355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миштофт » Везде светит солнце. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 36)
Везде светит солнце. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 22:30

Текст книги "Везде светит солнце. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Миштофт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 52 страниц)

   Вперёд вышел смуглокожий мужчина. Его взор не излучал благодарности за помощь в битве, не выдавал интерес или любопытство, он смотрел холодно и горделиво на чужаков. По сникшему виду ирнцев, что произошло при появлении этого воина, друзья догадались, что их почтил своим вниманием глава города, не доверявший столь странному появлению шестерых незнакомцев в их рядах. Глава Ирна был одет в такую набедренную повязку, как и остальные мужчины, но зато его длинный нож не походил на вооружение его армии – отделка самой рукоятки и размеры клинка напоминали о древности этого ножа, о принадлежности к вооружению илларов во время их войны с отступниками.

  -Выживший дикарь,– прошептал один из базанов, удивляя тем самым селийцев, которые были уверены, что все дикари погибли во время сражения на равнине перед Гераном.

  -Я – Мали,– последний из первых хозяев островов,– представился дикарь.– А кто вы?

   Теперь Саша узнал его – это был тот самый парень, ради которого Вероника осталась на Флиуре и не захотела отправиться в Селию. Он помнил, как иллар Леон спас от смерти дикаря ради плачущей девушки, которая когда-то была влюблена в Сашу. Эта запутанная любовная история между ним и Вероникой, с вклинившейся Ритой, теперь сплелась и с Мали, и с Анари, и с базанами – в сущности была прозрачнее капли росы и проста, но сами люди запутали её и сталкивались нос к носу с её отголосками. Саша не был уверен, что Мали тоже узнал его, ведь в тот раз он был слишком слаб, хотя и смотрел с ненавистью на человека, к которому его женщина всё ещё испытывала нежность. И подозрение о том, что дикарь сожалеет о удавшемся спасении раненного чужака, не было далеко от истины, а находилось совсем рядом с ней – Мали вспомнил того гостя и лицо Вероники, не скрывавшей радость при его появлении, а ещё он не забыл обмен воинственными жестами – кулаками,– которые они показали друг другу в тот раз: Саша – чтобы Мали не обижал его подругу, а дикарь – понимая это, как вызов на бой. Конечно, Саше не терпелось увидеть Веронику, раз уж судьба снова забросила его на этот остров, но он понимал, что сейчас неподходящий момент спрашивать о ней.

  -В небольшой битве с поселенцами погибла Асилла – глава Ирна, и меня позвали встать на её место. Вы прибыли к нам непонятно откуда. Как это произошло? Может быть, вас послали шпионить?– произнёс Мали и все ирнцы, стоявшие за его спиной, грозно направили на чужаков оружие.

  -Нас настиг в океане колдун Гелий,– начал рассказывать Авион,– и между нашим другом илларом и ним завязался бой. Гелий потешался над нашим добряком и быстро победил его, развеяв прах над водой. Что удержало его от расправы над нами – мы так и не поняли, хотя догадываемся, что колдун просто так щадить нас не стал бы. Он забросил нас сюда, скорее всего, чтобы мы ему не мешались в Илие и оставались подальше от Селии – Флиур всегда прельщал его отдалённостью...

  -Где можно спрятать надолго любого и не бояться, что ему удастся сбежать – вплавь до Селии не добраться, а корабль надо ещё суметь отобрать у вас или поселенцев,– перебивая Авиона, добавил Саша.

  -А это кто?– показывая пальцем на базанов, спросил Мали, и все женщины навострили ушки.

  Пришлось объяснять вместо клонов, которые не хотели отдуваться за себя, не умея рассказывать. Даже Шек влез в повествование истории базанов, напридумывав от себя небылиц. Самое удивительное, что клоны не спешили его поправить, словно им нравилось или льстило всё сказанное харком.

  -А ты, харк, как очутился среди врагов твоих сородичей?– недоверчиво спросил Мали, пытаясь узнать обо всём, прежде чем вести чужаков в горный город.

  -Харки – народ такой, который не может жить без битвы. И вот я здесь, чтобы быть на стороне тех, кому моя помощь нужнее,– высокопарно произнёс Шек, специально повышая тон, создавая комичность, так что Сильвия даже хихикнула, понимая, что харк ёрничает. И, конечно, Мали понял это. Трудно было предугадать его дальнейшие действия, поэтому гости невольно положили руки на рукоятки трофейных мечей, с которыми на острове было поспокойнее, чем с охотничьими ножами. Только Сильвия осталась безоружная, и ей оставалось лишь сжать покрепче кулаки в карманах и обдумать куда шмыгнуть, если начнётся новая заварушка.

  -Что ж, среди вас есть иллар – женщина, и это нам может помочь,– всё же совладав с собой, сказал Мали и жестом показал ирнцам, чтобы те повели гостей вслед за ним, что означало также – не спускать с них глаз, чтобы не смогли сбежать. Сильвия попыталась объяснить, что она не иллар, но Шек шепнул ей на ухо:

  -Молчи, пусть думают как хотят, а мы поглядим как у них там всё устроено.

  -Тебе легко говорить, я уверена, что скоро меня попросят удивить их каким-нибудь чудом, а мне не вериться, что смогу исполнить их просьбу,– ответила ему шёпотом девушка, недовольно сдвинув брови.

  -Мы что-нибудь придумаем,– вмешался в разговор Авион и подмигнул Сильвии.

  -Хоть они и одеты только в набедренные повязки, не похоже, чтобы они были кровожадными, как дикари,– добавил Саша, чтобы успокоить её.

   Саша всё же не забывал кем был Мали от рождения и то, что он больше теперь походил на нормального человека, не могло в корень уничтожить его тягу к кровопролитью. Попасть вновь на Флиур и снова чуть не умереть казалось ему уже каким-то роком, который устраивал для него каждый раз Гелий. Поэтому воспоминания об острове сохранились не очень радужные, да и Ровел – этот милый хлюпик, поддерживающий в Саше жизнь в неволе,– невольно вспомнился и грустно порадовал (как не странно это звучит) своим появлением из прошлого. Спастись из лап дикарей и погибнуть в сражении с ними в тот самый день, когда колдуны потерпели поражение от илларов,– так судьба распорядилась с безобидным стрижником, и иногда Саша скучал по нему и жалел, что не смог защитить. Но пока тропинка вела армию ирнцев по лесу, окружающая природа острова снова напомнила охотнику о России, о зелени – такой простой и привлекательной, чем красочность Илии или изобилие в формах Селии. Сильвия думала в унисон с Сашей, потому что невозможно было не увидеть параллель между растительностью родной страны и здешними зелёными шапками деревьев. Хотя запахи разносились иные – ничто не было похоже на аромат сорванной травинки или ромашки, но всё-таки они радовались тому, что видят такое в этом мире – такое домашнее великолепие, которое редко замечали на Родине.

  "Наслаждайтесь жизнью, если получиться выжить, но не надейтесь, что я о вас забуду",– наблюдая невидимкой за, идущими друг за другом, друзьями из Селии, говорил про себя Гелий. Он стал свидетелем исцеления Саши руками неумёхи, каковой прикидывалась Сильвия.

  "Не так проста, какой хочет казаться",– бормотал Гелий,– " и надеется обмануть меня. Что ж, избавиться от тебя я всегда успею, если твоя сила не достанется мне и Полии. Наслаждайтесь, детки, Ирном и всей этой военной суетой, а тем временем я навещу правительницу базанов, которая слишком любопытная последнее время".

   Огненный болота встретили Гелия молчаливо и без особой агрессии, которую он ожидал, потому что даже будучи могущественным в магии, он не смел на все 100 процентов быть уверенным, что базаны для него теперь стали слабым противником. Хотя колдуну и удалось сразу заметить присутствие устройств во дворце, оставленных незадачливыми посланниками Риты, это ещё не говорило о слабости загадочного народа, озеро которого погубило двух великих илларов древности – Иина и Провидца. Решив показаться на открытом водном пространстве, которое вело к побережью земли клонов, незащищённому заборами, Гелий направился вдоль огненной стены к воде. Его тощая фигура в неизменном чёрном плаще, с, блестящей на солнце, лысой головой перемещалась над землёй и вскоре носки ступней еле-еле стали касаться водной поверхности Весёлого океана. Приятный голубой цвет этого гиганта, омывающего северные берега Селии, был безразличен колдуну. Вглядываясь на пустынный берег, он ждал появления делигации базанов. И чтобы как-то ускорить своё ожидание, которое раздражало человека, привыкшего уже быть главным законодателем и персоной, которую все бояться, а не заставляют ждать,– Гелий как можно громче сказал, так что его голос сотряс землю:

  -Я пришёл говорить с правительницей Ритой! Нечего меня бояться!

  -Мечтай!– раздался женский голос, не тише колдовского, так что Гелий невольно вздрогнул, что было стыдно такому могущественному деятелю магии, как он.

  -Вот уж кого мы не боимся – так это тебя,– продолжала говорить Рита из своего кабинета по громкоговорителю, зная, что звуковые волны не распространяться дальше огненных болот, иначе весь селийский лес узнал бы их разговор.

  -Тогда впусти меня.

  -Там стой. Пока что я тебе не доверяю, хитрая ты бестия.

   Никто ещё не осмеливался называть так Гелия, и от этого в нём вскипела ярость и желание испепелить всё и всех на земле базанов. Он даже поднял руку, чтобы направить в ту сторону первый огненный шар, но быстро одумался и заставил себя успокоиться. Во-первых, он был немного наслышан о Рите и знал, что она вздорная, наглая, такая же вспыльчивая, как он, и коварная, что не могло ему не нравится; во-вторых, по молодости она не следила за тем, что говорила, и на это нужно было обращать меньше внимания, следуя к своей цели; и в третьих, как всегда, Гелий был уверен, что сможет отомстить обидчице в подходящий для него момент.

  -Тогда подойди поближе,– предложил ей Гелий.

  -Может явился, чтобы поведать мне, что нашёл наши подслушивающие устройства – так это не новость для меня, я уже поняла что разоблачил нас.

  -Я пришёл, чтобы предложить выгодный союз со мной.

  -Только не предлагай мне руку и сердце – я рухну сразу,– послышался смех, который не заставил Гелия улыбнуться, а потом Рита добавила:

  -Ладно, шутка была. Кто ж тебя от Полии отбирать осмелиться?! Жди, сейчас подойду, да и ты ближе к берегу подвинься, а то стоишь там, как фигура из библейской истории.

  14.

   В утренней тишине, когда даже ветру не приходило в голову проснуться и потревожить прикосновением листья деревьев и голубые пятнышки травы, на берегу двухцветного Капризного океана стояли три человеческие фигуры. Туман заслонял от них линию горизонта, скользя над водой белой дымкой, но это их мало волновало – они ждали восхода солнца. Выражение лица каждого из них не выдавало ни тревогу, ни нетерпение, ни любопытство – вместе они знали чего хотят и что ожидают от рассвета. Эта часть побережья на юго-востоке Илии славилась недобрыми деяниями одного строптивого водного народца много веков назад, а теперь все, даже иллары, забыли об этих злобных существах. Карабы – так называли их когда-то,– опустились на океанское дно и окаменели там многие столетия назад, а о причине такого решения уже никто не помнил и не хотел вспоминать. Зато Грагара, прочитав в одной древней книге упоминание о карабах, оставила в памяти это знание, потому что была уверена – это ей когда-нибудь пригодится. Время пришло, и в это утро она привела на этот берег принца Алила и его любовницу Ста-Ста.

   Тихо было всегда на этом берегу, и даже самые дерзкие смельчаки не решались нырять в водах Капризного океана. Зловещее прошлое было скрыто в глубине и разбудить его могла только магия. Алил обнял за талию красавицу Ста-Ста – неразговорчивую и с виду равнодушную к самой простой радости – к жизни,– и поцеловал жадно в губы, предчувствуя грандиозные перемены, которые задумал осуществить ради неё. Спокойный и незлобный характер Алила нравился всем, но узнавать его заново пришлось бы теперь каждому, кто не видел принца давно – страсть изменила его, ради Ста-Ста он стал смелее, целеустремлённее и жаднее до власти. Его лицо купалось в густых чёрных волосах девушки, а губы не желали разрывать поцелуя, и не существовало ни одной мысли в голове наследника королевского трона, не связанных с возлюбленной. Она отвечала ему такой же необузданной страстью и длинными ногтями царапала спину, словно желая поскорее разорвать на нём одежду и позволить прямо здесь обладать её телом, не стесняясь присутствия раганы хамут. Закатив глаза, Грагара отошла немного в сторону, мысленно проклиная одержимых любовников, которые, казалось, забыли зачем пришли на океанский берег, столь отдалённый от столицы Илии.

  -Тебе не понять нас, Грагара, ведь хамут не умеют любить и плотское желание им не знакомо, потому что даже детей своих вы творили из прибрежного песка,– немного опомнившись и совладав со своим желанием, произнёс Алил, но отпускать из объятий Ста-Ста не спешил.

  -Да, Ваше Высочество, возразить Вам нечего,– став мрачнее ночной тьмы, ответила Грагара.– Но карабы могут и подождать, в самом деле, зачем нам их будить сейчас, когда у вас наметилось дело поважнее?!

  -Не забывайся, рагана! Кому ты нужна без моей опеки? Предательница илларов и своего учителя, да к тому же помощница Гелия, открыто ты ходишь по Ставину, не опасаясь мести Совета. Мой придворный иллар Патки всеми правдами и неправдами уговорил этих стариков не трогать тебя. А теперь ты возомнила, что можешь укорять меня!– говорил принц, нервно моргая, что случалось с ним в минуты только самого большого гнева.

  -Простите меня, Ваше Высочество, я могу удалиться, чтобы не мешать вам,– замерев в смиренном поклоне, произнесла рагана. Пусть она умела не забывать обиды и стремиться отомстить за свой погибший народ, но не получалось у бородатой хамут позаботиться о себе без хозяина. Всегда она позволяла кому-то командовать собой – сначала иллару Овию, потом Гелию, а теперь Алилу. Она утешала себя мыслью, что настанет и её время, но, по сути, ещё не была готова к властвованию.

  -Начинай,– приказным тоном сказала ей Ста-Ста.

  -Ты умеешь отбивать охоту, буди их,– добавил от себя Алил.

   Поклонившись принцу, рагана зашла в воду по пояс и замерла на какое-то время. Она провела перед собой ладонями вверх, размывая в волнах какой-то жёлтый порошок и направляя его в глубину океана заклинанием. Гелий не мог даже предположить, что Грагара, связав воедино многие факты, догадалась, зачем параки добывали пыльцу лиизий в Валевии и относили её колдуну. Найдя в лесу горстку веев, она договорилась с несколькими добытчиками лиизий о горстке пыльцы и, заполучив её, при первом же простом заклинании познала истинную силу магии, которую скрыли от последователей древние иллары. Желая навсегда оградить мир от возможностей, открывавшихся у злых людей, к которым попадала в руки пыльца, они заточили этот порошок в границы Валевии и оградили сиянием от посягательств на эти цветы. Они не могли предвидеть предательство Иина, силой которого воспользовался Гелий для проникновения в страну веев, создав параков; и не знали, что хамут обычным опытным путём разгадает тайну сияющих цветов. Пусть Грагара не имела тех изначальных знаний, как колдун, всё равно сила лиизий трудилась для неё, хотя и не каждый раз получалось так, как задумывала рагана. Вот и сейчас, пустив пыльцу к каменным карабам, лишь по интуиции она действовала дальше, потому что описания о пробуждении этих существ с помощью древней силы невозможно было найти в её библиотеке. Мысленно углубляясь вместе с пыльцой всё дальше от океанской поверхности, Грагара заметила первые окаменевшие фигуры, застывшие в вытянутом положении. Покрывшись зелёным наростом водорослей, они всё-таки сумели поселить страх в душе хамут при одном только взгляде на их злобные гримасы. Огромного роста существа с четырьмя конечностями при жизни быстро бегали и прыгали дальше, чем мог уловить человеческий глаз. Цепляясь ногтями на лапах, карабы ловко лазили по отвесным поверхностям, что помогало им покорять любые высокие стены. Телом они напоминали ящерку с коротким заострённым хвостом, но с длинными ногами, а на вытянутой шее умещалась удивительно продолговатая голова. Чёрный носик, немного выступавшая вперёд верхняя губа, пушистые усики и длинные висящие ушки создавали карабам милую мордочку до тех пор, пока они не оскаливались и не показывали свои большие клыки в два ряда. По, заросшей водорослями, каменной поверхности трудно было сказать что покрывало тело этих существ – шерсть или только кожа, но Грагара знала из книги, что карабы довольствовались от природы редко-растущей зелёной щетиной в метр длинной да толстой чёрной кожей.

  -Помни, Грагара, я поверил в твою болтовню, что эти существа не причинят моей стране зла, а, наоборот, помогут,– вкрадчиво, чтобы не помешать процессу, произнёс Алил.– Мой отец очень разозлиться и, быть может, очнётся наконец, если я натворю непоправимых дел.

  -Ваше Высочество, легенды не могут врать – карабы лишь мелко пакостили местным жителям, иногда убивали, ради пропитания, но в книге говориться, что их можно приручить при помощи магии. И я говорила, что, наверное, именно иллары превратили карабов в каменные статуи, чтобы освободить от их нападений местных крестьян,– понося про себя принца грубыми словами за то, что ей приходилось всё заново объяснять, ответила хамут. Она медленно подняла руки из воды и, резко разведя их в стороны, прокричала:

  -Антралис, карабы, и омо Грагара вас,– и сразу вышла из забурлившего океана, в котором магия пыльцы лиизий проникла сквозь каменную оболочку и заставила снова биться сердца карабов. Трескающаяся каменная порода опадала в ил мелкими черепками, а водные ящеры, как иногда мы будем их называть, слыша голос, разбудивший их, стремились к поверхности воды, чтобы предстать перед Грагарой и поблагодарить её. Эта первая встреча пугала только хамут, но не карабов, радостно переговаривающихся между собой трещащими и хрипящими звуками. С пулемётной скоростью водный народец выпрыгивал из воды и мягко опускался на задние лапы перед тремя незнакомцами на берегу, которые оказались в два раза меньше их роста. Умные глаза карабов проникали вглубь черепа и затрагивали мысли, но Грагара быстрым движением руки приструнила это желание разузнать о чём думает она и принц с любовницей. Звук огорчения раздался одновременно у тысячи водных ящеров (только тысяча выжила в каменной оболочке) и они, словно сговорившись, начали чесать у себя за правым ухом передней лапкой. Глядя на них снизу вверх и отходя назад, чтобы их ненароком не придавили большие когтистые лапы хищников, трое заговорщиков понемногу переставали бояться карабов, ибо вид этих существ не наводил на мысль об опасности. Тщетно пытаясь увидеть хоть один грозный оскал усатой мордочки, Грагара уже начинала думать, что в её книге писатель многое преувеличил, словно специально. Но следовало начать разговор как можно скорее, потому что карабы от чистки ушей перешли на длинную шёрстку на спине и боках, и вот-вот готовились начать облизывать живот и то, что скрывалось под хвостом.

  -Как с вами разговаривать? Понимаете ли вы нашу речь?– спросила громко рагана.

   Разнообразие звуков и мимики со стороны карабов последовало в ответ на её два вопроса, но ничего более или менее понятного. Принц начинал терять терпение, да и усталость давала о себе знать, поэтому он шепнул Грагаре, чтобы она поторапливалась. А Ста-Ста, немного прищурившись, всматривалась в каждую чёрточку водных ящеров и всё больше чувствовала разочарование.

  -Они не смогут помочь победить армию Гелия,– произнесла она.

  -Не спеши, любимая, не спеши, что-то подсказывает мне, что неспроста им в легендах придумали дурную славу. Так ведь, Грагара?

  -Да, ВЫ правы, Ваше Высочество, что-то здесь не так. Их замуровали заживо, чтобы скрыть что-то очень важное,– согласилась с принцем хамут.– И это нужно у них разузнать.

   Грагара прикоснулась правой ладонью к своему лбу, а левой рукой мысленно дотронулась до лба рядом стоящего караба. Удивлённое существо заскулило и, явно связанное сознанием с остальными ящерами, заставило их издать тот же звук, и вся стая замерла, делясь своими воспоминаниями и мыслями с раганой...

   Солнце поднялось над землёй, осветив столицу Илии во всей её разноцветной красе. Климат в Илии был жарче, чем в Селии, поэтому дома, обязательно серого цвета, строились попроще и впускали как можно больше свежего воздуха. Как и прежде, страна пестрила от разнообразия ярких красок, и стальное дерево кормило большинство жителей, которые гордились плодами гигами и до сих пор не позволили селийцам начать выращивать столь ценное дерево. В Ставине – в столице Илии – росли целые рощи таких деревьев, напоминающих отлитые стальные фигуры. В середине города возвышался новый королевский дворец, построенный на высоте в 100 этажный дом от земли. Строение с садами и водопадами, спадающими шумной лентой вниз с каждой из четырёх сторон, держалось на квадратной плите, которую поддерживали пять колонн (одна затесалась в центре фигуры). Вьющиеся растения плотно обвивали колонны, разбавляя пёстрый вон листьев красочными бутонами цветов. А под плитой по задумке архитектора установили фонтан во всю площадь, и в середине хрустального озера (стенки фонтана были сделаны из хрусталя, а сам он слишком напоминал широкое озеро) застыл ансамбль из тридцати фигур, у которых вода лилась тонкими весёлыми струйками изо рта, из кувшинов и карманов, и, конечно, статуйки мальчиков добавляли жидкости в озеро какбы обычным способом. Скорее всего магической силой водопадные струи притягивались к фонтану и втекали в него, не затопляя город. Наверху ограда вдоль краёв плиты защищала королевскую семью и её челядь от падения вниз, а в глубине сада, в своём дворце тихо и мирно поживал король Вергий. Изредка он подходил к кованной ограде, чтобы посмотреть на свой город с высоты птичьего полёта. Особенно Ставин привлекал его взор во время заката, когда многочисленные каналы и фонтаны переливалась всеми цветами радуги в лучах заходящего солнца. Оправиться от ужасов колдовского плена Его Величество не смог, поэтому передал правление страной в руки сына, намереваясь в скором времени отказаться от короны, но почему-то затянул с этим пустяком. Старого короля окружили заботой и разными вкусными яствами, чтобы ему было чем занять хотя бы рот, и он целыми днями этим и занимался – толстея не по дням, а по часам. Многие горожане были уверены, что новый дворец построили так высоко, не протянув с земли к нему лестницу, чтобы Его Величеству не докучали просители. Зато на королевские балы теперь было принято прилетать на карете, а не приезжать, причём корков всё равно запрягали кучера-иллары (в кучера настоящие иллары не просились, поэтому в услужение к богачам шли те личности, которым удалось или походить какое-то время в учениках илларов, или те, которым довелось прочитать пару заклинаний в илларской лавке у такого же недоучки), помогая животным не повиснуть на упряжи с помощью простейших, но очень дорогих магических порошков. Такие выезды к королю обходились теперь не дёшево придворным, но зато выглядело эффектно, да к тому же танцевать во дворце так высоко над землёй нравилось всем больше, чем любые другие городские балы. Многие помнили, что миф о крылатых корках оказался правдой после появления этих животных перед боем илларов и колдунов. Поэтому знать мечтала отыскать убежище настоящих большекрылых и поменять с теми скакунами, которые сейчас со своими маленькими крылышками ещё больше никуда не годились.

   Заботы богачей мало волновали Кори и гайа Агду, бродивших второй день вокруг колонн и королевского фонтана. Выведчику никак не удавалось придумать, как попасть во дворец и установить устройства, которые ему вручила Рита, да и Анари ещё не прибыла в столицу (её корабль не был столь быстроходным, как у базанов, который доставил выведчика с гайа в Илию), так что узнавать пока что было нечего. Ничего подозрительного пагал и его помощница не замечали, никакой подготовкой к войне не пахло, по крайнеё мере открыто войска ещё не собирались. Первой ночью гайа поднимала Кори над Ставином, чтобы разведать всё с воздуха, но и тогда оба шпиона ничего не заметили. Вытянувшись на спине Агды и немного мешая размахиваться её большим крыльям, пагал увидел слишком много охраны на территории дворца и сама птица наткнулась на сильную магическую защиту, что не позволяло запросто проникнуть внутрь и ещё больше усложняло поставленную Ритой задачу – быть в курсе всего, и успевать, вдобавок, докладывать обо всём ей.

  "Наверное нужно зайти в илийское отделение нашей газеты "Знание" и отметиться, чтобы наш главный в Геране не возмущался нашим отсутствием. Можем по почте отправить ему письмо, в котором уверим, что расследуем важное происшествие – к примеру, продолжаем расследовать исчезновение сына Гелия – Даида",– предложила Агда.

  -Хорошая мысль, Агда,– присаживаясь на скамейку в парке, раскинувшемся вокруг дворцового сооружения с фонтаном.– А после газеты, сразу начнём расспрашивать горожан, правда они тут все молчаливые из-за жары, но попытаться стоит. Есть ещё надежда, что следом за Анари в Ставине появиться и Саша с друзьями, тогда все вместе мы сможем что-нибудь придумать.

  "Ты расскажешь им про базанов?"

  -О, нет, про это даже думать лучше не осмеливаться, иначе быть беде,– и после короткой паузы, во время которой Кори о чём-то углублённо думал, он добавил:

  -Если вместе с Сашей в Ставин прибудет иллар Леон, то пробраться во дворец будет уже не так сложно.

  Агда согласилась с другом и, подняв вверх взор, посмотрела на искрящийся водопад, ниспадавший к земле с северного края плиты. Слишком высоко король забрался от своих подданных и, умея читать мысли ни в чём не подозревавших горожан, гайа собрала много сведений о непонятном поведении принца Алила, но пока что об этом не говорила своему шефу – пагалу,– чтобы зря не обнадёживать. Принцип работы выведчика и посыльной птицы был давно отработан, и Кори не пытался выведать у Агды каждую мысль, которую она прочитывала в умах ставинцев, потому что там было слишком много сбивчивой информации. Пагал знал, что в нужный момент гайа ему напишет отчёт, и он сможет сделать свои выводы из прочитанного. Газетные листки "Знание" в Ставине читали с малой охотой, но зато в Селии новости о красочной стране расходились молниеносно.

   Три точки проскользили по небу к дворцу и Агда сразу привлекла внимание Кори к ним. Оставалось только догадываться кем были эти точки, но что-то подсказывало ей о принце, любовнице и его рагане – единственных, кого нужно было подозревать в обдумывании тёмных планов.

  "Куда-то летали ночью",– произнесла Агда.

  -Неужели Алил решился нарушить мир,– не хотел поверить Кори.– Может все приготовления происходят в чаще леса, и как раз туда нам следует лететь.

  "Не хотелось бы там столкнуться с риглом",– боязливо возразила гайа.

  -Полетели, иначе так и не узнаем ничего,– тоже опасаясь встречи с илийским хищником, но всё же намереваясь докопаться до правды, сказал Кори.

   Прибытие королевского корабля из Селии задержало Кори и Агду в Ставине. Они увидели толпы горожан, спешащих к пристани, чтобы поприветствовать принцессу Анари после долгого, а многие называли вещи своими именами – после стольких лет ожидания, что жена принца Алила наконец-то соизволила порадовать и илийских жителей появлением своей персоны. Только благодаря стараниям иллара Первея корабль так быстро доставил Анари в юго-западную точку материка, которая находилась в противоположной стороне от Герана. Судну пришлось проследовать по Капризному океану в южном направлении, вдоль восточный берегов Селии, Валевии и Илии, а потом повернуть на запад, скользя по волнам мимо южного побережья Илии. И лишь пройдя через устье реки Бены, корабль вскоре встал на якорь в столичном порту, встречаемый радостными криками горожан. Смешались с толпой и Агда с Кори, чтобы посмотреть как по трапу спуститься грустная Анари, сопровождаемая илларом и многочисленной прислугой. Несколько раз принцесса поднимала свой взор на собравшихся, чтобы найти среди них Сашу, но его нигде не было видно, и, сознавая своё одиночество в этой чужой стране, лицо Анари приняло болезненно-тоскливое выражение. Королевская карета взлетела, приближая встречу принцессы с мужем, а Кори мысленно отметил, чтобы его услышала только гайа:

  "Если Сашка не появиться в Ставине в ближайшие дни, это будет очень странно и непонятно".

  "Он не бросит Анари. А теперь всё-таки полетели в лес, будь он неладен, как же мне не хочется, но надо".

  -Не бурчи,– уже вслух сказал Кори, удобно устроившись на спине птицы и любуясь Илией, простиравшейся внизу.

  "Ты хотя бы взял какой-нибудь магический порошок"?– спросила Агда, которую не отпускало плохое предчувствие.

  -Только не говори мне, что ты летаешь медленнее ригла.

  "Да, признаюсь, я сомневаюсь, что успею улететь от него".

   Уже не думая о посещении илийского отделения газеты "Знание", друзья удалялись от Ставина, пролетая над лесами и равнинами Илии. Им не хотелось верить в военные приготовления принца Алила, но чем дальше они улетали от столицы, тем подозрительнее начинали выглядеть селения красочной страны: в них ковалось оружие и складывалось в сараи, защищённые заклинаниями; жители тренировались больше обычного в боевом искусстве и верховой езде; а малочисленные стаи птиц, которых в Илии было очень мало по сравнению с Селией, учились слушать команды воинов. Всё это удалось заметить, не утруждаясь приземлением, от чего стало ясно, что Алил не собирается делать большой тайны о своём намерении, хотя открыто ещё не заявлял о том, для чего все эти приготовления.

  15.

  -Ты – слабак, Леон, так что я разрешаю тебе проститься с друзьями, пусть это будет жестом благородства, которого ты не заслужил, но зато никто не посмеет сказать, что я убил врага в спину, без предупреждения. Мне жаль тебя, иллар, но ты сам напросился,– говорил Гелий, вися в воздухе над кораблём.

  -Я не боюсь тебя, Гелий,– ответил спокойным тоном толстяк Леон, понимая, что на этот раз ему не обмануть судьбу.

  Все взоры были направлены на Сильвию. Друзья безмолвно умоляли её придти к иллару на помощь, и она ощущала всей душой, что хотела бы помочь Леону, если бы только знала каким образом, куда направить своё желание или приказ подчиняться её воле. С растерянным видом девушка стояла на палубе и готова была провалиться сквозь землю, только бы не видеть этих умоляющих глаз.

  -Она ещё не знает и не чувствует рама Провидца, друзья мои, не осуждайте её. Берегите её,– напутствовал иллар с доброй улыбкой на губах.– Овий, наверное, и не предполагал, что я не смогу исполнить его просьбу, так хоть вы постарайтесь, ибо я уверен, что сейчас Гелий не тронет никого из вас – он осторожничает, как всегда, как и мы с моим другом, что и привело к краху. Правда, Гелий, ты снова что-то задумал, иначе о благородстве не могло быть и речи?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю