сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 50 страниц)
Северус смотрит на прямую спину Гермионы и понимает, что плечи девушки начинают постепенно дрожать. Надо уводить ее оттуда, и как можно скорее. Мужчина идет по направлению к куче собравшихся.
Расталкивая всех локтями, он идет прямо к ней, без остановки наблюдая за ее дрожащими плечами и прикидывая, сколько еще надо времени золотой девочке, чтобы сдержаться и не разрыдаться у всех на виду.
Гермиона смотрит на то, как он провожает машину взглядом, и не может заставить себя разжать челюсти. Понимает прекрасно, что один слишком глубокий вдох или один косой взгляд, и это будет приговор для нее.
Она задохнется от слез прямо здесь.
Рон оборачивается к ней, смотрит в глаза снова. Гермиона ненавидит в эту секунду его так, что сама поражается силе этого чувства. Оно вспыхивает в ней моментально, и девушка не спешит его тушить.
Это отсрочка перед истерикой.
Рональд разводит в стороны руки, улыбаясь и направляясь к Гермионе. Отдаленно девушка слышит, как начинает всхлипывать Молли, и как Артур просит Одри принести стакан воды для нее. Надо уйти отсюда.
Нельзя позволить подойти ему сейчас. Как сдвинуться с места? Давай, Гермиона, просто развернись и уйди. Давайте, ну же, ноги, слушайтесь! Не получается! Онемевшие пальцы дрожат. Он подходит к ней все ближе.
На плечо опускается чья-то ладонь, и Гермиона вздрагивает.
— Мисс Грейнджер?
Забери меня отсюда.
Его голос становится спасением. Она через силу оборачивается через плечо. Он смотрит не на нее, знает прекрасно, что сочувствие пробьет дамбу в ее и без того плачевном эмоциональном состоянии.
— Могу я пригласить вас на танец?
Грейнджер едва заметно кивает, когда Северус сразу протягивает ей руку. Гермиона разжимает с подола платья онемевшие ледяные пальцы и вкладывает ему в руку свою ладонь. Девушка слышит шаги за своей спиной.
— Профессор, — вскидывает Рон брови, останавливаясь рядом. — Неожиданно.
Он ненадолго замолкает. Гермиона чувствует напряжение, витающее в воздухе, но знает, что Северус ее защитит. Просто знает, чувствует. Он как стена. Каменная, неприступная крепость, которая не даст врагу пройти мимо.
— Танцуете? — интересуется он.
— К счастью, да, мистер Уизли, — холодно выплевывает он. — Это свадьба, если вы не заметили, тут так принято.
Больше не обронив ни слова, Северус смотрит на этого идиота сверху вниз своим неизменным презрительным взглядом и приобнимает Гермиону за талию, едва касаясь платья, пока ведет на танцпол.
Защищая ее спину от его взгляда. Придерживая ее, чтобы, случись неприятность, она ни за что не упала бы у всех на виду.
— Ты, — наступает на брата Джинни, когда Гермиону уводят, — просто, — тычет она его в грудь пальцем, — кретин!
— Джиневра! — хмурится он. — Прекрати! Что такого я сделал?
— Ты совсем идиот?! — вскидывает она руки. — Гарри, ради Мерлина, уведи его к Салазару с моих глаз, иначе я его прикончу!
Джинни рычит, запуская пальцы в волосы, пока Гарри хватает Рона за рукав и тащит в сторону дома. Невеста машет себе возле лица руками, чтобы хоть немного успокоиться, но ничего не выходит. Рональд упал в ее глазах окончательно. Он обидел до глубины души ее лучшую подругу.
Он опозорил ее у всех на виду.
Все знали, что Гермиона ждет его целый год. Сначала восхищались, теперь будут поливать грязью и обсасывать эту ситуацию со всех сторон, потому что золотая девочка с Гриффиндора оказывается лишь позолоченной игрушкой, которая приходит в непригодность и которой довольно быстро находят замену.
— Мама, — рычит Джинни, потому что не находит в себе силы сдержаться от срыва, — ноги моей в этом доме не будет, если здесь будет он! — тычет она в сторону жилища. — И внуков своих ты не увидишь, потому что я не хочу, чтобы они были знакомы с ним! — в сердцах кричит девушка.
Молли начинает рыдать, закрывая лицо руками, Артур обнимает ее, закрывая от остальных, и просит дочку быть мягче, потому что у самого от несправедливости глаза на мокром месте. Они не ожидали. Никто не ожидал.
Джинни прикладывает тыльную сторону ладони к губам и закрывает глаза, стараясь успокоиться. Этого правда никто не мог предугадать. Перед мамой она извинится позже, когда остынет.
Слава Мерлину, что пришел профессор Снейп и увел ее отсюда.
Северус держит Гермиону в своих руках, едва качаясь в танце. Грейнджер смотрит в одну точку перед собой, на одну из пуговиц его сюртука, кажется. Мужчина понимает, что она все еще в шоке и буквально отключается от реальности.
Щеки девушки мертвенно бледные, венка на виске истерично пульсирует, глаза ее стеклянные, совершенно неживые.
Этот танец отличается от предыдущего. Она не смеется.
Это печалит. Ведь она, оказывается, очень смешлива.
— Мисс Грейнджер?
Если он спросит, оно в ней взорвется.
— Как вы себя чувствуете?
Да чтоб тебя.
Гермиона сначала с дрожью вздыхает, а затем сжимает губы, покачав головой. Северус останавливается. Что ему сделать? Как ему помочь ей? Он в этом совсем ничего не смыслит. Что он такого сказал, что у нее на глаза слезы навернулись? Это же обычный вопрос.
— Мисс Грейнджер…
— Извините меня, — шепчет она и, отпустив его руку, уходит с танцпола.
Гермиона идет с прямой спиной и поднятой головой по всему двору, чувствует взгляды на своей спине, слышит шушуканье, сочувствие, которое ей никуда, черт возьми, не впилось и смотрит только перед собой, почти не дыша, до тех пор, пока не входит в гараж семейства Уизли, закрыв за собой дверь.
Джинни сжимает в руках подол платья, поднимаясь по ступенькам, после чего снова смотрит по сторонам. Гермионы нигде нет, да и профессора она нигде не видит. Куда они, черт возьми, оба подевались? Джинни откидывает мысль о том, что он успокаивает ее подругу весьма импозантным способом.
Она снова обходит танцпол и наконец видит Северуса у дальнего стола с бокалом шампанского. Джинни идет прямо к нему.
— Профессор, — зовет она.
Он продолжает стоять к ней спиной.
— Профессор Снейп! — громче произносит она.
Северус оборачивается. За четыре года он совсем отвык, что к нему обращаются как к «Профессору». Он довольно быстро привыкает к «Мистер Снейп». Мужчина наблюдает за раскрасневшейся от не совсем положительных эмоций последнего часа невестой.
— Миссис Поттер, — кивает он.
Звучит даже неплохо.
— Где Гермиона? — без прелюдий спрашивает девушка.
Мужчина жмет плечами.
— Ушла минут десять тому назад в сторону дома, — сдержанно произносит он и делает небольшой глоток шампанского.
Джинни кивает, бормочет что-то в духе спасибо-за-помощь и идет в сторону дома. Она уже жалеет, что выбрала для торжества платье с таким пышным низом. Весит оно, как черт, завтра она определенно не сможет поднять руки без стенаний.
Девушка следует в сторону дома и на мгновение останавливается. Домой Гермиона не могла пойти, потому что там Гарри отчитывает Рона за случившееся на повышенных тонах, это значит, что сама Гермиона направляется в единственное тихое место.
Джинни толкает дверь гаража и слышит глухие всхлипы.
— Гермиона, — тихо зовет ее подруга.
Рыдания на мгновение затихают, и Джинни открывает дверь шире, чтобы внутрь попала полоса света. Гермиона сидит на полу, прижав к груди какие-то рыболовные снасти Артура, которыми он никогда не пользуется, и смотрит заплаканными глазами на подругу.
— Джинни, — сипит она. Рыдания становятся пуще прежнего.
Джинни подходит к ней и садится в своем белоснежном платье прямо на пол возле ног подруги, после чего тут же заключает ее в крепкие объятия.
— Джинни, — задыхается в слезах Гермиона, — твое платье! — всхлипывает она. — Оно испачкается!
Подруга молчит, не обращает на ее слова никакого внимания, а затем Гермиона чувствует, как дрожат плечи виновницы сегодняшнего торжества. Грейнджер вмиг глушит в себе все слезы и выбирается из объятий подруги, обхватывая ее предплечья.
— Эй, эй! — зовет Гермиона. — Джинни, что ты! Что ты! Нет, милая, не плачь, пожалуйста!
Она утирает слезы подруги, стараясь сохранить свадебный макияж, но все идет совсем не так, и Гермиона ненавидит Рона еще сильнее, потому что он испортил долгожданный день своей единственной сестры.
Джинни чуть усмехается, пока Гермиона шепчет ей о том, чтобы она успокоилась, и размазывает ей слезы по всему лицу, а после вздыхает.
— Мой брат — полный кретин, — вздыхает со слезами она, и Гермионе ничего не остается, кроме как кивнуть.
Несколько раз кивнуть.
Джинни обнимает Гермиону так сильно, словно старается забрать у нее всю боль, которая в ней горит синим пламенем. Гарри отчитывает Рона в доме. Молли пьет зелье от нервов, Артур гладит ее по руке.
Гости танцуют и выпивают так, словно ничего не случилось.
========== 4. ==========
Убрав тыльной стороной ладони волосы со лба, Гермиона вновь наклоняется и, выставив палочку, шепчет заклинание, чтобы сочные плоды редиса, не запачкав ей руки, ловко прыгнули в корзину, стоящую возле ее ног.
Она не спит всю ночь, потому что это просто невыносимо. Лежать в постели и знать, что этажом ниже сопит Рон и видит десятый сон, совершенно не понимая, как сильно он ранит ее до глубины души.
Ночью, когда они с Джинни обе наконец успокаиваются, подруга ведет ее в дом, чтобы помочь умыться и лечь спать. Гермиона замечает, как Гарри ей кивает и старается улыбнуться после того, как заталкивает Рона в другую комнату подальше от ее глаз.
Он старательно прячет руку, но Грейнджер успевает заметить, как распухли костяшки пальцев ее друга, и понимает, что разговор у них был действительно серьезный. Без заклинаний не обойтись. Гермиона делает пальцем круг в воздухе, глядя на друга.
Этот жест давно присутствует в кругу их общения. Он означает простую истину: «Заклинание помнишь?» Гарри чуть кивает, поджимая губы. Гермиона кивает в ответ и следует за Джинни, которая тянет ее за собой за руку.
Новоиспеченная Поттер знает, в какие моменты говорить ничего не надо. Она просто молча помогает подруге переодеться, ждет, пока та сходит в душ, оставляет ей стакан воды и без слов обнимает, после чего уходит из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.
Гермиона ложится на постель на спину и широко распахнутыми глазами смотрит в потолок. Прислушивается. Знает, что разговор, на деле, совсем не закончен, потому что теперь спускается вниз Джинни, а она не станет выбирать выражения.
Гермиона знает, что Гарри свою жену сдерживать в данной ситуации не будет.
— Рональд, — выставляет Джинни палец вперед, едва заприметив брата, когда тот выходит из подсобки, дверь которой открывает Гарри.
Парни синхронно оборачиваются.
— Ты просто не представляешь, как я зла, — держит невеста свой подол. — Ты просто представить себе не можешь, как я хочу придушить тебя, — шикает она.
Рон убирает ладонь от лица, и Джинни на мгновение замолкает, когда замечает, какая красота уже наливается у него под глазом. Девушка бросает взгляд на супруга. Гарри показывает ей распухшие костяшки правой кисти и виновато, криво улыбается.
— Можно было и посильнее, — вынимает из складок платья палочку Джинни и взмахивает ею, вырисовывая руну.
Рон чуть вздрагивает, ощущая вибрацию магии на щеке, и на автомате прикладывает пальцы к коже. Покраснения медленно сходят, возвращая лицу привычную бледность. Джинни подходит к Гарри и, мягко взяв его руку в свою, проделывает тоже самое.
Гарри с благодарностью смотрит на девушку. Джинни дарит ему полную любви улыбку и оборачивается к брату.
Злоба возвращается на место.
— Знать не хочу, когда тебе вода из Черного озера успела в голову ударить, но ты совершил несусветную глупость, Рональд, — жестко произносит она. — Ты опозорил Гермиону на глазах у сотни человек и испортил день нашей свадьбы, — разносит его девушка. — Я не хочу, чтобы ты был в Норе.
Рональд качает головой и хмурится. Джинни скрещивает на груди руки, жестко глядя брата.
— И куда мне идти? — фыркает он.
— Да мне плевать с Астрономической башни, — не отступает она. — В этом доме ты не останешься, пока я здесь.
Рон смотрит на сестру и сначала хочет снова устроить сцену, которая возникла у них с Гарри и продолжалась до того момента, пока лучший друг не проехался ему по лицу, но затем вдруг замолкает.
Он видит, что вечерний макияж сестры совсем ни к черту, в золотисто-карих глазах блестит злоба, которая совсем недавно была слезами. Рон видит это по ее опухшим векам. Бросив взгляд на некогда белоснежное платье, он снова прикусывает язык. Оно все в саже, низ подола в грязи. Как бы то ни было, это его рук дело.
Рон с надеждой смотрит на лучшего друга.
— Не смотри на меня, Рон, — качает Гарри головой. — Ты поступил отвратительно, и твоему поступку нет оправдания. Я на стороне Гермионы в любом случае и, если ты не понимаешь, почему именно, то мне очень жаль тебя, правда.
Гарри понятия не имеет, что с другом сделали перед тем, как вручить мантию мракоборца, но тут явно дело пахнет отшибленными напрочь мозгами, потому что такого проступка со стороны Рона он, конечно, не ожидал увидеть ни в одном сценарии жизни.
Рон снова смотрит на сестру. Та сжимает пальцами предплечья до побелевших костяшек и, вскинув брови, ждет реакции брата. Уизли знает свою сестру. Она его на другие этажи дома не пропустит. Если Джинни что-то сказала, так оно и будет.
Он качает головой, хватает со спинки дивана свою мантию и, перебросив ее через плечо, направляется в сторону выхода из дома. Джинни отворачивается. Перед тем, как уйти, Рон снова смотрит на сестру, и та чувствует его взгляд на себе, но не обращает внимания. Рон плотно закрывает за собой дверь, когда уходит.
Джинни с дрожью вздыхает, закрывая лицо ладонями. Гарри тут же оказывается рядом.
— Тшш, — крепко обнимает ее Гарри, прижавшись губами к волосам. — Прости меня.
Джинни смеется, убирая руки от лица.
— Ты-то за что извиняешься, глупенький? — не понимает она.
— За то, что тебе пришлось говорить ему это, а не мне.
Гарри трепетно целует жену, и Джинни сразу успокаивается. Она говорит, что примет ванну наверху, и будет ждать его через полчаса. Поттер ухмыляется и выпускает ее ладонь, неотрывно и с восхищением наблюдая за тем, как будучи в свадебном платье, которое совершенно испортилось, Джинни все также стойко держится, гордо подняв голову вверх.
Воистину великая волшебница.
Дождавшись, пока она уйдет, Гарри открывает дверь во двор и выходит наружу. Вдалеке слышится гомон ликующей толпы гостей, которая продолжает празднование. Гарри взмахивает палочкой, чтобы в воздух взмыли крошечные пучки света, и видит, как на земле у забора сидит Рон.
Он медленно идет к другу, замечая у него в руке неожиданную вещь.
— Давно куришь? — интересуется Гарри, опустив руки в карманы брюк.
Рон жмет плечами и делает затяжку.
— Третий месяц, кажется.
— Эта дрянь тебя погубит, — прищурившись, смотрит Гарри на шатер, где ликует танцующая толпа.
Рон никак не комментирует слова друга. Гарри снова смотрит на него.
— Она остынет, — кивает волшебник, — Джинни, я имею в виду. Но ты обязан извиниться перед Гермионой лично, ты меня понял?
Рон кивает.
— Понял.
— Сотни раз, если придется.
— Ладно.
— В лепешку разобьешься, на коленях стоять будешь, что угодно, я не шучу, — серьезно говорит Гарри. — Днями, неделями вымаливать будешь прощение, ясно?
Уизли цокает языком.
— Да понял я, понял, Мерлин тебя подери! — делает он сильную затяжку и даже закашливается.
Гарри морщится от запаха едкого дыма и снова смотрит на шатер. Он тоже зол на Рона. Из-за его выходки Джинни плачет на собственной свадьбе два раза и совсем не от счастья. Джинни вообще почти никогда за всю жизнь не плакала, а сегодня…
— Можешь остаться сегодня на ночь, — произносит Гарри. — Миссис Уизли комнату тебе в любом случае подготовила, — смотрит он на друга. — Дождись только, когда все спать уйдут.
Рон поднимает глаза и согласно кивает.
— Спасибо, Гарри.
Поттер кивает, больше не говорит другу ни слова и направляется к шатру, чтобы успокоить гостей и дать им всем понять, что дальше празднование будет проходить без него и его супруги. Гости и без этой информации сами справляются, продолжая шумное празднование.
Рон делает последнюю тягу и бросает бычок куда-то в грядки, поднимаясь с места. Ему все равно предстоит слоняться еще как минимум час перед тем, как весь свет в окнах Норы перестанет гореть.
Гермиона прищуривается и присаживается на корточки, заприметив что-то в зелени грядок. Она взмахивает палочкой, и намокший в утренней росе окурок повисает в воздухе. Гермиона морщится. В доме никто не курит, она это точно знает. Владельца бычка определить оказывается совсем не сложно.
— Гермиона?
Девушка вздрагивает, прерывая заклинание, и влажная бумага падает вниз. Девушка оборачивается и тут же жалеет об этой затее. Только его ей в этот ранний час не хватало. Гермиона и без того почти не спит сегодня, поэтому и решается на ранний завтрак, а тут еще он.