355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kurosaki Shizuka » Blue Strawberry (СИ) » Текст книги (страница 42)
Blue Strawberry (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 17:00

Текст книги "Blue Strawberry (СИ)"


Автор книги: Kurosaki Shizuka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 42 страниц)

Джагерджак покосился на рыжеволосую: ну, вот опять это ее выражение лица! Делает беспечный вид, а в глубине карамельных глаз растекается горечь... «Детка, меня тебе не обмануть». Что бы она там ни говорила и что бы ни делала, как ни храбрилась и как ни старалась выглядеть равнодушной, он знал, чего ей не хватало, он старался понять ее. Обычная девушка с сердцем воина, которая на самом деле жила, радовалась, любила, а внутри страдала и увядала от ощущения собственного бессилия и бесполезности. Иногда плакала, когда никто не видел, во сне сражалась, теряя контроль над своим подсознанием, в реальности хотела казаться жесткой, даже колючей, как тот далекий рыжий подросток, пытавшийся всегда прятать за хмурыми бровями и нервозными повадками свою ранимую тончайшую душу, которой жизненно не хватало силы, чтобы окрепнуть и вновь зажить прежней, пускай и в стократ худшей, чем их нынешняя, жизнью, но обретая долгожданный значимый смысл и утраченное истинное призвание...

Куросаки поёжилась, зная, что Гриммджоу читает ее по глазам. Девушка бросила взгляд на усилившийся снегопад за окном и стараясь отвлечь и себя, и Сексту от ненужных запретных для их счастья мыслей. Тщетно. Пантера, проведший с ней столько времени, и впрямь выучил эту ходячую загадку. Что скрывала она от него в этом неуловимом взгляде? Что ее гложило? Какую тревогу она привезла с собой из Каракуры? Да и этот квинси явно что-то утаил от него. Неужели… Неужели к ней кто-то приходил из синигами?

«Кто-то…» – Секста хмыкнул себе в душе: нужно было называть вещи своими именами и задавать верные вопросы. А не приходил ли к ней капитан Кучики?.. Гриммджоу вновь смерил притихшую Куросаки придирчивым взглядом. Нет, этого не могло быть... Из Общества душ за эти полтора года никто не объявлялся ни в Каракуре, ни в Токио. Скажем, если Ичиго и могла умолчать об этом, то квинси при допросе с пристрастием, периодически устраиваемым ему Секстой, точно бы раскололся. Да и Урахара не преминул бы что-то да ляпнуть, а если и не шляпник, то его болтливая кошка наверняка. Эти двое все-таки никуда не девались из их жизни, вот только рыжеволосая об этом не догадывалась. По негласному правилу меж всех друзей для блага бывшей синигами было решено не затрагивать душещипательную для нее тему о проводниках душ: слишком много дорогих для нее друзей осталось там, а дружба для Куросаки, верно, как и любовь, была составляющей ее счастья. И вот этого недостающего кусочка из прошлой жизни ей остро не хватало, чтобы быть абсолютно счастливой...

– Ну, и как там дома?.. – Джагерджак попытался вывести из прострации Ичиго, когда они уже поднимались в лифте домой.

Та и впрямь оживилась:

– Девочки готовятся к выпускным экзаменам.

– Не говори, что эти малявки, наконец-то, выросли.

– Ты бы видел Юзу... Она настоящая красотка, а Карин – Карин как Карин: вредная, ехидная, правда, спокойная как-то уж слишком.

– А еще? – Секста видел, что Куросаки этот разговор о близких радует и не спешил останавливать, готовясь безропотно выслушать про всех на свете, только бы она не грустила.

– Иноуэ устроилась на работу в какой-то пекарский магазинчик. Вчера заносила нам целую гору выпечки.

– Надеюсь, она ее не сама готовила?

– Не-е-ет, – усмехнулась рыжая. – Между прочим зря ты так. По-моему, Улькиорра благоприятно на нее действует: по крайней мере, вчера у нас дома, они приготовили вдвоем весьма сносный чай.

– Ну, да, Куатро пришлось, наверное, зубами из ее рук выдирать перец, тмин и... карри!

– Карри! – В унисон произнесла Ичиго, морщась от воспоминаний об остро-сладком напитке, которым Орихиме угощала их в свой прошлый приезд.

– Чад, похоже, записался в какой-то спортзал... Постоянно пропадает на каких-то тренировках и выглядит теперь еще могучее и грознее.

– Хм, куда еще больше? Этот здоровяк даже меня заставляет ему завидовать!

– Ах, да... – Девушка стукнула себя по рыжей макушке. – Тебе огромнейший привет передавал отец! Так и сказал: «Обними там до хруста моего любимого зятька...»

Куросаки незамедлительно исполнила просьбу и прижавшись к Джагерджаку попыталась крепко-крепко его обнять, как это обычно делал Иссин, но у нее, конечно, было маловато силенок для этого и она, улыбаясь, подняла взгляд на Гриммджоу. Тот выглядел рассеянным, а ведь прежде это придуманное ему папашей Куросаки прозвище вызывало у Пантеры такой же нервный смешок, что и у старшей дочери. Однако сейчас на лице у него не было даже намека на улыбку.

– Что с тобой? – Рыжеволосая потянулась к нему и легонько поцеловала в губы.

Секста обнял ее и устало прижался к стенке лифта. Его ладони обхватили любимое лицо с мгновенно вспыхивающим румянцем на щеках от такого пристального на него взгляда. Карамельные глаза непонимающе заметались по смятенной физиономии Джагерджака, которому совершенно не подходило это состояние.

– А, может... Ичиго... и вправду поженимся?.. – Сглотнув, спросил арранкар.

У рыжей непроизвольно взметнулись брови: они не первый раз за полтора года обсуждали эту тему, естественно встающую для людей, которые не могли расстаться ни на минуту, которые любили друг друга до беспамятства, и у которых и будущего-то не было порознь. Однако почему сегодня ей казалось, что он говорил об этом с особой серьезностью? Сегодня даже на Белый день, и разве не она должна была его радовать сюрпризами, подарками, поцелуями, признаниями?..

– Э-эй, Гриммджоу, ты чего? – Куросаки попыталась улыбнуться беззаботно, но совершенно запутавшись в своих мыслях, с шумом выдохнула, вжимая горевшее теперь лицо в его ладони, а смущенный взгляд пряча за опущенной челкой. – Ты же знаешь мое отношение к браку…

– Да-да-да, – попытался он улыбнуться своей знакомой улыбкой, служившей ему маской от чрезмерной чувственности. – Тебе «нужно закончить университет», и все такое… – Передразнил он ее привычную отмазку.

– Ну, так, в чем же дело? – Вновь посмотрела она в бесконечно любимые голубые глаза со всей своей преданностью и нежностью. – Или ты во мне не уверен?

– С чего ты взяла ? – Фыркнул Король Пантер, не способный, в принципе, сомневаться ни в себе, ни в выбранной для себя королеве, однако в его взгляде все же проскользнула тень сомнения.

– Ну, хотя бы с того, как ты смотришь на меня и на Исиду? – Хмыкнула и себе Куросаки. – Глупый, ты, что, и впрямь ревнуешь меня к Урюу?

– Ну, прости, что мои ревнивые мозги хорошо встают на место только от удара твоей Гетсуги… – Поёрничал Эспада, но тут же захлопнул рот, взболтнув лишнее.

– Да, – Ичиго шумно выдохнула, – помню… Жаль, что я сейчас не могу тебе соответствовать…

Гриммджоу виновато улыбнулся: понял, что нарушил запретную тему о потере сил, и бывшая синигами не замедлила удариться в ненужные тягостные воспоминания.

– А кто тебе сказал, что я хочу видеть тебя снова сильной? – Кивнул он ей и вновь притянул лицо к себе, слегка целуя.

– Боишься, что я снова надеру тебе задницу? – Усмехнулась Куросаки и немного расслабилась.

– Ну, не то, чтобы так категорично… Но это одна из причин… – Гриммджоу лизнул в нос свою «слабачку». Такая она нравилась ему больше: нежная, хрупкая, женственная, спокойная, хотя, черт, он безусловно скучал и по той другой Куросаки – дерзкой, смелой, сильной, безрассудной, такой похожей на него…

Парочка, наконец, вышла из лифта и с удовольствием переступила порог их «гнездышка». Куросаки с порога уловила запах чего-то приятно-вкусного и сладко-цветочного – значит, Пантера все же не удержался от праздничного ужина и букета цветов, несмотря на то, что сегодня был ее черед удивлять. В сумочке приятной тяжестью отозвались шоколадные лакомства, которые они с Юзу всю ночь готовили для голубоволосого гурмана. Тело приласкало надетое специально для Пантеры новое сексуальное белье… Стоило этим двоим только переступить порог их дома, как здесь больше не могло существовать иных мыслей, иных чувств, иных ощущений, кроме любви и наслаждения друг другом.

– М-м-м, – протянула Ичиго, – и чем это у нас так вкусно пахнет?

– Да так, – стараясь делать непритязательный вид, Джагерджак все же просиял, – ничего особенного…

– Правда? – Усмехнулась ему девушка, через плечо, когда Гриммджоу помогал ей снять верхнюю одежду. – Ну, тогда я – в ванную, а потом буду искать это «ничего особенное»…

В голубых очах запрыгали лукавые огоньки, и Секста, хитро сузив глаза, проследил, как соблазнительно-виляющей походкой рыжая проследовала через гостиную. Под обтягивающим коротким платьицем на ее теле проступали волнующие мужскую фантазию кружева, а мелькнувшие чулки под юбкой и вовсе заставили Джагерджака задуматься над желанием наброситься на любимую женщину прямо сейчас.

– Надеюсь, ты ко мне присоединишься? – Игриво бросила Ичиго, остановившись на пороге ванной комнаты, откровенно желая от любимого арранкара получить иной подарок, за которым соскучилась.

– Хех, киса, ты еще спрашиваешь? – Пантера улыбнулся хищно, выходя вновь на охоту за любимой добычей. Девушка улыбнулась в ответ и скрылась в ванной, оставляя незапертой дверь.

Секста не став медлить и заставлять себя долго ждать, стянул пальто. Перекинув его через руку, решил уже было повесить обе теплые вещицы в шкаф, но скользнул рукой в свой карман и извлек из него маленькую коробочку. Раздался тихий щелк и под открывшейся атласной крышкой появилось изящное колечко, украшенное парой небесно-голубых камешков.

– Похоже, и этот год коту под хвост…

Гриммджоу хмыкнул забавно получившемуся сравнению и, захлопнув крышку, сунул футляр обратно в карман. Вот только запутался в полах и угодил в карман пальто к Куросаки. Пальцы вмиг наткнулись на что-то и вытащили этот предмет наружу…

Черная карточка. Похожая на электронный ключ для отелей, но без каких-то особых опознавательных знаков, кроме одинокого телефонного номера и… Секста, повертев в руках черный пластик, прочитал:

– «Добро пожаловать в Экзекуцию»… Хм?

– Гриммджо-о-оу, ты идешь?.. – Раздался мягкий голос из ванной комнаты, а вслед за ним шум набираемой воды.

– Иду, детка… – Бросил машинально арранкар, все также пялясь на новый, вроде бы, ничем не примечательный предмет, но не вызывающий у него абсолютно никакого доверия.

Гриммджоу с шумом выдохнул и нервно потер напряженный лоб: «Ксо! Кур-р-росаки… И куда ты без меня вляпалась на сей раз?!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю