355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Voloma » Хозяйка Бруно (СИ) » Текст книги (страница 31)
Хозяйка Бруно (СИ)
  • Текст добавлен: 4 мая 2019, 04:30

Текст книги "Хозяйка Бруно (СИ)"


Автор книги: Voloma



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 39 страниц)

Взгляд Анны медленно прополз по всему его телу и остановился на левой рук, где на мизинце тускло поблескивала серебряная полоска. Маркус заметил это и невольно поднял руку, мгновенно догадавшись о мыслях Анны.

– Ты публичный человек, Маркус Дэнвуд. Светская хроника в Париже не дремлет и обожает тебя, по моему! Слишком часто мелькаешь в светской хронике... Ты бы избавился от этой вещицы, если все, что ты мне говорил было бы правдой, – храбрясь из последних сил Анна вскинула подбородок прижимая к себе руки, которые так и тянулись обвиться вокруг шеи Маркуса.

Дэнвуд устало вздохнул и в его глазах промелькнули облегчение, тоска и нечто новое для Анны. Из холодной глубины, пробивались ослепленные от долгого пребывания под замком в темноте – теплота, вперемешку с мольбой.

Но как можно было молить всем своим видом о снисхождении в простом разговоре и разливать столько непоколебимой и уверенности в своих действиях? Знал бы он какие муки она прошла, терзаясь днями и ночами на пролет сомнениями, выплывая из этого зыбкого океана боли только благодаря надежде...

– "А потом тарелки, одна за одной. Одна за одной, пока весь сервиз на двенадцать персон не закончится! В морду ему, в морду", – расходился мозг.

– "В лицо", – мягко поправило сердце.

Серж в нерешительности стоял наблюдая за реакцией Анны, и переживая, что она испытает слишком сильное потрясение. Но если она не рухнула без сознания в то же мгновение, как увидела Дэнвуда, значит...

Пятясь потихоньку к двери, Серж был уверен, что его присутствие здесь излишне. Внутри распирало неприятное чувство, в горле стоял комок, но при всем своем желании он не смог бы поступить по-другому...

Его отсутствие никто не заметил.

В воздухе повисло напряжение.

Маркус сделал еще один шаг к Анне.

– Что ты делаешь? – спросил Маркус, когда Анна отступила на один шаг назад.

– Во-первых, пытаюсь сохранить остатки самоуважения, – едва слышно произнесла Анна, столь непохожая на саму себя: раздавленная, изнуренная, неуверенная. – А во-вторых, я дико хочу тебя обнять, но у женщин с логикой туго, а у беременных ее просто нет!

Легкая улыбка, которую так любила Анна промелькнула на лице Маркуса. Эта пытка была невыносимой.

– И как? Получается?

Еще один шаг...

Не очень, – прошептала она в ответ, когда слезы подступили к горлу.

Он за секунду подлетел к ней и прижал к себе.

Анна разрыдалась, не находя в себе больше сил сдерживаться. Выпуская то, что долгое время прессовалось сомнениями, едкими издевками, ее уверенность, каждый день проходила испытание на прочность, ее жизнь полностью вышла из-под контроля. Она жила в своем дому, в своей квартире, которую в последнее время перестала узнавать и что еще более страшное – перестала любить. Ее любовь переместилась на одного человека... Правда, теперь, у него появился маленький конкурент. Но это же другая любовь?

– Как же я ждала, Маркус! Доказывала всем, что они неправы... Потом в один миг, поверила твоим словам и попала, словно в ад. А потом опять, эта проклятая надежда, когда увидела свое кольцо на твоей руке... Зачем же надо было этот балаган устраивать?

Маркус осторожно отстранил от себя Анну, когда понял, что слишком сильно прижал ее к себе.

– Этот балаган, спас тебя и ребенка. Моего ребенка. Ты не знаешь на что способна моя жена. Она страшный человек и обладает чудовищной властью. Нам надо торопиться.

Анна замерла, не в силах возразить.

Куда?

– Меня отпустили всего на месяц.

– Что значит «отпустили»? – Анна недоуменно посмотрела на Маркуса.

Не в силах подобрать слова, чтобы описать свое состояние, Дэнвуд сцепил зубы.

– Не было дня, чтобы я не думал о тебе, Анна. Да, я поступил с тобой по-свински, как последняя тварь, но только ради твоего счастья и безопасности. Тем более, что тогда я не понимал, что ты для меня значишь. Не хочу показаться жестоким... Хотя о чем это я? Полуправда между нами не приживается...

По прежнему пребывая в странном оцепенении, Анна производила впечатление глухой, но на самом деле ее иссушенные страданиями мозги, получили пищу для размышления, в данный момент со скрипом запуская механизм мышления. Она вглядывалась в его изможденное лицо, под серыми глазами пролегли темные тени. Не сказав ничего конкретного, Маркус не пустился в оправдания, не рассказал, какие муки выпали на его долю за эти месяца, но Анна читала это в его облике. Как бы не было больно ей, ничего фатального с ее жизнью не произошло. В худшем случае, она снова откроет ресторан через три года. Это будет своего рода декретный отпуск, ее беременность родня приняла более чем благосклонно, заявив, что они одна семья и первый внук, это повод для гордости.

Анна ждала мальчика.

Но то, что происходило в жизни Маркуса, пугало ее больше. Анна нутром чувствовала, как ему тяжело.

– Пойми, то что я оставил во Франции было смыслом моей жизни и целью, к которой я шел слишком долго и делал страшные вещи, ради ее достижения... Деньги определяли самую мою суть. Я поклялся себе, что никогда больше не вернусь пока не покончу со своей прежней жизнью. Но все обернуло по-другому, – он словно прочитал ее мысли.

Маркус смягчился в лице и тяжело вздохнув, медленно подошел к Анне, полностью игнорируя ее смятение и мечущуюся в глазах панику.

Заключив лицо Анны в ладони, он порывисто прижался губами к ее губам, чувствуя, как жаркая волна выливается из груди и накрывает с головой, отключая воспоминания и пережитые муки. Поглощая с жадностью, каждое мгновение поцелуя, Анна ощущала полную безвольность и счастье, которое трудно было перенести на слова и описать.

Неимоверными усилиями сдерживая руки, которые хотели вцепиться в столь страстно обожаемое тело, Анна впитывала в память каждую секунду, каждое движение губ Дэнвуда, отказывая себе в удовольствии ответить на поцелуй. Или она все же ответила? Ее разрывало множество вопросов.

Вдруг Маркус замер и отстранился. Его глаза вглядывались в лицо, добираясь до самых потайных уголков души Анны, ища отклик.

Цепляясь за остатки разума, Анна отняла от своего лица руки Маркуса, проклиная все на свете, что наслаждается этим прикосновением, которое выбивало из нее саму способность здраво рассуждать

Тишину нарушали только едва слышное дыхание.

Маркус шептал слова, которые потоком лились, вместе с радостью, распиравшей его грудь. Тонкие руки Анны намертво вцепились в куртку Дэнвуда, боясь отпустить его.

По ее лицу текли слезы, которые Маркус безустанно вытирал, не подпуская противную соленую влагу к своим глазам. Казалось стоило только моргнуть и ...

Ну, успокойся. Милая... Скоро все уладится.

Врешь! Совсем не скоро!

Я ведь здесь. Серж был прав... При всей твоей непрошибаемости, на тебя слишком многое свалилось.

Кто бы говорил! Ты на себя давно в зеркало смотрел.

Пожалуй, мы не станем мериться с тобой своими проблемами. Договорились!

В самолете и поговорите. Он пошел вещи собирать.

Вещи?! Все его вещи у меня!

Маркус с удивлением посмотрел на Анну.

Он меня уже больше месяца живет. Он лишился работы, после того, как закрыли «Бруно». А старая Шарлотта, у которой он снимал квартиру никому поблажек не делает. То, что он зарабатывает в забегаловке, в которую его снисходительно взяли, без специального образования, – Анна горько ухмыльнулась, – едва хватает, чтобы мы сводили концы с концами. Я живу на пособие и сама предложила ему пожить у меня, хоть какая-то экономия будет.

Анна так спокойно рассуждала о своем жалком положении, что не сразу заметила, как Маркус с ужасом на нее смотрит.

Вы что тут голодаете?

Ему сразу вспомнилось, как он в Париже ежедневно выбрасывал в мусорку деликатесы, на которые не хватало аппетита, чтобы проглотить их полностью. Лучшие рестораны не могли ему угодить, пока Анна, сводила здесь концы с концами. И это продолжалось бы неизвестно до каких пор, если бы Серж не запнул свою гордость и не приехал бы за ним. Хотя гордость здесь стояла в конце очереди. Все их нужды и устремления меркли и гасли по сравнению с тем, что такое положение вещей было неприемлемым для ребенка, которого Анна носила под сердцем.

Нет. По крайней мере я. Серж все время твердит, что у него нет аппетита. Я вижу, что он сам не свой в последнее время. Убивать свой талант в третьесортной закусочной...

Анна сокрушенно покачала головой.

Пару раз в месяц я набираюсь наглости и прошу денег у деда. У отца почему то стыдно... Еду, покупаю дорогие продукты, самые свежие, какие всегда были у нас в кладовых и прошу Сержа что-нибудь приготовить. Ты бы видел его... Он едва ли светиться не начинает. С упоением возится на кухне... А то так скоро совсем захиреет.

Это было вполне в духе Анны. Ее жизнь летела в тартарары, а она переживала за друга, у которого застаивался кулинарный талант. Маркус не знал, плакать ему или смеяться. Он с горечью вспомнил, что за один день мог промотать денег с годовое пособие, на которое сейчас жила Анна.

Она замотала головой и снова расплакалась.

Когда Маркус спросил у Сержа, что конкретно происходит с Анной, он надеялся услышать более развернутый ответ чем:

Она теперь любит есть огурцы с сахаром.

Маркус прекрасно помнил выражение лица Сержа, когда он это говорил. Словно он был свидетелем святотатства, но перехватив скептический взгляд Дэнвуда, Серж сбавил пыл.

Что еще можно ждать от беременной?...

Эти слова прозвучали, как приговор и диагноз.

Маркус попытался разрядить обстановку и рассказал об этом Анне, на что она только улыбнулась.

Это ведь Серж, мне до сих пор непонятно, что происходит в его голове. Он всегда выделяет нечто необычное, не любит обыденности. И хорошо, что вообще, что-то сказал. Обычно молчит и хмурится.

Отвлекающий маневр не возымел должного воздействия. Глаза Анны за долю секунды наполнились слезами. Она зарыдала в голос, сидя на коленях, на полу, не отпуская Маркуса. Она выплакивала обиду, съедавшее душу разочарование, каждую минуту, когда боролась с подступающим отчаянием, свое терпение, разумность, терпимость к людским недостаткам, надежды, которые рассыпались прахом, свои истощившиеся силы и наконец таки проявившеюся слабость. Она плакала от счастья, о котором уже не могла и мечтать, которое, казалось, вот уже совсем рядом. Осталось потерпеть совсем немного.

Маркус вернулся, а это почти справка с гарантией, что все не напрасно.

– Неужели это итог всех моих трудов? Я подвела людей, себя. Все усилия в один миг превратились в пустой звук. Одна ошибка и все пошло прахом.

– Тихо, тихо, – попытавшись поднять Анну, Маркус почувствовал, как ее пальцы потянули его обратно. Судорожно хватая воздух ртом, Анна не могла остановиться, лишь бессильно качая головой. – Не думаю, что в этом твоя вина. Я обязательно выясню было ли закрытие твое ресторана результатом стечения обстоятельств, или все это кто-то подстроил.

Вырвавшись из ее объятий, Маркус подхватил удивительно легкое тело и аккуратно отнес девушку в ванную комнату, поставил ее около раковины, кое как намочил короткое полотенце холодной водой и стал прикладывать к разгоряченным щекам Анны.

Это сработало. Подняв глаза на Маркуса, Анна почувствовала, как сильно запинался малыш и окончательно пришла в себя. Столь сильные переживания, могли навредить ребенку, поэтому стоило взять себя в руки.

Все еще не в силах произнести ни слова от потрясения, Анна позволила Маркусу вытирать ее лицо, которое покраснело и распухло. Не сводя взгляда полного любви и боли, Анна с упоением рассматривала Маркуса.

– Нам надо торопиться...

Криво улыбнувшись, сквозь слезы, Анна хмыкнула.

– Куда ты меня опять увезешь?

Маркус же напротив, был крайне серьезен.

Туда где ты будешь в безопасности. Тебя и Сержа.

Сержа?

Мне придется уехать через месяц, как я уже говорил и только Сержу я могу доверить тебя в таком состоянии.

В глазах Дэнвуда плескалось обожание, он был готов еще миллион раз пройти, через те круги ада, коими оказались первые недели после расставания с Анной, чтобы вновь и вновь переживать близкие к сумасшествию чувства, которые его сейчас переполняли.

Вновь не доверяя своим глазам, Анна подняла руку и провела пальцами по точеным губам Дэнвудам, прикоснулась к короткой рыжеватой щетине, обвела красивые брови, замерев на щеке.

– Нам о многом надо поговорить, – посерьезнев произнес Маркус, накрывая своей ладонью руку любимой женщины. – Я люблю тебя, люблю, Анна. Понимаешь? Я пока не испытываю истинных отцовских чувств к ребенку, но я буду стараться. Это столь ново для меня. Прости за эту ненужную сейчас откровенность... Главное я знаю, что вы двое для меня сейчас это...

Маркус запнулся не в силах подобрать нужные слова.

– Вы моя жизнь.

Он сглотнул, подкативший к горлу ком.

– И я не позволю смыслу моего существования прозябать в нужде.

– Я поеду куда скажешь, – Анна приложила пальцы к губам Маркуса. Тусклые зеленые глаза, менялись с каждой секундой, все больше и больше разгораясь знакомым огнем.

Еще раз обведя его лицо взглядом, Анна боялась поверить, что происходящее не сон. Она боялась задать мучившие ее вопросы, еще больше страшась услышать на них ответы. Ее рот приоткрывался и тут же замирал, не выпуская распиравшие сознание слова.

Ужин, приготовленный для Сержа оседал в желудке у Дэнвуда, который старался сохранять внешнее спокойствие. Анна сидела напротив, так и не притронувшись к своей тарелке и не сводя с Дэнвуда взгляда. Зеленые глаза то впивались, шаря внутри и вытаскивая на свет секреты, таившиеся в странном избраннике, то забывались в собственных мыслях.

– Твоя жена попытается навредить мне и ребенку? -нарушил тишину ломкий голос.

Маркус перестал жевать и замер с вилкой в руках

– Да. Я отдал в руки инспектора по финансовым преступлениям информацию, которая упечет за решетку половину «Лесо де Прош». Добровольно отдал, только чтобы Шарлин задержали в стране. Но с ее связями, у нас только сутки форы. Мы уезжаем через час, максимум два.

Серьезный голос Дэнвуда, возымел должное воздействие на Анну.

– Но как же.... Мне в четверг в суд, у меня апелляция.

Маркусу показалось, что Анна не совсем осознала масштаб угрозы для нее.

– Ты сейчас, способна воспринимать всю серьезность ситуации?

Со скрежетом, открывающейся ржавой дверцы, брови Анны поползли вверх.

– Надеюсь, что да.

– Я, подозреваю, что именно Шарлин устроила тебе банкротство и это только начало. Она не остановится, пока не вывернет все наизнанку. Дело дойдет и до твоих родственников. Но, если ее люди не найдут тебя здесь, у нас есть шанс, обвести ее вокруг пальца. Она очень коварна и у нее больная фантазия.

Сердце Анны заметалось, словно дикая птица в неволе. Она судорожно сглотнула и поняла, что Маркус не просто сгущает краски. В его глазах плескалась тревога и страх. Мужчинам не пристало выдавать на показ такие чувства, от того ей и стало не по себе...

От того, что боялся Маркус Дэнвуд, ей стоило убегать сломя голову.

– Ну, на мои финансы мы можем конечно позволить себе съездить в Кентон или Анфингтон, если тебя это устроит..., – Анна чувствуя, что ее нервы на пределе, попыталась разрядить обстановку.

Предпочитаю для начала Олесун, потом Берн, бельгийский Динан и Копенгаген. Все, что мне удалось отложить, скажем так, на черный день... А именно он внезапно у нас с тобой наступил.... Так вот. Эти деньги я перевел на твои имя и имя Сержа. Цифра с шестью нулями, слабая компенсация за все, что я натворил с тобой. И еще... Анна, лучше об этом никому не говорить. Все что нам сейчас нужно, так это побыть вместе. Чтобы привлечь Шарлин к ответственности, я должен буду выступить в суде. Через месяц или чуть позже... Но, я клянусь, Анна... Я весь твой. И прошу довериться мне. Я должен знать, что ты в безопасности, об остальном я позабочусь. А когда все закончится...

Если у твоей жены, такие связи, то какой смысл нам уезжать? Она спокойно выследит нас по загранпаспортам.

Об этом я уже позаботился. У тебя и Сержа теперь другие паспорта на новую фамилию. У меня их, вообще несколько.

Удивлению Анны не было предела. Все это напоминало шпионские фильмы.

Но родители с ума сойдут, если я опять уеду без предупреждения.

Ты беременна, не забывай. А беременным свойственно странное поведение и импульсивные поступки. Скажешь им, что уехала к брату. Энтони я уже предупредил.

Мягкий баритон Дэнвуда тепло растворялся в гостиной над пустым, безжизненным рестораном, который раньше по ночам просто спал, в ожидании нового дня и посетителей, а теперь казался истлевшим остовом прежнего "Бруно", мертвым и унылым. Поведав о животной мстительности своей жены, Маркус не скрыл от Анны своих опасений и без обиняков сказал, что опасность угрожает даже Оди. И только мерцающий свет на втором этаже, слабым проблеском надежды воскрешал все хорошее, что было пережито в этих стенах.

Все это время Серж терпеливо ждал Маркуса и Анну, сидя в ее кабинете внизу, в полной темноте. Он впервые в жизни был растерян и плохо соображал, куда эта цепочка событий его приведет. Задавать вопросы Дэнвуду он перестал еще в Италии. По приезду в Эксетер тот его удивил внезапным визитом к Шуккерману. Разумеется беседа между этими двумя была приватной и Серж прождал Маркуса в такси. Только потом они отправились на Ньюбридж-стрит...

Маркус помог Анне собрать необходимые вещи, Серж даже не удивился, когда его попросили сделать тоже самое с его пожитками. И на этот раз, Серж молча сделал, то, о чем его попросили. Погрузив в такси скудный багаж они исчезли в холодной, ветреной ночи.

26, 27, 28 глава

–26-

Заявление из парижского суда, бесстрастно повествовало, что более десятка лет супружеской жизни стали пределом возможностей терпения и сил Маркуса Дэнвуда. Помимо устроенного Маркусом хаоса в «Лесо де Прош», он с нездоровым удовольствием подал документы на развод.

Напоминая мраморную статую, которая была бы украшением любому именитому музею Европы, Шарлин сидела в кресле, в своей спальне и немигающим взором смотрела на толстую стопку бумаг. Ее сердце билось ровно и спокойно, иногда уголок ее точеных, красивых губ подрагивал от довольной улыбки. Она много времени провела на долгих предварительных слушаниях и по большей части в полном молчании. Свои бешеные деньги, которые она щедро и исправно платила, рьяно отрабатывала армия адвокатов и юристов.

Никому в голову не могло прийти, что Дэнвуд тронется умом и самовольно сдаст кипу грязного белья компании в руки Виктории Суазей, которая так вовремя осаждала офис "Лесо де Прош" с внеплановой проверкой. Сразу после этого он будто сквозь землю провалился. О его местонахождении не знал никто, даже его закадычный друг Жильи. Границу под своей фамилией он не пересекал, но с него станется, паспорт на чужое имя не было проблемой сделать, состоятельным людям с определенными связями. Шарлин дернула и за эту ниточку, но люди, которые могли ему подсобить в поддельных документах, также пожимали плечами. Эта беспомощность вывела Шарлин из себя и она поняла, что несколько недооценивала своего супруга, но быстро взяв себя в руки, она превратилась в ожидание. Что, что, а терпеть и ждать она умела...

Довольные лица жандармов, которые взяли ее под стражу, после того, как окружной судья выписал ордер на арест мадам Гэттар, едва ли не сладострастно облизывались, видя перед собой воплощение женской красоты и порока. Кто-то из этих неудачников, которым жизнь не давала большего удовольствия, чем скучный и обязательный секс с женой, довольно улыбались, а на их неухоженных и обрюзгших лицах читалось торжество справедливости, которую так любят малоимущие.

С каким же удовольствием Шарлин взирала на их лица буквально через час, когда ее адвокат в роскошном костюме, с запонками из белого золота, без лишней шумихи вывел свою дражайшую клиентку, пообещав, на голову всем, кто оскорбил мадам даже недобрым взглядом, самые страшные муки, на которые способен административный аппарат министерства внутренних дел. Шарлин знала, что обвинение предъявят только в рамках расследования коммерческих преступлений, а потому была спокойна и талантливо изображала недоумение и растерянность.

Другое дело, если бы он сделал ставку на уголовное дело, если бы имел доказательства ее прямой вины, по исчезновению отдельных персон. Благо, что таких козырей она никогда не вкладывала ему в руки.

Из ванной комнаты вышел Петер. Он был полностью обнажен, коже влажная и раскрасневшаяся, после горячего душа. Взгляд Шарлин скользнул по его прекрасному, накаченному телу, которым Дефанис заслуженно гордился и задержался в районе паха.

Раскладывая по полочкам план мести, Шарлин поставила этот увлекательный процесс на паузу, с небольшой неохотой. Обдумывание тех мук, которые предстояли Дэнвуду, доставляло ей почти физическое удовольствие, апогеем которого должно было стать наказание этой английской сучки. Разумеется ее муженек был сейчас с ней.

Отлично! Пусть наслаждается. Пусть погрязнет в удовольствии и упоении, с этой девкой, тем больнее будет потом... Мадам Гэттар подошла к своему телохранителю и медленно сняла одежду. Дефанису и меньшего намека всегда хватало. Он повалил ее прямо на пол, зная, как она любит грубые ласки.

Шарлин давно был безразличен Маркус, как муж и ей всегда было плевать на него как на человека. Красивая, полезная игрушка – вот определение для Дэнвуда, которая она ему дала. Она вертела им как марионеткой на стальных ниточках, будучи полностью уверенная, что они никогда не оборвутся, а потому ее манипуляции со временем принимали все более изощренную форму.

Без зазрения совести Шарлин бросала его в самую гущу финансовыx маxинаций "Лесо де Прош", порой ее даже доводило до бешенства то обстоятельство, что Маркус выxодит суxим и воды, xотя ей был только на руку подобный расклад –она дальше могла без оглядки прожигать жизнь в клубаx, напиваясь до беспамятства, засыпать нос до отказа кокаином и наслаждаться тем, что возвращается домой без трусиков и изрядно попользованная неизвестно кем в женском туалете. Шарлин знала, что ее деньги навсегда привяжут мужа к ней, потому что нет тяжелее камня из бумажных купюр, который привязанный к ногам брачными узами, утянет алчного паренька на самое дно роскошной жизни.

Маркус оставил письменные распоряжения в юридическом бюро Огюста Солея, чтобы адвокаты передали документы для бракоразводного процесса в суд, упростив процедуру до нельзя полным отказом от каких-либо материальных претензий, одновременно он сложил с себя полномочия исполнительного директора «Лесо де Прош Коммерс», чем поверг всю верхушку компании в смятение, а своего личного помощника Акри Ласура – в панику.

По предварительным оценкам бракоразводный процесс во Франции без «отягчающих» обстоятельств в виде имущественных претензий и «раздела детей» должен был занять не более трех месяцев. В голове непроизвольно вырисовывалась поэтапная стратегия судебного разбирательства.

Дело «Дэнвуда» будет передано в трибунал большого процесса, потому что именно в их компетенцию входит разбирательство гражданских дел имущественного характера с суммой иска свыше 30 000 франков, а также значительного числа четко определенных категорий дел: споры о недвижимости, о браке и разводе, об усыновлении, о гражданстве и др.

Тот факт, что Маркус отказался от имущественных и финансовых притязаний, еще не значило, что и его жена поступит так же. Шарлин собиралась вытянуть из него все, до чего только смогут дотянутся ее наманикюренные пальчики. На изнанку вывернут все, что было подарено или куплено, все кредитки; последует детальный разбор расходов, наличие заграничных счетов и недвижимости.

В первую очередь на Маркуса натравят свору аудиторов. А параллельно финансовым ищейкам, будет работать банда Дефаниса. И если первые будут действовать в рамках закона: проверят законность его деятельности в «Лесо де Прош» и «чистоту» проводимых сделок с партнерами, то вторые буду землю рыть зубами в поисках испарившегося Дэнвуда.

Другими словами на него скинут все грехи, которые только можно. За то время, что Маркус работал на шестую по величине торговую сеть Франции, его основной задачей было идеальное сокрытие нечистоплотности в отношении поставщиков, вплоть до криминала и столь полюбившиеся Шарлин в последнее время операции по отмыванию денег.

В глазах Шарлин, Маркус не отличался особым умом, поэтому на него спокойно вешали самую грязную работу, а впечатляющие результаты на этом скользком поприще списывались на командную работу узкого круга доверенных лиц, которые входили в руководство.

Однако сейчас стоило подстраховаться и убедиться, что недалекий муженек не припасет в рукаве козырь в виде компромата по-серьезнее, если уж ему не хватило ума сидеть и не рыпаться в золотой клетке.

Многие годы он тянул на себе ответственность за поддержание благосостояния семейства Гэттар, однако, хорошее цирковое представление поможет отвести особые меры предосторожности, на которые так часто любила идти Шарлин, чтобы успокоить себя, как это было с ныне покойным мсье Годралье, который закончил свой жизненный путь в сточной канаве, когда начал «копать» под «Лесо де Прош».

Дефанис как раз, перешел к кульминации своих резких и мощных движений, о чем свидетельствовали громкие крики экстаза Шарлин, когда вой полицейских сирен с улицы, привлек его внимание.

В особняк мадам Гэттар на бульваре Сен-Жермен нагрянул отряд полиции с ордером на арест Шарлин Луизы Гэттар.

Учтиво поинтересовавшись у комиссара, не желает ли тот чая, Берней отдал последнюю дань своим обязанностям и сообщил, что мадам у себя на верху, а потому господа могут присесть и подождать ее, пока он осведомит ее о прибытии полиции, испытывая непонятное внутреннее ликование, Берней догадывался, что мсье Дэнвуд соизволил исчерпать свое терпение, в отношении своей супруги.

Проснувшись утром пару недель назад, после очередной вечеринки мадам Гэттар, дворецкий ожидал увидеть традиционный разгром. Накануне подобных сабантуев, он взял за правило принимать снотворное, одевать берруши и замыкать дверь в свою комнату.

И все было бы как всегда, и все шло по уже заученному наизусть сценарию: перевернутая мебель, пустые и не совсем бутылки на каждом углу, разбитые стаканы и белая дрянь на каждом столе, тумбочке и даже на полу, если бы не странные пятна у подножия лестницы.

Как будто пролили вино, или сок и вытерли наспех в полутьме, но присмотревшись повнимательнее, Берней с ужасом понял, что здесь вытирали кровь. Волнение усилилось, когда Берней не нашел Магды и пространные объяснения мадам, что она уволилась и ему стоит озадачиться поисками новой кухарки, вовсе его не успокоили.

Подозревая худшее, Берней тем не менее попытался навести справки у родственников Магды, но те также не знали о том, что она уволилась. Тем более странно, что комната Магды осталась нетронутой, ее вещи были на месте и кровать словно подготовлена ко сну, вот только явно на ней никто не спал, той злополучной ночью, когда мадам изволила веселиться с друзьями.

Повторяя в мыслях словно мантру "мсье Дэнвуд во всем разберется", Берней тайком хлестал сердечные капли и по прежнему верно служил дому Гэттаров, вот только те пятна, упорно стояли перед глазами... Шестое чувство подсказало Бернею не трогать их и как всегда чутье не подвело старика. Две недели он морочил голову прислуге, о том что пятна серьезные и он лично вызовет работников химчистке, не доверяя, дорогой ворс в неопытные молодые руки горничных.

– Мадам спустится через несколько минут, – Берней специально спустился на лифте, чтобы не ходить лишний раз по злополучной лестнице.

Не теряя времени, комиссар попросил собрать всю прислугу в гостиной. Каково же было его удивление, когда вместо десятка слуг, появились две горничные – средних лет женщины, шофер, повар и сам Берней. На его удивленный взгляд Берней пожал плечами и сказал, что у мадам высокие запросы и редко кому из прислуги удается ей угодить.

Вопросы, которые задавал комиссар касались исключительно Магды и ее отношений с хозяйкой и хозяином особняка.

Побледнев, словно смерть, Берней почувствовал, как сжалось его горло в болезненной судороге. Его самые худшие опасения подтвердились. Но если на счет мадам Гэттар все было ясно, то почему тогда комиссара волновало и положение мсье Дэнвуда, его работа и семейная жизнь?

Заметив растерянность дворецкого, комиссар посоветовал ему почитать сегодняшние газеты.

Опросив немногочисленный штат, комиссар сделал заметки и стал обыскивать дом. Семь человек в полном боевом обмундировании, явно из спецподразделения заняли свои позиции в ожидании и стояли, как вкопанные. Проявляя учтивость Берней подошел к каждому и предложил прохладительные напитки. Все отказались. Переживая за комфортное пребывание, столь необычной публики, Берней все же позволил себе убавить температуру на системе кондиционирования воздуха. Все бойцы просто истекали потом.

Комиссар оказался смышленым малым и уже через двадцать минут, на лестнице по пластунски ползали два эксперта в специальной униформе, прозрачных пластиковых очках, масках и перчатках. За полтора часа обыска, в доме было найдено двести сорок граммов героина. Составляя протокол, комиссар сильно нервничал и поглядывал на часы.

Берней за неимением другого занятия, подошел к журнальному столику в холле и развернул свежий выпуск Либерасьон. На первой полосе красовался заголовок огромными буквами: "Скандальная честность исполнительного директора "Лесо де Прош".

По мере того, как глаза старика плавно скользили со строки на строку, его лоб все глубже пересекала складка. Поступок Дэнвуда перечеркивал личное мнение Бернея относительно хозяина и заставил его глубоко задуматься, относительно причин побудивших столь законченного циника, как мсье Маркус добровольно положить голову на плаху.

Берней замечал, что с мсье происходят странные изменения. Обычно хозяин бесстрастно воспринимал выходки жены, ее жалобы и приказы, остекленевшие глаза его при этом напоминали два кусочка льда и лишь горькая ирония скрывалась за красивыми чертами. Ничего из того, что в последнее время преследовало Дэнвуда: задумчивость, печаль и необъяснимая тоска, никогда не высовывались наружу так явно.

Гостиная наполнилась стрекотом раций, тихим гулом переговаривающихся экспертов-криминалистов и чувством приближающейся развязки.

Черт побери, что здесь опять происходит? – возмущенный возглас мадам Гэттар пролетел по огромному холлу. Она с царственным видом спустилась по лестнице, презрительно уставившись на экспертом, которые в спецкостюмах и с длинными пинцетами, как клопы ползали на лестнице, прямо у нее под ногами. Дефанис тенью следовал за Шарлин и замер у нее за спиной, когда она остановилась с возмущением и злостью глядя на людей в форме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю