355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миштофт » Везде светит солнце. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 30)
Везде светит солнце. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 22:30

Текст книги "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Миштофт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 52 страниц)

  -Из дворца принесут кровать и всё необходимое, мы устроим тебе здесь уголок,– раздался голос капитана за спиной.

  -Да вали ты отсюда, дай побыть одной,– грубо отрезала Сильвия.

  Капитан ушёл, скорее поняв по тону девушки, чем из слова, что ему лучше уйти. Злиться на неё он не стал по той простой причине, что рыцарям запрещалось ссориться между собой, но навсегда запомнил эту грубость и решил быть начеку. Он спустился на второй этаж и зашёл в комнату, которая находилась у самой лестницы. Скудная обстановка в рыцарской спальне устраивала харков: постель, сундук для одежды и оружия, умывальные принадлежности и окно – больше ничего не было нужно, даже стола, потому что ели охранники королевы в общей столовой, а писать или читать им не приходило в голову. В комнате было темно из-за завешанных плотных штор. В кровати похрапывал харк, и капитана скривил лицо с отвращением. Эта была комната самого отпетого лоботряса и пьяницы среди рыцарей и харков; самого непостоянного и разговорчивого; самого независимого и бесконтрольного. Кальто недолюбливал Шека ещё и потому, что этот харк попал в лучшую сотню только из-за благосклонности королевы, которой этого разгильдяя порекомендовал Овий, помня заслуги в решающей битве илларов и колдунов. Шеку прощались и пьяные загулы, и непослушание – Полия всегда смеялась шуткам этого рыцаря и каждый раз просила за провинившегося у Кальто.

  -Эй, просыпайся, я нашёл для тебя работёнку,– крикнул капитан.

  -Завтра,– пробурчал Шек, вернувшийся в казарму только на рассвете.

  -Нет, сейчас, потому что ты проспал появление избранницы Провидца.

  -Она уже здесь?– вскакивая с постели, воскликнул Шек.

  -Да, на чердаке, и я поручаю её тебе. Королева желает, чтобы эта девушка была под нашей защитой, пока она не станет обладать магической силой. Ты будешь приглядывать за ней и научишь нашим правилам и умению защищаться с мечом в руках.

  -Не женское это дело – она ведь не мабринка.

  -Исполняй приказ,– крикнул Кальто и вышел из комнаты.

  -Чтоб ты провалился,– пожелал ему Шек и отхлебнул из бутылки глоток вина – эта бутылка была спрятана за кроватью, и капитан не знал, что именно в том тайнике он ещё не искал.

   За пять лет, которые прошли после битвы перед Гераном, в которой погиб молодой друг харка – Катрей, сын правителя из города Ирна на Флиуре,– Шек немного потолстел, его пухлые губы не отставали от тела, а мыслями он давно уже был далеко от Герана где-нибудь в тихом местечке с бутылкой вина в обнимку. Чего-то грандиозного этому рыцарю никогда не хотелось, разве что только в молодости, но жизнь его быстро приучила к реальности несбывшихся надежд и он махнул на всё рукой. Только благодаря Овию он оказался в элитном ордене королевских рыцарей, но не осознал как несказанно ему повезло, потому что на этой службе ему было ужасно скучно после того как они переловили всех колдунов, которых и колдунами-то не следовало называть, потому что им попадались либо недоучки, либо самозванцы, выдававшие себя за служителей чёрной магии. Поэтому уже несколько лет Шек хандрил и нехотя исполнял приказы Кальто.

   Оставшись одна, Сильвия нашла местечко, где присесть, и глубоко задумалась, ни о чём не думая – так бывает, когда впечатлений так много, что мозг не в состоянии определиться в каком направлении мыслить в первую очередь. Понемногу она начала ощущать себя неизлечимо больной, ведь исход всего это действа, которое вот-вот намечалось начаться вперемешку с магией и сражением с колдуном, никто не мог предопределить на 100 процентов в чью-то пользу. Отсутствие магической силы, естественно, не помогала Сильвии настроиться на положительный лад, поэтому она стала ронять на пол слёзы, жалея, что в этот день не осталась дома, а зачем-то пошла в круглосуточный магазин за мелочью – в доме закончился чай.

  -И почему нельзя было позавтракать простым кипятком,– корила теперь себя Сильвия, с силой сжимая виски руками. Прежде чем девушка вновь начала горевать по родному миру и семье, которые были недосягаемы для неё теперь,– появился Шек с большим тюком одежды для неё. Он молча бросил взгляд на чердак, потом на Сильвии, потом снова на чердак и сказал:

  -Пошли в мою комнату – там спать будешь.

  -Это как?– недоверчиво спросила Сильвия.

  -На кровати, лёжа. Как ещё можно спать?! А я устроюсь здесь – вполне местечко для меня. Идём.

   Сильвия послушно пошла вслед за харком. От не скрылось его недовольное и вялое выражение лица, словно быть с ней рядом требовало от него слишком больших усилий. На это наблюдение девушка могла только усмехнуться, потому что не думала, что этому рыцарю сейчас хуже, чем ей. Зайдя в комнату харка, Сильвия обрадовалась, что дизайнер всё-таки не забыл о кровати, и спросила:

  -А Вы на чём там будете спать?

  -Найду на чём. Вот одежда, переоденься и выходи в парк. Не представляю чему мне тебя учить, поэтому захвати и меч – наверное, сразу начнём с упражнений по бою,– не скрывая своей неуверенности в роли учителя, произнёс Шек.

  -Ладно. Я скоро приду,– ответила Сильвия, решив, что если она останется ещё немного одна, то сотворит какую-нибудь глупость, а теперь у неё была возможность отвлечься от грустных мыслей боем на мечах.

  -А я смогу поднять меч?– спросила она.

  -Бери детский,– порывшись в оружейном сундуке и вытаскивая миниатюрный короткий меч, ответил харк и протянул оружие девушке, предупредив, чтобы она брала его в руки аккуратно, потому что клинок был хорошо наточен.

   Учитель и ученица вышли на лужайку перед казармой, и Шек стал показывать, как нужно правильно разминаться перед боем. Он делал это мастерски, и повторить все эти выкрутасы с мечом Сильвия не представляла для себя возможным. Чтобы посмотреть на происходящее с близкого расстояния, к лужайке слетелись придворные птицы и с живым интересом смотрели на избранницу Провидца. Медленно она вертела мечом у себя над головой и думала только о том – как бы невзначай не пробить себе череп клинком. Она старалась повторять за ним каждое движение, но скоро ей надоело это занятие, потому что орудовать мечом было трудно и совершенно не в её вкусе. Бросив его на траву, Сильвия села на корточки и провела рукой по траве. В королевском парке росла короткая трава, не то что в лесу, но не это привлекло внимание девушки. И Шек, и придворные птицы замерли, наблюдая за действиями Сильвии: она сорвала пучок травы и растёрла его в ладонях, а потом поднесла к носу и глубоко вдохнула аромат селийской зелени.

  -Не то,– произнесла девушка и выбросила траву.

  -Что, не хочешь учиться биться на мечах?– спросил Шек, заранее зная ответ.

  -Нет уж, спасибо, нафиг мне это надо?!

  -И то верно, от Гелия мечом не спастись. Он, наверное, уже знает что ты объявилась, поэтому надо быть очень осторожными. Хотя дворцовый холм и защищён магией илларов, кто знает на что теперь способен этот колдун. Поэтому никуда не ходи одна, мой меч хоть и не убьёт колдовскую нечисть, но зато успеет причинить им боль и дать нам время позвать на помощь Первея.

  -Да, обещаю быть паинькой.

  Она не ощущала присутствия злобного существа, которое вдыхала её запах, словно собака-ищейка, чтобы взять след или узнать в любой момент, что это именно избранница Провидца. Существо не издавало никакого звука и сидело совсем рядом с одной из придворных птиц, но та не замечала присутствия чужого. Еле заметно существо вдруг встрепенулось, словно услышав оклик хозяина, и упорхнуло прочь.

  -А что, Гелий на самом деле существует?– спросила Сильвия, чтобы начать узнавать подробности этой истории и быть в курсе дела.

  -Да, милочка, ещё как существует,– сказала какая-то птица.

  -Звена умеет про него рассказывать, но она сейчас в Илие – королевское письмо доставляет принцу Алилу.

  -Ничего, я тоже могу порассказать о колдуне,– вмешался в птичий хор Шек.

  -И я смогла бы его победить?– хотела получить хоть какую-то надежду Сильвия.

  -О, Провидец был сильным илларом-отступником, он смог вернуться из твоего мира и отомстить брату Иину, так что Гелию стоит опасаться тебя,– сказал харк и пару раз резко крутанул мечом.– Колдуны слабые, а раскаявшийся Провидец сумеет помочь тебе даже после смерти, да и я помогу – у меня с колдунами свои счёты.

  -Но почему я?– не унималась Сильвия.

  -Ты менее уязвима для колдовства, как я знаю от Овия – гордись выбором Провидца и не бойся умереть – это почётно,– сказал Шек, но на самом деле не думал, что для простой женщины было бы радостью погибнуть столь молодой, даже мабринки не стремились к этому.

   Сильвия не смогла сказать ничего в ответ, потому что большой ком застрял у неё в горле от неприятного ощущения страха. Но теперь, узнав, что Провидцу удалось вернуться сюда из её мира, она могла надеяться, что обещанная сила поможет ей сделать тоже самое, но теперь уже отсюда.

  4.

   Темнеющее небо начинало расписываться сиянием лиизий, распространяющимся по всему небесному полотну разноцветными узорами и переливами. Незабываемое зрелище становилось заметным только в темноте, хотя и днём на голубом небосводе можно было любоваться ярким светопреставлением, соревнующимся с солнечным светом, но ночью это становилось красочнее и привлекательнее. Безмолвно сияние усыпляло всё вокруг, в лесу затихала всякая возня, и в тишине далеко слышались голоса иногда птиц, которым не спалось, а иногда людей, бродящих в полутьме и благодарящих небо за то, что лиизии помогают хоть что-то разглядеть ночью. Такими припозднившимися путниками были Шалун с Олианом, которые и без сияния на небе могли продвигаться по ночному лесу. Вскоре они вышли на поляну перед домом Авиона и птицы-поводыри сразу доложили им, что в окне горит свет. Братья обрадовались, что им не придётся будить их друга, и постучались в дверь. Острый слух слепых людей сразу уловил странный шорох внутри дома, словно в спешке там что-то прятали и не хотели, чтобы это увидели постучавшиеся. Когда же Авион открыл входную дверь и увидел поздних гостей, он тихонько выругался и сказал им:

  -Ну и напугали же вы нас. Заходите.

  -Осторожно, ступеньки,– своевременно, как всегда, сказал Олиану Голька, словно его хозяин впервые пришёл в гости к другу.

  -Знаю,– ответил Олиан.

  -Зяби, а ты чего молчишь?– с улыбкой спросил Шалун свою птицу.

  Но в ответ послышался тихий свист, что означало – птица-поводырь давно видел десятый сон на плече хозяина.

   В небольшой гостиной, которую своей женской рукой приукрасила и более менее уютно обставила Лория, с тревогой на лице ожидала появления гостей жена охотника. Но всё волнение улетучилось, когда она увидела, что их пришли навестить друзья. Она усадила гостей за стол и налила горячего хориса, делая мужу подозрительные знаки, и, если бы Голька не задремал, как и первая птица поводырь, то Шалуну и Олиану сразу бы стало известно, что от них что-то скрывают.

  -Они знают,– сказал Лорие Авион и улыбнулся.

  -Что мы знаем?– поинтересовался Шалун и навострил свой слух.

  Поцеловав ласково жену в макушку, Авион прошёл в спальню и вывел оттуда перепуганных Сашу и Анари.

  -Вот ё, а мы, как дураки, перепугались,– сказал Саша.

  -Ах об этом!– протянул Шалун с раздосадованным видом.– Да весь Геран давно догадывается.

  -Преувеличиваешь,– не согласился с братом Олиан,– никто не знает, кроме нас.

  -Зато им хорошо удавалось скрывать об этом от нас – играли тут представление, что все смирились с судьбой,– сказал Шалун, нащупывая рукой чашку на столе.

  -Так было лучше,– оправдывая себя и Сашу, объяснила Анари.– Мы не хотели впутывать вас в этот заколдованный круг, из которого невозможно выбраться.

  На лице Саши от слов возлюбленной отразилась не только печаль, но и обыкновенная мужская злость, ведь открыто быть рядом с принцессой ему мешал ненавистный муж. Убить супруга – вот что всё время хотелось сделать охотнику, особенно когда он замечал за собой слежку королевских ищеек. Но такой выход не исправил бы сложного положения, а ещё больше ухудшил бы его, поэтому приходилось терпеть и притворяться.

   Как только все уселись за стол, друзья начали беседу с более важной новости.

  -Дом Овия исчез,– рассказал сразу Шалун.

  -Мы хотели рассказать иллару о гостье, о которой он предупредил всю Селию и Илию, чтобы не пропустить из виду её появления, но Овия самого след простыл,– сказал Олиан.

  -У старика снова возникла какая-то идея или он задумал какую-то хитрость на пару с Леоном,– сказал Саша и сразу добавил:– Анари видела мою землячку из окна комнаты, и мне очень хочется поговорить с ней. Только представьте, эта Сильвия сможет рассказать мне последние новости о моём мире,– с восторгом говорил Саша, но на предпоследних двух словах запнулся, потому что уже сроднился с этим миром и понимал, что не сможет покинуть его ни за что на свете без Анари. Ему хотелось услышать хоть что-нибудь о России, чтобы хотя бы в воображении побывать там, но сожаления Саша уже не ощущал, ведь был по-своему счастлив здесь, хотя бы в тайне от королевы.

  -Даид нашёлся?– спросил Саша.

  -Его пропажа сводит с ума Бренлена, ведь у них скоро первый показ песенного представления в Королевском зале,– рассказал Олиан.– Осталось так много дел: костюмы, оформить подмостки, повторить с хором и главными героями всё сочинение – и обо всём об этом нужно теперь заботиться одному Бренлену. Поиски Даида ни к чему не привели. Не понимаю, неужели Гелий похитил своего сына. Или королева так отомстила сочинителю за отца.

  -Нет, моя мать не совсем ещё выжила из ума,– грустно опуская глаза, стыдясь теперь и матери, как когда-то отца, возразила Анари. Она не узнавала Полию, но на этот раз такую перемену в отношении к людям и ко всему окружающему нельзя было оправдать из-за потери супруга – нужно было признаться самой себе, что её мать была властной с самого начала, но истинный характер открыла только на троне.

  -Нужно пойти к Бураку – его ищейки найдут кого угодно,– сказал Авион.

  -Старый гном заправляет теперь забегаловкой, делая вид, что отошёл от дел,– с усмешкой прокомментировал Шалун.

  -Говорят, в его забегаловке теперь поёт удивительная певица в маске. Бренлен всё хочет туда сходить, как сочинитель, потому что половина города, побывавшая на её выступлении, осталась в восторге. Мне тоже хочется послушать её голос, так что есть теперь и другой повод заглянуть в заведение героя битвы с колдунами,– произнёс Олиан без особого почтения в голосе.

  -Я с тобой,– сразу присоединился его брат.– Красивый голос, маска, да ещё орава городской шайки вокруг – такое нельзя пропустить.

  -А, может быть, пойдём все вместе,– неожиданно для всех предложила принцесса.– Красивый голос всегда приятно послушать, а потом и с Бураком поговорим.

  -Любимая, тебя же там узнают,– напомнил Анари Саша, подумав, что, быть может, принцесса сказала это, поспешив и не взвесив степень опасности.

  -Анари, зачем так рисковать?– добавила Лория, которая и так себе места не находила, волнуясь каждый раз, когда эта компания собиралась вместе, а теперь ещё и такое предложение принцессы. Да как Лория могла отпустить Авиона вместе с ними – это ведь обязательно должно было закончиться какой-нибудь потасовкой или ещё хуже – нет, нужно было отговорить всех, пока идея не пришлась по душе охотникам.

  -Пусть сходят Олиан и Шалун, на том королевском балу, в честь избавления от Гелия, Овий подзывал к нам Бурака и, я надеюсь, гном запомнил вас в лицо и не станет прогонять, а наоборот – поможет, как старым знакомым,– продолжала Лория, положив руку на запястье мужа, словно удерживая и напоминая о себе.

  -Даааааа,– протянул Саша и поцеловал нежно Анари,– на том балу я танцевал с тобой на зло Алилу и твоей матери. Первый и последний раз, когда я был у тебя в гостях, любимая.

  Анари ответила таким же нежным поцелуем, сказав:

  -У нас всё впереди, любимый, пусть даже и не видно пути, как исправить всё...Но к Бураку я всё-таки хочу сходить вместе с вами, потому что хочу.

  -Это каприз принцессы?– намекнул Саша на вздорный королевский характер Анари, который иногда просыпался в ней.

  -Это моё желание,– уже надув губки, упрямо сказала Анари.– Я надену плащ, надену накидку на голову и никто меня не узнает. Саша, подари мне такой вечер.

  После такого просящего женского взгляда и ласковой интонации Саша уже не мог отказать возлюбленной, хотя и понимал, что они решаются играть с огнём и испытывают удачу на прочность. Олиан и Шалун оживились каждый по своему поводу: первый – потому что начал волноваться за друзей, а второй – потому что, как и Лория, предвидел приключения. Зато жена Авиона побледнела и сжала руку мужа, намекая без слов, что никуда его не пустит.

  -Мы будем очень осторожными,– шепнул ей на ухо Авион.– Не бойся. Ложись спать, я вернусь на рассвете.

  -Идём,– скомандовала Анари, чем очень обидела Лорию, подвергая её мужа бессмысленному риску ради прихоти принцессы. Лория отвернулась, чтобы не показывать гостям своих слёз и, получив прощальный поцелуй мужа, осталась сидеть одна за столом.

   Не предчувствуя прибытия гостей, Бурак этой ночью был дома, оставив командовать забегаловкой Картикту – всё того же верного гральчи огромного роста с чешуйчатым покровом вместо кожи. Большой просторный дом, в котором разместилось заведение, отошедшего от дел главаря городской банды, находилось в двух кварталах от дома гнома. Рицы (местная полиция) не досаждали больше ему, потому что уважали и не замечали за его людьми серьёзных проступков. Весь район, которым негласно продолжал заправлять Бурак, бывал в большом зале забегаловки "Пей и пой", которую в шутку называли "Пей и пей", потому что завсегдатаи так и делали – пили больше, чем слушали выступления певцов и музыкантов. Единственная певица, которая заставляла каждого оторваться от кружки с вином и обратиться полностью в слух, была таинственная Камелия, никогда не снимавшая маску с лица. Восхищённые её голосом, сначала бесчисленное количество воздыхателей стремилось добиться её любви или хотя бы постараться увидеть лицо женщины, которая сводила с ума красотой пения. Мужчины пытались завоевать сердце певицы разными способами, но везде натыкались на непреодолимую стену двух гральчи, которые всегда охраняли Камелию, где бы она не появлялась: на базаре, в городе, в парке или в забегаловке "Пей и пой". Но не смотря на славу недотроги протеже Бурака всё равно собирала полный зал каждую ночь, и здесь можно было самую разную публику – от самых последних пьяниц до разодетых в роскошные наряды богачей из свиты королевы с целым роем телохранителей, чтобы возвратиться домой из бедного района гнома в той же одежде и при деньгам.

   Найти свободный столик в переполненном зале "Пей и пой" перед самым выступлением Камелии пятерым друзьям конечно не удалось, поэтому они постарались протиснуться как можно ближе к сцене, а это оказалось сделать очень сложно, потому что их никто не хотел пропускать вперёд. Они встали у левой стены и терпеливо, как и все собравшиеся, слушали шуточное пение какого-то старика. Чтобы не быть узнанной и успокоить Сашу, Анари всё же наполовину закрыла лицо краем накидки, что ни у кого не вызвало каких-либо подозрений, потому что в эту забегаловку часто приходили богачи, пряча лицо, чтобы потом весь этот сброд не узнавал их на улице – все привыкли к глупой предосторожности придворных и только усмехались. Но зато Саша не предусмотрел, что кое-кто может узнать и его лицо и сразу связать таинственную даму с именем принцессы. Таким догадливым оказался Картикту, побывав на том самом королевском балу вместе с Бураком. Они часто вспоминали это грандиозное событие, когда королева спустя год после победы над колдунами согласилась чествовать всех, кто отличился в битве. И только благодаря иллару Овию гнома не забыли в тот день. И теперь, возвышаясь над толпой благодаря исполинскому росту, Картикту сразу узнал всю компанию и догадался, что их привело сюда не только любопытство. Но гральчи заметил так же, что на компанию принцессы, и особенно на неё, пялятся некоторые посетители с таким же интересом, как и он сам,– они узнали Сашу и его спутницу, не видя её лица. Перешёптываясь, они о чём-то договаривались, и Картикту догадался, что друзья Овия вот-вот угадят в неприятности. Он подозвал парнишку, который служил в забегаловке разносчиком напитков и шепнул ему что-то на ухо.

  -А этот старик на подмостках совсем запелся,– заявил Шалун, уставший от плоских шуток престарелого певца.

  -Я вот тут подумал, что если у нас ничего не получиться, то мы сходим к Кори – пагал работает в газете и сможет нам помочь,– предположил Авион.

  -Человек-хамелеон просто я яблочку попал с выбором профессии, ведь пагалы могут проникнуть куда захотят, слившись с окружающими предметами – из него получился классный журналист и он сумеет выведать о Даиде хоть что-то,– произнёс Саша, используя так много новых слов, что друзья не поняли ни кто такой "хамелеон", кто журналист, и что такое "классный".

  -Милый, ты о Кори говорил? Он стал хорошим выведчиком и пишет смелые рассказы,– согласилась с ним Анари.

  -Ну, в газету он пошёл работать, чтобы можно было разъезжать по стране в поисках Риты,– сказал Шалун, давно уже не думая о Рите как о возлюбленной или человеке, предавшим его,– она просто для него больше не существовала. Поэтому ему не суждено было понять столь сильную любовь Кори к этой девушке.

  -Её надо искать у Базанов,– добавил Олиан и в эту минуту он был рад их обоюдной слепоте, потому что грустное выражение лица выдало бы его Шалуну.

  -Стерва эта Ритка, так и не довелось с ней встретиться,– сжимая кулаки инстинктивно, но уже без злости, произнёс Саша, потеряв ненависть к чертовке благодаря любви Анари.

   В ожидании выступления Камелии эта дискуссия друзей могла затянуться надолго, если бы в этот момент к ним не подбежал парнишка и не прошептал:

  -Картикту сказал, чтобы вы шли на кухню и через неё – к заднему выходу.

  -Зачем?– спросил Саша раньше остальных, хотя у всех возник такой вопрос.

  -Потому что вас узнали и вам грозит опасность,– сказал парнишка и убежал.

  -Влипли,– кратко вывел итог Шалун.

  -Твоя предосторожность не помогла, любимая,– улыбаясь, чтобы не обидеть своими словами, но всё-таки произнести заслуженный укор, сказал Саша.

  -Тогда придётся убегать и как можно скорее вернуться во дворец, пошли,– ответила Анари и начала протискиваться между людьми.

  Авион и Саша держали каждый руку слепцов, чтобы они не потерялись в толпе, но только один Шалун немного упирался, не желая так быстро уходить из забегаловки, так и не услышав дивный голос Камелии. Вести его за собой выпало на долю Саши, и он сыпал на голову друга самые разные ругательства, только бы тот шёл быстрее, потому что семь пар глаз словно прилипли к пятерым друзьям, и только теперь охотник заметил их неподдельный интерес. Это могли быть слуги королевы, доносчики и теперь оставалось только надеяться на то, что любознательные посетители оказались простыми придворными, которые не посмеют бежать и докладывать Полие о своих подозрениях. Но Саша не спешил злиться на Анари, оправдывая принцессу, как и самого себя, потому что им так сильно надоело прятаться, что эта детская выходка рано или поздно всё равно бы произошла, назло любой грозящей опасности. Он заметил, как их наблюдатели зашевелились и стали следовать за ними, что рушило всякую надежду на безобидность их любопытства.

  -Скорее, нас догоняют,– сказал он Авиону, шедшему впереди него.

  -Даже думать не хочу о том, что мне скажет Лория, когда узнает обо всём,– прошептал он в ответ.

  -А ты соври, Авион, а то она тебе шею свернёт,– бросил плоскую шутку Шалун.

  -Скорее я тебе шею сверну, если не пойдёшь быстрее,– сказал вместо друга Саша.

   Друзья забежали на маленькую кухню и сразу увидели другой выход из забегаловки, в конце короткого коридора. Но как только они оказались на улице, за углом послышались громкие шаги спешащих к ним королевских слуг.

  -Лети во дворец – мы справимся,– быстро сказал Саша Анари, но, видя, что, боясь за него, принцесса не двигается с места, сам всунул руку в мешочек с порошком, который висел у неё на поясе, и, дунув ей в лицо, произнёс те слова, которым их научил Овий, чтобы магия подействовала. Анари обратилась в крохотную сизонию и в панике воскликнула:

  -Я не полечу, пока ты не будешь в безопасности и все остальные.

  -Лети, я сказал,– громко и повелительно крикнул Саша, потому что из-за угла показался первый из наблюдателей. Анари, не хотя, подчинилась, поклявшись себе больше никогда не просить Сашу и друзей делать ради неё необдуманные опасные поступки.

  -Где Её Высочество?– спросил один из слуг, полагая, что численный перевес из семи шпаг напугает друзей Анари.

  -Среди нас не было принцессы,– возразил им Авион, приготовившись, как и остальные его друзья, выхватить нож в любую секунду, чтобы защищаться.

  -Мы видели её,– настаивал на своём королевский слуга – их обычно называли доносчиками.

  -Это была сама Камелия, которая пожелала послушать старого шутника и толпе зрителей,– выходя на улицу тяжёлой поступью огромных босых ног, сказал Картикту. Следом за ним вышли ещё 2 гральчи, и теперь перевес силы был далеко не в пользу доносчиков.

  -Ей захотелось попить, и друзья отвели её на кухню. Теперь она уже вот-вот начнёт петь, пока вы тут мешаете друзьям певицы послушать её пение,– продолжал Картикту, редко произнося такие длинные речи. И именно в эту секунду из забегаловки стал доноситься удивительный голос Камелии, заставляющий забыть обо всём даже доносчиков. Трудно было поверить, что красоту этих звуков рождала обычная женщина. Это чудесное смешение слов и прикасание к слуху каждого из слушателей не только опьяняло сильнее любого вина, но и влюбляло в себя, заставляя против воли грезить обладательницей этого дивного голоса. Через кухню четверо друзей вернулись в зал и уже не принадлежали своим мыслям и чувствам, даже Саша забылся в её пении. Словно переворачивая с ног на голову весь мир, Камелия управляла Вселенной в этот момент, и звуки её голоса устремлялись далеко...

   Взволнованная до потери сознания, Анари вернулась в свою спальню и, приняв человеческий облик, легла в кровать, плача и проклиная себя за глупость и вздорность. Убежать из Герана в эту ночь навсегда она могла бы решиться, если бы уверилась в том, что Саше рядом с ней не будет угрожать смерть, но этого принцесса не в силах была обещать любимому, пока её мужем оставался принц Алил. Никто бы не стал оправдывать Сашу и мало кто рискнул бы помогать беглецам, запятнавшим честь королевской семьи и честь супруга, который, по правде сказать, и не пытался скрывать ни от кого свою любовницу, ведь мужскую измену никто не принимал всерьёз. Поэтому Анари плакала в своей постели, зная, что утром ей придётся врать матери и очень искусно опровергать донос, и потому что не знала, чем закончился вечер для Саши и её друзей.

  5.

   Охраняемая двумя гральчи, Камелия покинула забегаловку "Пей и пой", королевской походкой ступая по полу, устланному самыми дорогими тканями в Селии – так богачи показывали ей свою щедрость, и это уже вошло в традицию. Она никогда не забирала эти подарки с собой, поэтому Бурак уже подумывал об открытии магазинчика тканей, чтобы столь дорогой товар не пылился в подвале, где нельзя было уже ногой ступить от его избытка. Ухажёры, которым ещё не доводилось вплотную сталкиваться с охраной певицы, отлетали в разные стороны улицы, как пушинки, благодаря сильной заботе гральчи о неприкосновенности знаменитости столицы. Она шла между этими двумя живыми "скалами" и даже не вела взволнованно бровью, когда кто-то из воздыхателей больно ударялся о камни, которыми была выложена дорога. Шалун и Олиан так и рвались пойти за ней, но Авион и Саша их остановили не столько словами, сколько силой. Даже возвращение птиц-поводырей, которых хозяева отпускали полетать на время пребывания на концерте Камелии,– не помогло братьям победить несговорчивых друзей.

  -Я видел этих гральчи и думаю, что правильнее было бы остаться стоять на месте,– говорил Голька.

  -Да заткнись ты,– грубо оборвал птицу Шалун.– Это же такая... у неё такой голос...А вы говорите о тех, на которых мне наплевать – мне наплевать на гральчи.

  -Но именно они тебе открутят башку, если ты полезешь к певичке,– напомнил ему Саша.

  -Скорее это случиться сейчас и с другими – вот кому я откручу башку,– произнёс медленно Авион, видя, как из-за угла выходят всё те же семь доносчиков, обнажившие свои шпаги для битвы.

  -Вот этого нам не хватало,– затараторил Голька,– и зачем только пришли в эту часть города – здесь же живут одни преступники.

  -Смотри теперь внимательно, Голька, нам нужно будет предупреждать Шалуна и Олиана о настоящей опасности,– не теряя спокойствия, сказал Зяби и взъерошил пёрышки, словно сам приготовившись нападать на противника.

  -Не иначе как королева решила всё-таки расправиться со мной, а я вас за собой потяну,– произнёс Саша, ненавидя Полию в эту минуту больше, чем Гелия когда-то.

  -Всё может быть, что они успели уже слетать во дворец и доложить обо всём, но это мы ещё посмотрим кто кого потянет и куда,– успокоил друга Авион.

  -Как раз удобный случай проверить те приёмы, которым нас научил Шек несколько дней назад,– сказал Шалун.

  -Он был с бодуна и сам плохо помнит, чему вас учил,– усмехнувшись, заметил Саша, но не со зла, а просто напоминая, как было смешно смотреть на обучение слепых братьев пьяным харком.

  -Не скажи, харки любого научат драться какими бы пьяными они ни были,– возразил Авион, и друзья засмеялись, потому что юмор помогал в самых сложных ситуациях. Их короткая беседа подошла к концу, так как противник (в этом случае противнее людей им не доводилось встречать доселе) подошёл совсем близко. В руках охотников сверкнули кленки ножей, которые давно уже сравнивали с короткими мечами, и бой начался. Птицы-поводыри взметнули в высь и кричали каждый своему хозяину об опасных поворотах и движениях их противников. Посчитав, что слепцы – это слабаки, которые сразу же получат пару смертельных ударов, доносчики разделились так: по одному напали на Шалуна и Олиана, а остальные пять, меняясь между собой, норовили сразить Авиона и Сашу. Проходивший в пустынном переулке, бой не привлекал к себе лишнего внимания, да и окна на домах здесь были заколочены, так что никто не мог помешать обеим сторонам драться до победного конца. Уроки у Шека по боевому мастерству брали не только оба слепых брата, но и Авион с Сашей, поэтому их не пугал небольшой перевес в силе со стороны неприятеля. Драться в слепую было не впервой для Шалуна и Олиана, и отражать удары нападавших им помогал не только острый слух, но ежесекундно напоминали о себе и птицы-поводыри, которые всегда умело руководили поединками, предупреждая и подсказывая. Хозяева даже придумали для своих птиц особый язык, который позволял не терять драгоценного времени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю