355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » РавиШанкаР » Чистая линия (СИ) » Текст книги (страница 33)
Чистая линия (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2017, 22:00

Текст книги "Чистая линия (СИ)"


Автор книги: РавиШанкаР



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 65 страниц)

Мысль была неожиданной и неприятной, и Яссан постарался отогнать её. Нет, он же не так относится к Кархану, а тот просто не понимает своего счастья. А он, Яссан, точно знает, что ему нужно. И вообще, для раба статус постоянного наложника знатного мона – очень даже неплохо. А семья Ритейни достаточно знатная, чтобы он, Яссан, до заключения официального брака мог позволить себе появляться в сопровождении наложника даже на светских приёмах в высшем обществе. Более того, это даже предписывалось правилами. Как ни шипят и ни кривятся знатные моны, а того же Госсе, простолюдина Госсе они вынуждены приветствовать и всячески демонстрировать хорошее к нему отношение… да и, по правде сказать, Госсе красив просто редкостно, все эти полупрозрачные дорогие ткани, все эти многочисленные украшения лишь подчёркивают его красоту. Ах, если бы и правда отец сделал бы ему такой подарок! Кархан в подобных одеяниях мог бы посоперничать по красоте с Госсе! К тому же наложник – не младший супруг, от него никто не требует достаться хозяину девственным… «А хочет ли такого сам Кархан? Думаешь ему будет приятно сопровождать тебя в качестве полуобнаженной красивой куклы, на которую будут пялиться все, кому не лень, с неприкрытым вожделением? Он же гордый, ему плохо будет от такого…» - вновь оформилась неприятная мысль. Яссан досадливо фыркнул. Да что ж такое! Лезут и лезут в голову всякие дурацкие мысли! И вообще, он едет во дворец для того, чтобы вновь увидеть эту ледышку! И на сей раз все Императорские дела подождут – он просто никуда не отпустит Кархана, если тот опять решит удрать, прикрываясь Императорским поручением. В конце концов, семья Ритейни одна из первых в Империи! Должны же быть у неё хоть какие-то привилегии! Прибыв во дворец, Яссан узнал, что сегодня Император не принимает, но всё придворное общество собралось в парке - день стоял на редкость тёплый и ясный, удивительно солнечный. Сочтя это хорошим знаком, он быстро присоединился к блестящему обществу, поговорил там, побеседовал сям, отпустил пару комплиментов дамам, поучаствовал в дурацком пари и проиграл – в общем, сделал всё, чтобы остальные придворные накрепко запомнили его присутствие и, даже не видя его, не сомневались, что он где-то здесь… А потом потихонечку удрал из сада и отправился на розыски Кархана. Встречавшиеся ему на пути слуги не осмеливались ни о чём спрашивать - это одна из привилегий монов – ходить там, где они пожелают. Существовали, конечно, свои ограничения, но Яссан их прекрасно знал и нарушать не собирался. Однако, Кархан, как назло, куда-то запропастился, потом Яссан самонадеянно свернул не в тот коридор в незнакомой части дворца, и получилось так, что он заблудился. Яссан попробовал выбраться самостоятельно, но в лабиринте переходов, где обычно бывали только слуги, было совсем не так просто разобраться. Проблуждав так минут с пятнадцать, Яссан понял, что самостоятельно не выберется, и уже хотел плюнуть на своё достоинство мона и позвать на помощь. Но вдруг он заметил за поворотом невысокую тучную фигуру, в которой узнал управителя. Обрадованный Яссан уже хотел было позвать его и приказать вывести из этих коридоров. Однако управитель выглядел как-то странно, как-то… не так, и это заставило Яссана насторожиться. Тамир Ритейни расстраивался абсолютно зря, природа на его сыне отдохнула далеко не так сильно, как он думал. К тому же поколения монов Ритейни служили поколениям Императоров, и почтение к монарху было сформировано у Яссана очень сильно, равно как и понятие о том, что Императора необходимо защищать от всякого рода заговоров. Почему Яссан подумал о заговоре – он и сам не знал. Управитель ему вообще не нравился, дрянь человечишка, да и скользкий, как угорь. Но управитель мог расхаживать по дворцу где угодно и когда угодно. Должность позволяла. Почему же сейчас он таится? И словно боится чего-то? Яссан быстренько постарался слиться с окружающей обстановкой и потихонечку последовал за управителем. И, как выяснилось, не зря. Пройдя несколько коридоров, управитель остановился поблизости от стенной ниши и стал ждать. Ждал и Яссан – очень надеясь, что ему удалось спрятаться как можно незаметнее. И дождался. Неожиданно из ниши показалась неприметная фигура в сером плаще и тихо сказала: - Приветствую тебя, управитель! Готов ли ты выполнить поручение? - Го… готов… - ответил управитель с некоторым заиканием в голосе. Он явно трусил, и убеждение Яссана в том, что здесь готовится отнюдь не доброе дело, усилилось и окрепло. - Господин вознаградит тебя за верную службу. А сейчас ответь, во дворце ли Император? - Он в своём кабинете. Работает с бумагами. При нём его секретарь, этот жалкий раб. - Давно ли он находится там? - Достаточно давно. Пару раз посылал раба на кухню, чтобы тот принёс ему свежий напиток из коры дерева цоф. Тот самый, что бодрит тело и проясняет мысли. - Вот как… - протянул «серый». – И кто готовит ему этот напиток? - Его шлюха, Госсе. А относит этот раб, его секретарь. - Чудно… - произнёс «серый», - ведь ты ненавидишь их обоих, правда, управитель? - Ненавижу, - отозвался тот. - Тогда ты только порадуешься возможности предать обоих в руки палача? – продолжил «серый». - Конечно! – ответил управитель, и в голосе его прозвучала злобная радость. - Тогда возьми, - сказал «серый» и протянул управителю маленький мешочек. – Смешай это с корой дерева цоф, никто не сможет распознать эту примесь. Напиток не изменит ни цвета, ни вкуса, ни запаха. А Император сляжет… будет болеть… И никакое лечение его любезного Госсе тут не поможет… А когда он поймёт, что отравлен и начнёт искать виновных – выйдет на секретаря и наложника – ведь это они занимались его напитком… Как ты думаешь, что их ждёт? - Пыточная, - хмыкнул управитель. – И четвертование. - Воот, - усмехнулся «серый». – Тебе ведь приятно будет видеть это, а, управитель? - Конечно! – с энтузиазмом откликнулся управитель. – Но что будет с Императором? - Он выздоровеет, когда злодеи будут казнены. И тут уж твоя забота, чтобы к нему были приставлены верные люди. Понимаешь? Да и ты будешь вознаграждён, ведь это именно ты расстроишь злодейский заговор. Ну что, как тебе такое? - Весьма умно, - согласился управитель. – Но я не знаю, когда и как мне удастся подмешать это в напиток. Госсе весьма хитёр и подозрителен, он проверяет всю еду Императора… - А вот это уже твоя забота, управитель. Неужели ты хочешь получить яичницу, не разбив яиц? Так что бери и постарайся. Встретимся через неделю на этом самом месте. Доложишься. Понял? - Понял, - кивнул управитель. «Серый» кивнул в ответ и вошёл в нишу. А управитель спрятал мешочек в рукав и отправился прочь. Яссан пошёл за ним, но, проходя мимо ниши, заглянул в неё. Ниша была пуста, и это озадачило парня ещё больше. Но думать было некогда, следовало как можно быстрее найти Кархана. И рассказать Императору о том, что при дворе завелась продажная змея. Потому что Яссан, в отличие от недалёкого управителя, моментально понял, что от яда, подсыпанного в цоф, Императору не суждено выздороветь. Поэтому парень осторожно шёл следом за управителем, надеясь, что сможет как-то объяснить ему, почему оказался в этой части дворца. Но объясняться не пришлось. Неожиданно управитель свернул в пустынную галерею – вполне знакомую Яссану. Тот переждал немного, чтобы управитель удалился, и со всех ног помчался по направлению к Императорскому кабинету. И тут удача улыбнулась Яссану – он наконец-то наткнулся на Кархана, можно сказать, чуть не врезался в него, успев притормозить только в последний момент. Кархан склонил голову, как это и полагалось рабу в присутствии благородного, и тихо извинился. А потом сказал, что его ждёт Император. - Вот и хорошо! – воскликнул Яссан. – Пойдём к нему! Сейчас же! Немедленно! Это дело государственной важности. Кархан смерил взглядом Яссана, явно сомневаясь в его адекватности и умственных способностях, но тут Яссан очень тихо рассказал обо всём, что видел и слышал в коридоре. Кархан воскликнул: - Вот оно что! Тогда пошли скорее, ты просто должен повторить этот разговор Императору! – и, схватив за руку Яссана, потащил его с собой. ========== Глава 45. Императорская милость ========== - Вот оно что! Тогда пошли скорее, ты просто обязан повторить этот разговор Императору! – и Кархан, схватив за руку Яссана, потащил его с собой. Яссан не сопротивлялся. Ему хватило ума понять, что он ввязался во что-то по-настоящему могущественное и страшное, однако таким Кархан нравился ему куда больше. Не ледышка с замороженным стылым взглядом, а самый обычный молодой человек его возраста – взволнованный, раскрасневшийся, с выбившейся из косы забавной тёмной прядкой, которую он не поправлял, а сдувал, забавно фыркая, чтобы не лезла в глаза. И ладонь его была тёплой и твёрдой. Так что Яссан не отказался бы, если бы кабинет Императора находился бы куда дальше, чем он был в реальности, но увы… Весь путь занял не более трёх минут. Стоявшие у кабинета на страже Императорские гвардейцы невозмутимо пропустили Кархана, даже не задавая вопросов – а зачем он тащит с собой этого молоденького мона. Яссан же по понятным причинам тоже был немногословен, так что он и вякнуть не успел, как оказался перед самим Императором. Правда, Император этого сперва не заметил – он о чём-то спорил с Госсе, который пальцем показывал на страницу толстой книги, даже с виду старинной и редкой. Причём они именно спорили, и наложник яростно отстаивал свою позицию вместо того, чтобы смиренно выслушать всё, что пожелает ему сказать Император. Яссан, у которого в одно мгновение произошёл мощнейший разрыв шаблонов, замер соляным столпом. А Кархан, которому такая манера общения Императора и его наложника была явно не в новинку, нарочито громко кашлянул. Император и Госсе тут же замолчали и воззрились на вошедших. Затем Император поинтересовался: - Ого! Откуда здесь взялся сын Тамира Ритейни? Я думал, он развлекается с остальными пустоголовыми в саду… Что случилось, Кархан? Зачем ты привёл сюда этого юношу? Он что-то успел натворить и теперь хочет просить Императорской защиты? - Ваше Величество! – тихо, но твёрдо сказал Кархан. – Думаю, что Яссана Ритейни стоит выслушать, ибо он оказался свидетелем одного весьма важного разговора. - Ну, раз ты так считаешь… - кивнул Император. – Слушаю вас, Яссан, простите, что не приветствовал, как подобает… Но умоляю вас, будьте кратки. Яссан кивнул, призвал на помощь все свои силы и как можно более коротко и чётко передал разговор управителя и таинственного незнакомца в сером. Лигалиран Максимус Третий нахмурился и мрачно сказал: - Вижу, юноша, что вы говорите правду… Кархан! Капитана гвардии ко мне! Срочно! Кархан вышел и вернулся с капитаном гвардии так быстро, словно помянутый гвардеец обладал способностью мгновенно переноситься к Императору из любой точки дворца. - Ваше Величество? – склонил голову капитан. - Управителя ко мне! – рявкнул Император. – Немедленно! И не дайте ему ничего спрятать или выбросить по дороге! И смотрите, чтобы никто пока не догадался, что это арест! Капитан исчез с той же скоростью, а Яссан, чувствовавший себя удивительно неловко, хотел было спросить, может ли он идти, но Кархан отвёл его в уголок, велел сесть в кресло и тихо ждать. - Вы можете ещё понадобиться, господин, - сказал он. И Яссану ничего не осталось, как молча ждать. Впрочем, слишком долго скучать ему не пришлось, капитан гвардии вернулся менее, чем через пять минут, за ним двое гвардейцев втащили перепуганного насмерть белого, как мел, управителя. Сам же капитан положил на стол перед Императором маленький полотняный мешочек, туго чем-то набитый. - Вот, Ваше Величество, - сказал он, - выбросить пробовал. Император потянулся к мешочку, но тут вмешался Госсе: - Лиг… То есть, Ваше Величество, не троньте! Капитан, этого кто-нибудь касался, кроме вас? - Нет, - ответил капитан, - я сам это подобрал… - Это хорошо, что вы по всей форме, даже в перчатках, - кивнул Госсе. – Снимите их немедленно и сожгите. Но на всякий случай я советую вам выпить вот это… Госсе прошёл мимо замершего в своём кресле Яссана, открыл небольшой резной шкафчик и достал оттуда пару перчаток из какой-то странной плотной, но тонкой кожи, небольшой хрустальный графин и стаканчик. Налив в стаканчик немного золотистой жидкости из графина, он протянул его капитану. Тот, не колеблясь, выпил, а затем стащил со своих рук перчатки и, повинуясь кивку Госсе, бросил их в растопленный камин. Хоть и солнечные стояли деньки, но ветер порой дул ледяной – всё-таки не лето… Ошеломлённый Яссан увидел, что пламя на мгновение приобрело неживой, синюшный оттенок и впечатлился – что ж это за пакость такая? А Госсе только головой покачал: - Так я и думал… Сильнейший контактный яд. А если бы это выпил Император… Боюсь, тут уже не помогло бы никакое противоядие – просто не справилось бы. При приёме внутрь такой концентрации… Это верная мучительная смерть… И даже если бы противоядие помогло – можно было бы остаться слепым… или глухим… или парализованным… Гвардейцы, державшие управителя, коротко рыкнули и встряхнули его, словно мешок. А тот побледнел ещё больше, став зеленоватым от ужаса, и проблеял: - Ваше… Ве… Ве… - Что такое? – спокойно спросил Император. - Поща… - вырвалось у управителя, ноги его подкосились, и если бы не державшие его гвардейцы, он грохнулся бы на пол. Император же остался невозмутим: - Пощадить? Вас? Да вы шутник, господин управитель. Капитан, распорядитесь, чтобы подготовили пыточную. А то у палача в последнее время никакой работы, скучает человек, даже неудобно как-то… - Не-не-не… - взвыл управитель, которому близкая перспектива познакомиться с палачом, милейшим человеком, подлинным энтузиастом своего дела и автором трёх пухлых трактатов с общим названием «О способах получения информации с помощью допросов третьей степени» с иллюстрациями не вдохновляла ничуть. Поэтому управитель собрал все силы и сумел более или менее связно рассказать, как докатился до жизни такой. Рассказал он всё резво, а когда начал повторяться, Император досадливо махнул рукой и сказал капитану: - В камеру эту мразь. И позаботьтесь, чтобы пока ни одна живая душа не знала о его аресте. А вы, Яссан, покажите Госселину эту нишу. Пусть поглядит, нет ли там чего-нибудь… этакого. Яссан кивнул и поклонился. Правда, выяснилось, что дорогу к нише он помнит смутно. Но тут Госсе сказал: - А нам господин управитель всё покажет. Правда, господин управитель? Тот снова затрясся. Было видно, что человека в сером он боится не меньше, чем Императора. Но Госсе задумчиво сказал: - Видите ли, господин управитель, отсидеться в камере вам не удастся, ибо вы уже отравлены. - Что? – поразился управитель. - Это контактный яд. Он может проникать в организм через кожу. А вы держали мешочек рукой без перчатки, в отличие от капитана. Так что вы уже точно отравлены. Ваш сообщник с самого начала не планировал оставлять вас в живых. У вас есть три недели. Потом вы умрёте. Забавный план. Убрать Императора с дороги. Убрать нас с Карханом руками Императора или Совета Монов. И вы всерьёз думали, что вам позволят остаться в живых – с этакими-то ставками? - Пощадите! – снова простонал управитель, бухнувшись на колени, и пополз к Госсе. – Господин Госселин, про вас говорят, что вы само милосердие! У меня сестра вдовая, племянники… На кого я их оставлю? Пощадите! - Хватит! – холодно сказал Госсе. – Вы сотрудничаете с нами… и получаете противоядие. На каторге вы будете совершенно здоровым человеком, это я вам обещаю. А вашей сестре Император поможет – она же не виновата, что брат у неё завистливый дурак, который ничего не видит дальше своего носа! Идёмте же, наконец, хватит ломать комедию! - Отлично, Госсе! – кивнул Император. – Идите! А мы пока с Карханом и капитаном гвардии кое о чём подумаем. И пусть сюда вызовут Тамира Ритейни. Срочно! Яссан внутренне сжался. Ох, теперь отец обо всём узнает, и не миновать ему трёпки или, что ещё хуже, длительных нотаций. Но деваться было некуда. И он отправился с Госсе, дабы вместе осмотреть проклятую нишу. Интересно, что Госселин надеется там найти. Ниша оказалась, как ниша. Госсе забрался туда, что-то проверил, но появился снаружи весьма удивлённый, словно не нашёл того, чего искал. И тут Яссан спросил: - Можно, я посмотрю? Госсе пожал плечами, и Яссан забрался в нишу. Абсолютно пусто. Что здесь можно увидеть? И куда исчез человек в сером? Может быть, он тварь с редким отклонением и может переноситься куда угодно, как говорят о жителях Островов? Но если бы он такое умел – почему именно эта ниша? Перенёсся бы себе куда-нибудь в подвалы – там, кроме смотрителя, отродясь никто не бывает, и шансов нарваться на любопытные глаза было бы меньше… Интересно… Яссан принялся машинально простукивать стену, камни отзывались привычным глухим звуком, и вдруг… вдруг звук стал подозрительно звонким, словно там, за камнем, была пустота. Заглянувший вновь в нишу Госсе схватился за голову и стал помогать Яссану. Он нажимал на отзывавшиеся звонко камни, бил по ним кулаком, водил ладонью, но пока ничего не получалось. И вдруг после очередного толчка Яссана кусок стены плавно отъехал в сторону, открывая лаз, из которого неприятно пахнуло подземельной сыростью. - Ничего себе! – присвистнул Госсе. – Ты что там нажал-то? Яссан показал на чуть выступающий из стены камень с характерной трещиной в виде клина - «V». Госсе нажал на него раз, затем ещё раз – и кусок стены встал на своё место.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю