Текст книги "Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]"
Автор книги: Александр Зотов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 34 страниц)
Вторая версия была немного оптимистичнее первой, так что Шус решил придерживаться ее, так как она давала хоть какую-то надежду на спасение. Он зажмурился и уже собирался ущипнуть себя, чтобы проснуться, однако вместо щипка он почувствовал подзатыльник. Как оказалось, он тоже был вполне действенным. Когда Шус, наконец, открыл глаза, перед его лицом уже не маячила пугающая морда монстра. Спина же учителя, по прежнему сидевшего на лошади, удалялась от Шуса на достаточно приличной скорости и уже находилась на расстоянии пары десятков метров, позволив Шусу вздохнуть спокойно.
Вскоре Шус заметил зеленую полоску, появившуюся на горизонте. Судя по всему, это был лес, что было довольно странно, учитывая, что последний день пути они ехали даже не по степи, а по пустыне. Во всяком случае, если верить колдуну, который назвал эту огромную кучу песка пустыней. После тягостных размышлений Шус пришел к выводу, что это мираж, что-то вроде массового помешательства. О них учитель тоже рассказывал. Главным аргументам была уверенность в том, что при температуре, при которой яйцо можно зажарить на солнцепеке, не прибегая к огню, и отсутствии земли, просто не может ничего вырасти. Однако по мере их приближения к миражу, он все меньше походил на наваждение. Впрочем Шус оказался на редкость упорен в отстаивании своих умозаключений, что в общем-то за ним не водилось. Его уверенность поколебалась только после того, как они въехали под ветви деревьев.
– Господин Холдар, – обратился к последнему Шус. Беспокоить учителя он по-прежнему не решался, – скажите, ведь этого леса не существует? Вы ведь его не видите?
– С чего вдруг ты так решил? – ответил вопросом на вопрос улфулдар.
– Но ведь здесь не может быть леса. И учитель рассказывал про миражи… – уже с намного меньшей уверенностью в голосе ответил Шус.
– Больше слушай его. Он тебе и не такое расскажет, этот твой учитель. Можно подумать, что миражи пахнут, шумят и можно оказаться внутри них.
– С миражами такого не бывает, а с наваждениями – вполне. Не подрывай мой авторитет – раздраженно произнес Фамбер, не оборачиваясь.
– Было бы что подрывать. Шус до сих пор не уверен, зачем ты нужен ему: для бесчеловечных экспериментов и алхимических зелий или как личный раб, – ответил Холдар.
На это Фабер ничего не ответил, Шус же поразился проницательности Холдара.
– Впрочем, – обратился к Шусу Холдар, – ты прав, что этот лес не совсем обычный и ему не положено здесь расти. Легенды повествуют, что этот лес охраняют от песка и засухи 1548 призраков.
Последнюю фразу Холдар произнес, растягивая слова, зловеще изменившимся голосом, смотря прямо из-под своего капюшона глаза в глаза Шуса. Однако не успел последний развернуть коня и ускакать прочь из проклятого всеми богами леса-кладбища, как Холдар продолжил уже своим обычным голосом:
– Это только легенда, сам я никогда не встречал этих призраков и сомневаюсь, что они существуют. Этот лес опоясывает Бахтир-Таль-Асу поясом шириной километров в двадцать. Что же касается легенды, рассказывающей о возникновении этого леса и самого города, то ее я знаю. Она связана королем Мелфаром. Господин хмурый волшебник, вы ведь не против легенды? – обратился к Фаберу Холдар. Получив в ответ что-то вроде: «Да делайте, что хотите, хоть кругами бегайте, сняв штаны», – улфулдар удовлетворенно хмыкнул и начал рассказ.
* * *
Однажды, через пару лет после женитьбы, король решил развеяться и отдохнуть от семейной жизни. Если же верить хроникам, он преследовал сугубо политические цели, однако хроники редко правдиво описывают причины поступков королей. Словом, какова бы ни была причина, он присоединился к посольству, направляющемуся в Келхарский халифат.
Как правило, официальные встречи двух монархов не могут обойтись без совершенно немыслимого количества церемоний, а главное приготовлений, затягивающихся на несколько месяцев, и это в лучшем случае. А надо сказать, что халифат – далеко не лучший случай. Сейчас приготовления к подобной встрече затянулись бы на пару лет, и не думаю, что во времена короля Мелфара дела обстояли лучше. Зная это, Мелфар присоединился к посольству инкогнито. Конечно же все знали, что он король, но делали вид, что видят его впервые, не забывая при этом относиться к нему с должным уважением.
По старой памяти король использовал полюбившийся ему псевдоним Джоан-Ларс де Кути, однако, подумав что вряд ли обычного рыцаря взяли бы в посольство кем-то, кроме телохранителя, прибавил к своему имени звание барон. Впрочем, его инкогнито не помешало Мелфару взять с собой своего повара Ерика и «королевского противника» Эннала, того самого юнгу с пиратского корабля, единственного человека, способного играть с королем в азартные игры на равных.
Итак, король отправился в путь.
До сих пор идут споры, почему посольство отправилось напрямик, по степи и дальше по пустыне, ведь тогда дороги, соединяющей Алтар и столицу Келхарского халифата, названую как раз в честь короля Мелфара, не существовало. Купцы и официальные лица путешествовали длинным южным путем. И что бы по этому поводу не говорили зануды-историки, которые ставят под сомнение сам факт того, что Мелфар принимал в посольстве участие, я склоняюсь к тому, что этот путь был продиктован жаждой короля к приключениям.
Как и нас, посольство сопровождали члены одно из кочевых племен…
– Те монстры?! – не удержался Шус. – Неудивительно, что история этого путешествия попала в легенды. Скажите, господин Холдар, ведь они подло предали его и пытались использовать для своих демонических ритуалов, а дорогу так назвали в честь короля, потому что по ней везли труп короля на родину?!
– Не тараторь – прервал Шуса Холдар, – с чего ты вообще решил, что кочевники какие-то там демоны?
– Но они такие страшные… – попытался объяснить Шус.
– Не говори ерунды. Кочевники – очень милые люди. Конечно, суровая жизнь закалила их дух и улыбаются они не так уж часто, но это вовсе не значит, что они какие-нибудь демоны.
Спорить с Холдаром Шус не стал, решив, что того зачаровали. Ведь демоны способны на все, а в шатре вождя он провел достаточно времени, для того, чтобы с ним сотворили все, что угодно. Кроме того, Шусу действительно было интересно, что же случилось с королем Мелфаром и как это связано с тем городом, в который они едут.
– Так вот. Где-то дней через двадцать пути, они достигли этого самого места, вернее будущего центра Бахтир-Таль-Асы. Понятное дело, города тогда не было, да никто и не думал строить город в столь неподходящем для этого месте, однако одно событие все изменило.
Несмотря на то, что солнце скрылось за горизонтом уже часа четыре назад, а путешествовали они примерно тогда же, когда и мы – в середине лета, так что темнело поздно, король до сих пор не спал. Вместо этого он читал «Трактат о соколиной охоте графа Аносье де Кюст-рол», надо сказать, довольно увлекательную книгу, по крайней мере, для владельца охотничьего сокола.
– Простите, господин Холдар, – вновь прервал рассказчика Шус. – Неужели легенда сохранила такие подробности?
– Ну, допустим, он читал какую-нибудь другую книжку, играл в карты или развлекался с кочевницей, это ничего не изменит. Впрочем нет. Вряд ли тогда он бы что-то заметил, если бы и вправду у него под рукой была хорошенькая дочь степей.
– Но почему вы сказали, что он читал именно трак-тат?
– Он аристократ, а им положено любить охоту и читать книжки про нее. И может, хватит перебивать меня на каждом слове из-за такой ерунды?
– Словом, чем бы он ни занимался, от этого занятия его отвлекла песня. Насколько он успел изучить кочевников, за ними не водилось привычки петь посреди ночи старинные напевы. То же самое он мог сказать и о членах посольства. Короля это так заинтересовало, что он вышел из своей палатки.
Оглядевшись, Мелфар обнаружил, что двое часовых, вместо того, чтобы устремить свой взгляд вдаль в поисках опасности, сидят, склонив головы, около потухшего костра. Это показалось Мелфару довольно странным. До того кочевники, которые, собственно, и занималась охраной, не давали повода для нареканий. Король уже собрался отчитать их, однако его взгляд приковал к себе женский силуэт, возникший на границе лагеря. Длинные волосы и одежды девушки трепал ураганный ветер, хотя Мелфар, стоявший от нее метрах в двадцати, не чувствовал даже легкого дуновения ветерка. Красные лучи Проксимы проходили, казалось, сквозь нее, окрашивая девушку во все оттенки красного. Мелфар, не сомневавшийся в том, что пела именно она, окликнул ее. Девушка, до того смотревшая в звездное небо, обратила свой взгляд к королю, но едва их взгляды пересеклись, незнакомка растаяла, как дым.
Мелфар пришел в себя только через несколько минут. Он бросился туда, где стоялая девушка. Как и следовало ожидать, там он ничего не нашел. Тогда он решил обратиться к часовым, надеясь, что те подтвердят, что все что он видел, не было первыми признаками сумасшествия, но подойдя поближе, Мелфар обнаружил, что часовые не просто сидят у костра, а спят, что уже ни в какие ворота не лезло. Король уже собрался накричать на бездельников, но в нем взыграло человеколюбие пополам с усталостью и Мелфар рассудил, что отчитать часовых он прекрасно сможет и утром.
Впрочем, утром стало понятно, что никого отчитывать королю не придется. Как оказалось, часовые не спали, а были мертвы, что обнаружилось еще при смене караула, всего лишь через пару часов спустя после того, как Мелфар заснул, но предводитель кочевников счел смерть своих подчиненных недостаточным поводом для того, чтобы разбудить начальника охраны посольства.
Так что король об этом узнал только за завтраком, да и то чуть ли не случайно. Эннал подслушал разговор предводителя кочевников и начальника охраны. Пересказывая этот разговор королю, он не забыл упомянуть о том, что предводитель заметил, что в этом не ничего удивительного, так как «это плохое место». На вопрос же офицера, почему он ничего не сказал об этом раньше, он ответил, что счел, что столь ничтожные вещи не должны тревожить столь важных людей, да и о смерти своих людей он сообщил только потому, что ему приказали рассказывать о любой мелочи.
Конечно же, кочевников нельзя назвать людьми, трепетно относящимися к жизни.
Король был удивлен, но не более того. В конце концов, первые несколько лет его правления прошли в условиях гражданской войны и он участвовал в осадах нескольких замков. Сюрпризом для всех было то, что он решил провести расследование их смерти. Эта идея огорошила не только его повара и официального партнера для азартных игр, а также начальника охраны, но и сам Мелфар, когда озвучил ее, казалось, удивлялся своим словам. Однако он был почему-то уверен, что ему обязательно нужно еще раз увидеть ту девушку, а что-то ему подсказывало, что ночью она опять появится. Так что, по мнению короля, было необходимо задержатся на этом месте, как минимум, еще на одну ночь. Но рассказывать всем о своем странном видении он не хотел, также как и останавливаться без всякого предлога.
Тем днем ничего, о чем стоило бы рассказывать, не произошло. Начальник охраны пытался проводить расследование, волшебник пытался наворожить что-нибудь путное, все остальные члены посольства скучали, про себя ругая короля. Хотя официально было объявлено что расследование – инициатива начальника охраны, все были в курсе, что это – прихоть монарха. Что же касается кочевников, то, как ты и сам мог убедиться, они – не те, чьи мысли и чувства можно читать, как открытую книгу.
Спать король, конечно же, не собирался. Дождавшись темноты, он вышел из палатки. Загадочная девушка была тут как тут – стояла на краю лагеря и пела. Как и в прошлый раз ее одежды и волосы развивались. Точно так же, как и в прошлый раз, она обернулась. Однако, вместо того, чтобы тут же исчезнуть, она подошла к королю и растворилась в багровой темноте, преодолев чуть меньше половины пути. В последнюю секунду Мелфару показалось, что с ее губ сорвалась просьба о помощи.
Следующее утро встретило Мелфара еще парой трупов, одним из которых оказался волшебник который был обязан защищать посольство и, в первую очередь, короля от любых проклятий и прочих мистических напастей. Собственно, судя по всему, именно этим он и пытался заниматься прошедшей ночью. Быть может, он даже и разобрался, в чем дело, хотя, по правде говоря, я в этом сомневаюсь. Что бы ты ни думал, но твой учитель – далеко не худший из них.
Мелфар и не подумал изменить свое решение и двинуться дальше, несмотря на уговоры всех, кто только имел право приставать к нему с уговорами. Единственное, о чем он теперь мог думать, была просьба о помощи девушки, наверняка попавшей в лапы какого-то злого колдуна. Эта идея так завладела королем, что он даже и не подумал рассказать о своих ночных похождениях своему повару, хотя и доверял ему всецело и, если верить свидетельствам, доверял ему почти все свои тайны и государственный секреты. Впрочем, речь не о них.
Следующей ночью, в дополнение к уже виденному, Мелфар выслушал историю девушки, точнее ее часть, оборвавшуюся на самом интересном месте.
Как оказалось, ее звали Лориэль. Она была призраком, в чем в общем-то глупо было сомневаться с самого начала. Можешь мне поверить, ни в одной стране мира, а видел я немало стран, живые люди не просвечивают, в каком бы состоянии они ни были. Она была дочерью князя, чье государство исчезло столь давно, что его название давно позабыли.
Судя по всему она была из древних, впрочем, я ничего не утверждаю. Однако, за это говорит то, что во времена древней империи на месте пустыни зеленели леса, такие же как тот, по которому мы едем сейчас. Говорят, один Келхарский волшебник как-то сказал, что зеленый пояс Бахтир-Таль-Асы – всего лишь воспоминание о лесах древности. Впрочем, это не мешает местным купцам продавать по всему миру пряности, выращиваемые в этих лесах. Кстати, большинство из них больше нигде не встречается, что делает их практически драгоценными.
Но вернемся к Лориэль. Она была похищена и принесена в жертву каким-то сумасшедшим колдуном еще в те стародавние времена и с тех пор она стала пленницей этого места. А Мелфар – единственный, кто сможет освободить ее. Каким же образом он должен сделать это, король в эту ночь не узнал. Как и в прошлые разы, девушка растаяло как дым.
Следующее утро несколько отличалось от двух предыдущих. Кроме нового трупа короля встретил допрос, учиненный Энналом. Дело в том, что прошедшей ночью последний проследил за королем и выяснил, что тот разгуливает по пустыне разговаривает с пустотой, что не могло не встревожить официального противника короля. Что же касается вполне честных ответов Мелфара, то они заставили бывшего пирата беспокоиться еще больше. А то, что король пригрозил ему смертью, если Эннал проболтается, невольно заставило последнего заподозрить, что короля посетила душевная болезнь. Следующие несколько минут укрепили его в этом убеждении.
Ни с того ни с сего Мелфар завертелся на месте, после чего заговорил с пустотой.
– Так значит, король Мелфар просто перегрелся на солнце? – в очередной раз перебил рассказчика Шус.
– С чего вдруг ты так решил? – удивленно спросил Холдар.
– Ну вы же сами говорите, что все это ему привиделось… – уже далеко не так уверенно продолжил Шус.
– А-а, ты про это. Ты все неправильно понял. Призрак не был галлюцинацией, просто Эннал не видел его. Понимаешь… пожалуй, я не смогу тебе объяснить. По правде, я и сам не совсем понимаю, как такое возможно, но так повествует легенда. Короче говоря, король увидел еще одного призрака, на этот раз мужчину.
– Великий король западных земель, пришедший к нам из древних пророчеств, – обратился призрак к Мелфару, – я должен поведать тебе правду.
– Кто ты? Ты, случайно, не тот самый злой волшебник, обидевший госпожу Лориэль? – зачастил король, совсем как иногда ты, Шус, заваливаешь бесконечными вопросами Фамба, а иногда и меня.
– Правда – есть благо, ложь – есть зло. Но ложь, одетая в одежды правды есть еще большее зло. Та правда, что тебе известна является ложью, затуманивший твой разум. Вспомни об этом в сердце твоем, когда двери смерти разверзнутся перед тобой.
Сказав это призрак исчез.
– Простите, господин Холдар, что так скоро перебиваю вас, но вы сейчас рассказали такую запутанную речь. Неужели, именно так и сказал тот призрак? Ведь все это было так давно…
– Ну, может, и не совсем так, – замялся Холдар, – но наверняка он сказал что-то в этом роде. Призраки, знаешь ли, обожают произносить всякие непонятные и возвышенные речи.
До ночи король отказывался с кем-либо разговаривать и практически не выходил из палатки. Тогда же, когда зашло солнце, он покинул палатку, и, как и надеялся увидел Лориэль, стоящую на краю лагеря. Оказавшись в паре шагов от девушки, король обратился к ней:
– Госпожа, Лориэль, вчера вы не сказали мне, чем я могу помочь вам.
– Не беспокойся, – ответила Лориэль, – скоро ты все узнаешь.
– Я сделаю все, что смогу, – Мелфар замолчал, раздумывая, стоит ли говорить об утреннем призраке или это огорчит госпожу Лориэль. Решив, что ее безопасность важнее ее чувств, Мелфар кратко пересказал свою встречу с призраком.
– Ты поверил ему? Этому проклятому колдуну, погубившему меня? – вопросила Лориэль.
– Конечно же нет, моя госпожа! Так значит, я был прав и это был тот злодей, что…
– Скорее всего да, или его посланник. Днем мой контроль ослабевает и мне не всегда удается удерживать их в повиновении.
– О чем вы говорите, госпожа Лориэль?
– Ни о чем.
Она обернулась и обняла короля. Когда ее губы коснулись его, Мелфар почувствовал навалившуюся на него смертельную усталость. Вскоре за ней пришла жажда отдыха и понимание, что желанный отдых принесет лишь смерть. И только теперь Мелфар вспомнил слова утреннего призрака.
В его голове раздался ласковый голос Лориэль:
– Ты все понял, но боюсь, для тебя уже слишком поздно. Ранх-Уль-Каар, твое предсказание не более чем ветер, дующий с юга. Оно ничто.
Сквозь затягивающуюся пелену смерти прорвался едва различимый голос Эннала, открывший в Мелфаре новые силы и волю к жизни. Затем в его сознании появился еще один голос, голос того самого призрака, что явился корою утром. Он обещал, что он и другие помогут Мелфару и…
Холдар замолчал. После довольно продолжительной паузы, заставившей Шуса, слушавшего последние минут пять затаив дыхание, ерзать в седле, рассказчик продолжил:
– Так Мелфар, воспользовавшись силой тысячи пятисот сорока восьми, победил Лориэль, принцессу древней империи. Однако это не освободило призраков.
– Постойте… – попытался прервать Холдара Шус, однако тот проигнорировал последнего.
– Последним своим проклятием Лориэль привязала, покорные ей души к этому месту на девять тысяч лет. Призраки, благодарные Мелфару за освобождение от гнета…
– Но почему…
– …злой ведьмы, обещали хранить покой в этих землях и вырастить этот прекрасный лес. А король решил, что неплохой идей будет основать здесь город и проложить охраняемую дорогу из Алтара до нового города, о чем и рассказал тогдашнему халифу, Хул-Дул-Гур-Бур-Фуру III.
* * *
– Господин Холдар, но почему вы прекратили рассказывать на самом интересном месте? – наконец возмущено спросил Шус.
– Тебе так хочется узнать, как проходили секретные переговоры короля Мелфара и халифа? – изобразив мину непонимания, уточнил Холдар.
– Нет! Я совсем о другом…
– Боюсь, что бы ты ни хотел узнать, придется отложить это удовольствие на будущее. Видишь ли, мы уже подъезжаем к таможне, а надо сказать, что в Бахтир-Таль-Асе к таможенному досмотру относятся более чем тщательно, ведь это первый город, который встречается путнику из Алтара в халифате. Небольшие крепости на границе, на расстоянии дня пути друг от друга не в счет. Так что в некотором роде Бахтир-Таль-Аса – приграничный город, хоть и находится центре Келхарского халифата.
Взглянув вперед, Шус увидел толпу, состоящую из людей, повозок и всадников, толпящуюся около ворот, чей огромный зев зиял среди деревьев, что же касается стены, частью которой были ворота, то ее размеры могли вскружить голову кому угодно, а в особенности пареньку из деревни, на чьей памяти самым высоким домом был храм в ближайшем городе, высотой в три этажа.
Конечно, в данном случае несколько спасало ситуацию то, что Шус родился в горах и привык к высоким объектам, но одно дело – гора, а совсем другое – стена высотой с гору, построенная людьми.
Подъехав ближе, Шус обнаружил, что у самих ворот дорогу пополам делит деревянный забор, высотой полметра А к столбу, стоящему вначале забора прибита доска, на которой нарисованы две стрелки с подписями, указывающие в разные стороны. Что именно на них было написано Шус разобрать не смог, несмотря на то, что пару раз Фамбер пытался научить его читать, но пока что добился лишь того, что Шус практически безошибочно отличал буквы от клякс. Впрочем он понял, что, руководствуясь этой табличкой, все повозки и большинство всадников едут по правой дороге, а все остальные по левой. Немного помявшись на месте, Шус повернул налево, руководствуясь прежде всего тем, что, насколько он мог видеть, в правом проходе количество стражников раза в два превышало их количество в левом, да и обыскивали поклажу и одежду в левом проходе с меньшим энтузиазмом. А вскоре нагнавший его учитель, подтвердил выбор Шуса нечленораздельным мычанием, бывшим ответом на вопрос последнего, все ли он сделал правильно?
– Имя? – прозвучал вопрос откуда-то сверху, что было довольно странно, учитывая то, что хоть лошади кочевников в холке порядком уступали их прежним скакунам, но все-таки Шус возвышался над любым пешим, ну или почти любым.
Обращавшийся к нему солдат был на голову выше Шуса в седле. Он был одет в кожаный нагрудник и кольчугу, торчавшую из-под него, шлем, похожий на половинку лука с только-только пробившейся зеленой стрелой и сапоги чудовищных размеров. На поясе у него висела стандартная сабля, казавшаяся крошечной на фоне более чем внушительного тела своего владельца.
– А-а… вы это мне? – как можно более непринужденно осведомился Шус.
Ответом ему был лишь недружелюбный взгляд из-под кустистых бровей.
– Ш-шус, – непринужденность тона Шуса растаяла, как лед в пустыне.
– Цель поездки? – продолжил стражник.
Внимание Шуса привлек человек, сидевший за столом, установленном за великаном. Пред ним стоял странный прибор, чем-то похожий на клавесин. Последний Шус однажды видел на ярмарке в Фалне. Однако, в отличие от клавесина, у этого устройства клавиши располагались в пять рядов, таким образом, что каждый последующий ряд был значительно выше предыдущего, образуя лестницу. Да и само устройство было значительно меньше клавесина и явно предназначалось для несколько иных целей. Несмотря на то, что сидевший за ним человек то и дело нажимал на клавиши, никаких звуков устройство не производило. Зато из его задний части торчал листок бумаги, заполненный какими-то надписями.
Шус практически вплотную подошел к разгадке тайны этого прибора, однако повторный вопрос стражника, сопровождаемый тычком в грудь, отвлек его от размышлений. Хотя теперь внимание Шуса было полностью сосредоточено на поиске ответа на вопрос, этого самого ответа он так и не дал по той простой причине, что понятия не имел, зачем он приехал в этот город.
Пожалуй, если бы он так и продолжал молчать, все могло бы закончиться тем, что великан просто вытащил бы его из седла и выкинул за ограждение, чтобы Шус не мешал ему работать, однако до этого не дошло. Фамбер, оттесненный назад толпой, наконец пробился к Шусу, взяв ведение переговоров на себя.
– Он со мной. Я же – посол Лендала, – заявил Фамбер.
Великан смерил волшебника недоверчивым взглядом, после чего, наконец, потребовал:
– Бумаги, подтверждающие ваш статус.
– Бумаги? Да, да, конечно, подождите пару минут… – при этих словах Фамбер судорожно шарил в карманах своей мантии и жилетки. Не обнаружив там ничего, хоть отдаленно напоминающее документы, он начал перерывать содержимое седельной сумки. Тем временем стражник проявлял видимое нетерпение. К тому времени, когда ситуация достигла своей критической точки, появился Холдар.
– Какие-то проблемы? – невинно осведомился он.
– Ты с ними? – задал встречный вопрос солдат.
– В какой-то степени да, – ответил Холдар.
– В какой степени?
– Я путешествую с этими господами, но это лишь потому, что мы направляемся в одно и то же место. А собственно, с кем я имею честь говорить?
Здоровяк, не понимающий, почему этот штатский так нагло себя ведет, лишь удивленно поднял бровь.
– Кто вы? – только и смог спросить он.
– Хололдар Эстфолкис Позланский, улфулдар тайной гвардии халифа Келхарского халифата, пусть дождь прольется на его голову и головы его потомков до пятнадцатого колена, – как что-то само собой разумеющееся ответил Холдар.
Реакция здоровяка показалось Шусу несколько неадекватной. Во всяком случае, он ожидал чего угодно, но только не этого.
Солдат достал откуда-то из-под кожаного доспеха толстую книжицу небольшого формата и начал что-то в ней искать. Поиск занял на меньше двух минут. Наконец, обнаружив то, что искал, солдат убрал книжицу обратно, после чего не сходя с места упал на колени и воскликнул:
– О благородный, пусть дождь минует мою голову и головы моих потомков до двадцатого колена! Мне нет прощения за то, что я не узнал вас.
– Я прощаю тебя, – церемонно ответил Холдар. – Дождь не минует твоей головы.
– Благодарю вас, о благословенный!
Подождав, пока великан поднимется с колен, Холдар продолжил:
– Так мы можем проехать?
– Да, да, конечно! – заверил его солдат и уже отступил, собираясь пропустить Холдара, но тот остановил его.
– То, что я улфулдар. вовсе не отменяет положенной процедуры. Наши документы еще не готовы?
Как оказалось, еще нет. Великан бросил хмурый взгляд на своего товарища, сидевшего за прибором, похожим на клавесин, тот, в свою очередь, стал нажимать на клавиши с утроенной скоростью, и уже через каких-нибудь пять минут они въехали в город, обзаведясь документами, подтверждающими их право на въезд, выезд и пребывание в Бахтир-Таль-Асе.
– Господин Холдар, можно спросить?
– Попробуй, – ответил Шусу Холдар.
– Почему мы ждали, пока нам дадут эти бумажки, если тот стражник был готов пропустить нас и без них?
– Без них к вам сможет пристать любой стражник, а меня может не оказаться рядом. Не говоря уже о том, что если ты думаешь, что мне приятно выслушивать восхваления моей особы и проклятья, которые рядовые обрушивают на свои головы каждый раз, когда обнаруживают, что я офицер, ты глубоко ошибаешься.
– Но почему тогда вы вмешались? Ведь нам бы дали эти бумажки и так? – полностью сбитый с толку, спросил Шус.
– Ты упускаешь из виду одну важную деталь, – таинственно начал Холдар. Шус вопросительно взглянул на него.
– За въезд в город взимается пошлина, и это, если не говорить о мзде за документы и доплаты за ввоз лошадей и оружия, – серьезно закончил улфулдар.
Что на это ответить, Шус не придумал. Да и продолжать разговор становилось все более и более проблематично. Главным образом из-за шума, стоящего вокруг. Причиной же его были толпы народа, снующего буквально повсюду.
Конечно, Бахтир-Таль-Аса была не первым городом, в котором побывал Шус. Если уделять внимание статистическим данным, то третьим. Но по сравнению с ней первые два, а именно Фалн и Раарнар трудно было назвать даже захудалыми деревеньками. Впрочем. в их защиту можно сказать, что они никогда не претендовали на звание мегаполисов. Впрочем, в свое время даже Фалн поразил тогда еще невинную детскую душу Шуса до самых ее глубоких закоулков.
Однако, несмотря на этот опыт, он ни в коей мере не мог подготовить Шуса к тому, что он увидел в Бахтир-Таль-Асе: городские стены, чьи башни лишь чудом не оставляли царапин в небосводе, почти бесконечный лабиринт улиц и улочек, разбегающийся во все стороны, а главное: сотни, тысячи, десятки тысяч людей, каждый из которых куда-то спешил, что-то продавал, о чем-то говорил.
Весь этот круговорот звуков и цветов заставил Шуса потерять ориентацию в пространстве, а когда он наконец пришел в себя, то обнаружил, что ни учителя, ни Холдара поблизости нет. По всему выходило, что он, Шус потерялся в незнакомом городе без денег, этих бумажек, необходимых для того, чтобы тебя не задержала стража, опыта проживания в столь крупных городах и малейшего представления, где искать учителя или, хотя бы, в какую сторону они с Холдаром отправились.
Немного поразмыслив, Шус пришел к выводу, что это именно тот случай, когда не остается иного выбора, кроме как паниковать, чем он и занялся. Надо отдать ему должное, паниковал он тихо, даже не забывая при этом удерживаться в седле. Вскоре толпа вынесла его к базарной площади.
Несомненно, этот рынок имел схожие черты с Фалкийской ярмаркой. Главным отличием было то, что здесь все величины были на порядок, а то и на два больше. После еще нескольких метров стало понятно, что ехать дальше на лошади, как, впрочем, и повернуть назад, у Шуса не получится. Он уже собрался спешиться и бросить лошадь здесь, как перед ним возник лучик надежды.
Сквозь шум толпы прорвался голос глашатая:
– Знаменитая предсказательница судьбы, Агафья, раскроет тайны вашего будущего всего за 45 крушей! Спешите, пока не стало слишком поздно.
Для чего именно поздно, Шус так и не понял. Только подумал, что возможно, пока вы еще живы. Впрочем, много времени на отвлеченные мысли он не тратил. Его сознанием завладела одна мысль: эта Агафья – его единственная надежда найти учителя в этом огромном городе.
Конечно же, еще можно было попасть в тюрьму: наверняка именно там в первую очередь его и станет искать учитель, когда поймет, что сам Шус дорогу не найдет. Если учитель будет его искать. Но об этом Шус старался не думать, как впрочем и о том, каким образом он собирается попасть в шатер без этих проклятых 45 крушей.
Наконец, после того, как он пересек улицу, Шус обратился к зазывале:
– Простите, уважаемый господин, это ведь шатер предсказательницы Агафьи? – как можно более вежливо спросил Шус.
– Да, – важно ответил зазывала, глядя на Шуса сверху вниз.
Только теперь Шус заметил, что расстояние головы зазывалы от земли обеспечивалось вовсе не его природным ростом. В высоту он достигал не больше метра. Впрочем, насколько мог судить Шус, карликом он не был. С другой стороны, не так уж много он знал о карликах, чтобы утверждать это наверняка.
Как бы там ни было, он был одет в яркий, расшитый золотом костюм невиданного Шусом покроя. Сквозь специально проделанные щели можно было увидеть белую ткань. На его голове красовалась чалма, не уступавшая в блеске костюму. Главным же, на что стило обратить внимание, была борода, столь длинная, что ее владельцу пришлось заткнуть ее край за пояс, чтобы она не волочилась по земле.