сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 65 страниц)
Кархан склонил голову перед Госсе и подумал, что тот не иначе как на облаках вырос. Сколько человек, не задумываясь, перерезали бы горло своему ближнему за такой мешочек? Нет, сам Кархан ни за что такого бы не сделал, но сколько ему пришлось узнать о тёмных сторонах жизни, став рабом… И ведь он находится ещё в привилегированном положении по сравнению с многими…
Но тут юноша тряхнул головой, отогнав неуместные мысли, и помчался на кухню. Там он быстро отдал всплеснувшему руками повару мешочек с монетами и помчался обратно – раз уж и Император, и Госсе уже на ногах – не дело ему прохлаждаться.
Он уже практически домчался до своего рабочего места, когда нос к носу столкнулся с бледным и взволнованным Тамиром Ритейни. Кархан остановился и торопливо поклонился, но Тамир лишь рукой махнул:
- Пустое, Кархан… Скажи, Яссан не у тебя ночевал?
Кархан хотел было возмущённо фыркнуть, но расстроенное лицо Главы Совета Монов его остановило, и он только тихо сказал:
- Нет, мон Тамир… Яссан вчера ушёл домой раньше меня… Он домой пошёл…
Тамир побледнел ещё больше и схватился за сердце. Кархан подхватил мужчину и помог добраться до стула в приёмной Императорского кабинета, подал стакан воды и позвал Госсе.
Кайнар примчался, посчитал пульс Тамира Ритейни, приложил ладони к его вискам, и удивлённый Кархан увидел, как лицо мона стало потихоньку розоветь. Потом Госсе стремительно слетал за какой-то ужасного чернильного цвета настойкой, капнул три капли в стакан с водой и заставил мона выпить. Вкус у дивной настойки был, похоже, ничем не лучше цвета, но, выпив стакан, Тамир Ритейни совсем взбодрился и тихо сказал:
- Моего мальчика похитили…
Кархан и Госсе переглянулись. Кто из монов был настолько не в ладах с головой, что рискнул поднять руку на сына Главы Совета Монов? Ведь понятно же, что осерчавший Император велит рыть землю носом и Тайному Сыску, и Благочестивой Страже, и собственной Гвардии. Тут дело даже не в Яссане – дело в принципе. Подобное – это вызов власти Императора… Потому и не беспокоился до поры Тамир Ритейни – знал, что Яссана никто не дерзнёт обидеть. Однако, дерзнули…
Появившийся в кабинете Император молча выслушал Тамира Ритейни и, вызвав капитана гвардии, мрачно сказал:
- Главу Благочестивых ко мне. Главу Тайного Сыска. И вы, капитан, тоже получите своё задание. Так что вытащите вышеупомянутых лиц откуда угодно и побыстрее.
Капитан щёлкнул каблуками, развернулся и исчез, а Лигалиран Максимус Третий спросил:
- Есть соображения, кто мог это сделать?
Тамир Ритейни пожал плечами, а Кархан сказал:
- У меня есть мысль. Думаю, что это Айлар Игрени. Вчера Яссан заступился за меня, а Игрени не из тех, кто такое спускает. К тому же я слышал последние слова Игрени перед тем, как тот ретировался. Он сказал, имея ввиду Яссана: «Ого, какой темперамент у этого красавчика! Думаю, что им стоит заняться…»
Тамир Ритейни схватился за голову:
- И мой мальчик всю ночь у этого мерзавца? Он же неизвестно что может с ним сотворить!
- Погодите! – прервал мона Император. – Кархан, Айлар Игрени не идиот! С чего ему навлекать на себя мой гнев?
- Ему очень многое сходило с рук… Слишком многое… - горестно прошептал Тамир Ритейни. – И, возможно, он думает, что сойдёт с рук и такое…
- К тому же… - выдавил Кархан, - он мог подумать, что семью Ритейни ждет опала…
- С чего вдруг? – удивились хором Император и Госсе.
- Назначение Яссана моим помощником… - вздохнул Кархан. – Статусные игры… Моны очень к этому чувствительны, знаете ли… назначив Яссана Ритейни под начало раба, вы дали большой повод для сплетен. И одно из направлений сплетен – грядущая отставка Тамира Ритейни…
- Вот как… Значит, в этом косвенно есть и моя вина… - протянул Император. – Тамир, но вы ни единым словом не дали мне понять, что против назначения сына…
- Мы готовы служить Императору в любом качестве, - ответил Тамир. – К тому же… я думал, что это пойдёт на пользу Яссану…
- Понятно, - вздохнул Император. – Но теперь надо выручать Яссана. И чем скорее, тем лучше. Если в его исчезновении виноват Игрени – то он и так получил фору.
Именно в это момент в кабинет вошли Глава Тайного Сыска и Глава Благочестивой Стражи. Третьим вошёл капитан и встал позади всех.
- Господа! – холодно произнес Император. – У вас есть время до сегодняшнего вечера, дабы сыскать похищенного мона Яссана Ритейни. Поиски организуют… - тут он помедлил, - кайнар Госселин и Императорский Секретарь Кархан. Они введут вас в курс дела, и я приказываю слушать их так же, как если бы приказы их исходили из моих уст.
Главы переглянулись, а капитан, не питавший никакого пиетета к ним обоим, лишь хищно усмехнулся. Гвардейцы были преданы Императору и не особо волновались по поводу того, кто будет отдавать приказы, если Императорская воля была выражена столь недвусмысленно.
- Такова моя воля! – грозно произнёс Император так, что перед ним невольно склонились все. А потом более мягко обратился к Тамиру:
- Займёмся текущими делами, мон Ритейни. Я уверен, что Госселин и Кархан сделают всё, как надо.
***
Яссан пришёл в себя оттого, что его бесцеремонно швырнули на жёсткий каменный пол и окатили целым ведром ледяной воды. Ошарашенный парень вскинулся, пытаясь вскочить на ноги, но это ему не удалось – тело было ватным, чужим и слушалось плохо. А в глазах всё расплывалось.
- Горячий мальчик… - прозвучал в ушах знакомый голос. – Мне это нравится. Поднимите его и разденьте, я хочу посмотреть.
Яссана бесцеремонно вздёрнули подмышки, сорвали одежду и, притянув к стене, защёлкнули на руках закреплённые на ней железные кольца. Кольца были расположены немного высоко, и, чтобы опереться на ноги, Яссану пришлось встать на цыпочки. Это было неудобно, голени сразу же стало сводить от боли, и тот же голос произнёс:
- Доски подложите пока. А то обессилеет и вырубится раньше времени. А мне ещё хочется заняться этой шлюшкой.
Яссан дёрнулся от полученного оскорбления, глаза наконец-то проморгались, и он увидел говорившего. Это был сидевший в удобном кресле и потягивавший из бокала вино Айлар Игрени, неуместно смотревшийся в своей нарядной придворной одежде в холодном подвале без окон с осклизлыми каменными стенами. По обе стороны от него стояли двое громил с бритыми головами и ничего не выражавшими безразличными лицами. Таким что котёнку, что человеку шею свернуть – никакой разницы… Лишь бы хозяин приказал.
Один из громил подложил под ноги Яссану толстую доску, и юноша смог встать на всю ступню. Сразу стало легче – голени перестало сводить судорогой, перестало дёргать скованные запястья. Яссан собрался с силами и сказал, стараясь, чтобы голос его звучал как можно более спокойно и безразлично:
- Если это шутка, то шутка дурного тона, мон Игрени. Немедленно прикажите отпустить меня.
Айлар Игрени отставил бокал с вином на низенький столик и рассмеялся приятным смехом:
- А по-моему, шутка удалась, юный мон. И нет, я не собираюсь вас отпускать, даже не наигравшись. А после моих игр вы и сами не сможете нас покинуть…
- Вы, кажется, не поняли, - продолжал убеждать Яссан, - меня будут искать. Мой отец – Глава Совета Монов. У вас будут большие неприятности, мон Игрени.
- А мне плевать на неприятности! – снова рассмеялся Айлар Игрени. – Вряд ли этот дом найдут быстро – о нём мало кто знает! К тому же… Кто будет подозревать меня? Знатного мона? Сына бывшего Канцлера? Зачем мне похищать вас? Нет, это сделали разбойники в надежде на богатый выкуп… В этом направлении и будет искать Тайный Сыск. А вы… Вы, Яссан Ритейни, будете моим гостем… особым гостем, до конца вашей жизни… Не обещаю, что она будет долгой, но вы сумеете познать очень многое… и многие познают вас…
Яссана невольно затрясло. А Айлар Игрени легко вскочил с кресла и приблизился к нему. Руки Айлара прошлись по густой полурасплетённой косе, ущипнули сосок, по-хозяйски смяли напрягшиеся ягодицы.
- Хорош… - хмыкнул Игрени. – Я надену на тебя ошейник… и украшу твоё тело здесь… и здесь...
- Оставь меня в покое, урод! – не выдержал Яссан.
- И твой болтливый язычок я тоже украшу… - хмыкнул Игрени. – Немного боли, совсем немного… ты станешь послушным… Тобой ведь ещё никто не обладал? Я буду первым?
Яссан промолчал, и Айлар рассмеялся вновь. На этот раз это был смех безумца, и Яссан отчаянно мысленно взмолился: «Кто-нибудь… Помогите мне… Прошу…»
========== Глава 51. Клетка ==========
Когда Император покинул приёмную, уведя всё ещё бледного, но уже немного ободрившегося Тамира Ритейни в свой кабинет, Глава Тайного Сыска и Глава Благочестивой Стражи обратили свои взоры на Госселина и Кархана, и Глава Благочестивой Стражи мон Рехан Тимини слегка поморщился и тихо, но отчётливо заявил:
- Дожили… Теперь нами будут командовать раб и… - тут он осёкся, но все явно почувствовали то слово, которое было готово сорваться с его языка.
Однако куда более дальновидный глава Тайного Сыска, мон Этер Гагайни, начавший свою карьеру ещё при деде нынешнего Императора, видимо, хорошо помнил пословицу о дневной и ночной кукушке. Поэтому он вскинул руку в протестующем жесте:
- Не наше дело обсуждать приказы Императора. Он волен поступать так, как считает нужным.
- Вот именно, мон Этер, - заявил капитан Гвардии. – Если Император считает так, значит, так и будет. И моё дело, в том числе, проследить за тем, что воля Императора выполнялась незамедлительно.
- Если на текущий момент высказались все, - решительно сказал Госсе, - то не пора ли нам приступить к делу. Дорог каждый час, у нас всё меньше шансов найти Яссана вменяемым или хотя бы живым…
- С чего вы это взяли, кайнар? – вскинулся Глава Благочестивой Стражи. – Молодого мона наверняка похитили преступники, позарившись на красивую одежду и дорогие украшения. Да они теперь его и пальцем не тронут, лишь бы получить выкуп!
- Преступники? – ледяным тоном вопросил Госсе. – И как это характеризует Стражу, если в пяти минутах ходьбы от Императорского дворца преступники могут безнаказанно похитить мона? Неужели Стража получает жалованье зазря?
- Эээ… - неопределённо протянул мон Рехан, только сейчас поняв, что сам себя загнал в ловушку. – Ну, это только предположение…
- Мы его непременно рассмотрим, - отрезал Госсе, - но только после того, как отработаем другое. Есть предположение, что Яссана Ритейни похитил мон Айлар Игрени, у которого был с ним конфликт личного свойства. В свете этого я считаю, что нужно пройти весь путь Яссана от дворца до дома его отца и попробовать вычислить место, где его похитили. Возможно, отыщутся свидетели. Пусть этим займутся ваши люди, мон Рехан. Ступайте.
Глава Благочестивой Стражи слегка наклонил голову, развернулся и вышел – только плащ взвился волной за плечами. А Госсе продолжил:
- Мон Этер…
- Слушаю вас, юноша, - благожелательно кивнул Глава Тайного Сыска.
- Мне нужен список всей недвижимости Семьи Игрени. В Столице и за её ближайшими пределами. Даже той, которой семья формально не пользуется долгие годы. Чем быстрее, тем лучше, мон. Прошу вас.
- Я отдам указания своим людям, - кивнул Этер Гагайни. – Думаю, первые результаты будут уже минут через двадцать. Полагаю, что вас интересует в первую очередь собственность заброшенная, в аренду не сдаваемая, но достаточно крепкая… и удалённая от любопытных взглядов, не так ли?
- Вы абсолютно правы, мон Этер, - кивнул Госсе. – Ступайте.
Глава Тайного Сыска чуть улыбнулся и поклонился гораздо ниже, чем его строптивый коллега. А потом, когда он вышел, Госсе сказал:
- Капитан, насколько вы преданы Императору? И как вы относитесь к Чистильщикам?
- Всецело, - ровно ответил гвардеец. – Можете не сомневаться. А Чистильщики… я их ненавижу. Мой первый ребёнок… Они нашли у него отклонение… С тех пор моя жена родила ещё двоих, но она всё ещё продолжает плакать, когда считает, что никто не видит её. Она живёт ради меня и детей… но она несчастна. Она боится, что наши малыши могут не пройти следующую проверку. И я боюсь. Так что ежели нужно будет нагадить Чистильщикам, то я ваш с потрохами, не сомневайтесь, кайнар.
- Хорошо, капитан, - ответил Госсе. – Я учту. Но пока я только прошу вас, чтобы вы закрыли глаза на некие запрещённые действия, которые могут помочь поиску пропавшего.
- Да запросто закрою, - ответил капитан. – У мона Ритейни неплохой сынок, рыжий такой, чисто солнышко. Мой старший… тоже рыженьким родился…
И гвардеец тяжело вздохнул.
- Тогда поспешим, - кивнул Госсе. – Кархан, мне нужна какая-нибудь вещь Яссана. Хоть перо или палочка для письма, но чтобы он прикасался к ней достаточно долго.
Кархан кивнул и уже потянулся к перу, как вдруг его взгляд упал на сиденье кресла, в котором работал Яссан. Там лежал белый шёлковый шарф с тонкой золотистой вышивкой – Яссану он очень нравился, но вчера он убежал домой, даже не вспомнив о нём – видно, очень торопился.
Кархан поднял шарф и спросил Госсе:
- Это сойдёт?
- Отлично! – ответил тот. – Лучше и не надо. Принеси кувшин свежей воды, Кархан, а я сейчас приду.
Кархан принёс требуемое через пять минут, но Госсе уже успел обернуться. Взяв из рук Кархана кувшин, он быстро стал бросать в воду какие-то порошки и измельчённые травы. В воде растворилось всё, и Кархан с удивлением заметил, что вода загустела и приобрела бирюзовый оттенок. Госсе невозмутимо окунул в неё шарф Яссана, и тот почти мгновенно впитал бирюзовую субстанцию и стал абсолютно сухим, только цвет сменил с белого на зелёный.
Госсе вытащил шарф из кувшина и сказал:
- Если кто-нибудь проболтается об этой маленькой шутке, то меня точно вычистят. И даже заступничество Императора не поможет.
Гвардеец и Кархан дружно покачали головами. А потом Кархан спросил:
- Кайнар… А зачем это?
Госсе ответил:
- Если мы сможем вычислить примерное направление, в котором увезли Яссана, то, надев этот шарф на шею, можно точно определить, где он находится. Надень шарф, Кархан.
Кархан не стал отнекиваться и задавать глупые вопросы – мол, почему я… То, что Яссан косвенно пострадал из-за того, что вступился за него, было непреложным фактом. Поэтому Кархан был даже рад тому, что Госсе доверил ему столь важное дело. Но он всё-таки спросил:
- А как я почувствую, что Яссан близко?
- Тебя потянет в том направлении с непреодолимой силой. Почувствуешь, не сомневайся, - отозвался Госсе.
Именно в это время вернулся Глава Тайного Сыска и сказал:
- Вот первый список.
***
Яссан отчаянно мысленно взмолился:
«Кто-нибудь… Помогите мне… Прошу…»
Айлар перестал смеяться и снова по-хозяйски стиснул ягодицу Яссана – больно, до синяков. А потом он наклонил голову, лизнул Яссана в шею и прошептал:
- Как бы я хотел взять тебя прямо здесь и сейчас… Но ты грязен внутри и вспотел… Поэтому я немного отдохну перед нашей ночью любви, а тебя подготовят… хорошенько подготовят…
И, отдав короткий приказ охранникам, Айлар покинул подвал.
Охранники приблизились к прикованному Яссану, и одни из них низким густым голосом произнёс:
- Не вздумай сопротивляться… Хуже будет. Господин разозлится, и ты окажешься в клетке для игрушек слишком быстро…
- В какой клетке? – тихо спросил Яссан.
- Покажем? – хмыкнул второй охранник. – Это дело минутное.
Первый хмыкнул, и оба охранника отстегнули запястья Яссана и потащили его за собой. Выход из подвальной комнатушки вёл в коридор. Тащили его недалеко – до соседней двери, которую первый пинком распахнул, и Яссан обмер. Такого он не видел никогда в жизни.
Комната, в которую его привели, была куда больше первой. Видно, это был бывший склад каких-то припасов. Но сейчас большую часть этого склада занимала клетка. Большая клетка из толстых прутьев чуть ли не в руку толщиной. А в клетке копошились… существа.
Так их сначала определил Яссан, потому что мозг упорно отказывался воспринять то, что юноша увидел. В клетке были люди. Точнее, совсем молодые парни – вряд ли хоть один из них был старше Яссана. И то, во что их превратила злая воля Айлара Игрени, заставило Яссана содрогнуться.
Голые тела со следами побоев и пыток… Длинные, спутавшиеся в колтуны волосы… едкий запах мочи и экскрементов – похоже, за несчастными не слишком-то хорошо ухаживали. А сами… сами они вряд ли смогли бы помочь себе. У всех были ампутированы – очень аккуратно ампутированы - ступни или ноги ниже колена. Отрезаны пальцы, ладони или руки до локтя. У некоторых выколоты глаза… Некоторые пытались что-то сказать, но не могли, ибо в раскрытых ртах Яссан разглядел обрубки языков. У других рты были попросту зашиты. Тоже весьма аккуратно, чёрной шёлковой нитью, только в уголок рта были вставлены короткие трубочки, чтобы несчастные не погибли от голода и жажды слишком быстро. И все они были живы… Всё копошились на грязной вонючей соломе, устилавшей пол гигантской клетки… и было их десятка полтора.