355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sowulo » Маскарад (СИ) » Текст книги (страница 18)
Маскарад (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 10:30

Текст книги "Маскарад (СИ)"


Автор книги: Sowulo


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 44 страниц)

– Вы не будете возражать, если я приглашу вашу сестру на танец? – спросил у Чжинки его собеседник, весьма ободренный благосклонностью упомянутой «сестры».

Чжинки ничуть не был против. Стоило только двоим влиться в строй кружащих по зале пар, он тотчас же принялся высматривать новую жертву. Сканируя взглядом окрестности, он сразу же на нее наткнулся. Она стояла в самой сторонке: очень величественная, несмотря на свой низенький рост, и очень одинокая юная леди. Чжинки смело направился к ней, отмахнувшись от правил хорошего тона, гласивших о том, что леди обязательно должен представить ее родственник или спутник на вечер. Нынешний праздник отменял все официальности по умолчанию.

По мере приближения к леди Чжинки машинально замедлялся, поскольку с каждым шагом становилось ясно, что юная леди вовсе не юная леди, а дама. Причем, дама в летах – это он определил по совсем не юной шее хрупкой на вид женщины. Но отступать значит оскорбить, поскольку его намерение уже было замечено. Поклон, реверанс и вот он уже кружит по зале, сжимая затянутую в корсет талию и одетую в перчатку кисть.

Что-то было не так, Чжинки это почувствовал. Лицо женщины полностью пряталось под маской, украшенной перьями и, очевидно, играющей роль головы костюма совы. Ее движения были четкими и выверенными, отчего перья, украсившее пышное платье, все время колыхались, делая ее похожей скорее на распушившего хвост павлина. И все же он не мог отделаться от стойкого ощущения, что не все так просто, как ему кажется. Женщина прижималась к нему, пожалуй, несколько сильнее, чем того допускали изученные им правила хорошего тона. Ее грудь ходила ходуном, и Чжинки ясно слышал ее тяжелое дыхание, пойманной птичкой мечущееся под маской. Больше всего он боялся, что партнерша окажется настолько старой, что отдаст концы прямо на его руках.

А посему он надеялся как можно быстрее закончить танец. Тем более, танцор из него не очень хороший: подгоняемый временем, Ки успел обучить его лишь азам, да и отрепетировать выученное у них с братом так и не получилось. Чжинки все время старался не отдавить ненароком своей партнерше ее старческие ноги и при этом не споткнуться самому.

Но музыка, к его радости, вскоре закончилась. Оркестр, стремясь заполнить пустоту, тут же грянул новую мелодию, приглашавшую всех желающих присоединиться к коллективному танцу. Натанцевавшиеся партнеры раскланялись. Полные энергией лихо вступили в очередной танец, включавший в себя постоянную смену партнеров.

Чжинки подвел свою даму к щебетавшей неподалеку группе и поспешил откланяться. Однако женщина, до этого намертво в него вцепившаяся, с явной неохотой отпустила от себя галантного молодого человека и напоследок даже умудрилась незаметно его ущипнуть. Перетрухавший с непривычки Чжинки с неприсущей ему прытью скрылся в смеющейся толпе.

О фривольностях в прочитанных им статьях не говорилось ни слова, и он был несколько шокирован.

Он попытался высмотреть брата среди танцующих, но его там не оказалось. Ки не любил терять время даром и скорее всего уже принялся за вынюхивание.

– Куда он запропастился? – растерянно пробормотал Чжинки, потратив минут десять на поиски неуловимого брата. За это время его столько раз облапали женские руки, что молодой человек сбился со счету. Теперь он дергался даже при каждом случайном прикосновении.

Он успел заметить несколько пар выходящими из душного зала, пока обходил всю необъятную залу, но народу, казалось не убывало. Скорее наоборот – прибывали все новые и новые участники празднества. На первый взгляд в том не было ничего удивительного. Но, тем не менее, что-то во всем происходящем беспокоило его.

– Чжинки?.. – услышал он знакомый бархатный голос. – Это вы? Неужели?

– Минхо? – воскликнул Чжинки, оборачиваясь и ища глазами того, кто мог бы сойти за упомянутого.

– Я здесь, – рассмеялся Минхо, и перед юношей предстал важный пират, поглаживающий длинную бороду и тепло улыбающийся глазами сквозь прорези черной маски.

– Так вы пират! Как же вы меня узнали?

– О, Чжинки, ваш голос не спутать ни чьим другим. И ваш костюм… полагаю, вы не стали беспокоиться по его поводу и оставили все как есть?

На самом деле, подумалось Чжинки, все деньги ушли на всякие дополнительные приготовления к балу, но Минхо не стоило этого знать. Чжинки отчего-то казалось, что таким образом он упадет в глазах друга Тэмина. Не стоило и говорить, что ему этого очень не хотелось.

– Не думал, что вы сюда сумеете попасть.

– Мой друг… он попросил меня сходить за него, поскольку он сам не может, – соврал Чжинки. – И теперь я, кажется, понимаю почему, – добавил он тихо.

– Ваш друг? – удивился Минхо.

– Да, он имеет неплохой доход и может позволить себе поход на такие мероприятия.

– Интересные у вас друзья, Чжинки. Прямо как у вашего брата.

Сначала молодой человек не придал значения словам Минхо, но позже спохватился: о ком говорит тот, о Тэмине или Кибоме? Скорее всего, о Тэмине, тотчас рассудил Чжинки. Но как тогда понимать странные интонации?

– А вы?.. – несмело начал возница. – Где же ваша спутница?

– Моя спутница… – Минхо, казалось, немало растерялся, что насторожило Чжинки. – Я даже и не знаю, скорее всего, танцует. Мы с ней поссорились, понимаете.

Безусловно, Чжинки понимал, но в этот раз не позволил ни одному слову обмануть себя, настолько велико оказалось неожиданное замешательство собеседника. Разговор не клеился, и он уже раздумывал над способами оставить Минхо и отправиться дальше на поиски среднего брата.

– Минхо! Куда ты дел свою красавицу? Я еще не наигрался!

К двоим подошел не иначе как сам «король», лихо надвинувший на лоб свою тяжелую корону. Он глянул на них подозрительным взглядом и растянул губы в шкодливой ухмылке.

– Никуда не дел, – нахмурившись, тихо ответил Минхо. Он был явно недоволен репликой подошедшего.

– Опять прячешь от нас свои игрушки?

– Чепуха! Нет у меня никаких игрушек.

– Печальное известие, – «король» демонстративно проигнорировал ответ Минхо. – Такой пирожок, я еще не наелся.

– Маурисио, следи за тем, что говоришь.

– У тебя новая игрушка?

– Не мели чепухи.

– Не познакомишь?

Чжинки несколько растерялся, все время ловя довольно странные взгляды то от Минхо, то от Маурисио, того самого «короля».

– Нет.

– А я всегда говорил, что он жадный, – обратился «король» к Чжинки. – Имейте в виду, пока у него не отнимешь сам, он и не подумает поделиться. Жадный до неприличия. Так что вы не ждите, пока поделится, и смело требуйте сами. Никуда он не денется… когда разденется, – закончил он свою речь гаденьким хихиканьем.

– Маурисио!

Чжинки показалось, что произнеси «король» еще хоть слово, и обычно спокойный Минхо взорвется.

– Не буду больше досаждать вам своим обществом, – произнес Маурисио. – Арти! – воскликнул он, случайно подняв взгляд, и оставил двоих в неуютном обществе друг друга.

– Минхо? Игрушка? – Чжинки повернулся к молодому человеку и поглядел на него требовательным взглядом.

Минхо тяжело вздохнул, предвидя подобную реакцию.

– Я знал, Чжинки, что вы неправильно все поймете, – он неохотно повернулся к нему и в свою очередь одарил его непривычно холодным взглядом. – Не обращайте внимания, эти люди оперируют несколько… несколько… неточными терминами.

– Неточными? Вы смеетесь надо мной? О чем он говорил? Что за игрушка? Тэмин – игрушка?

– Тэмин не игрушка, а живой человек, – раздраженно отрезал Минхо.

– Для меня – да. Но для вас, судя по всему, – он вполне «игрушка»!

– Вы так легко бросаетесь обвинениями, Чжинки, я ожидал от вас большей мудрости.

– Я ожидал, что вы не будете мне врать.

– А я и не вру. Со времени нашего знакомства я не сказал вам ни одного лживого слова, Чжинки.

– Вы увиливаете! – в изобличающем тоне выкрикнул последний и тут же испуганно заозирался. Но окружающие не обращали на него никакого внимания, поскольку недовольные слова потонули во всеобщем шуме и гремящей музыке. – Вы все время обходите стороной прямые ответы, думаете, я не заметил? Это недостойное поведение, я в вас, признаться, разочаровался. Вы отлично вписываетесь в свое общество, – он развернулся, чтобы покинуть собеседника.

– Перестаньте, – сердито выплюнул Минхо, схватив его за плечо. – Что вы мелете? Меня принимают в этом обществе, но это не значит, что я ему принадлежу.

– Почему вы скрываете информацию о Тэмине?

– Вы ввязываетесь в очень опасное дело, Чжинки. Вы даже и половины всего представить себе не в состоянии.

– Вам уже давно должно быть известно, что если на кон поставлено благополучие моих родных, то я не постою ни за чем!

– Да, Чжинки, мне это очень хорошо известно, уж поверьте. Тэмин не терял времени даром и прожужжал мне все уши о том, какой у него замечательный старший брат! – выпалил Минхо, не сумев себя сдержать.

– Минхо? Вы… – Чжинки не решался спросить о том, что вдруг увидел за приоткрывшейся дверкой. – Не может быть! Вы ревнуете?

– Не стану скрывать, Чжинки, я всегда ревновал своего друга к вам. Даже несмотря на то, что физически вы никогда не были рядом с нами, я всегда ощущал ваше досаждающее присутствие, – сквозь зубы проговорил Минхо. – Но теперь я, можно сказать, увидел воочию то, чем так восхищался в вас Тэмин. И абсолютно ничего не могу противопоставить этому, к своему глубочайшему сожалению.

Чжинки смешался, одновременно чувствуя себя польщенным, но и ощущая легкую тревогу.

– Мне всегда казалось, что стоит Тэмину к вам вернуться, и я навсегда лишусь того, что так дорого моей душе, – Минхо глядел невидящим взглядом на толпу. – Вы его украдете у меня. После встречи с вами это чувство только усилилось.

Сделав свое ошеломительное признание, он угрюмо замолк.

– Но… – подсказал Чжинки, слушая его, затаив дыхание.

– Да, Чжинки, вы правы: всегда вмешивается пресловутое «но» – «но разве можно лишиться того, чем никогда и не обладал?».

– Вы это спрашиваете у меня?

– Нет. Пожалуй, этот вопрос – риторический, – уныло возразил Минхо.

– Я не знаю, что и сказать.

– А потому молчите. Это разговор не для подобных мероприятий. Советую вам вообще отсюда уйти, вы здесь не отыщете ни одной зацепки. Люди сюда приходят за совсем иными вещами.

– Иными! Может, кто и проболтается, откуда вам знать.

Минхо вдруг поглядел на Чжинки одним долгим раздраженным взглядом.

– Чжинки…

Молодого человека прервал запыхавшийся лакей, отведший Минхо в сторону и яростно что-то ему зашептавший. Чжинки что есть сил напрягал слух, однако, как и ожидалось, в таком шуме расслышать что-либо было абсолютно невозможно. А в следующий миг его намерения раскрыл сам Минхо, вновь бросивший на него нахмуренный взгляд. Чжинки тотчас же принял вид равнодушный и незаинтересованный, стараясь внушить тому, что отнюдь не пытался подслушивать ничего в последние пять минут. И Минхо, кажется, поверил. Хотя по его виду вообще трудно было что-либо определить наверняка.

– Извините меня, Чжинки, мне нужно идти, – сообщил тот спокойным голосом после поспешного ухода лакея.

– Проблемы?

– Нет, все в порядке. Дела не ждут.

– Хорошо, – кивнул Чжинки, выглядя чуть разочарованным.

– Прощайте, Чжинки.

Подождав, пока Минхо скроется с его глаз, Чжинки недолго думая последовал за ним. Минхо не извинился за свою вспышку, значит, он еще не успокоился до конца. А напускное равнодушие подстегнуло любопытство Чжинки, давая богатую пищу для воображения, которое заставляло его думать подчас о совсем немыслимых вещах. Слишком лакей выглядел взволнованным для человека, несущего новости о том, что « все в порядке». Чжинки не мог оставить этот факт без внимания.

Окунувшись в прохладу коридора, крадущейся походкой он заскользил вдоль покрытых грязно-голубой тканью стен и, все время воровато оглядываясь, старался не упустить звук знакомого голоса. Голос Минхо звучал глухо и временами перебивался взволнованным голосом лакея, те не менее, говорили они не настолько громко, чтобы Чжинки сумел уловить суть разговора. По интонациям он смог сделать вывод о важности происходящего, но и только.

Наконец коридор вывел его в какое-то помещение наподобие фойе. Тут была и величественная мраморная лестница, ведущая на верхние этажи, и высокий потолок с впечатляющей люстрой. Высокие окна и дверь выводили в благоухающий сад. На светлых стенах висели небольшие акварельные изображения былых дней. И тут же рядом с ними – огромные портреты дам и господ.

Однако взгляд спрятавшегося за углом Чжинки рыскал в поисках Минхо и его лакея, внезапно пропавших, очевидно, за какой-то неизвестной ему дверью. Простояв полминуты в ожидании чего-то, Чжинки уже собирался выйти из своего укрытия, как заметил движение рядом с лестницей.

– … и он отрубился сразу же, – тараторил лакей, направляясь в сторону выхода в сад. – Ну, мы и оттащили его сюда, а то последняя старуха уж больно перепугалась от его напористости. Видать, в первый раз попала сюда. И откуда только у мальца столько сил?

– Будь, пожалуйста, повежливее, – произнес шедший за ним следом Минхо, который нес кого-то бессознательного на руках. У Чжинки дрогнуло сердце, когда он узнал знакомые рыжие завитушки на прислоненной к плечу Минхо голове. Трясущимися руками он схватился за стену, затаив дыхание наблюдая за двоими

– Извините, сэр, – поклонился лакей, открывая стеклянную французскую дверь для Минхо.

– Старательный сударь не смог охмурить благородную мадам до бессознательности, поэтому она очень испугалась.

– Посмейся мне еще.

– Простите, сэр, больше не буду.

Тэмин был на бале…

Чжинки смотрел на закрывающуюся дверь, открыв рот.

Тэмин был на бале, а он его не заметил! Что же он за брат после такого?! Но, может, его не было непосредственно на самом бале? Может…

Спохватившись, Чжинки подлетел к стеклянной двери и стремительно выбежал на дорожку, вьющуюся между деревьев. Тропинка вывела его к небольшой калитке, за которой уже перебирали копытами запряженные в экипаж лошади. Минхо забрался внутрь него, бережно прижимая к себе свою ношу, крепко завернутую в темное одеяло. Лакей полез на козлы к кучеру.

Чжинки успел бесшумно ухватиться за задний выступ кабинки экипажа в самый последний момент, с сожалением подумав о том, что Ки его будет искать, а он даже записки ему не оставил.

========== Часть 25 ==========

Его партнер оказался довольно неумелым танцором, что слегка разочаровало Кибома и даже несколько принизило мужчину в его глазах. Между тем, милая улыбка не сходила с его лица, скрывая владевшее им раздражение, пока он слушал непринужденную болтовню и одновременно размышлял о своем.

Красивый, расшитый золотом жакет чуть натирал саднящую ранку, оставленную цепочкой на его шее в тот раз, когда он безуспешно пытался ее сорвать. Но юноша старался не обращать внимания на эту боль так же, как и на неудобства, вызванные узким корсетом.

– Вы прекрасно танцуете, – приятный голос заставил его вернуться в реальность.

– Не могу сказать того же о Вас, – произнес он, не подумав. В глазах мужчины появилось замешательство. – О! Простите, пожалуйста, – тотчас же попытался Ки сгладить свою грубость. – Я…

– Все в порядке, Каролина. В общем-то, Вы правы, – смущенно рассмеялся партнер, покоренный непосредственностью «девушки». – Я и в самом деле не умею танцевать.

– Ну, в этом Вы недалеко ушли от Чжинки, – пробормотал Кибом. – Всегда считал-а, – произнес он чуть громче, – что вас обучают этому с детства.

– Нас? – растерялся его партнер. – Вы имеете в виду – вас? – поправил он юношу.

Ки испуганно открыл рот, когда осознал свою ошибку – на время он позабыл о том, что негласно играет роль дочери состоятельного человека. Лихорадочно соображая над способами исправить допущенную оплошность, он закрыл рот и вновь его открыл со словами:

– Простите, я, кажется, сегодня слегка перебра… выпила немного больше того, что мне позволил брат.

– Не беспокойтесь, Каролина, я унесу Вашу тайну с собой.

Ки вымученно захихикал, порадовавшись недогадливости своего партнера по танцу.

– Спасибо.

– Я рассказывал Вашему брату о том, как потратил все свое время на сколачивание состояния, – пояснил мужчина свое вынужденное неумение танцевать. – Очевидно, Вы прослушали эту часть моего рассказа.

– Простите, – поддержал юноша идею собеседника, вложив в свои слова тщательно скрываемое фальшивое презрение, которое обычно выказывали девушки при новости о неродовитости спутника. Ему дела не было до тех, кто существенно обогатился за счет переполоха в правящей среде. И уж тем более не испытывал он к таким людям презрения. Скорее, их смекалистость вызывала у него почтение.

Но родовитые богачи по вполне понятным причинам испытывали к этим скромным в своем большинстве, но довольно хватким предпринимателям непреодолимое отвращение, как к людям, не достойным их общества.

– Я плохо разбираюсь во всем этом, поэтому позволила себе отвлечься на танцующих во время вашего разговора… Все эти движения… платья… и все такое, – неуверенно закончил Ки, понятия не имея, чем обычно восторгаются светские юные леди.

– Бал – особенное событие для девушки, – подсказал мужчина.

Ки растянул губы в смущенной улыбке.

– Вы понимаете, – потупил он взгляд.

– Знаете, когда Вы улыбаетесь, у Вас на щеке появляется совершенно обворожительная ямочка.

– А… – смешался Кибом. Принимать комплименты по-светски его не учили. – Правда?

– Вы совсем не похожи на остальных девушек, с которыми мне повезло сегодня разделить танец.

– Они Вас не принимают, – догадался он, отчего-то вдруг вспыхнув.

Вместо ответа мужчина лишь тихо рассмеялся.

Бывают такие замечательные человеческие качества, за которые можно простить кому-то все его недостатки, думал позже Ки, пробираясь через толпу в поисках Чжинки. Его партнер оказался отвратительным танцором, но хорошим человеком.

Таким же был и Чжинки. Но если Кибом не найдет его в течение следующих пяти минут, тому здорово не поздоровится, и никакие замечательные качества не спасут его от раздражения среднего брата. Чжинки как сквозь землю провалился, и его отсутствие заставляло Ки нервничать даже больше его присутствия. Пару раз ему казалось, что он видит знакомую спину, и он немедля бросался ей вслед. Тем не менее брат исчезал, прежде чем Ки удавалось до него добраться. Проблуждав по залу с добрых десять минут и не достигнув своей неуловимой цели, он незаметно присоединился к группе жизнерадостно щебечущих девушек и крепко задумался над своими дальнейшими действиями. Стоявшая рядом с ним девушка вдруг взяла юношу под руку.

–… обязательно, – услышал Ки, повернув к ней голову. – И никакая мисс Джонс не в состоянии будет справиться с природной красотой, – она чуть театрально задрала нос, над которым мягко сияла бледно-голубая атласная маска. Он поглядел на девушку, как на диковинное животное, настолько скривив губы, что все окружавшие их барышни рассмеялись. Но девушка ничуть не выглядела обиженной, будто была вполне привычна к подобным реакциям.

– Но платье у нее невероятное, вы должны это признать, – произнесла девушка в фиолетовом платье феи, высматривая среди танцующих одну из своих «подруг».

– Эй! Сдается, в нашей команде шпион! – воскликнула та, что держала Ки под руку.

– Я всего лишь озвучила очевидное.

– Ты своим очевидным портишь всю радость этого прекрасного вечера.

– Ты своим прекрасным вечером… – начала вторая, с явным намерением жестко спустить оппонентку с небес на землю.

– Так-так, девочки, – вмешалась в зарождающийся спор третья девушка в молочно-голубом платье. – Не время для скандалов. Сегодня особенный день. Знаете, сколько времени и средств было потрачено на создание этого великолепия? А ведь ожидалось, что сама королева присоединится к празднеству!

– Да ну что ты!

– Откуда же ты знаешь об этом?

– О чем ты умалчиваешь?

Девушки окружили ее плотным кольцом и, непрерывно метая вопрос за вопросом, сосредоточенно внимали вещавшей, боясь упустить хоть слово и позже «оказаться не в курсе», не суметь поддержать разговор, а значит, опозорится в кругу своих подруг. Каждая из них жадно впитывала информацию, уже в голове раздумывая, как она преподнесет ее тем, кто не сумел улизнуть из-под бдительного родительского ока. Здесь, в окружении блеска фальшивых камней и не менее фальшивых улыбок, вычурных нарядов и потаенных мыслей, незаметно зарождались очередные слухи.

Поначалу Ки подобно своим соседкам внимательно слушал говорившую. Впрочем, совсем скоро он понял, что в той тонне пустых фактов для него не было абсолютно никакой ценной информации, а потому он начал упускать целые предложения, обратив все внимание на искусные наряды девушек.

Этот вечер вдруг показался ему каким-то нереальным, выдуманным им же самим в бреду. Он – одетый как девушка, находящийся среди девушек. Да ни за что в здравом рассудке он на подобное не согласился бы. Значит, его рассудок переживает сейчас не самое удачное время. А потому получается, что все происходящее может быть выдумкой! Или очередным реалистичным сном. Но никак не самой реальностью.

Успокоив себя таким образом, Ки заметно расслабился. И ему даже не пришла в голову мысль о работе: ведь именно здесь он дни напролет проводил в компании девушек, одетый точно так же, как и они.

– … получайте удовольствие от волшебного вечера.

– Какое тут удовольствие прижиматься к старым чреслам против воли, – тихо проворчал он, успев заметить попытки некоторых присутствующих мужчин прижать к себе неопытных партнерш несколько сильнее обычного.

До встречи с Чжонхёном он даже не знал, что такое похоть, а теперь вспыхивал от одного только упоминания о нем и не мог избавиться от странных садистских снов. Тем не менее предыдущая ночь выдалась удивительно спокойной: он проспал беспробудно почти двенадцать часов и не увидел ни одного кошмара.

Но то все-таки были сны. Пусть реальность их и не превосходила, тем не менее, это была реальность, и она казалась ему в несколько раз отвратительнее его извращенных кошмаров.

– О, бедняжка, – посочувствовала ему одна из девушек, предположив, что он уже побывал в числе «пострадавших». На удивительное счастье Ки, такого еще не успело произойти.

– Терпеть не могу, когда они это делают, – пожаловалась другая.

Со всех сторон вдруг разом посыпались жалобы.

– О, вы преувеличиваете, – небрежно отмахнулась одна из девиц, пресытившись ими минут через пять.

– Я вообще хочу уйти, они чем-то невероятно озабоченные, – донеслось тихое бормотание какой-то из девушек.

– Я столько всего наврала papa, чтобы попасть сюда, но теперь жалею!

– Даже так!

На время разгоравшуюся беседу прервал официант с подносом, предложивший юным барышням отведать какое-нибудь из ярких канапе. Кибом не решился ничего пробовать. После ненамеренной недельной голодовки его организм только привыкал к грубой пище. Прошлым вечером, накинувшись от голодной жадности на купленную Чжинки для него еду, он всю ночь страдал от боли в желудке.

Официант проходил мимо девушек и, дожидаясь пока они выберут понравившееся угощение, беззастенчиво заглядывал в откровенные вырезы их платьев. Небольшая простоватая маска на его глазах, казалось, только подчеркивала дерзость ухмылки на губах. Его поведение не могло понравиться воспитанным барышням, пусть и немало угождало их самолюбию.

– Вот нахал, – возмутилась девушка в голубом наряде, после того как юноша отошел к следующей группе людей. Через несколько минут обмена недовольствами, разговор вернулся к прежней теме.

– Расскажи поподробнее, что ты наплела рара?

– Он супротивничал изрядно, тут я его и обманула, – девушка тихо захихикала.

– Он не знает о том, что ты здесь? – ужаснулась барышня в фиолетовом костюме феи.

– Нет, – удивилась реакции подруги девушка. – Рара сказал, что мне здесь не место. Но здесь же вы. И Полина, и Асс…

– Молчи, сумасшедшая, это же не обычный бал, – угрожающе зашипела одна из девиц. – Не пристало воспитанной девушке обманом появляться на таких мероприятиях. А если нас здесь кто-нибудь узнает?

– Да тут и без того все друг друга узнают.

– Даже если и знакомым вдруг кто покажется, изволь вид сделать, что не узнаёшь. Иначе проблем не оберешься. Причем надежда ничтожна, что только от маменьки с папенькой.

– К чему такая таинственность?..

– А говорят, глупость – не порок, – пробормотала под нос та девушка, с которой Ки стоял под руку.

Все это время юноша гадал, каким образом изворотливые девицы провели дворецких на входе и попали на бал. У него было несколько предположений, и одно из них заключалось в том, что они привязывались к мужчинам, околачивавшимся неподалеку от ворот, не имевших доступа за отсутствием пары, но обладавших необходимым пропуском. Видел он среди тех людей и женщин, но те определенно уступали мужчинам в численности. Неужели так много желающих сюда попасть?

– А что… – хотел было ненароком поинтересоваться он у своей гордой спутницы, как его вдруг пригласили на следующий танец.

С сожалением поглядев на вполне безопасную и очень информативную группу девушек, он осторожно положил свою ладонь на любезно предоставленное предплечье безмолвного партнера, потянувшего его в центр залы.

Ки не сразу заметил, что не чувствует ничего, что предположительно должно было бы исходить от него. В эмоциональном плане этот человек был абсолютно пуст. И именно это больше всего заинтриговало его, а не отсутствие попыток незаметно его потискать. Исподтишка он пытался разглядеть мужчину, но ничего толкового не добился. Одет тот был тяжело – в рясу упитанного священнослужителя, – и под всеми наслоениями черных тканей обрисовать хотя бы примерно очертания его фигуры у Ки не получалось. Лицо же полностью закрывала маска. Вместе с тем, человек казался ему удивительно знакомым.

– Всякий иной мужчина, скорее всего, был бы польщен таким вниманием, но не буду скрывать, что меня оно пугает, Кибом.

– Простите? – голос «священнослужителя» также показался ему смутно знакомым.

Пары вежливо раскланялись и вступили в танец.

– Вы на меня так глядите, словно мысленно планируете разобрать на косточки и уже раздумываете над тем, какую часть меня отрезать первой.

– Кажется, вы спутали меня с кем-то, – пробормотал Ки, начиная догадываться о том, с кем имеет сомнительное удовольствие разделить партию.

– Я пришел справиться, как продвигаются ваши дела. До меня дошли слухи о вашей недавней болезни, и я несколько взволнован этим известием. Надеюсь, вы выкарабкались без последствий.

Несмотря на смысл слов, тон незнакомца говорил об отсутствии какого-либо волнения касательно здоровья его необычной партнерши.

– Слухи? Обо мне ходят слухи? – новость привела Ки в нешуточное изумление.

– Ходят. В определенных кругах. Очень интересные, должен признаться.

– Насколько интересные? – насторожился Ки.

– Настолько, чтобы в срочном порядке связаться с вами и не дать вам отступить или передумать.

– С чего вы взяли, что я собираюсь отступить? Я даже согласия своего на сотрудничество не давал!

– Вы сегодня удивительно ярко одеты. Это, безусловно, маскарад, но я не думал, что Вы настолько серьезно подойдете к выбору костюма. Женщина! Надо же…

– Вы прекрасно понимаете причину моего «маскарада», – яростным шепотом заговорил Ки.

– Вот именно – понимаю, – кивнул мужчина. Его глаза в прорезях маски сверкали весельем. – Все сегодня прячутся за масками, но, как ни странно, повседневные маски именно сегодня срываются с уродливых лиц.

– Что Вы имеете в виду?

– Кибом, это правда, что вы вступили в интимную связь с известным нам обоим человеком?

Ки был настолько поражен смыслом неожиданного вопроса, что потерял на время дар речи. Однако довольно скоро оклемавшись, он недобро прищурил глаза:

– Вот, значит, какие слухи? С чего бы, интересно, им появиться?

– Мой источник более чем надежен, я даже не помышляю о том, чтобы лишить его доверия.

– Значит, ваш источник был обманут, – раздраженно отрезал он.

– Значит, был обманут.

– Вы мне не верите?

– А у меня есть повод?

Ки откровенно запутался, глядя на золотисто-белую бесстрастную маску.

– Я ни во что не вступал и вступать не намереваюсь, – процедил он сквозь зубы.

– Не кипятитесь попусту, я всего лишь осведомился, дабы развеять свои сомнения.

– Ну, так я Вам их и развеиваю. Ничего не было.

– Не было.

– Не было!

– Он Вам нравится, Кибом?

– Что? Кто?

– Вы испытываете симпатию к этому человеку?

– Это допрос?

– Нет, это совершенно обычный вопрос.

– Он меня раздражает, – он едва удержался от того, чтобы глупо выпалить: «И Вы тоже!»

– Раздражает? – голос за маской звучал изумленно, но при этом в нем также проскальзывало легкое веселье.

– Раздражает. Весь. Сверху донизу. От снаружи до внутри.

– Даже так.

– Могу я узнать, чем вызван нездоровый интерес к моей личной жизни?

– Обычное любопытство. Вы очень интересный человек, Кибом.

– Да ну? Кажется, я это уже когда-то слышал.

– Кажется, Вас хотят украсть у меня для следующего танца. Вспоминайте о своих братьях, Кибом, если вдруг почувствуете желание от всего сбежать, – его партнер оставил символический поцелуй на его руке, затянутой в перчатку. И поспешно скрылся.

– Эй! Подождите, я еще не закончил-а! Эй, Вы!..

Ки вовлекли в какую-то безумную разновидность кадрили, придуманную скорее всего ненормальным обожателем бесконечных танцев. Из пространной лекции Чжинки, прослушанной Ки еще в коридоре, он помнил, что для этого мероприятия создавались особые танцы с иными движениями, расположенными в иной последовательности. Он думал, что брат шутил, говоря об их удивительной продолжительности. Похоже, юноша немного поспешил с этими выводами.

Включал танец целых десять пар, занимающих почти весь зал. Хотя толком танец Ки не знал, он быстро сообразил, что к чему, поскольку тот был настолько прост, что его незамысловатость вызывала подозрения. Но подозрения подозрениями, а поиск ценной информации имел большую важность, поэтому вскоре он выбросил из головы все лишние мысли. Изображая несказанное воодушевление, Ки как мог строил глаза своим партнерам и исподтишка выпытывал у них нужные ему сведения, пытаясь сложить разрозненные кусочки мозаики воедино. Безусловно, партнеры с легкостью велись на его слащавые разговоры, максимально приближенные к девчачьим беседам, подслушанным им у зеркала. Они неприкрыто любовались блеском его глаз и фальшивой открытостью улыбки. Мужчины были и молодые, как его первый партнер, и пожилые, как партнер нынешний. И не все из них таили за сердцем неприглядные мысли.

Произошло новое перестроение. Почувствовав знакомый запах, Ки рассеянно взглянул на своего очередного партнера, и где-то в районе его сердца неприятно екнуло. Ощущение моментально разрослось, охватывая огнем все его нутро. Он резко опустил взгляд, отчаянно изображая из себя скромную, неприметную девушку и подавляя в душе одновременно вспыхнувшие радость и злость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю