355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » РавиШанкаР » Чистая линия (СИ) » Текст книги (страница 32)
Чистая линия (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2017, 22:00

Текст книги "Чистая линия (СИ)"


Автор книги: РавиШанкаР



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 65 страниц)

- А можно вопрос? – перевёл тему Илики. – Простите, жрица, но что случилось с остальными? Неужели это Чистильщики добрались до всех? - Нет, - грустно ответила жрица. – Это сделал пленник. Однажды… Ну, ты ведь знаешь, Илики, что трактир Выги сгорел, а сам он был убит? - Знаю, - ответил Илики. – Знаю и то, что убил Выгу и поджёг трактир его племянник Ляма. И что сделал он это из-за золота. И что, поджигая трактир, он обрёк на смерть всех рабов, и они не пострадали только потому, что их спас сын Выги, Лаир. Знаю я и то, что Ляма бежал и сумел затеряться. Его не нашли. - Он недалеко убежал, - ответила жрица. – Каран и Змей схватили его и привели в пещеру, которая служила нам убежищем. Они обходились с ним… довольно жестоко… Фактически, он стал для всех общей… игрушкой. - И поделом, - мстительно проворчал Илики, который прекрасно помнил все издевательства Лямы над несчастными рабами. - Может быть, - вздохнула жрица. – Только вот потом… Потом что-то произошло, и он обрёл огромную силу. Он убил всех разбойников, а потом вдохнул в них некое подобие жизни… Отвратительное подобие. - Но этого не может быть! – взволнованно сказал Алат. – В нашем мире нет магов, способных поднять мертвеца! Это неправда! - Правда, - ответил Госселин, - и я сам был тому свидетелем. На мою повозку напали оживлённые мертвецы, и если бы не подоспевший Валран, я бы здесь не сидел. Более того, погибли трое стражников, которых эти создания сумели ранить, и я ничего не смог сделать. Валран уцелел чудом. Так что это чистая правда. - С ума сойти! – вырвалось у Алата. – Но откуда у этого… Лямы… взялся такой Дар? - Я не знаю, - ответила жрица. – И хотя я могла чувствовать наличие отклонений, которые часто сочетаются с Даром, у него не было ничего. Я ничего не ощущала, кроме… - Кроме? – спросил Госсе. - Кроме чего-то неясного и совсем слабого, что нельзя даже назвать полноценным Даром. К тому же я была слепа в то время, так что не могу более добавить ничего. - Но где Ляма сейчас? – спросил Шанди. - Увы, но я не знаю, - грустно отозвалась жрица. И тут голову Илики посетила мысль настолько безумная, что он тут же решил поделиться ею с остальными: - Погодите… А если предположить, что Хитрость – это Ляма? Он связан со мной, хоть и косвенно… - Какое там косвенно, - проворчал Шанди, - он спал и видел, как бы добраться до твоей… эээ… филейной части. Но он же глуп, как пробка. - Вообще-то, не так уж он и глуп, - возразил Илики, - если сумел втереться в доверие к дядюшке, а потом уничтожить целую шайку разбойников. И скрыться вдобавок. И даже если его трудно назвать умным, он определённо хитёр. Мужчины переглянулись со жрицей и Император сказал: - Твоя идея довольно безумна, Илики, но, как ни странно, достаточно логична. Но если так, то… - То что? – поинтересовался Илья. - То у нас проблемы, - серьёзно закончил Император. – Весьма большие проблемы. Вряд ли такой, как этот… Ляма… согласится помогать нам добровольно. - К тому же, - добавил Госсе, - его сперва надо найти. - Будем искать, - проворчал Алат. – Однако нам пора возвращаться. А Шанди не сказал ничего. Он лишь сжал пальцы Илики, и глаза у него стали очень грустными. ========== Глава 43. Каран ========== Проводив взглядом убегающих парней, Валран улыбнулся. В присутствии Илики и Шанди его вообще тянуло улыбаться. Порой это казалось ему жутко глупым – ну, как же, он взрослый сильный мужчина, хорошо знающий, почём фунт лиха, а готов, словно глупый щенок, скакать от непонятной радости жизни, которая просто переполняла его рядом с этими двумя. Но потом Валран решил, что его чувства – это его дело, а все, кому это не нравится – могут идти лесом, тем более, что навязываться мальчишкам он не собирался. И вот сейчас… «Вот надумали, рыбёшки бестолковые – тройной союз… надо же…» Но мысль эта странным образом грела. Почему бы и нет - так решил Валран с совершенно несвойственным ему авантюризмом. Вдруг и вправду получится? Тем более, что после ухода Илики и Шанди на Острова в груди поселилась пустота, которая сейчас начала заполняться. Но тут Валран вспомнил про Карана, и улыбка исчезла с его лица. Черноглазого стоило допросить – жёстко и быстро - и пояснить, как он был неправ, продавая в рабство беззащитного, ничего не знающего о мире, в который он попал, мальчишку. Поэтому он поднялся со скамьи, нацепил обычную маску непроницаемости и отправился во внутренний двор, где и поинтересовался у первого же встреченного подчинённого, где находятся мужчина и ребёнок, пришедшие с госпожой жрицей. Стражник ответил, что обоих отвели в купальню, подобрали подходящую одежду, а сейчас они на кухне. Валран кивнул. Обслуга действовала, как обычно, откуда ж им знать, что Каран такая сволочь. Они же привыкли, что Госсе всегда привозит тех, кто нуждается в отдыхе, защите и покое. Поэтому начальник охраны отпустил стражника и отправился на кухню, где повариха уже успела накормить пришедших всякими разносолами, а несколько особо сочувствующих уже умудрились приласкать Ёффу и наложить ему полную тарелку особо вкусных кусочков. Валран окинул помещение ледяным взглядом, и все сочувствующие быстренько исчезли по своим делам, а малыш Ёффа забрался к Карану на колени и устроился там. Валран невольно улыбнулся – мальчонка был неописуемо забавный в наскоро перешитой чистой одежде, волосы его после купальни стали тонкими и светлыми, как лён, чёрные глаза без белков смотрелись необычно, но не отталкивающе, к тому же парнишка был совсем тощенький – птичьи косточки – да и синяки на теле говорили о том, что ему явно пришлось несладко. Кто же его так? Явно не Каран, иначе бы пацан так к нему не льнул бы. Да и сам Каран выглядел не слишком хорошо, ему слишком явно приходилось недоедать последнее время, да и двигался он как-то… немного замедленно, словно после хорошей драки, в которой ему здорово намяли бока. «Илики, - напомнил себе Валран, - он продал в рабство Илики…» Поэтому начальник стражи уселся за стол рядом с Караном и Ёффой и вежливо сказал: - Здравствуй, Каран. Меня зовут Валран, и я здешний начальник охраны. Нам бы поговорить. Только без этого малыша… - Я вроде не представлялся пока… Значит, я не ошибся, - вздохнул Каран, - и этот красивый юноша действительно Илики… А ты морду бить пришёл? - Как-то так, - спокойно ответил Валран и посмотрел на Карана тяжёлым взглядом. Взгляд этот обычно действовал на подчинённых не хуже плети, вот и Каран поёжился. - Он твой родственник? – тихо спросил он. – Мальчишка вроде говорил, что сирота… - А сироту, значит, гнобить можно? В рабство продавать? – холодно спросил Валран. Каран покачал головой и вздохнул: - Я… я этим не горжусь. Правда. Я вообще многим не горжусь в своей жизни. Но плохого я не хотел. - Ну, да, - ехидно сказал Валран, - ты просто хотел вывалять парнишку в грязи с ног до головы, чтобы он стал таким же, как ты – озлобленной на всех и вся жестокой тварью! Каран опустил голову, а начальник охраны обратился к замершей в углу поварихе: - Милая, возьми мальчонку да уложи его спать. Устал он, небось, с дороги. А мы… побеседуем ещё. - Нет! – неожиданно вскрикнул Ёффа. – Не трогай Карана! Он хороший! Он меня спас! У меня больше нет никого – только он! А потом неожиданно мальчишка упал на колени и обнял ноги Валрана и заголосил: - Пощади его! Пожалуйста! Валран онемел. А потом резко поднял мальчишку и посадил его на лавку, рявкнув: - Не смей вставать на колени! Ни перед кем! Никогда! - Не трогай его! – продолжал упорствовать Ёффа. - Ёффа! – вмешался Каран. – Не надо так… Я действительно виноват… - Виноват! – рыкнул Валран ещё злее. – Только вот я тебя сейчас не трону – благодари за это мальчишку! При нём – не трону! Он и вправду привязался к тебе! Надеюсь только, что его ты не продашь в рабство, когда он подрастёт! - Валран! – раздалось из-за спины, и к начальнику охраны подбежал Илики. – Валран, послушай… Не пачкай руки… Жрица просила меня за него… И я… Я не хочу его ненавидеть… К тому же, если бы я не оказался в трактире, я не встретил бы Шанди… А потом – и тебя. Илики обнял Валрана, и тот почувствовал, как красная ярость, в которую он готов был впасть, постепенно уходит, словно рассасывается перед глазами мутная багряная пелена. А подошедший Шанди обнял Валрана с другого бока и провёл узкой прохладной ладонью по щеке. Валран только вздохнул, а Илики сказал, обращаясь к Карану: - Я тебя простил. Живи теперь с моим прощением. Но если ты обидишь этого мальчика… Каран только головой покачал. Он даже не пытался ничего сказать, понимая, что сказать нечего. Илики же развернул Валрана к двери и заявил: - Пойдём. Нам надо проститься. Мы возвращаемся в Школу. Пока возвращаемся. Но мы постараемся выбраться к тебе так быстро, как только сможем. Ты ведь нас будешь ждать, Валран? Правда? - Правда, - ответил Валран. – Рыбёшки… - Давай поцелуемся лучше, - сказал Илья. – Чтобы здешним обитателям было о чём посудачить. Валран опешил, а вредный парнишка тут же показал, что целоваться он умеет великолепно. А когда поцелуй закончился и Валран смог вдохнуть, его губами завладел улыбающийся Шанди. - Вот так вот, - весело сказал Илики. – Вот теперь всё правильно. Валран только головой покачал, а потом прижал к себе обоих мальчишек и начал целовать куда попало – в щёку, в нос, в губы. Мальчишки хохотали, но от поцелуев и не думали уклоняться. -Кх-м… - раздался вежливый кашель. Илики и Шанди обернулись и тут же покраснели: - Наставник Алат… - Сколь дурной пример, - возвёл глаза к небу Алат, - подаёте вы молодому поколению, - тут мужчина показал глазами на Ёффу, который следил за этой мизансценой с немалой долей интереса, не забывая при этом заслонять Карана. - Вас извиняет только то, что чувствуете вы необходимость стабилизировать Дар ваш… «С чего это вдруг Алат заговорил, как учитель Йода?» - слегка удивился Илья. Но Алат не унимался: - Что ж, вижу я перед собой мужчину достойного и сильного… И даже обещаю, что будет у вас возможность его навещать… Но сейчас – а ну марш портал провешивать! Думаю, Глава Норин нас заждался уже! Илики и Шанди с неохотой оторвались от Валрана и отправились туда, куда были посланы. Алат же внимательно посмотрел на Валрана и сказал: - Не беспокойся. Если нам удастся задуманное – то всё будет хорошо. - Задуманное – что? – удивился Валран. - Думаю, об этом расскажет кайнар Госсе, - ответил Алат. – И да, пусть пока этот мужчина и этот ребёнок поживут тут. Им надо немного прийти в себя, прежде, чем мы заберём их на Острова. - На Острова? – удивлённо спросил наконец-то отмерший Каран, который непроизвольно прижал к себе Ёффу, словно пытался защитить. - Ну, да, - кивнул Алат. – Там тебя научат развивать свой Дар и совершенствовать его. - Но я же разбойник, - горько хмыкнул Каран. – Вдруг я буду употреблять новые умения во зло? - Можешь попробовать, - кивнул Алат. – Но я, знаешь ли, очень не рекомендую. Другого шанса тебе может и не подвернуться. А этот малыш… он удивителен… - Меня Ёффа зовут! – заявил мальчик. - Скажи, Ёффа, ты ведь можешь видеть магический потенциал, правда? - Я… я не понимаю этого слова, господин, - немного испуганно сказал Ёффа. – Чистильщики сказали, что мне нужно сохранить жизнь, потому что я помогу найти других тварей с отклонениями, тех, кто до поры до времени носит личину нормальных людей… Поэтому они не убили меня, когда уничтожили всю мою семью… - Всё понятно, - вздохнул Алат, - но основной твой Дар такой же, как у Карана… - Да, - кивнул Ёффа. - Вот и ладно. Живите пока здесь – вам не причинят вреда. Валран? - Не причинят, - твёрдо сказал Валран. – Только не просите меня о том, чтобы я стал другом этому… черноглазому. - Ладно, - вздохнул Алат. – Жрица пока тоже решила остаться здесь. Но это только пока. Скоро на Островах может понадобиться её присутствие. Время… Время нас поджимает, но пока ещё не поздно. Всё, до встречи. *** Ляма стоял на палубе, опираясь на борт корабля. Острова приближались, и уже завтра он сойдёт на берег. И… и что дальше? Как браслет собирается разыскивать мага порталов? И, самое главное – как ему найти Илики? «Не волнуйся, Ляма, - хищным змеиным посвистом откликнулся браслет, - это уже не твоя забота. Я чувствую, что моя цель близка… Когда я смогу исчезнуть из этого мира, мы расстанемся навсегда, Ляма. Ты будешь свободным. Получишь того мальчишку, о котором так часто думаешь… и сможешь подставлять задницу этому капитану столько, сколько захочешь… ты ведь хочешь этого, правда?» «Заткнись!» - раздражённо отозвался Ляма. Он и вправду хотел получить Илики. И остаться с капитаном тоже хотел. И эта раздвоенность мучила, почти убивала. «Хамишь… - вздохнул браслет. – Разбаловал я тебя, Ляма… И вообще, я голоден. Покорми меня. Ваши эмоции во время секса, конечно, вкусны, но твоя кровь вкуснее. Давай, покорми…» «Заметят же», - вздохнул Ляма, покосившись на снующих по палубе матросов. «Никто ничего не заметит, - отозвался браслет. – Я голоден. Мне нужна сила». Ляма вздохнул. Договор приходилось выполнять. И он мысленно сказал: «Ну, давай, ешь…» Браслет, получив позволение, тут же превратился в ящерку и прокусил кожу на запястье Лямы, торопливо сглатывая кровь. Никто не обратил на это внимания. Никто. Кроме капитана Габо, которому пришло на ум глянуть на своего любовника через недавно приобретённый артефакт. ========== Глава 44. Свидетель странного разговора ========== Яссан Ритейни был жутко недоволен собой. Уже второй раз он умудрялся встречаться с Карханом, уже второй раз пытался вызвать его на разговор, но упрямый Императорский секретарь избегал любой попытки к сближению. «Слушаю вас, господин… Да, господин… Нет, господин… Прошу прощения, но у меня неотложное поручение от Императора, господин…» Вот и все его ответы в разных вариациях. А ведь у Яссана до сих пор не было проблем с любовниками и любовницами… Неважно, были это мон или мона, с которыми завязывались ни к чему не обязывающие, лёгкие и более или менее длительные отношения, или красивый простолюдин или простолюдинка, которых можно было попользовать на одну ночь – одному или с приятелями. Яссан искренне считал себя великим ловеласом и не понимал, почему Кархан воротит от него нос. Ну, да, Чистильщики обошлись с ним не больно-то хорошо, но ведь он, Яссан, не такой. Не будет принуждать и насиловать, постарается доставить удовольствие. Так в чём же проблема? Может быть, Кархану нужны подарки? Помнится, одна миленькая жена трактирщика прямо сама не своя была от радости, получив букет дорогих цветов, продетый в красивый золотой браслет. И отработала этот браслет на совесть, да… А потом была не прочь повторить – неважно, с ним одним или в компании пары приятелей… Другое дело, что Яссан простолюдинов и простолюдинок пользовал исключительно один раз, не более. Яссан сердито тряхнул головой с красиво завитыми локонами. Вот почему всякая ерунда лезет в голову? Сейчас ему нужен только Кархан и никто более, и неважно, сколько там Чистильщиков его трахало - это всё было не по согласию, а значит, не считается. Вот насколько было бы легче, если бы Кархан был обычным рабом, а не Императорским! Яссан попросил бы отца, и тот перекупил бы Кархана ему в наложники… И всё, ледышка живо бы смирился со своей судьбой. Уж он, Яссан, не позволил бы своему наложнику болтаться где попало, как это делает пользующийся совершенно немыслимым попустительством Императора Госсе. Вот, скажите на милость, что за радость колесить по всей Империи в одежде простолюдина, собирать какие-то там дурацкие травы и лечить глупых серверов и фригольдеров? Ведь тот же самый Госсе мог бы немереные деньги зарабатывать целительством, лечи он благородных монов – говорят, что он только что мёртвых не поднимает… Но нет, Госсе отродясь ни с кого не взял за исцеление и медяшки – принципы, видите ли, у него. Какие могут быть принципы у подстилки, хотя бы и Императорской, которая продажна по своей сути? «И Кархана ты тоже хочешь сделать такой подстилкой? - пришла в голову неожиданная мысль. – Запереть, лишить последнего призрака свободы, заставить выполнять все свои прихоти? Ему что, и без этого мало досталось?»

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю