355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » Волонтеры атомной фиесты » Текст книги (страница 24)
Волонтеры атомной фиесты
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:29

Текст книги "Волонтеры атомной фиесты"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 36 страниц)

– Психология! – еще более уверенно поправил Дмитрий, – А можно я включу TV?

– Включай, Дима. Только зачем?

– Затем, босс, что новозеландский канал сейчас продублирует заявление Накамуры!

*** Заявление Накамуры Иори, координатора правительства Меганезии ***.

Aloha foa! Сегодня, 30 декабря, я подведу итоги года, но в начале я должен принести извинения каждому из сограждан, которые вынуждены будут встретить Новый год в эвакуации, и каждому из резервистов, которых мы вынуждены были милитаризовать в действующие эскадры флота. Боги свидетели: я хотел избежать этой войны, и у меня остается еще надежда, что это удастся сделать. Но, я обязан ориентироваться на более вероятное развитие событий. К сожалению, это война. К счастью, она будет короткой. Февраль вы встретите мирно – со мной, или без меня. Я обязан быть на линии прямого обеспечения фронтов, и на всякий случай, прощаюсь с родными, коллегами, foa. Мне приятно было работать с вами, я думаю, мы многого достигли за 213 дней, в течение которых, по вашей интегральной программе, я координировал экономику страны. Я горжусь, что работал в одной команде с вами. Мы с вами успели построить сетевую мозаичную экономику, которая выдержит любой военный удар, и потеряет не более четверти своего потенциала и динамики. К сожалению, среди экономических потерь окажутся дома, корабли и фермы кого-то из нас. Но, резерв под это предусмотрен, и процедура восстановления займет не более двух недель. Подробная информация уже размещена на сайте правительства Конфедерации и на сайтах локальных мэрий. Мне хотелось бы продолжить работу по программе на оставшиеся 888 дней координатуры. Надеюсь, что это удастся. А теперь я должен сделать сообщение для противника.

*

Я не знаю, как вас называть: Бильдербергский клуб, Давосский клуб, Итонский клуб. Значение имеет не то, как вы называетесь, а то, к чему вы стремитесь. В сложившейся ситуации вы стремитесь нас уничтожить. Этот вывод следует из политэкономических теорий, из стратегии вашего бизнеса, и из вашей предшествующей практики. Ясно, что потерпев неудачу при попытке экономически уничтожить нашу Конфедерацию, вы, по принципу «война – это продолжение политики другими средствами», приготовились к военному вторжению. Общий план вторжения, замаскированного под маневры «Sabre Diamond General», уже известен всем, поскольку произошла его утечка в инфо-сети. Я, разумеется, не намерен взывать к вашей порядочности и человечности – у вас нет этих качеств, иначе вы не были бы тем, чем вы являетесь. Я обращаюсь к вашему инстинкту самосохранения, и к разуму, который у вас, видимо, не полностью атрофировался.

Вам известно, какое количество отработавшего ядерного топлива нами принято.

Вам известно, сколько природного урана и тория мы импортируем.

Вам известно, какое количество высокообогащенного урана мы захватили.

Вам известно, сколько тяжелой воды мы производим.

Вам известно, какие специалисты по ядерным процессам к нам иммигрировали.

Вам известно, какие молекулярно-биологические технологии у нас реализованы.

Вам приблизительно известно, какое количество мобильных роботов мы имеем.

Спросите у своих военно-технических экспертов: что это значит в плане вооружений.

Возможно, вы слишком привыкли к «договорным войнам», в которых ваш противник заранее признает себя слабым, боится всерьез ударить, и надеется на пощаду с вашей стороны. Ведь кого-то вы щадили на условиях капитуляции и покаяния. Но мы сейчас находимся в пространстве другой игры, как говорит наш военный координатор, и я бы советовал вам спросить у независимых политологов, а не у придворных лизоблюдов, и выслушать ответ о том, как может развиваться война, которую вы готовы начать. Мне искренне хочется предотвратить эту войну. Она не нужна foa, и не нужна тем людям в ваших странах, с которыми мы хотели бы развивать сотрудничество. Но вам до этого, разумеется, нет дела. Вы думаете, что эта война нужна вам, что она восстановит вашу гегемонию, вернет обратно в стену финансово-олигархической башни один выпавший кирпичик, из-за которого пирамидальная конструкция утратила завершенность. Я вас понимаю. Но, спросите, все же, у независимых политологов. Очень советую.

*

Надеюсь, мои слова, обращенные к противнику, подействуют, но эта надежда слабая. Поэтому, я обращаюсь к бойцам наших эскадр. Foa! Вероятно, вам предстоит делать страшные вещи, но не придется делать ничего, о чем стыдно будет рассказывать вашим родным. Вы сражаетесь за наш общий образ жизни. За свободу от негласной кастовой системы, приватизировавшей власть, законы и суды. От кредитной удавки. От рабства монополий, лицензий и запретов, препятствующих вашему предпринимательству и благополучию. От огораживания земли и воды. От анти-биологической морали, и от беспомощности обычного человека перед произволом, бандитизмом и олигархией. Вы защищаете здоровый и естественный социальный организм от инфекций и паразитов, и поэтому, никаких ограничений в использовании даже самых разрушительных методов ведения войны тут быть не может. Действуйте быстро, эффективно, сосредоточьтесь на уничтожении вражеской живой силы, техники, и тыловых структур. C вами все foa! Вы знаете решение Верховного суда. Удачи вам в бою, и возвращайтесь с победой!

***

Председатель артели задумчиво покрутил в пальцах авторучку и произнес.

– Дела… Ладно, Дима, а ты читал новое предложение Махно?

– Конечно! Я прочел и положил тебе на стол.

– Понятно. И что ты об этом думаешь?

– Я думаю, это странно. Антарктика… Но, с другой стороны, босс, это же потрясающе: миллион квадратных километров промысловой акватории! Ты посмотрел, сколько нам предлагают меганезийцы за пробный вылов криля в полосе вдоль Земли Мэри Берд?

– Я видел, – ответил Геннадий Пак, – и думаю, это лучше планировать на февраль, когда закончится война. Но сначала надо бы расспросить Махно о подробностях.

– Так, через час Махно будет здесь, «Кикимора» уже у входа в нашу бухту.


*20. Все, что вы хотели знать о подводных вулканах

Утро 1 января 3 года Хартии. Чукотское море.

Британская флотилия «Арктур» прошла Северный Морской путь по графику, но эти две декады в заполярье дорого обошлись: один матрос пропал без вести, один офицер погиб, трое офицеров – в лазарете в тяжелом состоянии, остальные – на грани срыва. И все же, контр-адмирал Фишнидл гордился выполнением сложной задачи. Флотилия «Арктур» находилась чуть севернее пролива Беринга напротив островов Диомеда, которые делят пролив примерно пополам (справа – западный, русский фарватер, слева – восточный, американский), и контр-адмирал произнес по внутренней трансляции помпезную речь, изобилующую словами о Долге, Родине, Боге и Королеве.

Матросы и офицеры слушали эту чепуху, и матерились. Первые – тихо вслух, вторые – бесшумно шевеля губами. На флагманском эсминце «Дувр», в каюте, которую занимали капитан третьего ранга Натан Инскоу и майор MI-6 Тимоти Стид, настроение ничем не отличалось, кроме одного: майор Стид матерился, не шевеля губами. После завершения дурацкой речи контр-адмирала, доносившейся из динамика, кэптри Инскоу шепнул:

– Ну, Тимоти, у тебя выдержка! Завидую!

– Просто, понимаешь, Натан, у меня такая дерьмовая работа.

– Дерьмовая работа, значит… А что у тебя голос такой угрюмый?

– Предчувствие, Натан.

– А-а… И что ты предчувствуешь?

– То самое. Ты понял, что говорил контр-адмирал про Первую Выдающуюся Победу?

– Тимоти, ты что? Я не слушал эту прокисшую патоку!

– Это ты зря, – сказал Стид, – информация не бывает лишней.

– Если было что-то важное, то оно есть по CNN, – убежденно произнес Инскоу, взял с тумбочки TV-пульт и начал сосредоточенно переключать каналы.

*** CNN.1 января. Экстренный выпуск. Началась операция «Sabre Diamond» ***

В первую ночь Нового года началась миротворческая часть маневров «Sabre Diamond», которая ранее была засекречена. Официальные представители стран-участников, как и представители Совбеза ООН, до последнего дня заявляли, что утверждения отдельных репортеров о силовой миротворческой части абсолютно беспочвенны.

*

Тем не менее, силовая часть началась. 20-тысячный корпус миротворцев из Бангладеш полностью взял под контроль север Папуа, а на остров Новая Ирландия, считавшийся спорным между Республикой Папуа и автономией Бугенвиль, высажен десант спецназа Султаната Бруней. Этот спецназ состоит из непальцев – гуркхов.

*

Независимые источники подтверждают: все ключевые точки острова Новая Ирландия: Кавиенг на севере, Наматанаи в центре, Ламаса на юго-западе и Хуриси на юго-востоке, сегодня ночью перешли под контроль спецназа Брунея. Меганезийский и бугенвильский гарнизоны разгромлены. Меганезийская минометная батарея, размещенная на побережье севернее Ламаса, полностью уничтожена. Пехотный полк Бангладеш, ранее введенный на остров Новая Британия, готов форсировать пролив, и войти на Новую Ирландию.

*

Генерал Османи Мушед, командующий силами Бангладеш в Моробе и Рабауле, высоко оценил действия «гуркхов» (спецназа Брунея). По словам Мушеда, ночной парашютный десант гуркхов стал для меганезийцев и бугенвильцев полной неожиданностью. Они не смогли оказать гуркхам серьезного сопротивления и, в основном, были уничтожены.

*

По оценке наблюдателей, потери военнослужащих Меганезии превышают полтораста, потери группировки Бугенвиля – около четырехсот (включая полувоенный персонал золотых приисков). Британские военные репортеры, прибывшие из Рабаула, засняли на видео значительное количество убитых меганезийских солдат и нескольких офицеров. Среди убитых опознаны меганезийский коммодор Северного фронта Багио Кресс, и мэр Хониары (Южные Соломоновы острова) Селина Мип Тринити. Военные специалисты считают, что коммодор Кресс и мэр Тринити прибыли на Новую Ирландию с обычной инспекцией подготовки к обороне, и погибли в ходе перестрелки с гуркхами.

*

Независимые наблюдатели пишут, что местное население не поддерживает операцию «Sabre Diamond». Крупные поселки покинуты, дома брошены, жители ушли в горы и в джунгли из-за недоверия к миротворцам-мусульманам из Бангладеш и к волонтерам-мусульманам из Индонезии и из автономной республики Батак – Солангай.

*

Генсек ООН выразил надежду, что Новая Ирландия, ранее оккупированная Бугенвилем, будет теперь возвращена в состав Республики Папуа, и сто тысяч мирных жителей этой провинции снова получат цивилизованное гражданское управление. Генсек подтвердил сообщения о том, что и остров Бугенвиль будет возвращен в состав Республики Папуа.

*

Ни Генсек ООН, ни командование миротворческими силами не дали комментариев по вопросу о том, что произошло в эту ночь в столице Папуа – Порт-Морсби. Существует неподтвержденная пока информация, что ночью правительственный комплекс захвачен некой вооруженной группировкой, а премьер-министр страны, Иероним Меромис, исчез. Известно, что премьер Меромис выступал категорически против ввода миротворческих сил в Папуа, и даже призывал к партизанским действиям против них. Австралийские репортеры сообщают, что в событиях в Порт-Морсби, участвовали две тысячи бойцов корпорации «Rapidly-Resolution» (т. н. «частной армии Co-Ra-Re»).

*

Командование миротворческими силами не комментирует также взрыв на фабрике по производству тяжелой воды в восточной Океании, на атолле Табуаэран (900 миль южнее Гавайев). Фабрика работала в интересах канадской атомно-энергетической компании, но аналитики утверждали, что там же находится меганезийский военно-ядерный центр. По картине взрыва, произошедшего в новогоднюю ночь, можно предположить, что фабрика разрушена попаданием высокоточной баллистической ракеты с неядерным боезарядом. Неофициальные источники сообщают о десятках попаданий таких ракет в разные точки Меганезии. Эти сообщения тоже не комментируются командованием миротворцев.

***

…После просмотра репортажа, Натан Инскоу обрадовано похлопал в ладоши.

– Вот видишь, Тимоти, не так страшен черт, как его малюют! Одна ракета – и у нези нет ядерного центра! И наши гуркхи – это сила! Не испугались, и надрали задницу нези!

– Наши гуркхи? – спокойно переспросил майор Стид.

– Конечно, наши, хотя и брунейские! Ведь Британия сделала гуркхов – гуркхами.

– Верно, – ответил майор MI-6, – Британия нашла гуркхов в Непале в начале XIX века и превратила в особую породу, вроде собак-убийц, питбулей. Теперь торгует ими.

– Коммандос и должны быть такие! – убежденно заявил Инскоу.

– Должны… – с легкой иронией согласился Стид, и добавил, – …В голливудском кино. Реальность, это другое. В реальности война не выигрывается спецназом, убивающим главного злодея, ракетчиками, поражающими хранилища вражеских атомных бомб, и наемниками частных армий, маскирующимися под туристов. То, что сделали гении из Лондона, это огромное дерьмо. Ты спрашивал меня про предчувствие. Так вот, у меня предчувствие, что мы с нашей флотилией первыми плюхнемся в это дерьмо.

– Слушай, Тимоти, ты мой друг, но с другими лучше не веди такие разговоры. Тут на флагмане стукачей хватает. Обидно будет, если тебя взгреют за политику!

Майор Стид улыбнулся. Его редко кто-либо называл другом. Пожалуй, за последние несколько лет, Натан Инскоу, был первым таким. И этот парень из провинциального Корнуолла нравился Стиду. Такой простой и надежный, как дубовая скамейка в старом пабе. Закатиться бы с ним вдвоем в паб, в маленьком городке, снять девчонок, поехать компанией на рыбалку, устроить вечеринку на природе. Эх! Мечты отличная штука, но реализация – это проблема. Майор Стид вздохнул.

– Знаешь, дружище Натан, у Киплинга есть гениальная эпитафия британскому солдату: «Интересно, что способен сделать бог со мной, сверх того, что уже сделал старшина?».

– Шутки у тебя, разведка… – почти обиженно отозвался кэптри Инскоу.

– Я же предупредил: работа дерьмовая.

– Нет, Тимоти! Просто, ты неправильно смотришь на жизнь. Это все из-за того, что ты живешь в Лондоне, в мегаполисе, где толпа людей, мало природы, и это давит! Я тебе предлагаю вот что: когда нам после этого долбанного «Sabre Diamond» дадут отпуск, приезжай ко мне в Фалмут. Это будет где-то ранней весной, я так понимаю. Не очень хорошая погода, но все равно, мы классно оторвемся, я тебе обещаю!

– Спасибо, дружище, но до весны еще дожить надо.

– Вот, ты опять! Давай, говори прямо: ты приедешь ко мне в гости, или что?

– Приеду, раз ты приглашаешь.

– Вот так-то лучше! – обрадовался Инскоу, и посмотрел на часы, – А знаешь, что я тебе скажу? Через полтора часы мы увидим солнце! Я заранее это посчитал по таблице!

…Флотилия «Арктур» медленным ходом приближалась к точке сужения восточного фарватера. Между берегом Аляски и островами Диомеда – около 30 км, но чуть дальше сужения почти по центру стоит Скала Фэйруэй, и со всех сторон поджимают секторы малых глубин, так что ширина полноценного фарватера всего 10 км. Сейчас по всему пространству пролива густо плавал колотый лед, и ориентироваться в темном море не хотелось. Контр-адмирал дождался появления краешка солнечного диска над зубцами коричневых скал Аляски, и лишь потом отдал приказ на прохождение. Вообще-то двум атомным субмаринам-ракетоносцам было без разницы, какое освещение наверху, но в соответствие с концепцией ПВО, им не следовало отрываться от флотилии в зонах, где глубина воды менее 50 метров, и значит, предельная глубина хода всего 30 метров.

Первая субмарина, значившаяся в реестре, как «V-Guard-S41» прошла полторы мили, и находилась уже на траверсе Скалы Фэйруэй, когда одна из самоходных мин, спокойно лежащих на дне, «услышала» ее. И сигнал передался остальным минам в восточном рукаве пролива. Никто раньше не взрывал залпом 10 подводных ядерных зарядов по 20 килотонн. Просто, не было повода, и такое наблюдалось впервые. Военспец поправил бы: глубина малая, мины лежали на дне, и взрывы следует считать «наземно-подводными».

Экипажи субмарин не заметили ничего – от гидравлического удара лопнули стальные корпуса, и люди внутри… В общем, им даже не успело стать больно. Хуже обстояла ситуация с экипажами двух ледоколов и двух фрегатов. Они шли в авангарде надводной части эскадры, и чудовищная вспухшая белая масса из воды и пара, на вид кажущаяся взбесившейся снежной лавиной, летящей не вниз, а вверх и в стороны, без малейшего усилия разорвала их в клочья вместе с кораблями. А дальше покатился «бор» – волна, похожая то ли на огромное цунами, то ли на поток воды из какого-то циклопического брандспойта. Морской летный состав, столпившийся на палубах обоих авианосцев, и любовавшийся почти забытым солнцем, не успел даже удивиться. Удар «бора» вдоль палубы убил их даже раньше, чем бросил в океан за кормой. Такая же судьба ждала и моряков, вышедших, чтобы увидеть солнце, на открытые палубы других кораблей.

А судьба моряков, оставшихся под прикрытием брони, сложилась по-разному. Мощь катящегося «бора» уже в миле от взрыва недостаточна, чтобы сплющить корабль. Но, разодрать обшивку и положить корпус на бок – это запросто. Человек, внутри корпуса подвергается встряске, как при падении с третьего этажа. Результат зависит от многих обстоятельств, в частности, от того, готов ли был человек к такому повороту событий. Тимоти Стид был единственным во флотилии, кто ждал сюрприза в таком роде. И ему хватило скорости реакции, чтобы мгновенно превратить матрац койки в демпфер между своим организмом и металлической переборкой. В результате, полновесный удар лишь отправил майора в нокдаун на пару секунд. А напарнику повезло меньше. Бедняга Натан Инскоу выглядел, как после серьезной автокатастрофы. Или точнее: как крепкий парень после серьезной автокатастрофы. Стид быстро определил у него перелом плеча, ушиб грудной клетки и сотрясение мозга. Плохо, но для жизни, само по себе, не опасно. Но в конкретно-сложившейся ситуации для жизни было опасно все.

Как сказал бы военспец-инструктор: «персонал флотилии «Арктур» оказался морально психологически не готов к реалиям конфликта с применением ядерного оружия». На простом языке это значит: экипажи кораблей охватила паника. Моряков можно понять: сначала страшный удар, потом хруст ломающихся конструкций, потом грохот тяжелых обломков скал, брошенных взрывами, как из катапульты, и теперь обрушивающихся на открытые палубы и надстройки. Треск искр от поврежденной электропроводки. Дым от горящей изоляции. Оглушающая сирена. Мигание красных аварийных ламп. Все это, в сочетании с видом тел товарищей, которым фатально не повезло – превратило моряков, оставшихся живыми и почти невредимыми, в стаю смертельно перепуганных обезьян.

И вот что важно: майор Стид предвидел все это, и даже понимал, на каких площадках произойдут драки за шлюпки и лайфрафты. Надо сказать, что эсминец «Дувр» не был критически поврежден. В период Второй Мировой войны корабли с гораздо худшими повреждениями не только добирались до порта, но даже продолжали вести бои (детали можно прочесть в повестях Маклина или Пикуля о полярных караванах). Но, сейчас на календаре была другая эпоха, так что моряки, вопреки здравому смыслу, бежали с еще жизнеспособного корабля в убийственный холод зимнего субарктического моря. И это майор Стид тоже предвидел, поэтому не рассматривал вариант остаться на эсминце. В одиночку, с травмированным товарищем на руках, невозможно управлять кораблем. Но конкурировать с озверевшими матросами за шлюпки Стид не собирался. Он поступил значительно хитрее: добрался до внутреннего ангара с вертолетом «Sea-King» и добыл авиационно-спасательную надувную лодку. Некоторые сложности составил спуск по раскачивающемуся штормтрапу с Натаном Инскоу, едва пришедшим в сознание, и вот маленькая верткая лодочка уже движется на веслах среди ледяной крошки.

Большинство шлюпок пошли к ближайшему скалистому берегу, который виднелся на востоке (до него было миль 10, или немного больше), а майор Стид, кажется, вопреки логике, направил лодку на запад, к обледенелым скалам в центре пролива, которые были несколько ближе, чем берег Аляска, но какой смысл туда идти?

– Что ты делаешь?! – прохрипел Натан Инскоу.

– Я знаю, что, – резко отозвался Тимоти Стид, налегая на весла. Он греб изо всех сил, понятия не имея, какой тут уровень радиации, но, надеясь, что при подводном взрыве заражение не будет значительным, и ветер дул с севера, утаскивая снег, смешанный с ледяной крупой, на юг. Туда же ползла гигантская белая туча, похожая по форме на шампиньон, отразившийся в кривом зеркале.

Сколько времени человек может грести, как проклятый? Ответ зависит от условий, в которых проводится гонка, и в том, какой приз назначен за хорошее время финиша. В случае, если условия – субарктические, а приз – жизнь, то ответ: «очень долго». Стид действительно греб очень долго – часа три. Низкое солнце успело обойти полукруг над горизонтом с юго-востока к юго-западу, и уже собиралось нырнуть в море, когда лодка достигла широкой полосы льда над мелководьем у скалы, точнее – у восточного берега американского острова Литтл-Диомед. Если смотреть с востока – это каменный конус с основанием примерно 3 км в ширину, и полкилометра высотой. Но фокус в том, что на западном берегу есть плоский участок, там маленькая деревня эскимосов и аэродром. Благодаря профессиональной любознательности, Стид изучил по атласу в компьютере практически все поселки вдоль маршрута флотилии, а память у него была отличная….

…Теперь предстоял забег – полторы мили по пересеченной заледеневшей местности. Именно забег, потому что, выбираясь из маленькой лодки на лед, оба товарища слегка искупались в ледяной воде. Бег в такой ситуации – единственный метод, как избежать смертельного переохлаждения. И они бежали. Последние полмили майор Стид почти тащил капитана третьего ранга Инскоу на себе. Главное: огни деревни и яркие маячки аэродрома были уже видны. Майор, недолго думая, направился к аэродрому. Это был наиболее рациональный выбор: ледовый аэродром постоянно под наблюдением, и тут дежурили двое обычных янки-аляскинцев. Надо признать, они были здорово удивлены появлением двух британских военных моряков, да еще в таком виде. Еще больше они удивились, когда узнали, что толчок и грохот с востока, и огромная волна, ударившая в восточный берег острова, ознаменовали последние часы британской трансарктической флотилии, подорвавшейся, судя по всему, на атомном минном поле. Уже через час эти аляскинские парни стали знаменитыми, попав в экстренный выпуск CNN.

*20. Гуманистические небесные велосипеды.

Вечер 2 января 3 г.х. Вануату (+16 часов от Нью-Йорка).

Мобильный штаб военного координатора Меганезии. 60-футовый моторно-парусный катамаран-фрегантина, без опознавательных знаков, дрейфовал в заливе крупнейшего острова Вемерана (Эспириту-Санто). У постороннего наблюдателя этот катамаран не вызвал бы интереса: на необъятных пространствах тропической полосы Тихого океана несчетное количество катамаранов с примерно такими же габаритами.

Военный координатор Меганезии, проконсул Визард Оз (он же – Осбер Метфорт), австралиец неполных 25 лет, смотрел панический репортаж CNN,

*** 2 января, 01:30, CNN, экстренный ночной выпуск ***

Тема дня: необъяснимая катастрофа в субарктических водах.

Британская флотилия «Арктур» серьезно пострадала от странного феномена в проливе Беринга. Официальные лица пока хранят молчание, а аналитики выдвигают две версии: первая – землетрясение и цунами, вторая – атомная мина в несколько сотен килотонн.

*

Первое сообщение о катастрофе поступило от Пита Доклера и Джима Кастла, дежурных техников аэродрома Литтл-Диомед, о двух британских военных моряках, один из которых серьезно травмирован. Это произошло через 5 часов после того, как ряд сейсмических станций зафиксировали толчки в районе пролива Беринга, а береговая охрана получила сигналы о сильном цунами в проливе.

*

Немедленно после сообщения о катастрофе, несмотря на темное время суток, к поискам пострадавших подключилась авиация с базы ВВС «Элмендорф». Пока к нам поступает только отрывочная информация, но очевидно, что из 20 кораблей флотилии 4 потеряны, остальные – серьезно повреждены и лишились хода, 6 пострадали от пожара на борту. В блогосфере сообщается, что во флотилию входили две атомные субмарины, и их судьба неизвестна. Если они разрушены, то это объясняет всплеск радиоактивности акватории.

*

По неофициальным данным, флотилия шла на соединение с японской ударной морской группой, чтобы принять участие в миротворческой операции «Sabre Diamond General».

***

…Вар-координатор коснулся TV-пульта, приглушил звук, энергично потер ладони, и обратился к небольшой группе мужчин и женщин за столом:

– Мы сделали это!

– Правда? – спросил суб-коммодор Нил Гордон Роллинг (попросту – Нгоро), парень чуть старше вар-координатора, и тоже австралиец.

– Мы сделали это, – повторил Визард Оз, – британской флотилии «Арктур» больше нет, корабли плавают в проливе Беринга, как говно в проруби. А к утру, когда ВВС янки сможет по-настоящему развернуть спасательную операцию, три четверти британских моряков уже станут полноценными трупами. Но сейчас, мы сделаем гораздо больше! доктор Упир, как там у нас стратотракторы?

– Они начнут вылетать в 19:00, – ответил доктор Упир, австралиец, командующий, по регламенту Восточным фронтом, и ближними тыловыми базами.

– ОК! – Визард Оз кивнул, и повернулся к молодой микронезийской креолке, – как тебе кажется, Норна, штаб японцев отменит выдвижение своей ударной морской группы?

– Не знаю, – ответила Норна Джой Прест, координатор технического развития.

– По-моему, отменят, – сказала Эвери Дроплет, 30-летняя киви, доктор молекулярной генетики, и военспец по биологическому оружию.

– Пока, – заметила Норна, – никто из оффи не признал, что в проливе Беринга флотилия подорвалась на атомном минном поле.

– Значит, они идиоты, – высказался Нгоро.

– Нет, – Норна покачала головой, – просто, они оффи. Они не хотят видеть реальность.

Несколько позже. Мини-архипелаг Чуук-Вено.

Этот мини-архипелаг (а в некотором смысле атолл) лежит почти в середине огромного массива Каролинских островов. Площадь акватории Чуук-Вено, опоясанной барьерным коралловым рифовом, составляет примерно 2500 квадратных километров. Отсюда до островов Новая Ирландия и Новая Британия около 1000 км на юг, а до Большого Папуа примерно на 300 км дальше. Площадь суши Чуук-Вено – сто квадратных километров, а численность населения до революции приближалась к полста тысячам. Экономика мини-архипелага держалась на функции «Гибралтара северной Океании» – крупного морского транспортного узла, и на функции свалки старой техники. Треть суши и литорали была завалена металлоломом, еще треть была занята автотрассами, складами и офисами, а на последней трети непонятно как жили туземцы. Они что-то воровали для перекупщиков-китайцев, а если повезет, то обслуживали иностранных туристов-дайверов.

Одна из нелегальных юниорских туземных команд – полста мальчишек и девчонок – с гордостью стала именовать себя «Черными Акулами». Тинэйджеры во всем мире любят собираться в стайки с эпатирующими брутальными прозвищами. В смысле бизнеса, эта команда занималась «черной археологией» – они ныряли на корабли затонувшие здесь в период Второй Мировой войны, и растаскивали старый военно-морской инвентарь на сувениры для интуристов. Но потом – революция, Зимняя война, интуристы перестали приезжать, транспортный узел завял, и население побежало в эмиграцию – кто на юг, к Австралии, кто на север, в Японию, кто на восток, на Американские Гавайи. Но, судьба «Черных Акул» сложилась иначе: они по случаю свели знакомство с некой командой «новых канаков», базирующейся на востоке Каролинских островов, на Косраэ, 1300 км восточнее Чуук-Вено. Команда называлась «Summers Warf».

И вот теперь, примерно через полгода после своего «исхода с родины» они вернулись вместе с новыми старшими друзьями. Правда, вернулись не чтобы тут жить, а чтобы использовать основной недостаток Чуук-Вено: то, что этот микро-архипелаг является грандиозной военно-гражданской морской и береговой свалкой. Нет такого ржавого брошенного предмета от трех миллиметров до трехсот метров, которым можно кого-то удивить на Чуук-Вено. Если бы сюда попала списанная межзвездная летающая тарелка размером с дом, оснащенная гиперпространственным вихревым конвертером, местные жители просто пожали бы плечами «еще одно ржавое дерьмо, ничего интересного».

Вот почему Чуук-Вено был выбран штабом военного координатора в качестве (только спокойствие!) главной авиабазы беспилотных средств ядерного удара. Комплекс «Chuuk International Airport» с полосой длиной в милю, коммерческим морским терминалом по соседству, и коробкой отеля «Звезда Чуука», c кучами ржавого железа вокруг, отлично вписывался в эту задачу. Конечно, если бы на вооружении «авиабазы ядерного удара» стояли стратегические бомбардировщики Ту-95 или крылатые ракеты «Томагавк», это оказалось бы заметно со спутников-шпионов Альянса, но вооружением тут были лишь авиамодели «драгоншрек» уменьшенные драконы из мультика «Шрек», и летающие велосипеды «стратотрактор». Сейчас в бой должны были идти летающие велосипеды…

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ: О пользе катания по небу на велосипеде.

Летающие велосипеды появились в середине 1930-х годов, а в 1980-х годах они стали популярным спортивным снарядом. Это не такая сложная штука: обтекаемая кабина, велосипедная передача на винт диаметром метра три, и крылья – размахом от 20 до 50 метров. Тогда скорости около 25 км в час достаточно, чтобы поднять в воздух самолет вместе с пилотом (полетный вес, обычно – от одного до полутора центнеров). Самолет должен весить менее полцентнера (а то на вес пилота не хватит подъемной силы). Вот основные условия. Дальше – игра со сверхлегкими материалами, чтобы это выполнить. Тогда же, в 1980-х (на последней фазе Первой Холодной войны) кому-то из инженеров пришла в голову мысль, в общем-то банальная. Если такой аэропед на «велосипедной» скорости поднимает центнер в приземном слое атмосферы, значит на «автомобильной» скорости он сможет удерживать тот же вес в разреженной стратосфере, на высотах (тут внимание!) недоступных для обычных боевых самолетов и систем ПВО! Вот отличная альтернатива сверхдорогим и слишком высотным спутникам-шпионам! Разумеется, в кабину такого малобюджетного стратосферного самолета не посадишь человека (ведь система жизнеобеспечения – это изрядный лишний вес). Но человек и не нужен – есть компьютер, чтобы думать и электро-движок с аккумулятором, чтобы лететь. Заряжать аккумулятор можно от солнечных батарей… И, в начале XXI века беспилотные клоны педальных самолетов преодолели рубеж высоты 20 км и штурмовали высоту 30 км.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю