355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tomas Pull » Безумие (СИ) » Текст книги (страница 71)
Безумие (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Безумие (СИ)"


Автор книги: Tomas Pull


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 71 (всего у книги 77 страниц)

- Мда-а, там – дерьмо, - лаконично ответила она. – Такое дерьмо, что ты даже не представляешь. Тебе не позавидуешь, - Томсон почувствовал, что она улыбается. - Да, успокаивать ты мастер, - вскинул брови охотник. - Есть такое, - не стала она спорить. Томсон подумал, что на этом этот разговор и закончен. Но не тут то было. - Знаешь, - сиплым голосом начала говорить Джин, а потом прокашлялась, - знаешь, в детстве, еще очень-очень-очень давно, мелкой соплячкой, я застала такую сцену. Я подошла к тачке отца, чтобы забрать из нее куклу. Когда я почти взялась за ручку дверцы, я увидела, как на заднем сидении, в закрытое окно ломится огромный такой пушистый мотылек. Он хотел выбраться наружу и бился о стекло, как безумный. Бум. Бум. Бум, - девушка пальцем потыкала в живот Йена, имитируя бой насекомого и стекла. – Отчаянно так, истерично, он колошматился об это огромное для него стекло, падал и поднимался, начиная все заново и заново. Он бился о стекло, когда рядом полностью было открыто другое окно. Все пара каких-то сантиметров, пара гребанных сантиметров, Йен, и он бы уже летал где-нибудь в поле! Но нет, он все продолжал биться в это стекло, не переставая. И я стояла, глядя на это… В детстве я не очень любила насекомых, поэтому не хотела даже приближаться к нему, хотя мне даже было немного жаль это создание. В общем, я ушла. А на следующий день, когда я села на заднее сидение в машине, я увидела за спиной, на панели с колонками его мертвое тельце, полностью искореженное от ударов об это чертово стекло. Он так и не вылетел. Не знаю, от чего умер. Может, от того, что получил пару сотрясений или от жары, которая стояла в машине, но умер, в общем. И знаешь, в чем мораль, Томсон? Думаешь, в том, что выход всегда есть, даже если кажется, что это не так? – иронично проворчала она, хрипло рассмеявшись. Потом она закашлялась. Кровь шла у нее изо рта. - Нет, - продолжила она, вытирая пальцами кровь с губ. – Выхода у нас с тобой сейчас нет и не найдется. Я хочу сказать о том, что смерть – это вообще ужасно несправедливая штука, друг мой. Любая смерть, заслуженная, не заслуженная, от старости или болезни, - все равно несправедливо. Такая же несправедлива, как сама жизнь, - девушка закинула голову назад, чтобы рассмотреть лицо парня. - Но, самое смешное… - она задумалась и замолчала. – Нет… самое страшное, это то, что я умирала ведь кучу раз. Я знаю, что такое смерть, я встречалась с этой костлявой дрянью лицом к лицу. Я думала что, я знаю, что это такое… Это действительно неприятно! – хмыкнула она. – Но терпимо, как ни странно. Но сегодня, да и пару дней назад… - она запнулась. – Вися в этом чертовом амбаре, я не хотела умирать. Я готовилась к этой смерти уже много лет, - она отвернулась от Йена и уставилась впереди себя задумчивым, даже затуманенным взглядом. – Черт, столько лет я думала, размышляла об этой смерти, я думала, я готова!.. Но я испугалась, - ошарашено прошептала она. – Я впервые действительно испугалась, - она выглядела удивленной, и Томсон почувствовал в ее голосе ужас. – Я не захотела умирать, - продолжила она. – Я не знаю, почему, мне казалось, в этой жизни меня действительно уже ничего не держит. Я не хотела выжить назло этим свихнувшимся подросткам, Ли и прочим… Я не знаю, почему я захотела жить, Йен. Но, когда ты вошел в тот амбар… Когда Фенрир вошел в этот амбар, я посмотрела на него и подумала: «Вот черт!.. Еще слишком рано!». Между ними повисло тягостное молчание. - Ты подумала, что я убью тебя? – тихо спросил он. Уилсон вздрогнула. - Я думала, ты не контролируешь себя… - ответила она. – Я подумала, ты разозлился на меня из-за Марли, что ты вне себя от гнева. - Все в порядке, - вдруг отмахнулся Томсон. - То, на что он способен… - Йена передернуло. – Это страшные возможности. Они… реально пугают меня. Джин на это лишь беспечно пожала плечами. - Иногда миру нужны радикальные действия, даже если они способны натворить еще больше бед. Сейчас им необходима такая сила, как твоя. - Это же какая должна быть необходимость, - кисло проворчал Йен, - чтобы даже обратиться к такому монстру? Уилсон вдруг встрепенулась, чем очень удивила Томсона. Она выпрямилась, повернулась к напарнику и уставилась на того странным взглядом: девушка то ли была шокирована, то ли разъярена. - Монстра?.. – повторила она, словно он оскорбил ее лично. – Монстра, говоришь? Так ты считаешь, Томсон? Йен лишь удивленно нахмурился, не понимая, что именно так зацепило девушку. - Хорошо, можешь отделять себя от Фенрира, пожалуйста, - вскинула руки Джин. – Но не смей называть его монстром! Существо, способное любить, сострадать, оберегать кого-то – не может быть монстром. Не перебивай меня, - тут же обрезала она все грядущие реплики со стороны напарника. – Кто все эти годы спасал твою задницу, позволь спросить? Ведь обыкновенный человек не может ни становиться волком, ни видеть в темноте, ни чувствовать опасность. Люди вообще недееспособные создания! Благодаря кому ты все еще жив, друг мой? А кто спас сегодня меня и тебя? Монстр… - ядовито передразнила Уилсон. – Монстры не способны чувствовать ничего. Им плевать на чужую смерть или жизнь, им это безразлично. Они просто уничтожают все, потому что созданы именно для этого. Ты с такими еще встретишься и сам все поймешь, - проворчала она, отворачивая голову. - Ты что, защищаешь Фенрира? Джин фыркнула, скрестив руки на груди. - Ну а кому еще остается это делать, если ты сам не можешь? – пробурчала она. – Точнее, не хочешь. Томсон замер, не издавая ни единого звука, - одна мысль за другой проносились в его голове, сменяя друг друга. - Так за этим ты со мной, - вдруг сказал Йен. Он обращался скорее к себе самому, нежели к напарнице. Мыслил вслух. – Ты все это время защищала Фенрира, - вдруг осознал он. – Не от меня ли самого, Джинджер? – вдруг спросил он. Девушка обернулась, уставившись на парня так, словно на опасного психопата. Возникло чувство, что они говорят абсолютно на разных языках. - Ты берегла Фенрира от меня, так? – повторил свой вопрос-догадку Томсон. - Томсон… - выдавила она, прожигая его взглядом и, видимо, подбирая ругательство посочнее. Но, вместо дальнейшей тирады и ругани, девушка отвела взгляд в сторону, издав утомленный вздох. Она провела ладонью по лицу, оттягивая губу вниз, задев ту пальцами. - Ложись спать, - прошептала она, опускаясь на пол и поворачиваясь к напарнику спиной. – Как никак, завтра сама Смотрящая придет нам драть задницы. Йен долго пилил ее спину взглядом, тщетно надеясь на ответ. Спустя минуты, когда Томсон окончательно убедился, что разговор закончен, а он, как обычно, остался наедине с кучей нерешенных вопросов, охотник молча опустился на ледяной камень около напарницы, лег на бок, повернувшись к той спиной. Парень еще поворочался немного, пытаясь устроиться поудобнее на твердом ложе, и громко засопел. Сквозняк, пробиравший до костей, едва удавалось сносить. Мелкие камни, уткнувшиеся в бока, тоже. Но усталость навалилась такая, что Томсон впервые за долгое время почувствовал, как сон сам захватывает его. Йен вздохнул и закрыл глаза. - Знаешь, - спустя какое-то время тихо прошептала Джин, так и не повернувшись, - я была с тобой, потому что не хотела, чтобы ты на своей шкуре почувствовал, какого это, быть одному, когда на тебя ополчился сразу весь мир, - охотница поджала губы, проглатывая про себя какие-то глубинные и болезненные воспоминания, всплывшие при этих словах в ее сознании. – Понимаешь? Это… это поганое чувство, Йен. Когда рядом нет никого, кто бы помог. Напарник не стал ей ничего говорить в ответ. Девушка немного повернула голову вбок, слегка нахмурившись. - Йен?.. Ответа не последовало. Наверное, он уже заснул, - подумала Уилсон, поворачиваясь обратно и вновь закрывая глаза. *** Утро подкралось быстрее, чем того ожидалось. За все это время Джин не сомкнула глаз, отсчитывая про себя секунды до рассвета. Словно зверь, который чует землетрясение, охотница чувствовала, как все ближе и ближе подбирается к ним Смотрящая. Раны затянулись не все, но больше времени у охотницы не было. Девушка тихо поднялась, аккуратно, чтобы не задеть спящего рядом напарника. Бросив на него взгляд и тепло улыбнувшись, девушка протянула руку к нему, которая, вдруг дрогнув, так и не коснулась плеча. Опять. Улыбка сошла с губ Уилсон. Видимо, что-то обдумав про себя, охотница вздохнула и, хватаясь одной ладонью за стену, поднялась на ноги. Тихо положив сложенную куртку около Йена, девушка обошла его и направилась в сторону выхода. Охотница выскользнула наружу – прямо на колючий мороз. Вокруг уже все было завалено легкой периной грязно-серого, искусственного снега, - он валил хлопьями с таких же нечистых небес. Оглянувшись по сторонам и зябко поежившись, девушка пошла в сторону, огибая здание. Она вышла из частного двора предприятия, в котором провела последнюю пару мучительных дней, и выбралась на улицу, старую, заброшенную, заваленную какими-то развалинами, с разбитой дорогой. На другой ее стороне, облокотившись плечом на фонарный столб, стояла Ли. Уилсон замерла посреди тротуара, уставившись на старую соперницу. Девушек разделяли каких-то пять метров. И целая пропасть прожитых в войне лет. Ли бросила на охотницу равнодушный, холодный и короткий взгляд, а затем снова опустила голову, рассматривая свои руки. Девушка стягивала с пальцев перчатки. - Я надеюсь, ты не думаешь, что можешь мне помешать? – вскинув одну бровь, спросила она между тем. - И тебе утро доброе, - проворчала Джин, усмехаясь. – В общем-то, да. Я подумала тут на досуге, план ваш – полное собачье дерьмо, и я не буду в этом участвовать. Вскинутая бровь Эмили дернулась, и девушка слегка качнула головой, что-то пробурчав себе под нос, - очевидно, что грязные ругательства. - Я не потрачу на тебя своего желания, - лишь сказала она вслух, так и не удостоив взглядом охотницу. - Совсем меня ни во что не ставишь, - хмыкнула Джин, разминая с хрустом шею. Она раскинула руки в сторону, крутанула кистями и резко дернула головой. Тело ее мгновенно, с отточенной скоростью деформировалось и приняло полный облик горгульи. Два крыла полностью раскрылись, отблескивая ядовитым металлом даже без лучей солнца. Эмили покосилась на нее и выразительно закатила глаза, вздохнув. Девушка запустила руку под куртку и достала из внутреннего кармана белый осколок, продемонстрировав тот охотнице. Уилсон успела рассмотреть – это был кусок фарфоровой маски Люциферы. - Ни чему тебя жизнь не учит, - проворчала Смотрящая, одной рукой разламывая кусок. Хруст раздался с громкостью грома небес. Земля ощутимо дрогнула, и около ног Эмили, прямо из самой преисподней, выросла целая армия монстров – прислужников Люции. Их было не менее двух десятков. Псевдотвари уставились на охотницу своими плотоядными, красными глазами. Они скалились, глухо рычали и готовы были вот-вот наброситься. Джинджер в облике горгульи оскалилась, обнажая пилообразные зубы. Крылья ее дрогнули. - Умная сука, - прорычала она и оттолкнулась массивными лапами от земли, бросившись вперед. Словно по команде огромные псы сорвались с места, бросившись в сторону охотницы. Ли продолжала стоять на своем месте, рассматривая пальцы руки. Она была уверена в исходе схватки. Уилсон слегка притормозила, немного пригибаясь на согнутых ногах, крылом сбивая первых двух тварей и отшвыривая их в сторону. В локоть ей тут же вцепилась другая, но девушка легким ударом кулака по костлявой морде сбила тварь с себя. Не теряя времени, охотница резко крутанула хвостом, ударив им как хлыстом, раздробив при этом зверю хребет в крошки. Девушка оттолкнулась от земли, чтобы взлететь, но две твари вцепились в ее левое крыло, потянув рывком вниз и пригвоздив к земле. Другой монстр бросился ей на грудь, клыками впиваясь в предплечье. Горгулья взревела, развернулась и, одной рукой прижав тварь за горло, кулаком другой размозжила ей череп, на четверть метра пробивая бетон. Охотница схватила за глотки сразу двух псевдотварей и столкнула их между собой. Мерзкий хруст и хлюпанье. Еще одной твари она разодрала пасть. Один из демонов взобрался горгулье на спину и впился клыками между лопаток, выгрызая оттуда куски плоти. Горгулья зарычала, выгнулась, и в это время на нее набросилось еще пять демонов. Они успели слегка придушить чудовище, когда то телепортировалось в сторону, буквально на пару метров. Целое крыло прошлось по ряду тварей, словно лезвие по маслу. Еще одна псина вцепилась в икру горгульей лапы, порвав там сухожилие. Охотница подогнулась. Творилось форменное безумие. Горгулья вся покрылась псевдоплотью, зеленой жижей и собственной кровью. Старые раны открылись. Новые не заживали. Сразу два демона перекусили в локте лапу, оторвав ее. Джин расправилась с ними хвостом, втолкав в землю. Она рвала тварей когтями, сминала крыльями, кусала пастью. ...Когда последняя псевдотварь умерла с мерзким воем, на Джин не осталось ни одного места, которое бы не было покрыто ее кровью. Она каплями стекала по ее массивному телу, хлюпая на снег. Сверкнув желтыми глазами, горгулья резко повернула голову в сторону Ли, которая равнодушно наблюдала за этим месивом. Когтистая лапа охотницы зажимала огрызок, который остался от другой. Одно крыло, истерзанное до состояния тряпки, бессильно опало на землю. Лапы дрожали. Горгулья шатнулась в стону Ли. Крыло, волочившееся за ней, оставляло кроваво-грязный след на снегу. - Заканчивай, - приказала Смотрящая. – Ты умираешь. Лапы горгульи дрожали, и шаг становился все медленнее. Вдруг зверь замер, прямо посмотрел на Смотрящую. Он оскалился, приподнимая над окровавленными клыками губу. - Я могу сражаться, - прорычала горгулья. - Брось, - раздраженно сплюнула Эмили. – Этим ты Томсону не поможешь. Ты знаешь, что нет. Охотница вздрогнула, оглядываясь себе за спину, словно выискивая взглядом напарника. Его там не было. - Уилсон, - продолжала давить Ли своим ледяным голосом, - остановись. Джинджер повернулась к ней и вдруг сдавленно застонала. Силы покинули ее. Девушка рухнула на колени, словно что-то резкое внезапно переломило в ней кости, весь ее стержень, заставив склонить голову перед вечной соперницей. Что-то важное, что-то необыкновенно важное. Лик монстра спал с охотницы, оставив той лишь переломанные крылья. Уилсон сгорбилась, поникнув. Все ее обнаженное тело было покрыто кровью и грязью. Комья снега ложились на ее плечи и оседали, не тая. Ли вздохнула, оторвала плечо от столба, около которого пристроилась, и пошла навстречу Джин. - Правильное решение, Уилсон, - кивнула Эмили, подойдя к ней вплотную. Охотница вскинула голову, сверкнув своими почерневшими глазами в сторону Хилл, и лицо ее исказила яростная гримаса. - Встретимся в аду, Ли, - прорычала она едва различимо. Рука Хилл резко дернулась вперед, неведомым образом пробивая собой грудь Джинджер. Та вскрикнула, запрокинув голову назад. Пальцы Смотрящей сжались, схватив в кулак что-то и потянув резко на себя. - Подожди меня там пару минут, - тихо ответила Хилл, вынимая из тела охотницы еще бьющееся сердце. Тело Джинджер повалилось навзничь, словно статуэтка, резко лишившаяся опоры. Глаза ее закатились, оставив лишь видными белки. Рот распахнулся в немом крике. Эмили подняла голову, мгновенно выцепив взглядом из всеобщего грязно-серого снежного хаоса фигуру охотника. Томсон вышел во двор, полностью усеянный кровавыми рытвинами и трупами отвратительных тварей, но этот содом не смог обратить на себя взгляда охотника, - парень смотрел в одну единственную сторону, - под ноги Ли. Когда он поднял голову, глаза его горели алым огнем гнева. Эмили же стояла спокойная, почти неживая, словно статуя, полностью отлитая из нержавеющего, неподвластного ни одной стихии металла. Сестра и брат молча прожигали друг друга взглядами, и в этих немых взглядах было сказано гораздо больше, чем могли рассказать обыкновенные слова. - Все закончится здесь, - вдруг сказала Ли. Слова ее тяжелыми камнями сыпались на промерзшую землю. Девушка подняла на уровень глаз руку с пульсирующим трофеем, зажатым в пальцах. - Сердце горгульи способно жить отдельно от тела до тех пор, пока его не раскрошат в пыль. Все просто, Томсон. Хочешь спасти подружку – придется убить меня. - Мне не нравится эта игра, - глухо прорычал Томсон в ответ. - Какие игры, - проворчала Ли, не менее грозным голосом; девушка быстро спрятала орган охотницы себе за пазуху. – Ты не уйдешь отсюда живым. Йен продолжал стоять на месте, делая вид, что буравит взглядом сестру, когда, между тем, то и дело бросал взгляды, полные беспокойства, на тело Джинджер. Эмили же тем временем переступила через него с тем видом, с которым переступают через груду зловонного мусора. Она закатывала рукава куртки. - Я бы могла стереть тебя с лица земли одним словом, - надменно вскинула брови Ли. – Но я дам тебе шанс побороться.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю