355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Розов » Волонтеры атомной фиесты » Текст книги (страница 31)
Волонтеры атомной фиесты
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:29

Текст книги "Волонтеры атомной фиесты"


Автор книги: Александр Розов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 36 страниц)

Амели Ломо повернулась к Гремлину.

– Коммодор, эти ракеты, WR-53, можно купить на открытом рынке, или как?

– Нет, сента верховная судья, это стратегическое вооружение. WR-53 производятся по спецзаказам, все эти изделия номерные. Кэп фон Зейл проследил трафик трех изделий, фрагменты которых были найдены на Табуаэране, на Таити, и на Косраэ.

– Отлично, – сказала Амели, и повернулась к фон Зейлу, – кэп, может карты на стол?

– Все карты, сента верховная судья? – спросил он.

– Да, кэп, зачем тянуть ската за хвост.

– ОК, – сказал штурм-капитан INDEMI, и положил на стол три пластиковых конверта с листами цветных распечаток, – итак, леди и джентльмены, я прошу внимания. В левом конверте схема трафика трех единиц WR-53. В правом конверте журнал расшифровки перехватов радио-сеансов офицеров Co-Ra-Re. А в среднем конверте – фрагменты из телефонных разговоров Муссы-Имрана, принца Брунея. Я надеюсь, адмирал Бергхэд согласится прокомментировать эти бумаги в аспекте позиционной военной тактики.

– Э-э… – Госсекретарь повернулся к адмиралу, – …Тут ведь сомнительные данные?

– Не знаю, сэр. Надо сверить с компьютером, и тогда будет видно.

– В таком случае, – сказал Госсекретарь, – давайте объявим перерыв два часа. Мистер Бергхэд сверит данные с компьютером, а миссис Коллинз покажет нашим гостям бар.

– Мистер Пенсфол, – сказала Амели, – может, поговорим где-нибудь тет-а-тет?

– Э-э… Я даже не знаю… М-м… Я не знаю, насколько это соответствует…

– Это соответствует, мистер Пенсфол. Нам есть, что сказать друг другу.

– М-м… Если миссис Коллинз сочтет это возможным…

– Я думаю, сэр, – произнесла директор CIA, – что предложение мисс Ломо разумно.

– Э-э… Тогда конечно, почему бы и нет?

…Джереми Пенсфол еще не понял, как все плохо, а Дебора Коллинз поняла, и поэтому посоветовала Госсекретарю согласиться на беседу тет-а-тет с Амели Ломо. При провале спецоперации надо начинать переговоры с противником, и чем раньше, тем лучше. Она немного сочувствовала Пенсфолу, поскольку хорошо знала profile его собеседницы. Эта персона попала в спецфайлы CIA в позапрошлом ноябре, вскоре после Алюминиевой революции, когда была волонтером-пилотом фронтовой логистики Народного флота в Восточной Полинезии. Дело не в военных подвигах, а в том, что ее отец, Ломо Кокоро, владелец фирмы «Нефертити-Гаити», занимающейся какао-бобами и шоколадом, был влиятельной фигурой в кокаиновой мафии, и в жреческой структуре культа Вуду. Его прозвище: «Шоколадный Заяц Апокалипсиса» достаточно хорошо отражало его стиль ведения бизнеса. Дочка пошла в папу, и уже в январе прошлого года «отметилась» на острове Бора-Бора на мафиозном «симпозиуме» по вопросу восстановления Великой Кокаиновой Тропы через Тихий океан. А 1 февраля фортуна забросила Амели Ломо в Верховный суд (на одно из трех судейских мест по жребию). Год полномочий данного состава суда истекал через две декады, но Амели за год успела чертовски много…

…Додумав до этого момента, Дебора Коллинз решительно поставила точку. Зачем ей заниматься проблемами Пенсфола? Пусть сам выпутывается. А она, Дебора, вовсе не намерена упускать шанс мило пощекотать нервы мимолетным флиртом с Хелмом фон Зейлом и Арчи Дагдом Гремлином. Она была на десяток лет старше этих мужчин, но благодаря армейской привычке поддерживать форму, выглядела… В общем, неплохо выглядела. А два субъекта из top-10 самых опасных военных преступников планеты, несколько возбуждали ее… Дебора обворожительно улыбнулась, и предложила:

– Джентльмены, позвольте на правах хозяйки угостить вас коктейлем «Лагуна Гуама».

– У меня альтернативное предложение, – отреагировал фон Зейл, – я угощаю.

– Но, – добавил Гремлин, – по-моему, нашей компании лучше подойдет не какая-то там сладкая ерунда с ликером, а бутылка красного вина и хороший стэйк с кровью.

– О!.. – произнесла Дебора, сделав большие глаза, – …Мне нечего возразить. Идем!

Вот так, участники неформального саммита временно разделились, и примерно через четверть часа на закрытом пляже отеля в полусотне шагах от линии волн можно было наблюдать Госсекретаря США и Верховную судью Меганезии, которые устроились на шезлонгах под живописной пальмой. Фактически, за ними наблюдали три субъекта:

Первый: менеджер отеля, в чьи функции входила отправка официантов с коктейлями, легкими закусками и кофе к VIP-клиентам, отдыхавшим у бассейна и на пляже.

Второй: сотрудник CIA, ответственный за безопасность (на неформальных саммитах исключено использование обычной службы охраны государственных служащих).

Третий: частный детектив из агентства «Drummond &Temperance Ltd».

О последнем фигуранте – разговор особый. Как известно, подавляющее большинство американцев обращаются к частным детективам, если подозревают свою жену (мужа) в измене. Это – предмет более половины (!) всех контрактов детективных агентств. Для сравнения, на втором месте по частоте (одна шестая) – контракты на расследования, касающиеся ситуаций в бизнесе. И чуть менее одной трети контрактов распределены по более мелким темам (поиск людей, документов, домашних животных и т. п.).

Саванна Пенсфол, супруга Госсекретаря США, была стервой, типичной для «высшего общества» США (в таких вот стерв к 40 годам, как правило, превращаются Правильно Воспитанные Целеустремленные Девушки из Хороших Семей). Миссис Пенсфол все сильнее подозревала мужа в изменах с секретаршами, с журналистками, и с любыми сексуально-привлекательными особями женского пола. Соответственно, она заключила типичный контракт с агентством «Drummond &Temperance Ltd», по которому агентство следило за Джереми Пенсфолом за твердую ежемесячную оплату, и за премию в случае обнаружения измены. При этом доказательствами измены могли служить: фото– и видео– записи встреч, аудио-записи разговоров (в т. ч. телефонных), копии E-mail, «а также те показания или улики, которые могут быть включены в доказательную базу в суде».

Сейчас частному детективу Питеру Каттлеру казалось, что он в двух шагах от премии. «Объект» вышел на пляж вместе с чернокожей девушкой около 20 лет, одетой в шорты и топик, и устроился с ней вдвоем в уголке пляжа. Кстати: Госсекретарь Пенсфол сейчас должен был находиться не на Гуаме, а в тысяче миль севернее – в Японии на встрече с группой политических консультантов нового премьер-министра Окадзаки Кано. Очень распространенный вид супружеской измены: муж летит на ответственное совещание в отдаленный регион, а там выкраивает денек и оказывается на ближайшем курорте…

Питер Каттлер незаметно прицелился в парочку камерой сотового телефона, и быстро классифицировал подружку Госсекретаря. Точно не проститутка, но и не постоянная фаворитка. Знакомство явно недавнее, но очень доверительное, судя по тому, как они вдвоем рассматривают что-то на экране компактного планшетника (эх, знать бы, что – возможно, это материал, за который миссис Пенсфол даст дополнительную премию). Интересно, чем Джереми Пенсфол привлек эту прекрасную чернокожую сеньориту? Действительно, сеньориту, а не простую девчонку с улицы. Частный детектив Каттлер обладал достаточным опытом, чтобы определить это не по одежде (одежда на пляже не показатель), а по поведению девушки и по поведению обслуживающего официанта. С удивлением, детектив заметил, что официант обращает больше внимания на то, чтобы снискать расположение не Пенсфола, а девушки. Значит, она была тут перспективным источником экстраординарных чаевых (а официанты не ошибаются в таких вещах). У Каттлера в голове мелькнула мысль: «А что если эта сеньорита намерена стать миссис Пенсфол, а еще лет через семь – Первой леди США? Кое-кто уже пишет, что нынешний Госсекретарь может в будущем стать хозяином Белого дома. Вот и мотив»…

…В то время, как Питер Каттлер снимал фильм и выстраивал цепь рассуждений, за ним наблюдал некий персонаж, убедительно изображавший итальянского бизнесмена. Майор Брунелли из Command-«F» CIA был этническим итальянцем, хотя родился в Сан-Диего, Калифорния. В то время, пока Каттлер классифицировал Амели Ломо, майор Брунелли классифицировал самого Каттлера. Сначала он предположил, что этот болван, который «светится со своей дурацкой скрытой камерой, как жопа в гостях» – стажер INDEMI на учебном задании по мониторингу VIP (верховной судьи). Но, майор сразу отбросил эту мысль. Дядька старше 30 лет – какой стажер? И он северянин, на солнце бывает не так часто, а любой европеоид нези обладает характерным загаром постоянного обитателя тропиков. Тогда кто этот дядька? Может папарацци? Вряд ли. Во-первых, тут не видно достойного сюжета. Во-вторых, папарацци работают с хорошей фото-видео техникой, а видеокамера-зажигалка никогда не даст высокого качества. Короче: дядька мутный, а следовательно, к нему должна быть применена «процедура третьей степени».

Майор Брунелли дал чуть заметный знак трем оперативникам, и показал жестом «схема солнечный удар». Через минуту, двое оперативников (изображающих экстравагантную парочку серферов) прошли рядом с «мишенью» и мишень, вроде бы совершенно без их участия, хлопнулась в обморок. Тут возник третий оперативник: «Пропустите, я врач! Отойдите назад! Закройте его от солнца! Так! Срочно в госпиталь! У кого тут катер?»

…Через полчаса частный детектив Питер Каттлер очнулся в просторной каюте катера, дрейфующего в океане в нескольких милях от берега Гуама. Двое субъектов, которые находились здесь же в каюте, могли бы запросто сыграть главные роли в фильме типа «Техасская резня бензопилой» или «Парень по прозвищу Мачете». А Каттлер лежал в неудобной позе на диване, абсолютно голый, зато в наручниках.

– Очухался, придурок? – ласково спросил его один субъект, похожий на мексиканца.

– Какого черта? – пробормотал Каттлер, с трудом ворочая языком.

– Сейчас объясню, – пообещал второй субъект, похожий на боксера-тяжеловеса, и без предупреждения врезал частному детективу кулаком по ребрам так, что тот снова на некоторое время выпал из реальности.

– Очухался, придурок? – вторично спросил мексиканец через несколько секунд.

– Да, – буркнул Каттлер.

– Вот, – мексиканец хищно усмехнулся, – теперь ты отвечаешь кратко и по делу. И это правильно. Так мы быстрее завершим наши дела, а потом… Одно из двух. Ты понял?

– Я понял.

– Вот и хорошо, что ты такой умный и понятливый. На кого ты работаешь?

В то время, когда на катере в океане началось продуктивное выяснение рода занятий мистера Каттлера, на пляже под пальмой Амели Ломо завершила изложение проекта выплаты скрытых репараций Соединенными Штатами Америки в пользу Меганезии. В общих чертах схема была такова: правительство США изымает часть золота из своего национального пая в Международном Валютном фонде, и из обязательного страхового резерва в ETF-фонде «G-Trust», в обмен на долгосрочные низко-доходные облигации. Полученное золото формально расходуется на борьбу с Аль-Каидой в странах, где по техническим причинам не в ходу банковские средства платежей. А фактически золото делится на две равные доли, одна из которых уходит в Меганезию, а вторая – в кассу финансово-политического клана, представителями которого, в частности, является сам Госсекретарь Пенсфол и его босс – президент США Эштон Дарлинг.

Проект нашел отклик в честной патриотичной душе Джереми Пенсфола, но оставались некоторые неясные детали, и Госсекретарь закономерно поинтересовался:

– Мисс Ломо, а о какой сумме идет речь?

– О весе, мистер Пенсфол, – поправила она, а потом объявила, – тысяча тонн золота.

– Сколько?! – изумленно переспросил он.

– Тысяча тонн, – спокойно повторила дочка доминиканского мафиози, – половина – вам, полвина – нам. Не так много. В федеральном резерве США около восьми тысяч тонн, в резерве МВФ около трех тысячи тонн, из которых 500 тонн приходится на пай США, а в резерве американского паевого ETF-фонда «G-Trust» полторы тысячи тонн. Мы сейчас говорим о скромном количестве: тысяча тонн, и предлагаем сделку, выгодную и вам, и Америке. Если хорошо это подать, то Америка опять спасет мир от терроризма, так?

Госсекретарь задумался. По мимике нетрудно было догадаться, что в его душе сейчас борются два чувства: естественная жажда чиновника к распилу бюджетных фондов и разумное опасение перейти грань, за которой начинаются серьезные неприятности. В нерешительности, он потыкал пальцами в кнопки калькулятора.

– Черт побери, это же 60 миллиардов долларов. Вы понимаете, мисс Ломо?

– Да, я понимаю. Это в дюжину раз меньше годового военного бюджета США.

– Поймите, мисс Ломо, расходы на оборону это качественно иная область!

– Может, и так, – нехотя признала меганезийская судья, – давайте, я вам другой пример приведу. Схема Полсона. Выкуп невозвратных ипотечных бумаг у банков. Этот фокус применяли дважды. Туда заливали из бюджета по четверть триллиона долларов в год.

– М-м… – Пенсфол снова задумался, – …Пожалуй, в этом есть здравый смысл. Конечно, борьба с возрастающей угрозой терроризма… Важное выступление султана Брунея…. Проблема распространения ядерных бомб… Но Аль-Каида сейчас уже не имеет такого высокого PR-потенциала, как в начале века.

– Если проблема только в этом, – ответила Амели Ломо, – то можно поднять PR, просто показав репортерам найденную и обезвреженную террористическую атомную бомбу.

– Где показать? – спросил он.

– Знающие люди, – сказала она, – советуют показать это на атлантическом побережье, в штате Южная Каролина.

– М-м… На побережье Южной Каролины?

Амели утвердительно кивнула.

– Это лучшее место для PR, ведь там ранчо президента Дарлинга. В Миртл-Бич, да?

– М-м… Верно, мисс Ломо, ранчо президента там. Но я пока не уловил суть проекта.

– Я объясняю. Надо сразу пригласить репортеров, и при них обследовать. Типа, все без обмана. Пусть TV-каналы это покажут, и пусть ученые это прокомментируют.

– М-м… Наверное, мисс Ломо, это эффектный ход. Но атомная бомба должна быть убедительной для ученых. Значит, кто-то должен сделать и доставить такую бомбу.

– Не беспокойтесь, мистер Пенсфол, все уже сделано, и доставлено на место.

– Э-э… На какое место?

– На побережье Южной Каролины, туда, где лаборатория Аль-Каиды, – пояснила дочка доминиканского мафиози, – мы вам подскажем, где конкретно. Но надо торопиться, а то бомбу могут случайно найти туповатые полисмены этого баптистского штата, или какие-нибудь другие болваны. Они не смогут разобраться в детонаторе и привести эту бомбу в действие, но могут развинтить, или пробить дырку. Бомба жидкостная, в ней три тонны пудинга из тяжелой воды и актиноидов. Плохо, если это выльется на курортный пляж.

– О, черт… – тихо произнес Госсекретарь, – …О, черт, черт, черт…

Через несколько часов. Вашингтон. Джорджтаун.

Утро 14 января в местном часовом поясе.

Джорджтаун – небольшой пригород Вашингтона иногда называют символом старого американского колорита под боком у безликой столицы. Именно здесь, в старом доме, прошедшем реновацию, обитала семья Пенсфола. Конечно, Саванна Пенсфол не стала встречаться дома с Мэттью Джексоном, директором частного детективного агентства «Drummond &Temperance Ltd». Обилие мелких ресторанов в Джорджтауне позволяло устроить встречу в радиусе триста метров от дома в любом из дюжины мест, но миссис Пенсфол выбирала всегда ресторанчик: «Барбекю от дяди Виллиса», поскольку ее там хорошо знали, всегда готовили на ее вкус, и обходились с ней, будто с королевой. Эта ситуация ужасно не нравилась мистеру Джексону (он понимал, что при таком особом отношении, весь персонал «наставляет уши» на VIP-клиентку, а потом разбалтывает знакомым). Но, Саванна Пенсфол была непреклонна в выборе. Что делать? Она платит, следовательно, она права. И сегодня речь сразу зашла о новых платежах.

– Миссис Пенсфол, – начал Мэттью Джексон, – наш полевой агент добыл очень ценную информацию о вашем муже, но это потребовало экстренных расходов, кроме того, ему пришлось рисковать жизнью, я говорю это без преувеличений…

– А, по-моему, – сварливо перебила она, – вы, Мэттью, просто ищете поводы, чтобы без предъявления результата снова получить денег. У вас в кармане очередной счет сверх оговоренной суммы. Почему мне приходится платить за пустые разговоры и обещания? Почему вы не принесли мне ни одной фотографии Джереми с этими шлюхами?

Эта фраза была произнесена таким тоном, как если бы ежедневно у городского фонтана мистер Джереми Пенсфол занимался сексом с женщинами легкого поведения, и только фантастическая лень персонала «Drummond &Temperance Ltd» мешала заснять данный процесс на фото-камеру. Мэттью Джексон стоически перенес это замечание (поскольку заранее был готов к нему) и негромко ответил:

– Миссис Пенсфол, я хочу сообщить, что наш агент проследил тайный перелет мистера Пенсфола из Токио на остров Гуам и встречу с женщиной в отеле «All Season». Агент заснял всю встречу на видео-камеру, но телохранители этой женщины напали на него, причинили ряд травм, и отняли всю карманную электронику, включая средства связи. С большим трудом мы добились, чтобы эти бандиты позволили агенту сесть в самолет до Гонолулу. Сейчас мы работаем над тем, чтобы добыть записи с видеокамер отеля. Это требует значительных секретных платежей, вы же понимаете: сотрудники отеля…

– Прекратите набивать цену! – взвизгнула Саванна Пенсфолл, – Я ничего не получила, а должна, по-вашему, оплачивать кругосветное путешествие вашему агенту! Вашингтон – Токио – Гуам – Вашингтон, и все это за мой счет! И с чего это вдруг я должна платить программистам отеля за то, чтобы они сделали свою работу: скопировали эти файлы и переслали мне? Это ведь их обязанность! И откуда я могу знать, что вы не заберете эти деньги себе в карман? Почему вы молчите, мистер Джексон?

Директор «Drummond &Temperance Ltd» скромно потупил взгляд. Он знал: бесполезно объяснять этой клиентке, что сотрудники отеля подписывают обязательство никогда не передавать файлы видео-записей с камер слежения никому, кроме полиции и суда, и что Вашингтон – Токио – Гуам – Вашингтон, это вовсе не кругосветное путешествие.

– Миссис Пенсфол, – тихо произнес он, – если вы разрешите, то я изложу план, который разработали наши специалисты.

– Да, я разрешаю, и надеюсь услышать что-то более внятное, чем просьба дать денег!

– Миссис Пенсфол, я понимаю ваше недовольство, но мы не предполагали, что ваш муж связался с настолько криминальной персоной. Я имею в виду эту женщину…

– А я вас предупреждала! – с триумфом в голосе перебила она, – Я вас с самого начала предупреждала, что в этой аморальной игре завязаны криминальные силы! Но вы меня просто не выслушали внимательно! Теперь, надеюсь, вы будете умнее.

– Да, конечно, миссис Пенсфол, вы были правы, и сейчас вы абсолютно правы.

Саванна Пенсфол скорчила высокомерную гримасу.

– Наконец-то вам хватило ума это понять, мистер Джексон. И хватит тратить время на запоздалые извинения. Вы, кажется, собирались изложить какой-то план.

– Я как раз к этому перехожу, миссис Пенсфол. Как я уже говорил, наш агент на Гуаме подвергся нападению, и у него изъят весь отснятый материал. Но в отеле «All-Season» множество видео-камер: у всех входов, в холле, в лифтах, и на этажах. Эта женщина безусловно попала на их записи. И наш агент ее опознает. Далее, мы узнаем, кто она, и выясним, была ли она в отеле в Токио вместе с вашим мужем, и в других отелях, где он останавливался в деловых поездках. Кроме того, мы подкупим персонал отелей…

– …Правильно! – опять перебила жена Госсекретаря, – Опросите всех, кого возможно! Сделайте это немедленно! Сейчас я переведу вам деньги, но учтите, мистер Джексон: полный отчет о расходах должен быть составлен детально и вовремя!

Это же время, остров Гуам (в местном часовом поясе – несколько позже полуночи 16 января). Маленький аэродром японского отеля «Azuta» на краю острова, на дамбе в Кокосовой лагуне (примерно 30 км к югу от Хагатана – столицы Гуама).

Самолет-реплика «Зеро» – легендарного японского истребителя 1940-го года, коротко разбежался по полосе, и ушел в звездное небо. Здесь, в «Azuta» (маленькой Японии на американском острове) такая картина уже выглядела обычной. Весной прошлого года, с подачи меганезийских партнеров, эти отели отказались от давно привычных авиа-такси «Piper PA-28 Cherokee» (производства США) в пользу таких же по размеру этнически-японских «Zero-Kanaka» (производства, правда, не Японии, а… в общем, понятно).

Так что вылет маленькой меганезийской делегации с Гуама (как и прилет позапрошлой ночью) был очень-очень незаметным. КАК БЫ их тут и не было. Пилот делегации – суб-лейтенант Тако Нэко, этническая японка, информационно-продуктивно провела день в «Azuta», общаясь с японскими японцами из числа туристов и персонала. Теперь, после взлета и набора высоты, Хелм фон Зейл решил расспросить ее, пока впечатления свежи.

– Нэко, как, по-твоему, изменилось их отношение к Меганезии после атаки 5 января?

– По-разному, – ответила она, – кто-то говорит, что атомное оружие – абсолютное зло, и нельзя было его применять. Кто-то считает, что Накамура помогал Окадзаки прийти к власти, вместо того, чтобы убедить Итосуво остановиться. А кого-то беспокоит особое уважение в самурайском духе, которое Накамура оказал японским морякам с подбитых кораблей. Это поощряет независимый милитаризм в Японии. В общем, так и есть.

– Ты считаешь, – спросила Амели Ломо, – что Накамура сильно сыграл в самурая?

– Все зависит от цели, – отозвалась суб-лейтенант, – если цель: повысить престиж анти-американских кругов в Японии, и ничего другого, то Накамура сыграл сильно.

– Кажется, – сказал Гремлин, – я чего-то не понимаю в правилах этой игры.

– Это, – пояснил фон Зейл, – специфика японского историко-социального менталитета. Америка воспринимается двойственно. С одной стороны, Америка – это источник идеи прогресса. Без поддержки Америки не было бы ни Революции Мейдзи в 1868 году, ни Великой Азиатской Империи в 1914 году, ни модернизации Мак-Артура в 1945 году. С другой стороны, Америка поддерживала и развивала Японию каждый раз, лишь чтобы цинично использовать в качестве вассала-сателлита в войне и в мировой конкуренции.

– Хелм, – окликнула Амели Ломо, – а ты не забыл, что Япония воевала с Америкой?

– Ну, воевала. 4-летний бунт на фоне 150-летней вассальной покорности. Этот бунт был жесточайше подавлен. Так вот: двойственность. Среди японских оффи можно условно выделить два вида милитаристов. Первые гордятся ролью Японии, как непотопляемого авианосца США. Вторые – гордятся, что Япония врезала Америке в начале той войны.

– Извини, штурм-кэп, – вмешалась Тако Нэко, – но ты очень примитивно толкуешь.

– Так точно. Я толкую примитивно, чтобы вкратце пояснить метод реализации приказа Верховного суда по американо-японскому блоку.

– Блок должен быть дезорганизован, – лаконично сказала Амели Ломо.

Тако Нэко за штурвалом коротко кивнула.

– Если только в этом смысле, то можно толковать, как это делает штурм-кэп.

– Кажется, – сказал Гремлин, – я в этом салоне единственный, кто не уловил тему.

– Если в общих чертах, – пояснил фон Зейл, – то оффи США вовсе не хотели отставки Итосуво. Их устраивал его курс на углубление интеграции с Америкой, но они решили подставить его, чтоб был скромнее. Удар вышел таким сильным, что Итосуво ушел, но ничего критического. Окадзаки тоже устраивал оффи США. Да, он националист, но не фанатичный. Можно договориться, чтобы он не сильно торпедировал интеграцию. И, Госсекретарь Пенсфол полетел в Токио, чтобы начать переговоры.

– О чем конкретно? – спросил Гремлин.

– Вероятно, коммодор, о тех военно-технических средствах, которые позволят Японии удерживать стабильный коридор на юг через наш Каролинский архипелаг к морским нефтяным полям островов Солангай. Этот коридор готовил Итосуво, но война…

Гремлин негромко хлопнул в ладоши.

– Ясно, штурм-кэп. У Пенсфола есть, что предложить Окадзаки. Мы вынудили Пенсфола сделать перерыв в переговорах в Токио, слетать на Гуам и уладить дело с репарацией за обстрелы наших объектов. Но он снова летит в Токио. Что изменилось?

– PR изменился, – сказала Амели Ломо.

– PR? – переспросил Гремлин, – Из-за того фотографа на пляже?

– Ага, – подтвердила юная Верховная судья.

– Но, ты сказала, что его сцапала охрана CIA. Вряд ли они оставили ему фотокамеру.

– Ага. Только это не отменяет тему. Потому что фотограф не кто попало, а кто надо.

– Упс… – коммодор резко напрягся, – …Так этот фотограф наш человек?

– Еще хуже, – ответил штурм-капитан фон Зейл, – это человек Саванны Пенсфол.

– Короче, – пояснила Амели, – у Госсекретаря жена – параноидная сука, что, по ходу, не редкость в оффи-верхушке. На этом построена спецоперация. Предсказуемость, вот!

Полдень той же даты 16 января, аэропорт Токио.

30-метровый административный «Bombardier-Gulfstream», изящный, как белая птица счастья из героического фэнтези, почти бесшумно взмыл в солнечное голубое небо, и стремительно ушел в далекую высь за облака, чтобы, согласно правилам внеплановых вылетов в этом аэропорту, быстро освободить маневровое воздушное пространство…

– …Долбанный самолет! – пробормотал Джереми Пенсфол, глотая вторую таблетку из разряда рекламируемых, как абсолютное средство от авиа-дискомфорта, – Долбанный аэропорт! Долбанная Япония! Что, черт возьми, случилось?

– Вы спрашиваете о переговорах, сэр? – спокойно уточнила Дебора Коллинз.

– Да, черт возьми, я именно об этом. О сорванных переговорах. Может, вы в состоянии объяснить, какого черта этот долбанный Окадзаки Кано, без предупреждения расширил формат, включив туда кроме спора с Меганезией о транзите до Солангайских островов около Новой Гвинеи, еще и спор с Южной Кореей про чертовы островки Такэшима?

– Формально, сэр, это потому, что Япония опасается не только за трафик к Солангаю, который оказался блокирован меганезийским флотом по дуге Филиппины – Каролины – Бугенвиль, но и за принадлежность своих малых островов Огасавара и Такэшима.

– Но черт побери! Острова Огасавара в Тихом океане, а Такэшима – в Японском море!

– Совершенно верно, сэр. Но японский МИД объединяет их, как подверженные риску меганезийской экспансии на север вдоль Марианской гряды. Как вам пояснил мистер Окадзаки, после того, как США, фактически, отдали Меганезии контроль над группой необитаемых островов в Марианской гряде к северу от Сайпана, возникла угроза, что Меганезия двинется дальше на север, на необитаемый мини-архипелаг Иото, который является, по сути, японским продолжением Марианской гряды…

Госсекретарь Пенсфол схватился за голову.

– Миссис Коллинз, я все это же слышал и читал. Но при чем тут островки Такэшима, которые рядом не стояли с Меганезией, и находятся в Японском море?

– Позвольте, сэр, – сказала директор CIA, – я напомню историю проблемы. Такэшима считаются частью Японии, поскольку не отторгались по акту капитуляции 1945 года, однако, контролируется Южной Кореей с 1953 года, после того, как в 1952 году там утратил значение военный полигон США. Далее, уже в 2007 году, согласно акту…

– …Миссис Коллинз! Я все это знаю. Но при чем тут Меганезия?

– Мистер Пенсфол, как указано в меморандуме, который вам передал Окадзаки Кано, проблема Такэшима обострена тем, что в этом вопросе Северная Корея поддерживает Южную Корею. Это единственный прецедент солидарного выступления двух Корей, причем это направлено против Японии. В таком виде оно тянется с 2007 года.

– Это я тоже знаю, – сердито буркнул Пенсфол, – но, все же, при чем тут Меганезия?

– Дело в том, сэр, что Меганезия расширяет теневые контакты с Северной Кореей, и с маргинальными режимами Сайберского Приморья. Инцидент в Беринговом проливе доказал, что диверсионный флот Меганезии способен оперировать в Тихом океане до полярных широт…

Джереми Пенсфол снова схватился за голову.

– Я вас умоляю, миссис Коллинз, не повторяйте эту чепуху. Один теракт, даже очень масштабный, не означает, что какая-то зона стала театром военного присутствия. В противном случае, надо считать весь мир театром военного присутствия Аль-Каиды!

– Именно это предлагает султан Брунея, – заметила директор CIA.

– Миссис Коллинз, не надо про султана Брунея! Он испугался, что сгорит его нефть, и поэтому сказал в эфир все, чего от него хотели нези! Давайте вернемся к Японии.

– Да, сэр. Как я уже сказала: у Японии имеются формальные аргументы, чтобы увязать проблему островов Такэшима с проблемой трафика к островам Солангай.

– Формально… – откликнулся Госсекретарь, – …Я понимаю, что формально японцы в очередной раз требуют, чтобы Америка выбирала, кто для нее более важен, в качестве союзника: Япония или Южная Корея. Но это формальный повод, а в чем причина?

– Сказать прямо, сэр? – предложила Дебора Коллинз.

– Да, пожалуйста, скажите прямо, коротко и ясно, если вас не затруднит.

– Проблема в том, сэр, что у вашей жены стервозный характер и много лишних денег.

– Вы про этого наглого частного детектива? – спросил он.

– Нет, я про то, что случилось дальше, – ответила директор CIA и протянула Пенсфолу включенный планшетник с новостным сайтом, уже выведенным на экран.

*** Тихоокеанский дайджест таблоидов – 16 января ***

* Общая вечеринка американских чиновников и меганезийских военных на Гуаме в элитном отеле. Американский детектив избит за то, что слишком много увидел.

* Юная полуобнаженная красотка, с которой флиртовал госсекретарь США, оказалась меганезийской судьей, приказавшей нанести атомный удар по японским кораблям.

* Что праздновала американская элита после второй атомной бомбардировки Японии? Японская общественность возмущена и требует ответа у своего правительства.

* Пресс-секретарь японского премьера уклонился от прямых ответов, но отметил, что интересы нации состоят в том, чтобы иметь дело только с надежными союзниками.

***

Госсекретарь США слегка стукнул кулаком по подлокотнику кресла.

– Долбанная тварь! Убил бы ее!

– Сделать это, сэр? – невозмутимо спросила Дебора Коллинз, глядя на Госсекретаря немигающими холодными глазами. Она отлично понимала, что он не решится дать утвердительный ответ, и также отлично понимала, что он оценит такую готовность «решить вопрос».

– Нет, это лишнее, – проворчал Пенсфол, после длинной паузы, – но, я бы хотел как-то спокойно, тихо, без огласки, освободиться от этой женщины.

– Развод без взаимных претензий, сэр? – уточнила директор CIA.

– Да, миссис Коллинз. Я хочу сказать: вы не обязаны этим заниматься, но я буду вам крайне признателен. Кроме того, это в интересах Америки, не так ли?

– Безусловно, так, сэр, а значит, это входит в круг моих обязанностей.


*25. От популярной науки до мафиозных понятий


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю