355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миштофт » Везде светит солнце. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 16)
Везде светит солнце. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 22:30

Текст книги "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Миштофт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 52 страниц)

  -В Абаре никто толком не знает твоего имени, поэтому я ...

  -Теперь ты знаешь и как теперь поступишь?

   Совсем недавно Валив, как и Арлен, презирал именно этих веев – наёмников, убийц, развратников, воров,– а теперь он заглушил в себе это отвращение и не выдал туманным взором ни капли сомнения. И принц, и Солия, и её семья приняли его за чудовище, ничего не объяснив, и теперь он почувствовал желание стать именно таким веем, который оправдал бы их обвинения и тогда ему не было бы так больно от несправедливости.

  -Я не вернусь в Абару, я стал изгоем и не предам тебя, как мой друг предал меня,– сказал Валив и Сайко поверил ему, потому что жил на этом свете больше пяти десятка лет и успел научиться разбираться в веях.

  -Ты убил сейчас троих веев и вижу, что не сожалеешь об этом. Мне нужны такие, как ты .Ты слышал о прахах? Прахи – это моя гордость. Я – сам прах, и, если хочешь, ты станешь одним из нас. Большинство веев из моей стаи годятся только выпивать да за девками летать. А прахи, хоть и служат многим двуногим из Илии и Селии, зато у них есть цель, с которой жить интереснее.

  -Они вам платят?

  -Зачем мне в Валевие их монеты? Мы просим вино, вкусную еду, которой невозможно насытиться надолго, как лиизиями, но зато её приятно есть и сама Санса позавидовала бы нам. А что ещё надо лесным веям?! Знай, прахи – это само желание делать то, что прикажут, и чувство превосходства и удовольствие, которое появляется, когда ты оправдываешь славу, которая будет ходить за тобой по пятам.

  -Кто такие прахи?– захотел уточнить Валив.

  -Наёмные убийцы. Наша тончайшая шпага способна убить кого угодно, проткнув на теле жертвы смертельную точку, о которых я тебе расскажу. Если ты согласен, то я обучу тебя всему, что знаю сам. Из тебя получиться самый лучший прах, я это вижу.

  -Я согласен,– сказал Валив и теперь навсегда отрезал для себя возможность вернуться в Абару.

  Сайко не ожидал другого ответа и обрадовано хлопнул своего нового ученика по плечу рукой. А так как любознательность бурлила в каждом вее, как и в луниях, предводитель спросил:

  -Ходят слухи, что ты хвастался дружбой с принцем, что вы вдвоём летали в Селию, ты врал?

  -Нет, я не врал, но об этом я проговорился по глупости и теперь жалею.

  -Это он предал тебя? Стая Сайко может отомстить за тебя и помешать свадьбе этого королевского выскочки,– воскликнул Сайко не ради показухи, а на самом деле приготовившись уже лететь в Абару для расправы над принцем.

  -Теперь я презираю его так же, как он – меня, а наказанием послужит ему женитьба на Верде.

  Сайко рассмеялся и не стал настаивать. Именно в этот момент в его жилище залетел один из дозорных веев, который быстро протараторил:

  -Человек ходит совсем рядом. Он ослеп, кричит, всё топчет, машет ножом во все стороны, оставляя глубокие насечки на стволах деревьев. Позвать прахов?

  -Нет, летим туда – нечасто к нам приходят такие гости, над которыми можно вдоволь посмеяться, а потом мы его убьём,– сказал Сайко и, вылетев из дупла, оглушительным свистом созвал многотысячную стаю веев, полетевшую вслед за ним без вопросов. Среди них был и Валив, который летел не ради веселья, а из любопытства. Но как только он увидел несчастного, который угадил в лапы стаи Сайко, сердце, не успевшее ещё расстаться ни с добротой, ни с привязанностью к людям, с которыми Валива свела судьба в Селие,– его сердце сжалось от страха за жизнь Шалуна и промедление в действиях вея подписало бы смертный приговор этому охотнику. Но что Валив мог сделать? Открыто заступиться за человека можно было бы в Абаре, где жалость могла победить, но не в стае наемников. Оставалось одно единственное решение: со шпагой в руках защищать Шалуна и погибнуть вместе с ним, и такая смерть показалась Валиву в этот момент желанной, как никогда, а главное – не позорной, как жизнь среди прахов. Веи смеялись над юношей, кидали в него камешками, как когда-то над Валивом потешались разбойники, а Шалун не мог их увидеть, его зрачки стали белыми от сияния лиизий, его зрение погрузилось в темноту.

  -Ещё один!– вдруг закричал прилетевший второй дозорный вей и все вокруг замолчали, слушая его.– Он идёт вслед за этим, повязка на глазах.

  -Эй, веи, что вы там теперь шепчетесь?– кричал Шалун презрительно.– Знавал я двух веев, так они были посмелее вас. Что, камней не найти? Вот, я вам дам,– наклоняясь и загребая рукой горсть земли, из которой второй рукой Щалун выбрал несколько камней в два раза больше размером тех, которые могли уместиться на крохотной ладони вея, и протянул их любому желающему.Никто не подлетел к нему и тогда Шалун, усмехнувшись, сказал:

  -Я не боюсь вас, пусть ваши прахи не думают, что я буду умолять о пощаде, плевать мне ...

   Сайко нравились такие люди и он решил не спешить с расправой, он ждал появления второго гостя. А Валив старался в веях разглядеть прахов, он не мог себе представить чем эти убийцы могут отличаться от простых наёмников этой стаи – у каждого из них было одно и то же выражение на лице – желание увидеть кровь, даже у веек. Но вот его взор привлекла кучка веев, летающих немного в стороне от всех. Эти веи насмешливо перешептывались, они держались самоуверенно, наблюдали за происходящим, но им было всё равно чем всё закончиться, потому что слишком часто они забирали жизнь у других и давно перестали приходить в восторг от этого, а гибель ещё одного человека принесла бы им немного радости, если бы Сайко приказал избавиться от незваного гостя – они хотели услышать этот приказ, Валив увидел это в их глазах.

  "Я стану таким...Я хочу этого?...Что..."

   Кусты раздвинули сильные руки Олиана и он вышел к брату. Оба охотника молчали, но чувствовали присутствие друг друга. Веи заметили как рука слепца потянулась к ножу и Сайко обрадовался, что не поспешил и сейчас им доведётся увидеть поединок вслепую.

  -Снимите с глаз второго повязку, пусть лиизии проучат и его,– приказал Сайко нескольким веям, которые мгновенно подлетели к Олиану и(Валив был уверен, что Олиан им не позволит, но ошибся)сдёрнули повязку, потому что Олиан сам хотел этого, чтобы разделить с братом его несчастье. Яркое сияние врезалось в глаза Олиана, словно остриё ножа, и вырвало из них способность лицезреть этот прекрасный мир. От боли юноша прижал ладони к закрытым глазам, но не издал ни звука, потому что каждую секунду прислушивался, чтобы быть наготове, если веи захотят напасть. Конечно Олиан не надеялся победить крылатых крошечных созданий вслепую, наслышанный, как и Шалун, о прахах, способных умертвить любого, но и сдаваться без боя не собирался.

  -Что, братец, неприятно, правда?– произнёс Шалун, вытаскивая клинок из ножен.– А то ли ещё будет, когда мой нож пощекочет тебя.

  -Она уверила меня, что вы расстались, но это не оправдание. Ты можешь убить меня, Шалун, но ответь мне сначала: почему Рита пришла ко мне, ведь я не звал её?

  -Ненавижу,– крикнул Шалун и, прыгнув в ту сторону, откуда доносился голос брата, напал на Олиана. Острое лезвие ножа несколько раз полоснуло по левой руке старшего брата и веи хором приветствовали такое успешное начало поединка. С силой Олиан оттолкнул от себя Шалуна, но к своему ножу не прикоснулся, не желая поранить единственного родного человека, который у него остался на этом свете. Он бесстрашно отражал всё новые и новые нападения брата, иногда успешно увёртываясь наугад от ножа, но чаще попадаясь на клинок. Стая Сайко пребывала в восторге от этого поединка двух людей и никто не собирался останавливать братьев, потому что всем хотелось увидеть гибель одного из них. Только Валив переживал за обоих и не мог придумать как помочь им помириться и уйти из Валевии. Он мельком взглянул на прахов и сразу заметил скуку на их лицах, потому что стало ясно, что Сайко не позволит им теперь вмешаться. Среди них появилась и одна вея с остриженными волосами, что, как оказалось, у лесных веев разрешалось любому, а не только наследнику королевского трона. Наблюдая за битвой двух великанов, она, как и остальные прахи, не волновалась и даже усмехалась, когда нож Шалуна снова достигал своей цели. Видеть такую реакцию для Валива было непривычно, он вспомнил лица троих веев, которых убил, и ему стало страшно, потому что мысли наконец-то прояснились, избавившись от винного тумана. Он вдруг осознал, что отнял жизнь и согласился стать одним из этих холодных, бесчувственных веев, лишенных желания радоваться самому существованию жизни, стремящихся по повелению уничтожить её биение и не сожалеющих о содеянном.Валив содрогнулся, представив себя таким, ведь на самом деле в душе он всё ещё оставался беспечным мальчишкой, который любил, восхищался, хвастался и храбрился, не желая взрослеть. Но потом к нему вернулось и другое осознание – он был изгнан и лишён прощения, а сопротивляться не приставлялось возможным. Содрогание снова сменилось желанием забыть прошлое, быть принятым хотя бы в этом кругу, стать своим, пусть чужим самому себе, уйти в бесконечное забытье. Этот выбор, который его никто не заставлял делать и который годился для слабака, а не для сильного волей, не оправдывал Валива и он понимал это. Но он не был готов к какому-то другому решению и поэтому напоследок оставалось то, что Валив должен был сделать, чтобы не презирать себя за трусость ещё больше.

  -Жалкое зрелище,– презрительно произнёс он, словно самому себе, но Сайко в бурном потоке криков веев, все-таки услышал эти слова, чего Валив и добивался.

  -Почему жалкое?– криком спросил предводитель.

  -Один калечит другого, который не взял в руку своего ножа – жалкое зрелище. Чему все радуются? Ведь это не поединок, а издевательство над нами. Пусть я новенький среди вас, но неужели ты, Сайко, радовался бы победе над безоружным, который не сопротивлялся бы тебе? Или в стае наёмников нет правил чести и вы убиваете как угодно. Сегодня я не напал бы на тех троих, будь они безоружны. Да, прахи, я догадываюсь, не дожидаются того момента, когда их жертва выхватит шпагу, но общее поведение в поединке отличается от ремесла. Или я заблуждаюсь?

   Выслушав эту речь, Сайко уже без восторга смотрел на бой великанов и тоже скривил губы от разочарования. Конечно среди веев его стаи не существовало никаких правил чести и поведения, но он вдруг понял, что Валив прав – сам Сайко не испытал бы чувства удовлетворения от такого неравного поединка, хотя он и был самым безжалостным прахом среди всех.

  -Заткнитесь все, отберите у этого дурака нож,– приказал Сайко и воцарилась гробовая тишина, а из руки Шалуна десять веев вырвали рукоятку ножа. На этом можно было бы остановиться, но Шалун теперь набросился на брата с кулаками. От потери крови Олиан слишком ослаб, чтобы устоять на ногах, поэтому он повалился на спину, закрыл глаза и смог прошептать только одно слово:

  -Прости.

   Весь в крови старшего брата, Шалун прекратил наносить удары и ждал, что Олиан скажет ещё что-нибудь, но в ответ была тишина. Именно этой тишины Шалун добивался ещё несколько секунд назад, а теперь умолял брата очнуться, страшась того, что потерял единственного человека, который любил его и который, пусть даже предав, не заслужил смерти, потому что стал жертвой Риты, ее мстительности. Шалун тряс тело брата, просил прощения за злость, клялся, что разлюбил Риту, но Олиан не отвечал. Наблюдая за ними, веи заскучали, а Сайко вместе с прахами начал зевать.

  -Пожалуй, пора покончить с этими нытиками,– сказал Сайко и стоило ему мельком взглянуть на прахов, как в ту же секунду в их руках засверкали тончайшие клинки шпаг. Сердце Валива сжалось от страха за друзей, но в это мгновение в воздухе прогремел клич королевской армии:

  -Вперёд!– и стая наёмников увидела тучу веев в серой одежде, которые летели прямо на них с обнажёнными шпагами.

  -Бей их!– крикнул Сайко своей стае и началась кровавая схватка, в которой Валив был в первых рядах, стараясь ранить противника, а не убивать. Он видел, как Шалун потащил тело брата прочь, к границе, и искренне надеялся, что на этом злоключения охотников в Валевии закончились, хотя и очень дорогой ценой – они оба ослепли.

   Тем временем стая Сайко оттесняла противника назад и королевские воины несли большие потери, не владея так же мастерски оружием, как наемники. Несколько веев узнали Валива и именно им он позволил отступить невредимыми, чтобы они всем рассказали кем он стал. Теперь, даже если некоторые сомнения продолжали терзать его душу, возвращение к прежней жизни было невозможно. Надежда, что его родителей не коснётся презрение столичных жителей, немного согревала Валиву сердце, а больше ему уже ничего не требовалось – он перечеркнул прошлое. Плечом к плечу с Сайко он дрался и радовался, когда королевская армия в ужасе отступила. Стая наёмников отметила победу сначала радостными криками, а потом вино из Илии вновь полилось рекой, но уже на новом месте, которое Сайко облюбовал, потому что нашёл для своего жилища очередное дупло.

  -Теперь я понимаю почему в твоём жилище царила такая заброшенность – слишком часто приходиться перелетать с места на место,– сказал Валив предводителю после выпитых двух кружек вина.

  -Ещё как, ученик, королева не оставляет нас в покое, хотя в её городах мы никогда не появляемся. Мы не мешаем ей, живя в лесу, а она не может успокоиться. Наверное, придётся прилететь в Абару и избавиться от неё, тогда я сам стану королём – королём с голубыми волосами.

  -Ты хочешь стать королём?

  Сайко рассмеялся и сделал несколько глотков из кувшина.

  -Мы легко можем победить королевскую армию, но не всех веев в стране, которые, конечно, бросятся защищать свою королеву. Мы продержались бы несколько дней, но потом нас спасло бы только отступление, ведь противник был бы многочисленнее нас в двадцать раз, если не больше. Так что мне никогда не стать королём да я и не мечтаю об этом. Мы – вольные веи, которым незачем жить в горе, когда можно смотреть на небо, засыпая и просыпаясь.

  -Мне это нравилось, когда я бывал на охоте в Селии, которая длилась по нескольку дней. Я засыпал на животе друга и, поднимаясь и опускаясь вместе с его дыханием, чувствовал себя самым счастливым веем на земле.

  -Лучше не говори со мной так, словно ты вея и сейчас вот-вот расплачешься, меня эта чушь раздражает. А об охоте можешь рассказать.

   На этот раз усмехнулся Валив и начал свой рассказ, уже не надеясь на откровенные беседы, которые так нравились ему и Арлену...Он учился перечёркивать каждый миг его прошлой жизни и с каждым днём это у него получалось всё лучше и лучше.

  3.

   Чего ожидают мореплаватели, отправляясь в далекие, еще неизведанные земли? Что мечтают найти там, что узнать? С давних времён многим илларам и колдунам было известно о большом материке, поднявшемся из воды, который окружали семь стражников – семь островов. Эту землю назвали Флиурией, а её острова, начиная с южного острова, по часовой стрелке нарекли: Первый, Второй, Третий, Четвёртый, Пятый, Шестой и Седьмой – незамысловато. Никто из жителей Селии и Илии не догадывался о существовании на другой стороне планеты этой земли, никто из илларов и колдунов не рассказывал о ней, потому что Флиурия забрала слишком много жизней служителей магии. Но всё тайное когда-нибудь становиться явным и в один прекрасный день десять кораблей короля Фека отправились в далёкое плавание, чтобы покорить Флиурию не уговорами, а силой. Большое войско не пожалел король для этой цели и по одному колдуну было на борту каждого корабля – они были лучшими из отступников, не один десяток илларов был на их счету, поэтому никто не сомневался в быстрой победе. Кораблям долго пришлось бороздить голубые волны Весёлого океана, но не наугад – колдуны взяли с собой подробные карты, по которым для эскадры капитаны проложили удобный курс. Каждый день на ведущем корабле моряк на марсе смотрел вперёд, ища глазами долгожданный берег Флиурии, и однажды прокричал:

  -Земля, я вижу землю!

   Проплывая мимо Первого острова, мореплаватели удивлялись тому, как странно выглядела здешняя природа: вся листва была окрашена в оттенки зелёного цвета, стволы деревьев были коричневого цвета, а цветов они почти не замечали. Такая скудная цветовая гамма не радовала глаз ,но и не отталкивала – к ней необходимо было всего лишь привыкнуть. Животный мир не показывался на глаза чужакам, да и сами хозяева Флиурии где-то прятались и это заставляло королевских воинов насторожиться и держать оружие наготове. Тем временем корабли прошли между Первым и Вторым островами и, достигнув, утопающего в зелени, берега Флиурии, направились вдоль береговой линии и вскоре мореплаватели увидели широкое устье реки. Вокруг ничто не нарушало тишину, эскадра продвигалась по реке в глубь материка и, когда её дно начало царапать киль кораблей, воинам пришлось сойти на берег и раскинуть лагерь. День клонился к вечеру, поэтому капитаны решили продолжить обследовать Флиурию на следующее утро и приказали всем, кроме дозорных, ложиться спать. На чужой земле многим не спалось той ночью, многие не выпускали из рук оружие, многим снился родной дом, как вдруг в воздухе пронёсся оглушительный рык многотысячной "саранчи" в человеческом облике, которая пожирала на своём пути чужестранцев, оставляя только обглоданные скелеты. Тот, кто пытался сопротивляться флиуртийцам с оружием в руках, погибал также быстро, как и те, кто от ужаса не мог пошевелиться. Оставалась одна надежда – сила тёмной магии, которой обладали колдуны, но "саранча" именно их оставила себе на добавку, как самое вкусное. Словно защитное поле существовало вокруг обнажённых смуглых флиуртийцев, которым нисколько не вредили самые мощные магические удары колдунов. Если бы у обречённых мореплавателей было побольше времени познакомиться с дикарями, то, конечно, они успели бы заметить необычные ромбические амулеты – у женщин синие, а у мужчин зелёные, которые вросли в кожу над грудью и, обладая невероятной силой, помогали флиуртийцам не обращать внимания на старания колдунов уничтожить их. Ненасытная "саранча" пожирала до рассвета, а с первыми лучами солнца флиуртийцы, оставив недоеденных чужестранцев до ночи мучиться и кричать от боли, побросали скелеты на палубы кораблей, связали отдельно обглоданные останки колдунов и, толкая корабли к устью реки, вскоре вывели их в открытый океан, отправив в обратный путь домой призрачными "Летучими голландцами". В лучах солнечного света дикари казались спокойными и мирными, они покормили детей и легли спать на траву под открытым небом, чтобы ночью вновь начать охоту . Днём флиуртийцы не нападали и были беззащитны, и этим впоследствии воспользовались те моряки, которым удалось избежать страшной участи товарищей. Двадцать человек убежали в глубь зелёного леса, где флиуртийцы редко появлялись, предпочитая жить поближе к воде, на берегу океана или реки. Среди этих двадцати счастливчиков было десять воинов Его Величества, два писаря, восемь настоящих морских волков и ни одной женщины, что мужчин пугало больше, чем угроза для жизни. Пробираясь между колючих кустов, растущих вдоль одного из многочисленных притоков той самой реки, которая привела моряков в пасть к дикой саранче в человеческом обличии, маленький отряд добрался до водопада, который был обязан своему рождению горе, зажатой, словно в тиски, вместе с остальными горами и скалами в кольцо. А так как солнце уже начинало клониться к горизонту перепуганные люди стали взбираться вверх, ещё не зная, что именно там за хребтом они найдут своё спасение, свой дом. Лишь на следующее утро, наслушавшись за ночь разносившихся над землёй ужасающих рыков и жалобных криков их обречённых друзей, взору счастливчиков открылся приветливый вид на зелёную долину с глубоким озером посередине и на гостеприимные холмы, раскинувшиеся вдоль южных скал. Долина утопала в цветах и это так напоминало родную Селию, что маленький отряд уже не сомневался, что это место станет им родным. Здесь, на этой земле, не знавшей кровавых событий, двадцать выживших попрощались мысленно с домом и мысленно проводили погибших товарищей в последний путь. Чужестранцы назвали долину Ирном и начали обживать её, не жалея сил. Им приходилось многое тащить через горы, но трудности только радовали мужчин и вскоре в долине появился сад из фруктовых деревьев, в озере – рыба, а на его берегу ирнцы построили себе дома, чтобы было куда привести жену, когда придёт время. О возвращении домой к своим семьям они уже не помышляли, поэтому решили продолжить свой род здесь, но единственными женщинами на острове были кровожадные флиуртийки, которые не мечтали о любви и такими же равнодушными растили своих дочерей. Смириться с этим бывалые моряки не пожелали, поэтому было решено предпринять днём, когда полчище прожорливых дикарей копило во сне силы для ночной охоты,– вылазку на территорию неприятеля (говоря военным языком). Потом только они узнали, что флиуртийцы уже рождались с амулетами на теле, вросшими в кожу ещё в утробе матери. Оставалось только догадываться как это происходило и почему началось, но ночное безумие и нечеловеческая сила этих созданий наталкивали на мысль, что всем этим они обязаны именно таинственным амулетам. Похищая младенцев – больше девочек, чем мальчиков,– у спящих кровожадных хозяев островов, чужаки вырезали амулеты из детей, в глубине души уверенные, что это поможет им вырастить добрых людей из потомства дикарей. А флиуртийцы, не обладая от природы привязанностью и любовью к своим чадам и не очень заботившиеся о них, всё-таки вскоре начали замечать неладное. Но, как только дикари это заметили, похищения прекратились, однако это не успокоило флиуртийцев и они начали рыскать по острову в поисках своего потомства. К тому времени прошёл уже год после той страшной ночи, когда моряки потеряли стольких своих друзей. Долина Ирн, окружённая горными стенами, преобразилась до неузнаваемости: сады, огороды, постройки, поля, на которых моряки посеяли зерновую культуру, привезённую сюда на корабле и эти мешки флиуртийцы раскидали, погрызли, не зная, что оставили чужакам дорогой подарок – возможность утолить голод лепёшками из муки этого зерна. Также в долине появились пастбища и стадо из малого и крупного скота, которое давало ирнцам, пока в малых количествах,– мясо, шкуру, кости, из которых делалось оружие и другие полезные предметы, а также сероватая жидкость, выдоенная у самой крупной скотины, кормила самое маленькое пополнение жителей долины. С утра до вечера за этим огромным хозяйством ухаживало всего двадцать человек, которым приходилось успевать приглядывать ещё и за детьми – это было будущее Ирна. Тридцать пять девочек и семнадцать мальчиков ползали голышом по траве в большом манеже, стены которого заботливые приёмные папаши сделали из прутьев кустарника. Малыши сами учились ходить, сами учились есть и пить, и вечером родители относили их мыться в прохладной воде озера. И одним таким вечером кровожадная саранча нашла-таки убежище чужаков. Плач детей, страх и за себя и за них, отчаяние, что будущее вот-вот исчезнет – не предвещали ничего хорошего ирнцам, если бы они именно так себя ощущали в тот момент, когда первые фигуры флиуртийцев показались на вершине одной из гор – их было в два раза больше чужаков. Бесстрашно моряки взяли в руки оружие и надели на шеи амулеты, причём троим пришлось довольствоваться женскими синими камнями. Легенду об этой первой успешной битве ирнцев с дикарями потом рассказывали из поколения в поколение – это был день, когда саранча узнала поражение впервые в жизни и больше двухсот лет не показывала носа в долину. Благодаря амулетам ирнцы победили и прогнали со своей земли злейшего врага, который мог их победить, если бы собрал все свои силы со всех островов и вернулся бы в тот же день, но выжившие испытывали слишком большой страх и вселили такой же страх в остальных флиуртийцев, поведав им на своём ломанном языке жестов и звуков о небывалой силе чужаков.

   Началось мирное время, длившееся два века. Первые двадцать бракосочетаний состоялись в Ирне спустя шестнадцать лет. Каждая из невест с самого раннего детства знала кому предназначена в жёны. Великолепное празднество сопровождалось песнями и музыкой, и было украшено тысячью цветами. А пышное застолье всем запомнилось на многие годы и самодельное вино лилось рекой, но было очень слабеньким, чтобы затуманить сознание. Лишившись влияния амулетов, и девочки и мальчики выросли, не испытывая желания вернуться к настоящим родителям, и, безгранично любя своих приёмных отцов, помогали им во всём и слушались каждого их приказа. За эти шестнадцать лет ирнцы похитили ещё несколько десятков младенцев, так что население, кроме этих двадцати невест, не было обижено в общении – общество Ирна разрасталось. А через год шестнадцать жён подарили своим мужьям первенцев, и в это же самое время приёмные дети – первые из них,– поженились между собой и тоже ожидали рождения детей, только двоим юношам не хватило невест, но они присмотрели для себя юных красавиц, которые были младше их на три года. И если у детей моряков уже не было на теле отпечатка из проклятого камня, то дети флиуртийцев, как все и ожидали, рождались с этой отметиной над грудью, которые родители сразу же вырезали, освободив каждое любимое чадо от проклятия предков. Камень семья оставляла себе для защиты от флиуртийцев, уже не опасаясь плениться его проклятой силой. Медленно продолжало развиваться маленькое государство Ирн, во главе которого стоял мудрый правитель, которому все верили – это был корабельный писарь Акор...

   ...Вероника зажмурилась после слов Гелия и открыла глаза только когда почувствовала спокойное дуновение тёплого ветерка. Над головой светило солнце, вокруг были знакомые краски, но деревья всё равно не походили на родные и она поняла, что сейчас случиться непоправимое, ради чего колдун отправил её на этот остров. С замиранием в сердце Вероника ожидала появления злобных флиуртийцев и мысленно прощалась со всеми близкими. Но солнце продолжало светить и спокойствие густого леса ничто не нарушало. Осторожно, чтобы не привлечь к себе внимания, Вероника села на траву и стала ждать что же будет дальше. И, хотя ей было ужасно страшно, она не могла заставить себя сдвинуться с места и пойти на поиски какого-нибудь убежища. Ежесекундно она вздрагивала, ей мерещились отвратительные рожи флиуртийцев, и от страха всё труднее становилось дышать, но она сидела в высокой траве и успокаивала себя, нюхая приятный аромат, исходивший от земли и травы. Голубое небо понемногу становилось темнее, солнце катилось всё ближе к горизонту и, наблюдая за угасанием дня, Вероника начинала бояться ещё больше, потому что не любила темноту, потому что в ночной мгле скорее всего и должны были появиться её палачи. Но вдруг её раздумья прервал лёгкий шорох, который уловил напряжённый слух испуганной девушки. Слёзы ужаса скатились по щекам Вероники и она вся сжалась, дрожа всем телом.

  -Кто ты?– вдруг послышался мужской шёпот.

   Вероника резко повернула голову и увидела полуголого загорелого юношу, у которого из одежды была только набедренная повязка, с ножом в правой руке, а на его шее висел зелёный камень. Юноша был обрит наголо и хотя выглядел худым, но в его руках была заметна сила и ловкость. Незнакомец смотрел на неё с любопытством и улыбался, потому что впервые видел девушку в платье и такую белолицую. Но перепуганная незнакомка не отвечала и был заметен её испуг, поэтому юноша продолжил говорить шёпотом:

  -Не шуми, они сейчас спят. Пошли, ты точно не из них, в Ирне успокоишься.

   Юноша протянул Веронике свободную левую руку и она протянула ему свою, вверяя незнакомцу свою жизнь, потому что чувствовала, что он говорит искренне. Не произнося больше ни звука, он вёл девушку по узкой горной тропинке вверх, прислушиваясь и всматриваясь во всё подозрительное, пока не остановился напротив большого камня. Камень легко поддался силе юноши и Вероника увидела вход в пещеру, и сразу сомнение отразилось на её лице, а незнакомца это только рассмешило:

  -Это проход в Ирн, не бойся, там тебя никто не обидит.

  -Скажи только одно, что ты не флиуртиец.

  -Я из Ирна, мы – ирнцы.

   Оставалось только поверить ему и Вероника вошла в тёмную пещеру. Её спаситель зашёл вслед за ней и поставил камень на место, окунув их в непроглядную тьму. Но тут же зажёгся факел и они продолжили путь по сырому каменному коридору. Что ожидало её на другой стороне? Конечно могло оказаться так, что спаситель просто заманил её в ловушку, но такое подозрение было слишком слабым, чтобы беспокоиться по-настоящему. Слишком много страху натерпелась Вероника за последнее время, поэтому ей как никогда хотелось верить в честность и благородство этого юноши. Казнь Саши была всего пару дней назад и в этой тёмной пещере ей хотелось, чтобы он был рядом с ней, даже после того, как подарил любовь принцессе – Вероника поняла, что справиться со своим чувством не будет так легко, как казалось там, во дворце, когда она попрощалась с возлюбленным в пользу Анари, подарив ей хотя бы последний шанс попрощаться с Сашей. Но вот её проводник подошёл к другому большому камню и, напрягая мышцы рук, отодвинул его в сторону...

   Вероника не могла даже допустить мысли, что в эту самую минуту на другой стороне острова, на песчаном берегу океана, в глубокой яме сидели два пленника флиуртийцев – два молодых человека. Измученные и исхудавшие за время долгий лишений и пыток, они теперь терпели издевательства дикарей, которые почему-то не торопились расправляться с ними, а вместо этого что-то выжидали. Подходил к концу второй день их пребывания в плену людей, которые не научились до сих пор общаться друг с другом речью, всё их общение сводилось к незатейливым знакам пальцами и к отрывистым примитивным звукам. Глядя на голубое небо – единственный вид, открывавшийся им из ямы,– пленники редко слышали переговоры флиуртийцев днём, а ночью был слышен только их общий голодный рык, так что вполне можно было понять, почему дикарям за все эти века так и не понадобилась сложная форма общения. Солнце зашло за горизонт и вновь послышалось шуршание наверху и нечеловеческий рык, словно во флиуртийцах проснулся какой-то зверь, жаждущий крови, жаждущий вкусить плоть.

  -Я уже начинаю жалеть, что они выловили нас, тонущих, из воды,– унимая трясучку от страха, процедил сквозь зубы Ровел – только он умел так бояться. Он прижимался поближе к Саше и ждал от друга какой-нибудь ободряющей реплики, которая не замедлила прозвучать:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю