355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tomas Pull » Безумие (СИ) » Текст книги (страница 51)
Безумие (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Безумие (СИ)"


Автор книги: Tomas Pull


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 77 страниц)

Томсон не стал отвечать. Он лишь повернулся в ту сторону, откуда они пришли, чтобы вернуться в колледж и обсудить это со старостой. Вид у него был грозный и решительный. - Я собственными клыками выпущу этой твари кишки, - вдруг прошипел он, - когда поймаю. Джин услышала эти слова, и то, каким голосом они были произнесены, - и это ее совсем не порадовало. Когда зверь напал на след, его уже мало что волнует. В особенности распятые тела несчастных. Охотники вошли во двор колледжа, когда Йена вновь настиг запах и укол в плечо, - признаки того, что неизвестная тварь вновь вышла на охоту. И это всего спустя два часа после последнего убийства. Йен запнулся и остановился, но обратный отсчет, запущенный в голове, не дал ему времени на сомнения и раздумья. Томсон, более не мешкая, ухватил Джинджер за рукав куртки, потянув за собой. - Что?.. Но как же Ли… - лишь успела промямлить та, на миг потеряв равновесие. - Времени нет, - сказал Томсон, уже переходя на бег. Йен наворачивал круги вокруг измазанного кровью тела незнакомки, истерзанного до такого вида, что оно больше походило на какой-то небрежный шмат мяса, который волок по асфальту пес, и небрежно брошенного прямо в жидкую грязь. Томсон едва был в состоянии сдерживать то негодование, что бурлило в нем и грозно обещало проломить собой грудную клетку парня. Ему хотелось рвать и метать, разворотить все на своем пути, но юноша мог лишь молча беситься от собственного бессилия перед неизвестным чудовищем. Джин стояла неподалеку, руками упершись в полусогнутые колени. Ноги ее дрожали, а сама охотница едва могла восстановить дыхание – легкие горели огнем после нескончаемой гонки. Дождь лупил по ее сгорбленной спине, насквозь пропитав водой всю одежду охотницы. Из-под капюшона выбились темно-зеленые пряди, свисавшие вниз маленькими змейками. Девушка дышала через широко открытый рот. Наконец, нервы Томсона сдали, и охотник, не жалея ни своего тела, ни сил, со всей мощи всадил кулаком по фонарному столбу, прогнув железо под мощью своего удара. Парень прорычал что-то невнятное, но громко и чувственно, как ревет медведь, что не может выбраться из тесной клетки. - Хватит беситься, - наконец обрела голос его напарница. Джин подошла к застывшему и тяжело сопящему Томсона. – Этим ты уже ничего не исправишь. - Должен же быть способ поймать ублюдка!.. – Томсон прожигал взглядом покореженный столб. Джин задала свой вопрос не сразу, лишь спустя какое-то время, которое понадобилось ей, чтобы решиться его озвучить: - Зачем тебе это нужно, Томсон? Только не втирай мне про кучи невинных жертв, тебя ведь это давно уже перестало волновать, не так ли? Йен продолжал смотреть на столб, а желваки на его лице вздувались со страшной силой. По костяшкам правой руки струилась свежая кровь. - Зачем именно ты гонишься? – продолжала свой психологический натиск Джинджер, внимательно наблюдая за лицом Йена, на котором ожидала увидеть хоть какой-то проблеск эмоций. Из-за разразившейся грозы было так же темно, как во время приближающихся сумерек. Холодный ветер пронизывал промокших охотников насквозь, заставляя тело мелко трястись и зябнуть. Гремел гром. - Я не знаю… - вдруг тихо ответил Томсон. Он закрыл лицо ладонями и что-то проворчал сквозь стиснутые пальцы. - Пошли домой, - сжалилась Уилсон, осторожно дотрагиваясь до плеча напарника рукой. – Я хочу наконец почувствовать, какого это – быть сухой и сытой. Но предстоящая ночь едва ли сулила им что-либо из этого: едва только охотникам удавалось сомкнуть глаза, как Йена поднимал на ноги уже успевший въесться в его сознание запах. Злой и сонный, Томсон едва мог растолкать спящую Уилсон, которая совершенно не желала подниматься. Это испытание бы не показалось таким тяжелым, выспались бы охотники тремя ночами ранее. Но правда была в том, что напарники почти не видели сна последнюю неделю, гонимые на ночные улицы города желанием поймать своего монстра. За ночь охотники поднимались четыре раза, в три из которых не было даже жертв. Первый раз охотники выскочили из квартиры Йена, когда гроза разразилась на улицах с еще большей мощью, а часы пробили полночь. Они спешили изо всех сил, не жалея сил, но вновь опоздали, обнаружив очередную, двадцать восьмую жертву, освещаемую частыми вспышками ярких молний. Трудно было и описать, сколько гнева и ярости источал всем своим существом Томсон. Джин не на шутку стала опасаться за его состояние. Последующие три раза они не находили даже жертв. Едва только напарники возвращались в квартиру Йена и валились от усталости на диван, едва только они успевали закрыть глаза, как тут же Томсону напоминали, что истинное зло не дремлет никогда. И они снова бросались в погоню. - Джин… - сонным голосом прохрипел Йен, толкая напарницу в плечо. Девушка зло засопела и, нащупав рукой подушку, ударила парня, который сам едва-едва мог открыть глаза, по груди. - Томсон!.. – застонала она раздраженно, - оставь ты его уже в покое! Ничего не получится. - Перестань, - проворчал Йен, отстраняя от себя Уилсон, которая до этого дремала у него на груди. Парень поднялся с дивана, пытаясь размять затекшие ноги. Девушка плаксиво заскулила, пытаясь удушить себя подушкой. Йен покосился на зашторенное окно, за которым медленно и неохотно светало. Юноша кисло скривился, потирая руками заспанные глаза. - Идем, Уилсон, - сказал он, отворачиваясь. – Времени почти не осталось. Его напарница неохотно поднялась с дивана. У нее было помятое, усталое лицо, растрепанные волосы и глаза, полные ненависти к той твари, которая не давала ей нормально выспаться всю ночь. - Не люблю говорить очевидные вещи… - проворчала девушка, глядя в боковое окно. - Я и так знаю, что ты хочешь сказать, - в тон ей отвечал Томсон. Прищурившись, он старался не растерять концентрации и уследить за дорогой. – Только идиот бы не понял, что нас просто пытаются загнать в ловушку. - Ну и отлично! – вдруг вспенилась Джин, сверкнув глазами в сторону напарника. – А мы не идиоты – мы кретины, которые, даже поняв это, продолжают гоняться за не пойми чем! - Можно подумать, у нас есть выбор. - Тебе нужен выбор? – вскинулась Уилсон. Она явно была взвинчена от усталости и недосыпа. – Хорошо. Вот тебе выбор, Томсон. Ты можешь и дальше ехать вперед, на верную смерть, потому что в таком состоянии мы, ясное дело, и обычного человека едва скрутим, не то что, супер-изворотливого монстра! А можешь, - Уилсон качнула головой, - развернуть свой чертов форд и отвезти нас обратно, послав этого гада в пекло! - Не думал, что ты такая трусиха, - криво усмехнулся Йен, и не думая поворачивать машину. Уилсон еще больше скривилась. - Бывают рехнувшиеся самоубийцы, а бывают просто конченные тупицы, - вдруг зло проворчала она. – Но я уж никак не могла подумать, что ты и то, и другое, Томсон. И тут машина остановилась. Йен пронзил напарницу долгим и тягучим взглядом. После чего сказал: - Выползай, мы на месте, - Томсон открыл дверь со своей стороны, выбираясь наружу. – Но если трусишь, то можешь оставаться тут, я приоткрою тебе окошко. - Боги, - простонала Уилсон, буквально вываливаясь на мокрый асфальт, - дайте сил мне вынести этого идиота. Едва светало. Заброшенная бензоколонка неподалеку смотрелась удручающе и отталкивающе: поддавшийся коррозии металл хлипкого навеса поскрипывал под натиском грозового ветра. Подступающие равнины, полнящиеся высокой сорняковой травой, волновались, словно шерсть на брюхе тяжело вздыхающего животного, которого изредка колола в податливую плоть острая горящая молния. Гром гремел практически не переставая, а грозовые облака, казалось, серьезно намеревались затопить их город всеми океанами мира. Вода под ботинками охотников хлюпала помимо их воли, не оставляя и шанса остаться необнаруженными. Напарники молча переглянулись; во взгляде Джин читался очевидный вопрос. Йен выразительно кивнул в сторону заброшенного магазина, пристроенного к заправке, больше похожего на большую бетонную коробку. Томсон достал из-за пояса два Глока, посмотрел на девушку, которая, как обычно, оставалась настораживающе безоружной. Уилсон в последний раз предостерегающе посмотрела на напарника, но тот был настроен решительно – он двинулся в сторону заправки, не оставляя девушке и шанса его отговорить. Людей вокруг не было практически: на окраинах города, застроенного обсыпающимися заброшенными домами, обитали лишь бездомные бродяги, сбежавшие из-под внимательного и хищного присмотра кровавого города. Едва ли здесь было чем поживиться серийному монстру, но, чтобы заманить охотников в ловушку, места идеальней найти было бы невозможно. Ощущение западни буквально витало в разряженном влажном воздухе, но и это не могло остановить Томсона, заглушив хоть сколько-то его неуемную жажду расправы. Когда охотники медленно и осторожно обогнули стену магазина, выглядывая за его угол, увиденное поразило обоих: из развороченного входа в здание торчал лишь один огромный чешуйчатый хвост, медленно елозящий из стороны в сторону. Он был длиной в метра два, и каждая чешуйка отливала самой тьмой. Джин выразительно посмотрела на руки Томсона, прикидывая, сможет ли тот обхватить его. - Томсон, это слишком огромная тварь, - едва слышно прошипела на ухо девушка Йену. – Мы не справимся, нужно убираться! Парень едва успел открыть рот, прежде чем заметил, что гигантский хвост внезапно замер. Никто из напарников толком не успел среагировать, прежде чем стена, за которой они прятались, в миг разлетелась на части, осыпая охотников градом штукатурки и камней. Те лишь успели отскочить в сторону, повалившись на асфальт. Когда они повернули головы, над грудой камней возвышалось чудовище, которого еще не видели ни один из охотников. У него было длинное, вытянутое туловище ящера на четырех массивных косолапых лапах, когти которых крошили под собой кирпич. Вытянутая шея больше была похожа на змеиную: большой кожаный капюшон королевской кобры венчал вытянутую морду чудовища, закрывая собой едва ли не полнебосвода. Его пасть была распахнута, а сквозь клыки просунулся раздвоенный язык. Массивный хвост ящера бил по земле, дробя собой целые глыбы. Змееящер возвышался над двумя охотниками, как огромный древний бог над двумя простыми смертными. Его маленькие глазки хищно впились в напарников. Быстро прикинув, как обстоят дела, Джин ухватилась за руку парня, с искренним страхом на лице заглянув ему в глаза. - Нам не справиться!.. – прошептала она одними губами. Но Йен уже не услышал бы и крика в самое ухо. Он уставился на чудовище, как завороженный, и тело его дрожало от нетерпения. С большим ужасом девушка осознала, что Томсона уже не утащить прочь: словно пес, учуявший чужого пришельца на собственный территории, он полностью собрался перед смертоносном рывком, готовый схлестнуться на смерть. И теперь его не оттащить было прочь даже за ошейник. В мгновение его тело преобразилось в волчье туловище, которые с коротким, скомканным рыком рванул вперед, прямиком в объятья серийного чудовища. Он, оттолкнувшись от глыбы всеми четырьмя лапами, прыгнул на монстра, целясь зубами в чешуйчатое горло, но монстр был проворнее, и он легким, ловким ударом хвоста отшвырнул Томсона в сторону, приложив того о железную цистерну, когда-то наполненную бензином. Для своих габаритов змей двигался необыкновенно быстро, слишком быстро. Слишком быстро. Быстрее, чем Томсон смог раскрыть глаза. Но первее, чем он разомкнул веки, парень услышал крик: - Томсон!!! И первое, что он увидел, это распахнутые глаза Джин, полные ужаса и боли, необыкновенно пугающие для этой девушки. Охотница нависла над ним, прикрыв Томсона своим телом и тем самым закрыв от смертоносного удара, который, скорее всего, прикончил бы его в мгновении ока. Она раскинула руки в сторону, нагнувшись над Йеном, в то время как змей вцепился в нее своей пастью, крепко сомкнув челюсти на плече, предплечье и части груди. Кровь струями сочилась по телу девушки, а она вся дрожала, глядя на Томсона тем странным, неописуемым взглядом, ребенка, которого загнали в угол. С Йена в мгновение ока слетели все те чувства, что завладели им тогда на миг и затуманили разум, полностью отгородив разум от животного начала, которое взяло вверх над всем его существом. Он смотрел в глаза Уилсон, и ему казалось, что он сам тонет в ее страхе перед скорой кончиной. Но Томсон и представить не мог, что страх у Джин был вовсе не перед своей кончиной. Она что-то прошептала губами, медленно закрывая глаза. Йен не мог знать точно, сможет ли Джинджер залечить такие глубокие и почти смертельные раны, но он точно знал, что пора уносить напарницу прочь. Тело его преобразилось мгновенно, но Томсон с удивлением заметил, что Фенрир не полностью охватил его, или же просто был солидарен с тем планом действий, что вырисовался в голове у Йена. И волк бросился на чудовище с громогласным рыком, желая просто заставить того выпустить из своей пасти несчастную охотницу. Ящер постарался увернуться от удара, прицелившись хвостом для очередного удара, но вместо того, чтобы запрыгнуть зверю на хребет, он отпрыгнул в сторону, на груду камней, а в тот момент, когда ящер неуклюже развернулся, Йен вцепился в загривок змеи. Чудовище взревело, выпустив на землю свою добычу и встав на дыбы, желая скинуть с себя волка. Но тот и не собирался ослаблять свою хватку: он крепко вцепился и драл когтями плотную чешую на шее монстра. Тот ревел без остановки и метался из стороны в сторону, потеряв всякую ориентацию в пространстве. В последний миг Йен спрыгнул на груду камней, под уцелевшую стену, и воем привлек внимание разъяренного змея. Тот без разбору бросился на него, шипя, вложив в бросок всю свою силу. Томсон, ожидая именно этого, бросился прочь, а ящер с грохотом врезался в стену, раздробив своей голой ее и обрушив на себя груду камней. Воспользовавшись этой недолгой спасительной паузой Томсон уже в облике человека подбежал к девушке, аккуратно подхватив ту на руки, и бросился в сторону своего Форда. Уложив напарницу на задние сидения, он сел за руль и ударил по газам, периодически посматривая в окно заднего вида. Но монстр за ними не последовал. Уилсон смотрела на него рассеянным, туманным взглядом, пока Томсон поднимал ее по лестнице, неся в свою квартиру. Он проклинал себя за свою глупость, но еще больше он жалел, что сейчас нет рядом напарника, который бы помог ему спасти Джин, быстро телепортировав их в квартиру Йена. Попав внутрь, парень тут же уложил напарницу на диван, а то, что происходило дальше, слилось для него в сплошной тоскливый туман, полный вины за содеянное и постоянного страха того, что именно его оплошность подведет девушку к порогу, от которого мало кто возвращается целым и невредимым. Томсон умудрился остановить кровь напарнице и зашить самые страшные ранения, которые, к его ужасу, не затягивались. После он нашел бинты и приступил к перебинтовыванию ее телу. И лишь тогда девушка кое-как очнулась от забвения, в которое впала, когда ее едва не перекусил по полам монстр. Руки Томсона замерли, и он нерешительно поднял глаза, чтобы посмотреть на лицо Джин. - Ты… - тихо и через силу прошептала она. Йен приподнялся, чтобы прислушаться к ее слабому голосу. Но как только он это сделал, его тут же огрели по затылку внезапно окрепшей рукой. - Ты идиот! – вскрикнула она, полная гнева и негодования. – Ты просто последний кретин! – она никак не могла успокоиться, а глаза ее горели яростью. – А я тебе говорила, черт возьми, что это ловушка, я же говорила! И Томсон смиренно сносил все эти ее нападки, полностью признав свою глупость в этой ситуации. Он выслушивал ругань напарницы и тихо радовался про себя, что она не откинула коньки на той заброшенной заправке. Когда охотница более-менее высказалась и тяжело перевела дух, вздыхая больной перебинтованной грудью, девушка одарила охотника напоследок своим красноречивым взглядом и отвернулась, рассерженно посапывая. - Ну и что мы будем делать дальше? – проворчала она тихо. - Больше ты ничего не будешь делать, - вдруг сказал Томсон, поднимаясь. - В смысле? - Ты была права, - признал Йен. – Нам стоит затаиться на время и отдохнуть. Тебе – тем более. Девушка скривилась, про себя передразнивая нерадивого напарника, но от ответа воздержалась. По ее бледному лицу было видно, что у нее осталось слишком мало сил на какую-либо деятельность вообще, даже на разговоры. - Эти раны заживут? – взволнованно спросил Томсон. - Конечно, - надменно фыркнула Уилсон, не соизволив повернув головы. – Куда они денутся, черт возьми… Томсон наклонился над девушкой, дотронувшись ладонью до здорового плеча. Он с заботой во взгляде посмотрел на напарницу и выдавил виноватую усмешку.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю