412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Vi_Stormborn » Наивность (СИ) » Текст книги (страница 8)
Наивность (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:14

Текст книги "Наивность (СИ)"


Автор книги: Vi_Stormborn



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 50 страниц)

Гермиона закрывает на мгновение глаза и отворачивается. Это не совсем та реакция, которую она ожидает, но что еще лучшая подруга может на это ответить? «Да, конечно, дорогая, отличный вариант выходить замуж за моего дальнего родственника! Нелюдимого, холодного бывшего профессора, который понятия не имеет, что такое улыбка!» Правда, а какую тогда реакцию она хотела услышать? — Замуж за Снейпа? — не верит своим ушам Джинни. — Это же… — девушка хаотично двигает руками в воздухе, — наш бывший преподаватель! Он нас обеих с первого курса зельям обучал, — старается понять подругу она. — Он же… Нет, ну, ты совсем чокнулась! Джинни правда пытается понять подругу, но у нее не выходит. Она старается понять, как же так сильно Рональд ее изранил, что она допускает возможность принятия такого предложения. Мерлин, да ее брат полностью Гермиону покалечил! — Мне не так часто предложения делают, — невесело улыбается Гермиона, царапая коротким ногтем бортик чашки. Джинни задыхается словами, снова начиная хаотично рисовать какие-то геометрические фигуры и руны в воздухе. — Черт, да… — не находит она слов, — да ты же не глупая, Гермиона! Брат у меня тупой, но ты-то куда?! Да за тобой вереница поклонников постоянно бегала, о чем ты вообще! Грейнджер хмурится. — Это было в школе, — качает она головой. — Время идет, а я за ним не поспеваю. — Тебе двадцать четыре года, Грейнджер! — хватается Джинни за голову. — Да у тебя еще толпы будут! Гермиона встает с места и подходит к окну, обхватывая предплечья руками. Джинни старается ее понять, но у нее этого не получится, пока она не скажет самого главного. — Не нужны мне толпы, — негромко произносит она. — Я от насмешек и сплетен устала до гробовой доски, Джинни. Подруга теряет весь запал своего праведного негодования. Может, Пророк и молчит, но магическое сообщество по-прежнему гудит, как улей никогда не спящих пчел. Даже на тренировке она сегодня слышит какую-то сплетню о Гермионе, за что наказывает загонщицу и ловца двумя подходами отжиманий по пятьдесят. Джинни сглатывает, глядя в спину подруги. — И только из-за глупых сплетниц ты сделаешь это? — старается понять она. — Замуж за Снейпа? Он же… Он слишком взрослый для тебя. Джинни не говорит об этом вслух, вместо этого встает с места и также скрещивает на груди руки. — Ну же, Гермиона, не будь наивной, прошу тебя. Грейнджер смотрит на незатихающий магический город, не отрывая взгляда от плавающей линии горизонта. — Мне нужна опора, — признается она. — Не могу я больше притворяться, что я сильная и что мне не все равно, правда, — девушка недолго молчит. — Он мне подходит. Джинни кусает губы, глядя на прямую спину Гермионы. В глазах непроизвольно появляются слезы. Черт возьми, Гермиона. — Пожалеешь ведь, — шепчет Джинни. Однажды каждый из нас на фоне выхода из зоны комфорта, какой бы она ни была, совершает импульсивные поступки. Глупости, если быть точным. Только бы заполнить звенящую пустоту от потери, только бы хоть что-то взять в пустые руки, которые уже привыкли быть заняты. О некоторых таких поступках люди могут жалеть до конца своей жизни. Но есть и те, кто пользуется любой возможностью с мыслью о том, что ниже падать уже не придется, а со дна дорога только вверх. Гермиона чувствует себя на дне, а Северус — единственный, кто протягивает ей руку. Она принимает решение. — И плевать. Джинни задерживает дыхание, утирая с щеки стрелой упавшую слезу. Чай на столе давно остыл. Комментарий к 6. Меня можно найти в социальных сетях: inst: dominika_storm tik tok: dominika_storm На случай, если вы захотите порадовать меня парой шекелей на стики: 4276 2900 1685 6730 ========== 7. ========== Они решают сделать это просто. Без помпезных празднований, списка гостей, летящего в толпу букета и речей на подиуме. Гермиона даже не покупает нового платья, надевает то самое со свадьбы Джинни и Гарри, пусть Северус и настаивает на том, что хочет купить ей любое белоснежное платье, которое ей понравится. Гермиона не считает, что ей необходимо облачаться в белое. Она вообще не хочет хоть как-то выделять этот день среди прочих. Это просто роспись. Просто закорючка на документе, заламинированная с помощью магии, которая означает одну простую истину: девичью фамилию можно оставить в прошлом. Она все же соглашается на крохотный букет, потому что в руках что-то нужно держать. И не только для фото, а чтобы никто не видел, как они у нее дрожат. Вспышка фотоаппарата заставляет Гермиону вздрогнуть. Резкий звук возвращает способность думать. Она теперь жена. Молодая жена бывшего профессора по зельеварению. Гермиона старается не думать о том, что теперь во всех документах у нее стоит фамилия Снейп. — Можете поцеловать невесту, — учтиво произносит дама в летах, которая их регистрирует. Она старается держаться профессионально, но Гермиона замечает, как та кривит в осуждении линию губ, когда смотрит на новобрачных. Разница в возрасте очень ощутимая, и Гермионе непонятно, что именно думает обо всем этом женщина. Очевидно одно. Ничего хорошего. Она поворачивается к Северусу, сжимая в руках букет. Стебли цветов горячие и мокрые. У нее без конца потеют ладони, а все тело бьет мелкая дрожь. Она смотрит в темные глаза мужчины. Эмоции наглухо скрыты. Они словно согласились на покупку метлы по акции, а не связали себя узами брака. Гермиона делает шаг вперед, приподнимая вверх голову. Надо поцеловать его, чтобы скрепить брачный союз. Поцеловать Северуса Снейпа. От осознания по спине бегут мурашки. Девушка сглатывает. Что я делаю?.. Гермиона приподнимается на носочки и немного склоняет вправо голову. Глаза прикрывает, но не закрывает полностью. Северус склоняется к ней. Она чуть покачивается от того, что ее потряхивает, а затем подается вперед. Их ослепляет вторая вспышка фотоаппарата. Его губы тонкие и жесткие. Поцелуй получается смазанный и короткий. Он даже не раскрывает губы, только прикасается своими к ней, всего на мгновение, и тут же подается назад. Гермиона встает на место, не чувствуя под ногами почву. Ее трясет. — Ваше свидетельство, — подает им женщина документ. — Счастья молодым! Гермиона сжимает челюсти, бросив на нее мимолетный взгляд. Северус забирает со стола бумаги. Он разворачивается и протягивает Гермионе согнутую в локте руку. Девушка смотрит на мгновение на своего… Супруга? С ума можно сойти. Гермиона опускает взгляд и, расцепив дрожащие пальцы с букета, берет его под руку, сжимая материал темной мантии. Из конторы они выходят молча. Сердце бьет в грудной клетке так сильно, что даже подташнивает. Северус открывает перед ней дверь автомобиля, помогая сесть. Он настаивает на том, чтобы до дома они добирались на транспорте, чтобы не испачкаться в золе летучего пороха. К тому же, он обязан перенести ее через порог своего дома. Мужчина старой школы. Все традиции в его понимании необходимо соблюдать. Они едут долго, потому что его резиденция находится за чертой города, но Гермиона только радуется продолжительной поездке. Она смотрит в окно, наблюдая за постепенно сгущающимися сумерками, старается себя успокоить, но ничего не выходит. Гермиона на мгновение бросает взгляд на Северуса, но он смотрит в другое окно. О чем он думает? Хоть бы слово, хоть что-то. Взгляд, в котором она смогла бы прочесть его эмоции. Он не дает ей ни того, ни другого. Девушка снова смотрит в окно, по-прежнему не выпуская букета из своих рук. Так ей удается цепляться за реальность, какой бы она ни была. Гермиона старается не думать о том, что свой скорый брак она скрывает ото всех. Даже от самых близких друзей. — Приехали, — это первое, что он говорит после «согласен». Гермиона смотрит перед собой, когда автомобиль останавливается. Северус выходит первым и закрывает за собой дверь. От хлопка Гермиона непроизвольно вздрагивает. Она сидит в полной тишине и затем случайно смотрит в зеркало заднего вида, в котором ловит взгляд водителя. Из-под темной шляпы на нее смотрит полный некоторого сочувствия взгляд. Гермиона прикрывает веки, когда ее дверь открывается. Она видит его темную мантию и протянутую руку. Какое-то время она молча смотрит на едва подрагивающую ладонь, а после расцепляет пальцы с букета и протягивает свою руку. Ее ладонь снова тонет. Гермиона выходит из машины, не глядя на него, потому что все внимание девушки оказывается привлечено огромным особняком, простирающимся за массивными воротами. Этому зданию не меньше сотни лет, это точно. В доме два этажа, но его площадь огромна. Сколько же здесь комнат? Северус выпускает ее ладонь, и Гермиона тут же опускает взгляд. Он не хочет к ней прикасаться? Он ее боится? Она ему неприятна? Вопросов к его поведению столько, что гудит голова. Девушка наблюдает за тем, как он направляется в сторону массивных ворот. Ей ничего не остается, кроме как слепо следовать за ним. Теперь это и ее дом тоже. От внезапной мысли об этом в горле встает ком. Северус взмахивает палочкой, и щит заклинания взмывает вверх, пропуская хозяина дома внутрь. Ворота открываются сами, но Северус первым не заходит, пропускает ее вперед. Гермиона кивает и делает два несмелых первых шага на участок. Она слышит, как он снова произносит заклинание, и ворота с лязгающим звуком закрываются. Гермиона не оборачивается. Ей теперь вообще не следует оборачиваться назад. Она сделала свой выбор, и его последствия только впереди. Сгущаются сумерки. Перед ней открывается массивная дубовая парадная дверь. Гермиона не торопится заходить, слышит только, как он следует к ней. Гермиона считает его шаги. Раз, два, три, четыре, пять, шесть. Волосы чуть дергаются вперед, когда он останавливается. Гермиона не знает, что ей делать дальше, поэтому оборачивается, глядя на мужчину с немым вопросом в глазах. — Вы позволите? — негромко произносит он. Северус снова ее спрашивает. Это придает ей уверенности. Девушка кивает. Мужчина двумя легкими движениями поднимает ее на руки, подхватывая под коленями, и делает это так галантно, что подол ее платья все также прикрывает ее ноги. Гермиона по инерции хватается за его шею, чтобы сохранить равновесие. У него неожиданно мягкие волосы. Северус проносит ее через порог и останавливается посередине большого фойе, осторожно опуская на ноги. Девушка завороженно оглядывается по сторонам. Дом просто гигантский. Высокие потолки, две винтовые лестницы, ведущие на второй этаж. Узорная мозаика на полу, несколько скульптур возле парадной двери и лестниц. Двери в другие комнаты пока закрыты. — Я покажу вам вашу комнату, — начинает он идти вперед. Гермиона смотрит пару мгновений на то место, где он стоял секундой ранее, а затем на негнущихся ногах следует за ним. Тридцать четыре. Она насчитывает тридцать четыре ступеньки на правой винтовой лестнице, не отрывая взгляда от носов своих туфель. Северус ведет ее в левое крыло. — Моя комната, — указывает он на закрытую дверь, когда останавливается. — Напротив ваша, — объясняет он. — В вашем распоряжении весь первый этаж и левое крыло дома. В правое доступ закрыт, мисс… Он на мгновение замолкает. Гермиона поднимает взгляд. Она уже не «мисс». Она уже не «Грейнджер». Она миссис. Миссис Снейп. Северус какое-то время молчит, думая о чем-то своем. Выражение его лица понять совершенно невозможно. О чем он думает? Ему неприятно называть ее по своей фамилии? — Как вы хотите, чтобы я обращался к вам? — наконец спрашивает он. Девушка часто моргает, обескураженная вопросом. Они все еще с ним на «Вы», и это усложняет задачу. Она его совершенно не знает, он не знает ее. Вся эта ситуация, словно свидание вслепую, внезапно вышедшее из-под контроля. — Г… — отчего-то заикается девушка, — Гермиона, если вам будет удобно. По спине бегут мурашки. Мерлин, что же она натворила? Девушка сжимает на стеблях уже завядшего букета пальцы. Северус смотрит на нее пару мгновений, а затем отводит взгляд. — Как пожелаете, — он делает паузу, словно старается распробовать ее имя на вкус, — Гермиона… Он впервые говорит ее имя вслух. Северус снова о чем-то задумывается. Гермиона слушает тишину большого дома. — Еще раз напоминаю, что доступ в правое крыло второго этажа для вас закрыт, — замечает он. Гермиона кивает, непроизвольно бросая туда взгляд. То крыло даже не освещается. Там темно, очень сильно темно. Видно лишь очертания рамы двух картин по обеим сторонам коридора и всё. — Ожидаю вас, как будете готовы, — кивает он и, не глядя на нее, заходит в свою комнату, плотно закрыв за собой дверь. Гермиона вздрагивает от хлопка. Волосы на руках встают дыбом от звенящей тишины дома. Он ожидает ее, когда она будет готова? Мерлин… Это же брак, разумеется. Супружеский долг и все вытекающие. Почему она не задумывается об этом раньше ни разу? Руки неконтролируемо начинают дрожать. Гермиона облизывает пересохшие губы и сжимает окоченевшие пальцы на ручке двери своей спальни, дергая ее на себя. Она сразу поддается. Дуновение ветра приносит прохладный, но спертый воздух, откидывая ее волосы назад. Девушка заходит в комнату, и свечи в разных уголках комнаты зажигаются сами, освещая помещение. Не красный цвет, и на том спасибо. Комната оформлена в темно-зеленых тонах. У стены стоит большая постель с балдахином, по обеим сторонам от нее находится по небольшой тумбочке. У окна стоит туалетный столик с большим зеркалом, в другой части комнаты два комода с тремя ящиками, кресло, софа и небольшой светильник. Чуть подальше дверь в ванную. Черт возьми, у нее же нет тут своих вещей! Словно догадываясь о мыслях новой хозяйки, дом чуть дрожит, заставляя Гермиону вздрогнуть и опасливо оглянуться по сторонам. Один из ящиков комода чуть приоткрывается. Девушка робко подходит к нему, потянув за ручку, и охает в изумлении. Ее вещи! Они здесь. Все до единой! Девушка, не веря собственным глазам, осматривает содержимое. Ее гардероб оказывается настолько скуден, что помещается в двух ящиках одного комода. Гермиона сжимает пальцы на древесине, на мгновение закрывая глаза. Она глубоко вдыхает и выдыхает. — Так, ладно, — шепчет она самой себе. — Все нормально, — убеждай себя, девочка, убеждай. — Все нормально… Она идет мимо постели в ванную, открывая дверь. Такой роскоши она никогда еще не видела. Своя ванная комната. Большая, просторная, в ней есть все необходимое. Гермиона подходит к ванной, чтобы рассмотреть ее поближе. Можно лечь в полный рост, едва сгибая ноги. За эту мысль она и держится, чтобы остальные не сводили с ума. Девушка включает воду и, забрав в пучок на макушке волосы, залезает внутрь. Она смотрит на поток воды из крана стеклянным взглядом и лежит со скрещенными на груди руками, наблюдая за тем, как вода постепенно поднимается. На мгновение в сознание попадает дурная мысль. Гермиона не успевает отбросить ее, поэтому все еще смотрит на поток воды, пока сама постепенно сползает вниз. Вода касается ее локтей, затем живота, грудной клетки, подбородка и ушей. Она задерживает дыхание и закрывает глаза, позволяя ей скрыть ее полностью. Давление давит на уши. Гермиона не дышит, чувствует, как из носа выходят пузырьки воздуха. Сколько она сможет пробыть под водой? Может, выдохнуть? Сколько тогда получится? Гермиона уже собирается это сделать, как вдруг собственные мысли начинают вопить. Стоп! Гермиона выныривает из воды и хватается пальцами за бортик, часто и прерывисто дыша. Она тянется вперед и, закашлявшись, выключает воду. Убрав руками мокрые волосы назад, девушка снова кашляет и закрывает на мгновение лицо ладонями. — Да чтоб меня, — шепчет она в ладони. — Чтоб меня! Гермиона снова проводит пальцами по волосам и шумно выдыхает. Сердце медленнее биться, видимо, сегодня не собирается. Гермиона считает, что она заслуживает такое состояние. Надо было думать о последствиях, а не совершать импульсивные поступки. Взгляд падает на кольцо на безымянном пальце с камнем внушительного размера. Рука дрожит. Гермиона сжимает ее в кулак. — Ладно, — кивает она самой себе и поднимается на ноги. — Ладно… Завернувшись в полотенце, Гермиона выходит из ванной. Тело обдает волной холодного воздуха, она сразу покрывается мурашками. Гермиона сиротливо оглядывается по сторонам своей новой комнаты. За окном уже ночь. Девушка утирает нос тыльной стороной ладони и уже собирается пойти к комоду, чтобы что-нибудь выбрать из одежды, как вдруг останавливается, замечая что-то на постели. Гермиона подходит ближе. На зеленом покрывале лежит белоснежная сорочка с коротким рукавом и шнуровкой на груди. Кто-то заходил сюда, пока она была в ванной. Гермиона точно помнит, что на постели ничего не лежало. На всякий случай девушка оглядывается по сторонам. Она одна. Кроме нее в комнате никого нет.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю