядком пугала исполнительность солдата, который, в тому случае, если ему это прикажут, без всяких вопросов готов хоть из окна выброситься, хоть под руфухиди прыгнуть, хоть в грудь себе из жезла выстрелить или проделать все это с любым, на кого ему укажут. Фур-Дур-Каф пугал Шуса лишь чуть меньше мрачных представителей народа Кивари, что довезли их до Бахтир-Таль-Асы. Однако у него было одно неоспоримое преимущество. Он нес часть их вещей. Теперь же Шусу пришлось взгромоздить на себя еще и его груз.