Текст книги "Волонтеры атомной фиесты"
Автор книги: Александр Розов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 36 страниц)
– Я вас слушаю майор Стид.
– …Я прошу прощения, – продолжил он, – возможно, я упустил что-то важное, но здесь поразительно много удачных совпадений. Ваш человек, это же спецагент Джоан Смит.
– Совершенно верно, майор. Это спецагент Смит, которая с марта месяца выполняет в Меганезии функции «начальника станции». Смит снабжала данными и вашу службу.
– Да, миссис Коллинз. И вот загадочная цепь совпадений: Джонни Ди Уилсон, кузина спецагента Смит, очень вовремя воскресла из мертвых в Канаде, а потом очень быстро переместилась в Меганезию, заняла очень ценную позицию, и уступила эту позицию старшей кузине, которую уж точно не видела 12 лет, пока считалась погибшей.
Директор CIA очень внимательно посмотрела на британского майора.
– Я прошу вас изложить свои сомнения более конкретно.
– Да, мэм. Я опасаюсь, что мисс Уилсон – это фальсификат, созданный разведкой нези. Понятен даже метод, как они это сделали. В конце февраля, после теракта «Hoax» над Филиппинским морем, полиция Канады начала массовые обыски и аресты сектанток – кйоккенмоддингеров, причастных к PR-компании этого теракта. Поскольку теракт был организован авиа-спецназом нези, они наверняка заранее прогнозировали эти действия канадцев. А, с учетом асоциального, дикарского образа жизни кйоккенмоддингеров, не составляло труда подбросить через полицию данные о том, что мисс Уилсон жива, и в течение последних 12 лет жила в некой хижине индейцев на Великих озерах. Тогда ее бегство в Меганезию из-за угрозы ареста выглядит мотивированным. А дальше, уже в Меганезии, несложно найти пригодный типаж среди анархисток европеоидной расы.
– Интересная версия, майор Стид, продолжайте, – подбодрила его директор CIA.
Тимоти Стид коротко кивнул.
– Да, мэм. Разведке нези даже не пришлось выводить фальшивую кузину на контакт. В сложившейся ситуации Джоан Смит сама ее нашла. Требовалось только создать повод. Конкурс «Мисс Бикини», организованный под навыки кйоккенмоддингеров.
– Неувязка, – заметила Дебора Коллинз, – согласно вашей версии, майор, эта фальшивая кузина не кйоккенмоддингер, а некая анархистка европеоидной внешности.
– Простите, мэм, но я не вижу неувязки. Если это анархистка, прошедшая тренировки в спецназе Народного флота, то ее навыки те же, что и у кйокканмоддингеров, возможно, исключая навыки выживания зимой на Великих озерах Северной Америки.
– Допустим, вы правы, майор Стид. Но, тогда остается вопрос: зачем это нужно нези?
– Еще раз простите, мэм, но позвольте, я изложу всю версию.
– Хорошо, продолжайте.
– Да, мэм. Есть еще совпадения, подтверждающие, что кузина фальшивая. Во-первых, уверенность в ее победе на конкурсе. Во-вторых, ее странные убеждения, по которым, выиграв конкурс, она не хочет участвовать в церемонии награждения, и потому легко согласилась поменяться местами со спецагентом Смит. В-третьих, такое сходство двух молодых женщин, что одну можно подменить другой, и никто не заметит.
– Сходство объяснимо, майор. В нашу команду попадают в основном люди с типовой внешностью. Они похожи на многих, и многие похожи на них. А победа на конкурсе, в общем, не была обязательна. Судя по рапортам спецагента Смит, известный фигурант возжелал тела Джонни Ди Уилсон независимо от того, получит ли она гран-при. Тогда понятно, почему мисс Уилсон хотела поменяться с Джоан Смит, и неважно, является ли Джонни Ди Уилсон кузиной или фальсификатом. Она просто хочет тихо исчезнуть.
Тут в диалог встрял спецпредставитель МИД Британии с вопросом:
– А известный фигурант, это Сэм Хопкинс?
– Именно так, мистер Онербелт, – подтвердила Дебора Коллинз, – это Сэм Хопкинс, он известен также под прозвищем Демон Войны. Он занимал пост директора Конвента в период с 22 марта по 1 мая, после отставки Армадилло и до назначения Накамуры.
– Так, – продолжил британский чиновник, – что этот Хопкинс так всесилен и так груб с женщинами, что у мисс Уилсон нет иного выхода, кроме тайного бегства с подменой?
– Непростой вопрос, мистер Онербелт. Не исключено, что Накамура лишь декорация, а реальная власть остается в руках Сэма Хопкинса. Что касается отношений Хопкинса с женщинами, то эксперты-психологи склонны предполагать самое худшее. Анализ ряда текстов этого фигуранта указывает на форму паранойи, ту же, что у самых жестоких и хитрых диктаторов, таких, как Дювалье, Кабила, и Пол Пот. Значит, от Сэма Хопкинса можно ожидать извращенного садистского поведения в сексе.
– Миссис Коллинз, а нет ли каких-то более точных указаний, кроме анализа текстов?
– К сожалению, нет. Фигурант скрытен, сеть его убежищ известна лишь узкому кругу верных ему людей, а в редких случаях встреч вне убежищ он носит очки, полностью закрывающие верхнюю часть лица. Он уверен, что за ним постоянно охотятся враги.
– В чем-то он прав, – заметил Тимоти Стид.
– Да, – спокойно согласилась директор CIA, – каждый диктатор в этом прав, поскольку возглавляет антидемократический режим, ненавистный всем людям доброй воли.
– В чем-то он прав, – повторил Стид, – если только он существует. Это вопрос.
– Да, майор, это вопрос. В существовании Пол Пота тоже когда-то сомневались.
– Майор Стид, – снова вмешался Бриан Онербелт, – к чему вы ведете разговор?
Офицер MI-6 сделал медленный негромкий глубокий вдох, и сказал:
– Сэр, в предложенном CIA плане устранения Сэма Хопкинса много белых пятен. Нет уверенности, что он существует. И, есть ряд странностей, о которых я уже говорил.
– И что вы предлагаете, майор? – спросил чиновник МИД.
– Сэр, я предлагаю отложить ракетный удар.
– Отложить не получится, – жестко сообщила Коллинз, – если удар не будет нанесен в следующие сутки по сигналу с радиомаяка – часов спецагента Смит, то второго шанса придется ждать годами. Сэм Хопкинс крайне редко подпускает к себе чужих людей.
– Майор Стид, – сказал Онербелт, в упор глядя на офицера MI-6, – вы понимаете, какое количество наших средств, и сколько людей задействовано в подготовке удара? Если отменить удар на основании ваших сомнений, то все это было напрасно. Нам придется отвечать на жесткие и справедливые вопросы контрольных комиссий. Что они скажут, услышав, по какой причине более ста миллионов фунтов вылетели в трубу?
– Сэр, позвольте обратить ваше внимание на другой вариант развития событий. Мы не отменим этот удар, он будет проведен, и достигнет не нашей цели, а цели противника, который управляет нашими действиями путем системной дезинформации.
Бриан Онербелт задумчиво сплел и расплел пальцы и повернулся к директору CIA.
– По-моему, миссис Коллинз, сейчас прозвучал важный вопрос: чем мы рискуем, если ракетный удар будет проведен ошибочно, под влиянием дезинформации?
– Вопрос важный, – согласилась она, – если нас дезинформировали, то спецагент Смит, теоретически, может быть принуждена к указанию ложной цели. Мы, предусмотрели такую возможность, и в плане есть пункт о проверке, не является ли цель каким-либо посторонним объектом: лайнером, танкером, или дружественным военным кораблем.
– Значит, – уточнил чиновник МИД, – мы рискуем только зря потерять ракету, которая заправлена топливом, и может быть или запущена, или уничтожена, поскольку она не рассчитана на возврат в складское состояние, если ее уже подготовили к запуску.
– Да, мистер Онербелт. В экономическом аспекте ситуация такова, как вы сказали.
– Благодарю, миссис Коллинз. Скажите, майор Стид, вы продолжаете настаивать, что ракетный удар надо отменить?
– Да, сэр, – ответил разведчик, – я полагаю, что в случае развития событий по сценарию противника, наши неприятности не ограничатся потерей ракеты впустую.
– А что еще может произойти, майор?
– Я не знаю, сэр. У меня недостаточно информации для прогноза.
– Вы не знаете, – эхом продублировал Онербелт, – понятно. А готовы ли вы изложить в письменном рапорте эти соображения о необходимости отменить удар?
– Прошу прощения, сэр, но такой рапорт вышел бы за рамки моей компетенции.
– Тогда, оставайтесь в рамках своей компетенции и сделайте свою работу. Распишите пошаговый план действий для команды «Глобстрайк». Времени мало.
– Да, сэр. Как только я получу письменный приказ от вас или от дирекции MI-6.
– Вы не доверяете моим словам? – металлическим голосом осведомился Онербелт.
– Простите, сэр! Я лишь соблюдаю инструкцию, сэр. Меня так учили сэр!
– Джентльмены, – мягко произнесла директор CIA, – время…
– Да, – неохотно согласился чиновник МИД, взял лист бумаги и стал сочинять приказ.
Впервые в жизни Дебора Коллинз видела, как приказ такого уровня пишут от руки. И конфликт офицера MI-6 с курирующим сотрудником МИД она видела впервые. Она в глубине души сочувствовала майору Стиду. Умный парень, догадался почти обо всем. Интеллекта бы ему хватило, чтобы построить полную картину, но опыта все-таки еще недостаточно. Ему меньше сорока лет, самостоятельный стаж лет 10. Майор Стид еще только учится видеть картину в комплексе – не только оперативную игру и контригру разведчиков-профи, но и уровень политиков, вовлеченных в эту игру, и принимающих ключевые решения абсолютно непрофессионально, безграмотно, дебильно, ничего не продумывая даже на три шага вперед. Вместо рациональных решений у них замшелые штампы из глупых ритуалов престижных студенческих клубов для будущей «элиты».
Вот почему из Вашингтона спущено негласное распоряжение подставить союзников – британцев. Майору Стиду этого пока не понять, а директор Коллинз знала, что в клубе «Итонских черепов» есть специальная традиция: подставлять того, кто вообразил себя самостоятельными. Чтоб хлебнул дерьма, и понял: будь он хоть трижды Аристотель по интеллекту, а без клуба никуда ему нет пути, кроме как в выгребную яму. Лондонские политики возомнили себя самостоятельными? В дерьмо их с головой! Лондонцам бы подумать, и не прыгать в дерьмо, но там политики тоже выросли в престижных клубах. Болваны вроде Онербелта. Плесень из выродившейся аристократической тусовки. А у противника в штабе явно есть кто-то понимающий эти расклады. Скорее всего, юнец, выросший в элитной семье, и там обиженный чем-то. И он сбежал в Меганезию, чтобы отомстить за унижение. Его приняли, платят ему, как эксперту, и отправляют к нему на курсы разведчиков, учиться прикладной психологии выродившейся западной элиты. А счастливый юнец радуется празднику непослушания: лежит голый под пальмой, курит марихуану, шляется на танцульки, трахается с кем попало, и думает: «ух, сейчас дикие канаки зададут жару тем индюкам, которые дома воспитывали меня розгами по жопе».
Чертовы канаки! Они звезд с неба не хватают, но если звезда летит в руки, то они ее не упустят. В какой мере им удалось «перекрасить» Джоан Смит? Этого Коллинз не знала точно, однако была уверена, что никакой кузины (ни настоящей, ни поддельной) нет в природе. Сама Смит, под видом Уилсон выиграла конкурс на Бикини, а потом, взяв для эпизода какую-то женщина, похожую на Смит по фигуре, по цвету кожи и цвету волос, изобразила подмену «кузины» на «себя». Просто, но психологически достоверно. Даже умница майор Стид не сообразил, что никакой подмены-то и не было…
Дебора Коллинз вспомнила свою единственную личную встречу с Джоан Смит в конце сентября на Восточном Самоа в Паго-Паго. Уже тогда Деборе показалось, что Смит не просто двойной агент (это ладно, с такой дырявой легендой любому пришлось бы стать двойным агентом). Так вот, ощущение было, что Смит вообще инопланетянка, которой наплевать на работу в CIA и на карьеру. Тогда Дебора подумала: «показалось», а вчера, посмотрев на Смит в роли кйоккенмоддингера, поняла: не случайно тогда показалось.
…
Та же дата, 3 декабря 2 года Хартии, вечер.
Сразу после заката, «Skymaster» – 9-метровая «летающая рама», стартовала с Бикини на северо-восток, увлекая победительницу конкурса куда-то в неизвестность. Джоан Смит нервничала. Она пока не понимала, зачем нези все это делают. Даже, допустим, удастся навести британский точечный ракетный удар на какую-то ложную цель. И что? Вот бы узнать, по крайней мере, куда летим. Она помнила, что в 2300 км на северо-восток от Бикини лежит Мидуэй, самый западный атолл Американских Гавайев. Вряд ли туда…
«Спросить что ли?» – подумала Джоан, еще раз окидывая взглядом экипаж. Кроме нее в самолете было четверо. Те двое, что в пассажирском сегменте – молодые парни, вроде, филиппинцы, судя по эмблемам на камуфляжных жилетках – мобильная пехота. Кто в креслах пилота и штурмана – не видно, поскольку освещение включено минимальное.
Она размышляла, спрашивать или нет, когда один из парней, тот, что был с нашивками сержанта, подмигнул, улыбнулся и протянул ей электронный блокнот.
– Mauru, hoa (спасибо, друг), – сказала она, и тоже улыбнулась.
– Maeva (на счастье) – отозвался сержант. Джоан изобразила в его сторону воздушный поцелуй, и посмотрела на 5-дюймовый экран…
*** Pacific wildlife journal. Атолл БОКАТАОНГИ. Экологи бьют тревогу. ***
Бокатаонги, это самый северный атолл Республики Маршалловы острова. Дальше к
северу через 500 км – остров Уэйк, принадлежащий США. Суша на Бокатаонги была представлена лишь узкой 10-километровой полосой на востоке. Вся остальная часть барьера видна в виде пунктира рифов только на отливе. Этот атолл необитаем, и был несколько лет назад сдан в аренду правительством Республики Маршалловы острова компании «Cemar Ltd», входящей в американо-японский Алеутский Гео-Трест, «для гидрологических исследований». Через год после начала эксплуатации атолла, группа экологов зафиксировала в лагуне Бокатаонги аномально-быстрой рост одноклеточных диатомовых водорослей, строящих панцири из силиката, содержащегося в морской воде. Известно явление «красный прилив»: в мелководных и теплых хорошо освещаемых водоемах, диатомовый фитопланктон вдруг дает всплеск роста, удваивая свою массу дважды в день. Вода становится непригодной для нормальных морских организмов. На Бокатаонги это еще более плодовитые водоросли. По словам экологов: «Юг лагуны наполнен пудингом, а на востоке вырос остров из диатомового кремнезема». Возникло подозрение, что «Cemar Ltd» намеренно заразила лагуну GM-штаммом водорослей, и создала огромный цементный карьер, из которого поставляет материал для нефтяных объектов Алеутского Гео-Треста на островах южной полосы Берингова моря и на Аляске. Международные экологические организации стали добиваться от правительств США и Японии проведения инспекции атолла. Вопрос уже был поднят до уровня конгрессменов от Гавайев и Аляски, но тут произошла Алюминиевая революция на Островах Кука, перешедшая в Зимнюю войну. Вопрос об инспекции был вновь поднят в мае, когда координатор Накамура подписал соглашения о сотрудничестве с некоторыми международными организациями. В течение прошедшего лета, экологи ощущали явное административное торможение со стороны правительства США. По слухам, дирекция Алеутского Гео-Треста спешно достраивает объекты, потребляющие дешевый цемент с Бокатаонги, и сейчас экологи опасаются, что как только эти объекты будут завершены. Гео-Трест попытается замести следы экологического варварства.
***
Спецагент Смит вернула элнот сержанту-филиппинцу. Он опять улыбнулся и показал ладонью движение под уклон. Верно, самолет уже снижался. Дистанция от Бикини до Бокатаонги примерно двести миль. Смит напрягла фантазию, в поисках какой-то связи между своей странной миссией и конфликтом экологов с Алеутским Гео-Трестом. Но логически выстроить связь не получалось. Понятно, что Алеутский Гео-Трест неслабо заплатит тому, кто заметет следы фокусов с диатомовыми водорослями. Но, какой-то точечный ракетный удар по (якобы) яхте Сэма Хопкинса следы никак не заметет. По масштабам лагуны, взрыв двух тонн тротила или семтекса – это комариный укус.
…
Тем временем, «Skymaster» тряхнуло, и послышался продолжительный плеск. Пилоты провели приводнение почти в полной темноте. Самолет остановился, и тот же сержант, открыв дверь-люк, жестом предложил Джоан выходить.
– Куда? – спросила она.
– Зодиак, – лаконично ответил он, и еще раз улыбнулся. Да, около люка уже оказалась пришвартована надувная лодка того фасона, который, во всем мире называют «Зодик». Управляла «зодиаком» неопределенная молчаливая фигура, закутанная в плащ. Свет неяркого фонаря вдали, видимо, на мачте, был для этой фигуры достаточным, чтобы пригнать лодку к темному силуэту корабля. Джоан при свете звезд смогла определить корабль, как двухмачтовую рыболовную шхуну – классическую модель, остающуюся неизменной с середины XVIII века. Она догадалась о методе маскировки: если шхуну стилизовать окраской под старую, брошенную, то она не привлечет ничьего внимания. Маршалловы острова это 2 миллиона квадратных километров акватории, по которым разбросаны цепочки атоллов. На рифах тут веками разваливаются старые парусники, несчитанные никем. Одной развалюхой меньше – одной больше.
…
А теперь молчаливая фигура жестом предложила Джоан подняться по трапу, который свисал с борта шхуны. «Ну что ж», – сказала себе спецагент, и быстро вскарабкалась на палубу. Там она увидела полоску света, пробивающуюся по краям двери, ведущей, как нетрудно догадаться, в какое-то обитаемое помещение. И точно. За дверью была кают-компания, на столе стоял кофейник, а за столом сидели две персоны.
– Aloha oe, Джоан! – объявил обаятельный карибский негр, примерно ее ровесник.
– Флит-лейтенант Бокасса? Какими судьбами? – удивилась она, узнав своего «гида» (а реально – куратора от INDEMI, знакомого еще по Аитутаки).
– Карма, – весело ответил он, – ну, присаживайся, чувствуй себя, как дома, и знакомься: мичман Рглар. Давай, Рглар, налей мисс Бикини кофе.
– Легко, – отозвался второй негр, чуть помоложе, и мощно сложенный, – тебе, Джоан, в которой пропорции наливать ром в кофе?
– Мне просто кофе с двумя кусочками сахара, ОК? – попросила она, садясь за стол.
– ОК, – отозвался мичман и, выполняя заказ, спросил, – ты видишь Сэма Хопкинса?
– М-м… Не вижу.
– Вот, – сказал он, – ты его не видишь, а он тут есть!
И оба карибских негра – флит-лейтенан и мичман – добродушно заржали.
– Понятно, – невозмутимо сказала она, – и когда я буду его ликвидировать?
– Не все так быстро, Джоан, – ответил Бокасса, – сначала ты подвергнешься зверскому изнасилованию…
– Групповому, с элементами издевательств, – весело добавил Рглар.
– …А потом, – продолжил Бокасса, – на рассвете, ты обманешь бдительность охраны и, активировав маячок наведения ракеты, изящно нырнешь с борта шхуны в лагуну, на поверхности которой играют нежно-розовые солнечные блики.
– Красиво… – оценила она. – …А можно ли без изнасилования? Я чертовски устала, и с удовольствием выпью эту чашечку кофе, приму душ и лягу спать. E-oe?
– E-o, – он улыбнулся, – групповое изнасилование усталой девушки, это плохой стиль. Джентльмены так не поступают. Кстати, подъем завтра в 5 утра, чтобы все успеть.
…
Рассвет 4 декабря на Маршалловых островах. Глубокая ночь на долготе Индии.
Точка в океане примерно посредине между Мальдивскими островами и Суматрой.
Ночной запуск баллистической ракеты с субмарины, это впечатляющее зрелище, как запуск космического корабля. Точнее запуск космического корабля – это как запуск баллистической ракеты. Космические ракеты-носители, как известно, происходят от баллистических ракет военного назначения. Но, не будем отвлекаться. 50-тонное тело ракеты «Глобстрайк-II» (неядерного клона старой ракеты Трайдент-II времен Первой Холодной войны), поднялось над водой на ослепительном столбе пламени, а потом, набирая высоту и скорость, начало клониться на восток, ложась на курс к Бокатаонги.
А субмарина осталась невидимой для надводного наблюдателя, и будто говорила ему: «Попробуй, угадай, откуда я? Может, я пакистанская, или может, индийская. Или, я британская, с базы Диего-Гарсия в архипелаге Чагос, что рядом с Мальдивами. Или я принадлежу Саудовской Аравии – нескольких таких, как я, туда продали. Еще я могу, разумеется, быть американской. Я даже могу быть китайской». Как-то так субмарина-атомоход-ракетоносец могла бы весело издеваться над наблюдателем, не обладающим разведданными из какого-то дополнительного источника.
Но, маленький временный экипаж шхуны, стоявшей на якоре в северной (свободной от диатомового пудинга) зоне лагуны атолла Бокатаонги, обладал этими разведданными и, более того, был заранее осведомлен о запуске ракеты. Напомним, что сигнал на старт и указание координат цели проводилось с радиомаяка в наручных часах спецагента Смит.
Опять же, со стороны внешнего наблюдателя, на шхуне события развивались так: на палубу выскочила девушка, закутанная в непонятную тряпку, нажала что-то на ободке наручных часов, бросила рядом с мачтой эти часы, а сверху – тряпку, и уже оставшись обнаженной, изящно прыгнула через фальшборт в воду. Было 6 утра, на востоке только разгорался рассвет. На шхуне, кажется, все еще спали, потому-то и проморгали бегство «новой сексуальной игрушки Сэма Хопкинса, Демона Войны».
А ракета, тем временем, пересекла атмосферу, и теперь летела по геометрически-четкой баллистической параболе. Она должна была преодолеть 7000 км примерно за час. Теперь посмотрим из-под воды на то, что происходило дальше со спецагентом Смит. Уйдя на несколько метров в глубину, она подплыла к объекту, неподвижно зависшему прямо под днищем шхуны. Специалист узнал бы в этом объекте 15-метровую субмарину класса «Danube» (Дунай), югославскую модель времен Первой Холодной войны. А в XXI веке, субмарины «Danube» в модернизированном виде стали применяться колумбийскими наркобаронами, как простые надежные подводные грузовички-микроавтобусы. Затем, пройдя новую модернизацию, эти субмарины встали на вооружение Народного флота.
Можно (при желании) поискать глубокий историко-философский смысл в том, что в это чудесное раннее утро 4 декабря 2 года Хартии, произошло своего рода заочное сражение клонов боевой техники эры Великого Противостояния Восточного и Западного блоков. Сражение экстремально асимметричное. С одной стороны – ракета «Глобстрайк» за сто миллионов долларов. С другой – подводный микроавтобус за полста тысяч долларов. И, присутствовало на поле боя еще нечто, о чем рассказ впереди. А сейчас Джоан Смит, с изяществом профи, вплыла в гостеприимно открытый люк наркоторпедного аппарата (несложной шлюзовой трубы, изобретенной для подводной выгрузки «товара»). Затем, продувка, выравнивание давления, и выход через второй люк в салон субмарины. Как отметила Джоан, оба меганезийца заметно нервничали и торопились. Мичман Рглар на рулевом мостике моментально запустил движок и дал полный ход. А флит-лейтенант Бокасса, занимавший место штурмана, сообщал ближайшие необходимые маневры в достаточно узком фарватере, ведущем из лагуны в открытый океан.
– Э-э… – произнесла Джоан, – …Куда мы так бежим?
– От баллистической ракеты, – напомнил Бокасса.
– Понятно, – она кивнула, – но это ведь неядерная версия «Трайдента». Взрывной радиус гарантированного поражения 90 метров, радиус полигонной безопасности 1500 метров.
– Знаешь, – произнес флит-лейтенант, – я не доверяю этим британским военным. У них в складском хозяйстве такой бардак. Вдруг боеголовки перепутают, и поставят обычную, образца 1990 года, где заряды по сто килотонн? Зачем нам такое счастье?
– Шутишь? – лаконично спросила спецагент Смит.
– В каждой шутке есть доля шутки, – многозначительно отозвался он.
– Что-то ты темнишь.
– Да, Джоан. Я темню, это трудно отрицать. Но, когда мы отойдем на 10 миль…
– …И погрузимся на 30 метров, – добавил мичман Рглар.
– …Тогда, – продолжил Бокасса, – я вот этими руками сделаю коктейль Earthquake…
– Э-э… – протянула Джоан, знавшая, что такое коктейль Earthquake, – …Не перебор ли поутру смешивать бренди пополам с абсентом?
– Сама увидишь, что не перебор, – пообещал мичман, – когда у вас там на севере была заваруха с Гитлером в Атлантике, подводники вообще спирт дули стаканами.
– ОК, – она пожала плечами, – кто я такая, чтобы вставлять палки в колеса? Пусть будет Earthquake. Штаны и майку дайте, а то я голая в боевой рубке субмарины. Непорядок.
– Там на полке выбери на свой вкус и по размеру, – предложил Бокасса.
…Спецагент Смит занялась подбором одежды из скромного бортового ассортимента. А ракета «Глобстрайк» перевалила через апогей в космосе, и понеслась снова к планете. В верхней стратосфере ее головной обтекатель раскалился, так что стал отлично виден на тепловых локаторах беспилотных высотных дирижаблей Народного флота. На Палау, в штабе операции, комэск-инженер Йети Ткел потер руки и объявил:
– Вот! Британцы в игре! Давайте, ребята, заводите машину, и да поможет нам Ктулху!
– Ктулху фхтагн! – откликнулись ребята, и повернули пусковые ключи дистанционного управления. На покинутой шхуне в лагуне Бокатаонги заработал синхронизатор.
…
Это же время. Американские Гавайи. Остров Оаху. Гонолулу. Бэк-офис CIA.
Здесь, как и вчера, вновь собрались те же персонажи:
Дебора Коллинз, директор CIA.
Бриан Онербелт, спецпредставитель МИД Британии по Южно-Тихоокеанской зоне.
Тимоти Стид, майор MI-6, ассистент командующего региональным отделом.
Все трое, усталые, нервные, не выспавшиеся, глотали кофе и наблюдали за развитием последней фазы операции «Жезл Плутона» по устранению Сэма Хопкинса. На экране монитора была четкая спутниковая картинка в реальном времени. Шхуна Хопкинса не сдвигалась с места, и продолжала стоять на якоре в северной части лагуны Бокатаонги. Можно было различить даже несколько пивных жестянок, валяющихся на палубе. Это позволяло сделать вывод, что на шхуне вчера хорошо гульнули, и никто пока не думал просыпаться… А на таймере бежали цифры обратного отсчета…
…Раздался резкий щелчок: в руке майора Стида лопнула пустая пластиковая кофейная чашечка, не выдержавшая слишком сильного сжатия пальцами.
– Что с вами? – укоризненно спросил Онербелт.
– Плохое предчувствие сэр, – глухо ответил разведчик.
– По-моему, у вас просто нервы, майор. Надо уметь себя контролировать.
– Сэр, у меня не просто нервы. Я внимательно наблюдал за действиями агента Смит. Я видел, как она покинула шхуну, и нырнула, но не видел, как вынырнула.
– Это, – заметила Дебора Коллинз, – говорит лишь о квалификации агента Смит. У нас хорошие тренинги по маскировке, в частности, в коралловых ландшафтах лагун.
– Да, мэм. Но как может быть, что на шхуне отсутствуют часовые? Сэм Хопкинс очень осторожный и осмотрительный субъект. Он не мог допустить такую глупость.
– Возможно, – ответила она, – это не глупость, а трезвый расчет. Если бы в поле зрения какого-либо из наших спутников-шпионов случайно попали часовые на палубе, якобы, брошенной шхуны, это вызвало бы интерес. А так, мы никогда бы не заподозрили, что шхуна используется в качестве резиденции ключевой фигуры противника…
Договорив фразу, директор CIA строго сжала губы и указала пальцем на экран, где на таймере все разряды уже превратились в нули, кроме четырех низших (десятки секунд, секунды, десятые доли, и сотые доли). Вот и десятки секунд исчезли. А вот…
…Вспышка. Белое пятно, закрывшее все поле обзора спутниковой камеры.
Цифры на таймере застыли: 00002.58.
Ниже появилась надпись: «Fatal system fail 2.58 sec before zero».
– Shit! – коротко и емко выругалась Дебора Коллинз, и надавила кнопку «Zoom Up» на пульте. Изображение на экране скачком изменило масштаб охвата, и стал виден атолл Бокатаонги целиком. Весь север его серповидной лагуны был закрыт круглым желтым светящимся пятном. Пятно постепенно тускнело, уходя в красноватые тона.
– Что-то с техникой? – озадаченно спросил Онербелт.
– Нет, сэр, это атомный взрыв, – внезапно-спокойно ответил майор Стид.
– Что за ерунда? Какой атомный взрыв? Это же была ракета с неядерным зарядом! И, я полагаю, она не сработала. На экране сообщение о фатальной ошибке!
Майор MI-6 коротко кивнул, и на его лице появилась улыбка, похожая на гримасу.
– Насчет фатальной ошибки, это точно, сэр.
– Да объясните же толком, что происходит! – возмутился чиновник МИД Британии.
– Все выглядит так, – медленно произнесла Дебора Коллинз, – как если бы некто взорвал ядерный заряд на шхуне за три секунды до расчетного момента попадания ракеты.
…
А тем временем, огненный шар, образовавшийся над лагуной Бокатаонги, превратился в клубящуюся тусклую массу тумана и пламени, которая устремилась вверх, как аэростат, лишившийся балласта. Расползаясь в ширину и теряя собственное свечение, эта масса поднялась над пунктирными шеренгами кучевых облачков. И там стала расплываться, становясь шляпкой чудовищного бледного гриба. Ножка этого гриба как-то незаметно сформировалась из тумана или пара. Постепенно шляпка стала ползти на северо-запад, отслеживая вектор ветра на своей высоте – километра три, наверное.
Именно на этом этапе развития картины ядерного взрыва, появились наблюдатели: в 10 милях южнее Бокатаонги всплыла субмарина класса «Danube», и три персоны, начали обмениваться впечатлениями.
– Хорошо бабахнуло, – оценил мичман Рглар, – это сколько килотонн, командир?
– Должно было быть 20, – сказал флит-лейтенант Бокасса, – и я думаю, примерно так в реальности. Немного мощнее, чем было в Хиросиме.
– Значит, – заметила Джоан, – это не заряд боеголовки британской ракеты.
– Так точно, – подтвердил Бокасса, – чем бы не была заряжена та британская ракета, она сгорела от вспышки атомного взрыва, не успев сработать.
– Но, – добавил Рглар, – британские оффи хрен докажут, что это не их ядерный заряд.
Джоан Смит, задумчиво глядя на уродливый циклопический гриб, произнесла:
– Получается, что вы тут испытали свою первую атомную бомбу, свалили всю вину на британцев, и наперед обосновали свою моральную правоту в какой-то вашей будущей агрессивной операции. Еще, вы наверняка заработали приз от Алеутского Гео-Треста. Никакая экологическая инспекция по диатомовым водорослям не сунется на Бокатаонги. Впрочем, даже если она сунется, то после атомного взрыва уже ничего не докажет.
– Превосходно, Джоан! – объявил Бокасса, потом опустил видеокамеру, которой снимал атомный гриб, и распорядился, – Экипаж вниз. Мичман, приступить к погружению.
– Ты обещал коктейль Earthquake, – напомнил Рглар, скатываясь по трапу в рубку.
– Обещал – сделаю, – лаконично подтвердил флит-лейтенант.
…
Через несколько минут, «Danube» уже шла на глубине 30 метров курсом зюйд-вест. В акватории по дороге не ожидалось никаких препятствий, на ультразвуковом локаторе ничего не было, кроме ряби от редких стай рыбы, так что экипаж мог релаксировать в разумных пределах с помощью смеси бренди-абсент в объеме треть литра на троих.
– Ну, за успех атомных маневров! – объявил Рглар, и сделал первый глоток.