355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Voloma » Хозяйка Бруно (СИ) » Текст книги (страница 3)
Хозяйка Бруно (СИ)
  • Текст добавлен: 4 мая 2019, 04:30

Текст книги "Хозяйка Бруно (СИ)"


Автор книги: Voloma



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 39 страниц)

Полулежа на барной стойке в окружении батареи пустых стеклянных стопок, аккуратно составленных квадратиком, по красивому лицу Сержа спокойно стекали слезы. При этом он счастливо улыбался. Тогда он выдал странную фразу: «Я согласился бы потерять ее еще сотню раз…Только лишь бы перед этим хоть пару минут побыть с ней рядом». Помолчал немного, он добавил:

– Анна, настоящая любовь опустошает. Если угодно – то это, своего рода химическая кастрация, как для души, так и для тела. Из тебя аккуратно словно вырезают способность сильно любить кого-либо еще кроме одного человека и для тебя это блаженство. Вряд ли ты сейчас до конца меня правильно понимаешь, но я хочу, чтобы тебе сделали такой подарок в небесной канцелярии, даже если у тебя потом его отнимут…

К этому моменту уже и Анна искренне захлебывалась слезами. Абсолютно ничего не поняв из сказанного. Однако ей страшно было слышать такое, но она понимала, что это есть нечто настоящее и истинное, что придает смысл жизни. На пару лет старше Анны, какая бы ни была у Сержа любовь, она состарила его, казалось, лет на пятнадцать.

Серж выдернул ее из воспоминаний.

– Опять задумалась? Наверняка опять про работу, – он хмыкнул. – А что же тогда без слез? Тебе, дорогая, в пору по полу в истерике кататься. Твой шеф-повар опоздал почти на пятнадцать минут, а остальные работники даже носа еще не кажут в ресторан.

Он деловито подталкивал ее к кухонной двери, на ходу повязывая длинный белый фартук.

– Ну, с тобой все ясно! Из меня ты уже четыре года удачно вьешь веревки, а на остальных я ставлю рекорд терпения. Я как раз обдумывала, что я с вами со всеми буду делать, когда оно у меня закончится, – ответила Анна.

– Пожалуй, отложим это неблагодарное дело. Мы с тобой уже думали пару месяцев назад. Пока хватит, – Серж вспомнил их последний крестовый поход по барам. – Увлекаться этим нельзя. Глядишь мозги вырастут и мы в ужасе сбежим из твоего сахарного Эксетера, подальше от квохчущих «миссис» и «достопочтенных сэров».

С жеманными и церемонными людьми у Сержа была тихая война. Анна полностью разделяла эти убеждения.

Он поставил перед ней большую миску с зеленой спаржей и кивнув на нее, таким образом, приказал своему боссу перебрать ее, мол, это тебе таблетка для связи с реальностью. Анна, благодарная за ту легкость, которой заражал ее этот красивый увалень, легонько ткнула его локтем в бок.

– А мне поесть за это дадут?

Серж пропал в огромной холодильной камере и вышел оттуда с пластиковым пакетом, в котором в колотом льду лежала тушка камбалы. Ответом была хитрая улыбка.

До открытия «Бруно» оставался час, Серж появлялся на кухне первым, чтобы начать подготавливать продукты. Анна периодически ему помогала. Вскоре подтягивались и остальные. Велосипедный звонок во дворе предвещал приход драгоценного су-шефа Дэнни. Запыхавшийся, он проносился вихрем в подсобку, чтобы переодеться, только чудом не опрокидывая чего-нибудь на своем пути.

Если слышались тяжкие вздыхания, то значит вечно не высыпающийся администратор «Бруно» сейчас с полузакрытыми глазами проплетется прямиком к кофейнику за дозой бодрости. Кейт чуть ли не последняя уходила каждый день из ресторана. Не проходило и получаса, как она приходила в себя и порхала вокруг клиентов, рассаживая их за столики и разрывающего телефона, принимая заказы.

Несчастные случаи на удивление часто случались с Ли Пау, представителем немногочисленной местной диаспоры китайцев. На Ли была вся чистка и подготовка овощей и фруктов, разделка рыбы, креветок и т.п. Другими словами, вся «грязная» работа. Безмерно вежливый, скромный, аккуратный, он умудрялся получать удовольствие от своей кропотливой работы. Загвоздка была в том, как, он появлялся. Анна уже очень много раз просила его погромче говорить свое «ни хао» еще с порога. Он настолько тихо воплощался на кухне, что все кто работал с десяток раз чуть не получили сердечный удар, когда он внезапно оказывался за спиной и на китайском приветствовал коллег.

Дэнни так пару раз очень сильно порезался, а посудомойка сухопарая миссис Уолшер разбила уже с дюжину тарелок. Ли очень сильно расстраивался, на него было жалко смотреть. Он впадал в некое подобие аффекта и извинялся что есть сил. Руки Дэнни он залечил уже через пару дней, но и тут пришлось ему натерпеться страху, потому что Серж ходил злющий на внезапно развернутый посреди его кухни госпиталь китайской народной медицины. Если сказать, что мазь, которой врачевал Ли воняла – это ни сказать ничего. В первый раз Ли об этом не подумал и Серж чуть не выкинул его вместе с Дэнни на улицу. Они, увидев бешенные глаза шеф-повара, когда до того дошел «аромат», ретировались сами.

Обычно последней прибегала Лили. Юркая, симпатичная, маленькая ирландка как нельзя лучше подходила на должность официанта, на этом поприще ей не было равных. Порой казалось, что она везде. Кажется только была на другом конце зала и уже она забирает заказы на кухне. На ее счету не было ни одного разбитого предмета, но опоздания были ее визитной карточкой. За глаза ее так и называли – Лили – Скоробуду.

Лили эту работу буквально зубами вырвала. Когда на двери «Бруно» было вывешено объявление, что требуется официант, от желающих не было отбоя. Пришлось устраивать некое подобие конкурса. Сначала Анна опешила от такого ажиотажа, когда на собеседование пришло около двадцати человек, что было еще более примечательным, среди них оказался только один худенький паренек. Все остальные были девушки в возрастной категории от двадцати и до сорока.

Анна засомневалась, что объявление прочли верно. Даже пошла перечитала его, может все таки кто-то подшутил, потому что дамы заявились при полном параде как на модельный кастинг. Особо среди них выделялась миссис Рекхарт. Эффектная молодая вдова едва ли нуждалась в деньгах, ибо мистер Рекхарт почивший с миром пару лет назад от рака, оставил супруге кругленькую сумму.

Кандидатки ожидали собеседования, рассевшись за столиками в зале и все как одна прихорашивались, загадочно посматривая в сторону двери, ведущей на кухню. Не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы понять, что причиной сего балагана был Серж. Этот прекрасный образчик представителей мужского рода помимо исключительных внешних данных, обладал самым завидным упущением – он не был окольцован. Многие, конечно бились об заклад, что он явно приверженец нетрадиционной сексуальной ориентации, так как не был замечен, где бы то ни было с девушкой. Анна не в счет. Тоже замороченная! Его полное безразличие к подобным слухам плодило их еще больше, а девушки не теряли надежду.

Анна постаралась отнестись ко всем непредвзято и придав выражению своего лица побольше деловитости дала каждой шанс проявить себя. Лили же сразила ее наповал. Она вместо хвалебных од самой себе легкой походной прошла через весь зал с подносом на голове, уставленным посудой. Для Анны выбор был очевиден.

Входная дверь громко хлопнула.

– Всем доброе утро, – послышался картавый голос миссис Уолшер.

Все в разнобой поздоровались, только Серж стоя к ней спиной и увлеченно разделывая рыбью тушу, рассеянно кивнул, даже не обернувшись. Миссис Уолшер прошаркала в подсобку и переоделась. Вооружившись чистящим средством и тряпкой, она пошла в туалетные комнаты начищать и без того чистые зеркала и кафель. На этом у нее был пунктик.

В зале послышался шум, отпирали входную дверь. Анна передала Ли миску со спаржей и выглянула из кухни.

– Кейт, привет!

Заспанная подруга с полузакрытыми глазами пыталась включить кофе-машину.

– Привет! Не поможешь мне?

– Конечно! Иди присядь… Нет. Лучше приляг за какой-нибудь столик. Надежнее будет.

В зал влетела Лили, уже в своем длинном фартуке.

– Здрасте всем! – она вихрем промчалась, проверяя все ли столы сервированы, включила стерео систему и зал заполнился звуками негромкими бодрящими звуками босса-новы. – Сегодня новое меню?

– Ой, я и забыла, – Кейт переползла на другую сторону барной стойки, залезла на высокий стул и растеклась по столешнице. – Лили не мельтеши от тебя у меня голова кружится. Кто-нибудь, дайте мне эспрессо…И кстати! В ваших интересах, мисс Версдейл, чтобы он был тройным!

– Кейт, что ты делаешь по ночам?

– Вот-вот…И я про тоже! – подала голос Лили. – На первый взгляд, у Эвана не столько уж много сил.

Анна и Лили засмеялись.

– Это только на первый взгляд! Девочки, завидуйте молча! Я жду свой эспрессо.

Перед Кейт появилась чашка с крепчайшим кофе. Проснуться можно было уже от одного аромата. Кейт расплылась в улыбке.

– Значит, новое меню говорите, – она медленно сделала первый глоток. – Благодарю тебя Господи за кофе!

Кейт театрально подняла глаза к потолку и сделала вид, что вот-вот расплачется от счастья.

– Да, Серж решил поменять все мясные блюда, заменить пару салатов и закусок, – Анна включила турецкую жаровню, чтобы нагрелся мелкий белый песок. В десять тридцать приедет Верт. Отведешь ее в мой кабинет и скинешь из программы данные. Отчет на носу.

– Принято, – явно ожившая Кейт кивнула.

– Мы сегодня объедаемся?! – Лили примостилась рядом с Кейт и завистливо посмотрела на ее чашку.

Анна состроила недовольную гримасу.

– Вот уж работнички подобрались. Держи, – Лили досталась прозрачная высокая кружка с латте.

– Надеюсь я перенесу новые эксперименты Сержа, – Кейт как всегда, шутя кривила душой. В «Бруно» утверждения нового меню ждали больше чем своего дня рождения.

– Давай громче! Серж услышит и твоя переносимость резко снизится.

На входной двери зазвенел колокольчик.

– Миссис Бигль, я вам помогу! – крикнула Лили и сорвавшись с места, помчалась на встречу худощавой старушке.

Миссис Бигль выпекала у себя дома потрясающие сдобные булочки с изюмом, корицей, черникой и сахарной глазурью. Анна уговорила ее приносить выпечку в «Бруно» на продажу каждое утро, потому что клиенты очень быстро пристрастились к тающей сдобе, которая шла «на ура». Миссис Бигль в скором времени оценила плюсы такого неофициального партнерства. На оформление собственной лавки и ведение дел у нее не было сил и свободных средств, а вот в деньгах она нуждалась. Анна договорилась с доставкой и каждое утро, кроме воскресения миссис Бигль с торбой теплой выпечки, к восьми часам были под порогом «Бруно» в ожидании не менее теплого приема.

Миссис Бигль бодро просеменила к ближайшему столику и присела на удобный стул, сняла с руки старомодную сумочку и повесила ее на спинку. Анна подошла к ней и немного громче обычного поприветствовала. У пожилой женщины был плохой слух.

– Ни свет, ни заря миссис Бигль. Поражаюсь вашей работоспособности!

– Милая, а что же делать. Все проклятая бессонница! Так бы я, конечно, спала по утрам, а не радовала ексетерских охламонов булками, – миссис Бигль мелко затряслась тихо посмеиваясь.

Лили и Кейт внесли деревянные поддоны, накрытые белой плотной тканью и стали поспешно перекладывать выпечку под большие прозрачные колпаки на столе за барной стойкой.

– Вы завтракали? – спросила Анна как бы между прочим.

Женщина потупила глаза и деловито принялась разглаживать подол идеально ровной, видавшей виды юбки.

– У тебя явно сложилось определенной мнение относительно моей способности себя прокормить. Глори Бигль еще не совсем выжила из ума, чтобы морить себя голодом при том, что у меня теперь неплохой доход, благодаря тебе Анна.

Анна хитро улыбнулась.

– Сынка вашего вчера видела. Опять приезжал? – о наглости и лени сына миссис Бигль ходили легенды.

– Да, всего на день. Проведать меня. У него в Портсмуте собеседование на следующей неделе… Сэмми так исхудал.

– В связи с чем, я делаю вывод, что добрая часть того, что вы накопили с его прошлого визита опять отошло к нему?

Анна прекрасно знала, что единственный сын миссис Бигль без зазрения совести играл на материнских чувствах.

– Ему меня еще досматривать, – миссис Бигль пыталась выглядеть невозмутимой и расчетливой. – Где этот твой французский шкаф?

Миссис Бигль решила резко сменить тему и успокоить разбушевавшуюся совесть Анны, а сделать это можно было только одним путем – сжевать что-нибудь прямо у нее на глазах. Французским шкафом Глори любовно называла Сержа. Его бессознательному очарованию она даже не пыталась сопротивляться. Серж ее тихо обожал, потому что она напоминала ему его двоюродную бабку Филиппу, которая и пристрастила его к кухне. Беглый взгляд со стороны привел бы к выводу, что старушка слегка беззастенчиво пользуется благосклонностью хозяйки и шеф-повара «Бруно», но там бы этот вывод и остался. Глори устраивала целые представления, чтобы убедить Анну, что она не голодает и согласием отвечала более или менее редко.

– На своем месте. Где же еще? Наверняка уже вошел в свой рабочий транс и будет счастлив вас угостить чем-нибудь эдаким.

– «Эдакое» я не хочу, – миссис Бигль понизила голос и слегка покраснела. – Но я чуть остатки разума не потеряла в прошлый раз, когда попробовала слоеные рогалики с креветками и гребешками. Он улучшил рецепт.

– Он как раз возится с рыбой. Я принесу вам чай и сыр. Пятнадцать минут подождете. Отдыхайте! Лили! Рогалики Мариэль!

Лили черканула заказ и пулей влетела на кухню, Анна юркнула за ней. На кухне уже во всю кипела работа. Дэнни крутился вокруг внушительной кастрюли и колдовал над буйабес, Ли возился с набором ножей и замудренных щеток над овощами, миссис Уолшер корпела над первой партией грязной посуды, Серж с удовольствием разрывался между плитой и духовым шкафом, едва слышно гудели мощные вытяжки, ловко стучали острые ножи.

– Глори? – в рабочей обстановке Серж произносил сразу не больше двух слов.

– А кто же еще с поразительным упорством вот уже почти пол-года по утрам поглощает твои знаменитые «Мариэль»?

Глаза Сержа озорно блеснули. Он брызнул в глубокую сковороду зеленоватое оливковое масло, еще мгновение и туда отправился мелко нарезанный чеснок, крупные креветки; гребешки он разрезал на четвертинки. Масло с чесноком звонко зажурчало. Вокруг двух керамических конусов он серпантином намотал полоски слоеного теста и отправил запекаться.

Анна могла наблюдать за этим представлением целый день, не отрываясь. Она видела, какое удовольствие от этого получает Серж. Его энергия заражала всех вокруг и задавала темп. Своими движениями он приковывал к себе взгляды. Дэнни многому у него научился и частенько с интересом быстро посматривал через плечо, если готовилось что-то особое.

Идеальная картинка. Анну накрыло умиление. Почти независимая жизнь, друзья, которые не заглядывают в рот и говорят то что думают, успокаивающая душу благотворительность, родители в получасе езды, дело не дающее скучать… Живи и радуйся, не забывай благодарить Бога. И Анна регулярно этим занималась.

Однако присутствовала и ложка дегтя. Сегодня Верт должна забрать данные и сделать финансовый отчет, но предварительно Анна уже знала неутешительные цифры. В конце концов этому и училась. Поставки рыбы с континента подорожали, британские торговцы тоже нагоняли ажиотаж, прикрываясь кризисом, оплата электричества подскочила. Не выдавая своих переживаний, Анна с трудом отвлекалась от мысли, которая красной лампочкой беспрестанно мигала у нее в мозгу.

Она, беззаботно улыбаясь отнесла миссис Бигль чашку чая и пожелав приятно аппетита пошла в свой кабинет, на ходу поздоровавшись с уже подтягивавшимися клиентами. Кейт сидела за столом и подбирала накладные за месяц, лицо у нее было не менее проблемным.

– Анна что-то нужно делать. «Бруно» еще на плаву, но…

– Я вчера уснула только когда выпила снотворное. Хоть выспалась… Французские поставщики взвинтили цены, я получила уведомления к договорам. Они готовы заплатить за нарушение условий! Следующий месяц последний и мы будем вынуждены расторгнуть договора. Нужно искать новых… Завтра едем в Плимут посмотрим, что там творится. Выбор конечно не тот, но…

– Серж в курсе?

– Да. Деваться ему некуда.

– Одно радует местные, цены на фрукты и овощи вряд ли поднимут. Экзотика нас конечно подтопит, но, думаю, выдержим. Сделаем упор на традиционную кухню и сезонные продукты.

Проговаривая это вслух, Анна чувствовала, что ей становится немного легче. Она затягивала разговор, пытаясь хоть немного оттянуть самое неприятное обсуждение. Кейт, еще не знала. Анна впилась глазами в пол.

– Нам придется рассчитать одного человека, – голос звучал на удивление ровно.

Кейт слегка дернулась от неожиданности.

– Кого? У нас и так минимум! Анна, скажи еще, что ты согласна полы здесь мыть сама! Это же наверняка Ли или миссис Уолшер, …– Кейт с отчаянным выражением лица помотала головой.

– Именно этого я пыталась избегать всегда, Кейт. Я приму любое решение в отношении себя, но меня едва не выворачивает на изнанку от одной только мысли, что я отниму у других то, к чему стремлюсь сама. Хотелось бы быть хорошей, но Мать Тереза из меня хреновая, – Анна чувствовала, что теряет контроль и глубоко вздохнула. – Есть еще второй вариант, но…

– Какой?

– Если все согласятся на снижение жалования. Ты, например, со своей арендой квартиры… Согласишься? А она сейчас подскочит, наверняка… Или Лили со своими курсами менеджера? У Дагерта кредит, Пэм оплачивает учебу дочери. Серж уже давно согласился и благодаря этому, проблему можно было откладывать. Ли согласится наверняка! Хотя он далеко не богатей. Везде и всем нужны деньги. В новый заем я не полезу, пока не выплачу нынешний, за холодильную камеру.

Кейт отвернулась, пряча глаза. Анна не могла остановиться. Было заметно, что она извела себя этими мыслями. Последние слова произнесла с плохо скрываемой злостью.

В дверь постучали.

– Да! Входите!

В кабинет вошел курьер с букетом коротко подрезанных чайных роз.

– Мисс Версдейл?

Анна молча протянула руку за планшетом, где надо было расписаться в доставке. Кейт мысленно поблагодарила небеса за эту короткую передышку.

– Хорошего дня, – курьер вышел из кабинета и прикрыл дверь.

Анна достала карточку. Просветления на ее лице не предвиделось.

– Соэн, – мягко, но без тени эмоций поведала Анна заинтересованной подруге. – Когда все летит к чертям, меня букетом цветов штурмует расчетливый и надежный принц! Что ж…. Очень своевременно!!!

Анна отправила карточку в мусорную корзину, а букет поставила на подоконник.

– Ты ведь сама его поощряешь. Что же бесишься? За тобой не ухаживают – плохо, ухаживают – тоже плохо!

– Просто как-то не вовремя. Мне хотелось ему поплакаться в жилетку и я рассказала ему о необходимости уволить одного человека. Он посочувствовал ровно столько, сколько положено и предложил денег, обозвав это бессрочным займом! Он конечно зрит в корень, но вот так просто отмахиваться от людей… Это надо даже не уметь, с этим надо родиться.

– А что ты ждала от человека, который зарабатывает себе на жизнь, тем, что за деньги трактует законы в нужную клиенту сторону? Ты расписала свою жизнь по графику, установила требования ко всему и всем, саму себя облепила правилами, чтобы хоть как-то контролировать реальность. И этот шведский робот идеально вписался в твой личный трафарет!

– Он не робот, – буркнула Анна. – Ничего плохого нет в том, что человек не корчит из себя столь популярных сейчас гуманистов. Да, старая закалка! И фортелей никаких не выкидывает. Меньше нервов тратит.

– Что же тогда карточками бросаешься? И умиления на твоем лице не вижу?

– Я выхожу из себя при мысли, что не могу вести себя как Соэн! Иногда так хочется запихать свою дурацкую совесть куда по дальше!

– Анна, я понимаю, как тебе трудно, но не веди себя как ребенок. Одно из условий взрослого мира – это идти по головам более слабых. Не ты эти правила придумывала, но не тебе ли, любительнице их как таковых не соблюдать их? Начти с плана Б и если все откажутся тогда, распределив груз вины на всех, примешь решение.

Утешение слабое, но то, что ей вскоре придется сделать шаг в мир сволочей было очевидно и неизбежно. В запасе было от силы два месяца.

От второй волны тяжелых мыслей отвлек звонок телефона. Кейт взяла трубку.

– Ресторан «Бруно», доброе утро. Да, конечно. Секунду,– Кейт протянула Анне трубку. – Тебя.

Анна взяла телефон, дотянула провод до окна и уселась на подоконник.

Кейт, не отрываясь смотрела на подругу. На лице Анны знакомой чередой сменились внимание, раздражение, безысходность. Явно сейчас она получала очередное поручение от деда. Короткий разговор вбил последний гвоздь в гроб хорошего настроения Анны на сегодня. Она мягко опустила телефонную трубку на рычажок и застывшими глазами уставившись на пол, тяжело вздохнула.

– Дед расширяет партнерство. Подстраховывается… Так! Нечего рассиживаться. Если до завтра не успею в Плимут едешь с Сержем, – Анна резко подскочила, подошла к шкафу и выдернула тонкую папку. – Я заеду в «Имбертон партнерс» и заберу проект договора вместе с описанием предложения. Бен как всегда хочет в кратчайшие сроки узнать мое мнение.

– Про твои трудности с «Бруно» он знает? У тебя и так времени не хватает!

– Ты верно сказала, это мои трудности… Я не собираюсь подбрасывать им столь желанную кость, потом разговоров не оберешься. Не желаю выслушивать их толковые советы, которые как один сходятся в том, что семейное дело намного прибыльней и спокойнее нежели моя блажь с рестораном, – Анна попутно выдернула еще несколько бумаг из разных папок. – Поднимусь к себе, переоденусь… Не знаю когда буду. О нет!

Анна резко остановилась и привалилась головой к стене.

– Что еще?

– Новое меню! Серж меня придушит!

– Вот гадство! – Кейт тихо выругалась.

– А день так хорошо начинался… Ладно! Быстрее начну, быстрее закончу. Попробую совместить.

– Это как? Пока будешь изучать свои бумажки, Серж с ложечки будет запихивать в тебя свои деликатесы, попутно осыпая перечнем ингредиентов? Пожалуй, сбегаю домой за фотоаппаратом, – Кейт не удержалась и засмеялась.

– Тебе бы только скалиться, – Анна едва сдержала улыбку и юркнула в дверь.

Несомненным плюсом в расположении квартиры Анны был тот факт, что она дислоцировалась над ее любимым детищем. Второй этаж здания, в котором располагался «Бруно» являл собой уютнейшую из берлог. Огромный холл был разбит на зону прихожей, гостиной и кухни. Параллельно к ним прилегала просторная спальня, ванная и гардеробная. Большие окна в пол, три стены выкрашены в чуть кремовый, почти белый цвет, четвертая была отделана плиткой под натуральный камень с камином в углу. В холле на каменной стене висела огромная плазменная панель домашнего кинотеатра, перед ней стоял большой широкий диван обитый мягким вельветом сочного красного цвета, слева от него большое кресло под стать дивану и белая в темную полоску кушетка без спинки справа, журнальный столик был сделан из темного полированного дерева и стекла, у камина стояли два мягких стула. Противоположную, длинную стену занимали встроенные полки, забитые книгами и сувенирами, которые Анна приобрела в многочисленных поездках по Европе. На окнах висели белые шторы с мелким черным цветочным орнаментом. Кухня отделялась от холла широкой белой стойкой с темной гранитной столешницей. Темное дерево, хромированные ручки и отделка цветной керамической мозаикой, завершали декор.

Стены спальни были выкрашены в теплый желтый цвет. Также как и в холле, одна стена была отделана «под камень», к ней была приставлена широкая кровать с кованной спинкой. Около большого, почти во всю стену, окна в углу стояло трюмо, заставленное всевозможными баночками, коробочками и флакончиками; на нем располагалось небольшое овальное зеркало в белой «состаренной» раме из красивого резного багета рядом был придвинут мягкий пуф с обивкой кремового цвета и витиеватым орнаментом.

Уйма денег была потрачена на эту роскошь и Анна обожала свое жилище. Достаточно было одного взгляда на внутренне убранство ее квартиры, чтобы понять, что ее владелица была неравнодушна к красивым вещам и обладала хорошим вкусом. Любовь эта была весьма разорительна.

Вещи покупались по степени важности и в зависимости от тяжести нервных нагрузок. Частенько, чтобы успокоиться и избавиться от нервного напряжения Анна уезжала на поиски очередного предмета мебели. Наличие возможности неторопливо ходить по большим торговым центрам среди красивой мебели, посуды, ковров и купить то, что понравилось, как нельзя лучше дополнит интерьер комнаты, было лучшим подтверждением ненапрасности любой нервотрепки. «Бруно» старательно оплачивал недешевые желания Анны. Это была еще одна причина, по которой пополнение банковского счета для будущего ребенка слегка застопорилось.

-4-

Бен и Генри Версдейл вряд ли могли пожаловаться на свое финансовое положение. Производство чеддера на собственной сырьевой базе окупалось долго, но игра стоила свеч. Однако они не могли игнорировать судорожные вздрагивания экономики Англии. Мировую финансовую систему лихорадило, прогнозы давались самые противоречивые. Простые обыватели легко впадали в панику, когда банкиры разорялись, в то время как безналичная система расчетов слишком плотно опутала все сферы жизни. Цены ползли вверх, продажи падали. Население зациклилось на экономии.

Держа руку на пульсе, Версдейлы решили подстраховаться и рассмотреть предложение об экспорте своей продукции во Францию. Британские министерства разработали программы, которые предусматривали дотации для поддержания своих производителей, в частности была снижены стоимость таможенного оформления и предлагались налоговые послабления при наличии иностранных партнеров входящих в зону Евросоюза, при наличии соответствующих экологических сертификатов на продукцию.

Предложение это Бен получил, официально, пару недель назад от крупной торговой сети в Париже. Неофициально – чуть больше года назад, на проходившем в Брайтоне форуме сельскохозяйственных производителей. Торговая марка Версдейлов традиционно поддерживала свою репутацию на должном уровне и ежегодно получала высокие отзывы. Тогда ими и заинтересовались «тощие цыплятки в кружевных панталонах», как любовно Бенджамин называл за глаза всех французов в целом и владельцев крупной сети супермаркетов, принадлежащих торговой компании «Лесо де Прош Комерс», в частности.

Генри не видел особой необходимости в расширении партнерства, тем более, что в данном случае надо было вникать в сложную систему юридических тонкостей международного сотрудничества. Вполне можно было найти каналы для сбыта продукции внутри страны, однако французы предлагали более выгодные условия. Именно они и заинтересовали его отца и подтолкнули к размышлениям о плюсах и минусах экспорта. Если Бенджамин Версдейл изволил заинтересоваться, то явно неспроста. Тогда на форуме его ловко обрабатывал некий Маркус Дэнвуд – исполнительный директор «Лесо де Прош». Как оказалось, Дэнвуд был уроженцем Англии, если точнее малой родиной его был Йорк, но мать переехала в Лион, когда ему еще не было и десяти лет.

Бену понравился Дэнвуд, хотя открыто своей симпатии он не выказал. Немалую роль в этом сыграло полнейшее отсутствие «носатого» акцента у исполнительного директора, обманчиво легкая манера общения и потрясающее ориентирование в самых разных вопросах, касающихся торговых систем, начиная от технологических характеристик продукции весьма широкого ассортимента и заканчивая особенностями динамики биржевых индексов компаний-поставщиков. Генри отнесся к новому знакомому более нейтрально, предпочитая не углубляться в изучение натуры потенциального партнера, а больше внимания уделить описанию деятельности компании.

Вот тут наступал черед задействовать ненаглядную внучку и дочь. Генри предпочитал щадить Анну, которая разрывалась между своим рестораном и помощью родному семейству; сам справлялся с бумажной волокитой, изучал юридические тонкости, но в этом деле вне всяких сомнений требовались более глубокие познания его дочери. Пока же она упорно строила из себя Эммелин Панкхерст*(*Эммелин Панкхерст – борец за права женщин. В 1903 г. объединила несколько обществ под своим началом, отколовшихся от Национального союза женщин), делая вид, что дела у нее идут в гору, а не обратно и помощь от родни не нужна, Генри оттягивал тот момент, когда отец взвалит на Анну весьма трудоемкую и ответственную работу. Попутно старый хитрый лис пытался аккуратно сунуть свой нос в еще одно деликатное семейное дело, а именно – в личную жизнь своей незамужней внучки. Бен Версдейл разве что не повизгивал от удовольствия, когда разрабатывал план своей сомнительной авантюры.

Генри в свою очередь не испытывал восторга как от предложения «Лесо де Прош», так и от своднической деятельности своего отца. Что, из этого вызывало наибольшие опасения, он и сам затруднялся ответить. Генри с трудом подавил в себе незваное чувство тревоги, но интуиция подводила его редко. Дело пахло керосином.

Визит Анны в «Имбертон партнерс» затянулся почти на два часа. Дотошный старикан мистер Трэйни, который съел не одну собаку на поприще юриста за свои тридцать два года практики, взял на себя смелость, по его собственным словам, и посоветовал Анне обратить внимание на статистику юридической практики за последние пять лет в отношении международных торговых сделок фирмы «Крайнг и Фуллер». Советы затянулись и переросли в полномасштабную консультацию, напичканную сухими выдержками из судебных решений и цитируемыми наизусть статьями законов.

Абсолютно ненужный поток информации Анна вежливо прервала, сославшись на столь ограниченное к ее искреннему сожалению время. Мистер Трэйни понимающе закивал головой и сокрушенно выказал свое беспокойство, что успел так мало поведать обо всех тонкостях, касающихся присланных бумаг. Напоследок он выдал фразу, которая удивила Анну.

– Мисс Версдейл, позвольте сделать вам комплимент. Едва ли сама Анита Гарвин могла проявить больше чувства стиля, нежели вы, – он чопорно отвесил едва заметный поклон и сдержанно пожал на прощание руку. – Прекрасно выглядите!

– Благодарю, – Анна оценила сказанное, едва сдерживая свои брови, чтобы те не поползли вверх. Мистер Трэйни обладал в городе чуть ли не самой пугающе серьезной репутацией, он не был уличен в отношениях ни с одной женщиной, с тех пор как от неудачной операции на сердце скончалась его жена, почти семнадцать лет назад. Многие сомневались, что сама покойная миссис Трэйни слышала более изысканный комплимент от своего мужа, нежели чем о ее невероятной способности с неизменной заинтересованностью на лице слушать длинные монологи супруга о судебных заседаниях.

Но, вне всякого сомнения, Анна была польщена услышать такие слова от консервативного, закостенелого владельца «Имбертон партнерс», который слишком часто, производил впечатление человека, у которого вместо крови, в жилах находится перетертая в труху бумага.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю