355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Klavinia » Стражи: Gelidus Corde (СИ) » Текст книги (страница 38)
Стражи: Gelidus Corde (СИ)
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 06:00

Текст книги "Стражи: Gelidus Corde (СИ)"


Автор книги: Klavinia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 57 страниц)

Кетерния крепко держала нечисть у стены, не давая ей сделать лишнего движения. Я никогда не видел чертовку такой жестокой, ее доброта и бесконечная жизнерадостность словно исчезла за мгновение. Голос в трубке был знакомым, значит, это действительно была та фейри. Женя дала ей пару указаний и демонстративно положила трубку. — Готово, теперь я предпочту уйти отсюда, — протянула она, словно ей совершенно ничего больше не грозило. — Ах, да! Я увольняюсь. Я слабо ухмыльнулся ее излишнему трагизму. — Кетерния, отпусти ее, пусть идет, она ничего не сделала, — приказал я устало и отошел к окну, ожидая, что стражница беспрекословно послушается меня. В следующую секунду раздался громкий крик, и запах горелой плоти разлетелся по комнате. Я молниеносно обернулся: чертовка держала в руках еще пару огненных шаров, она была готова швырнуть их в вампиршу в любой момент. Женя сидела на земле, вцепившись в шею. — Обожгла меня, сука! — верещала она, сверкая красными глазами. — Тебе это так просто не сойдет! Я быстро подлетел и схватил Кетернию в охапку, удерживая ее от глупых поступков. Женя метнулась к нам, собираясь ударить. Я лишь сдержано кивнул, отшвыривая нечисть воздушной волной к противоположной стене. — Я отзываю приглашение, — процедил я сквозь зубы. Вампирша сразу же покинула мою квартиру, не имея более права здесь находиться. Я глянул на Кетернию. Непутевая стражница потеряла сознание, ее кожа горела огнем, а я, слишком увлеченный сражением, заморозил ее. — Черт, — небрежно выругался я, подхватывая ее легкое тело на руки. Я отнес чертовку наверх и уложил в кровать, всю ночь сидел подле нее, меняя мокрые полотенца на лбу. Я спустился вниз только тогда, когда к нам пришла фейри, с которой я уже был знаком. Она неподдельно расплакалась, увидев бесчувственное тело Бостона. Я сухо пожалел ее, а потом, когда она отвлеклась, залез в карман его пиджака, вспомнив об одной важной детали. К счастью, фейри не заметила этого, вызывая машину, которая смогла бы отвезти Бостона в морг для нечисти. — Завтра ближе к вечеру приходи сюда, — женщина написала адрес кладбища на клочке бумаги. — Сможешь проститься. Я кивнул, закрывая дверь за нечистью. Я бессильно сполз по стене, усаживаясь на прохладный пол прихожей, и отложил записку в сторону, после чего вынул небольшую черную бархатную коробочку. Я медленно открыл ее, заглядывая внутрь. Кольцо хищно блеснуло под светом ламп. Я безнадежно закрыл футляр с украшением. *** Зимнее солнце навязчиво светило мне в глаза, вынуждая проснуться, хотя я только недавно заснул. Я с трудом поднял голову от края кровати, на которой задремал, пока ухаживал за чертовкой. Она как всегда мирно спала, не обращая своего внимания ни на что вокруг. Я тяжело вздохнул и, заглянув в ванную, чтобы умыться, спустился вниз. Я целенаправленно готовил нам завтрак, чтобы потом отправить чертовку домой, а сам бы завалился спать. «Поскорее бы», — с надеждой подумал я, отхлебывая свежий кофе. Я ненароком бросил взгляд на диван, где остались кровавые подтеки. Вчерашний вечер не был сном. Кетерния торопливо спускалась по лестнице вниз. Ее волосы были беспорядочно разбросаны по плечам, а на лице отпечаталась подушка. — Как себя чувствуешь? — поинтересовался я, отходя от дивана. — Паршиво, — хрипло бросила она, залезая в шкаф с посудой. — Я тоже, — поддержал я, снимая кашу с плиты. Повисла непродолжительная тишина, пока мы попивали горький напиток. — Она его забрала? — наконец спросила стражница. Я кивнул, ставя на стол тарелку с хлебом. Кетерния же достала приборы и вкусные сдобные булочки, которыми всегда лакомилась, заглядывая ко мне в гости. Общую тишину нашей трапезы прерывали лишь любезные просьбы передать что-нибудь. Я поел быстрее и собирал свои тарелки в посудомоечную машину, когда в комнате раздались два синхронных хлопка. — Дерьмо… — тихо протянул я, бросив взгляд на удивленную Кетернию. Стражница мгновенно встала на ноги, догадавшись, что сейчас нас будут отчитывать. В центре гостиной стояла бабушка, так сильно постаревшая за последние пару месяцев: морщины резко врезались в ее лицо, руки приобрели старческую костлявость, а седых волос стало в несколько раз больше. Стефан Леруаморо, напротив, цвел и пах, его персона высокомерно восседала на спинке дивана. — Доброе утро, стражи, — самодовольно протянул мужчина, жмурясь, словно кот на солнце. Я сдержанно кивнул, а Кетерния не подавала признаков жизни, молча стоя позади меня. — Здравствуй, Кетерния, — серьезно сказала бабушка, а потом перевела взгляд своих ледяных глаз на меня. — Александер, объясняйся. Я тяжело сглотнул, удерживая строгий взгляд женщины. — Что именно? — я решил сыграть в дурачка. — Не придуривайся, юнец, мы и так все знаем, просто от ваших слов зависит то, насколько сильно вас накажут, — Стефан улыбнулся, похоже, вся эта ситуация приносила ему невероятное удовольствие. Я задумался, решая, как лучше представить ситуацию бабушке и этому самовлюбленному ублюдку. «Уж по кому я совсем не скучал, так это по нему», — подумал я. — Бостон собирался жениться на тете, — внезапно заговорила Кетерния. — Вчера он собирался сделать ей предложение… Леруаморо рассмеялся. — Твоя родственница настолько жалкая, что готова выйти за вампира? — резко спросил он. Кетерния опустила голову вниз, стараясь справиться с гневом. — Они все решили и были счастливы вместе, — я продолжил вместо чертовки. — В «Царство мертвых» мы пришли, чтобы засвидетельствовать их союз. Но случился взрыв, поэтому нам пришлось спасаться единственным возможным способом, — я чувствовал пронзительный взгляд Кетернии. — Бостон пожертвовал собой и столкнул нас с крыши. Я внимательно посмотрел на бабушку, оценивая тяжесть нашего положения. Женщина оставалась беспристрастной. — Ох, весело вам живется, — обронил Стефан, осматривая диван. — Замолчи ненадолго, Стефан, — грубо попросила бабушка Айна. — Что произошло дальше? — Мы вернулись в здание, спасли тех, кого могли, забрали тело Бостона и ушли оттуда, — скороговоркой пояснила Кетерния. Я понимал, что она подливает масло в огонь своими словами, но ее было уже не остановить. Я лишь молча наблюдал, как Стефан становится еще более довольным, а бабушка словно леденеет от злости, которую она обычно прятала. — Потом, когда пришла Евгения, мы попросили ее увезти тело Бостона, она позвонила своей знакомой, ну, и, в общем-то, все, — закончила чертовка, решительно глядя на взрослых. «Нам конец», — безнадежно подумал я. — Что ж, ваша позиция нам понятна, — сухо прокомментировала бабушка и кивнула огненному стражу. — Но мы слышали нечто иное, милые юные стражи. Вы заявились вместе с Бостоном и твоей безответственной родственницей, — он кивнул в сторону Кетернии, — в «Царство мертвых», это соответствует вашей истории, но главное, что в это заведение закрыт вход всем неполноценным стражам. Мужчина встал и медленно пошел по комнате, придирчиво рассматривая стены, которые мы красили вместе с Кетернией. — Затем вы устроили потасовку, напав на лидера клана Монтойя, не забудем тот факт, что вы использовали магию против них, что выходит за все рамки нашего мирного совместного существования. Далее вы, как вы нам и сказали, спасли выживших, вытащили хладный труп вашего знакомого вампира и исчезли в ночи. Так? Мы неуверенно кивнули, подтверждая его слова. — Та-ак, а потом к вам зашла Евгения, вампирша, мило согласившаяся убирать в квартире у стража, чем они никогда не занимаются, и вы, милые мои, — он развернулся к нам, властно раскинув руки в стороны и хищно улыбаясь своей победе над нами, — угрозами заставили ее позвонить своей знакомой, а потом ты, Кетерния, атаковала ее, оставив безобразный ожог, который нескоро заживет. Я все верно говорю, Айна? Бабушка решительно кивнула. Я тяжело сглотнул и взглянул краем глаза на Кетернию: она лишь побледнела, но держалась. — А еще, вы испортили диван! Изверги! — Стефан подошел к нам вплотную. Мужчина пристально изучал нас зелеными глазами, в которых не было ни капли милосердия или сочувствия. Он резко схватил Кетернию за подбородок, поднимая ее лицо к своему. — Так чем же вы думали? — хищно прошипел он, силой удерживая девушку. Я перехватил его руку и отстранил от Кетернии, не давая причинять ей еще больше боли. — Так уже всем неполноценным стражам закрыт туда вход? — прошептал я, бесстрашно смотря мужчине в глаза. «Я знаю ваш секрет», — подумал я, слегка улыбнувшись. Если мужчина и понял мой намек, то не подал виду, лишь вырвал свою руку из моей хватки. — Не стоит, Александер, — внезапно сказала Кетерния, гордо обойдя Стефана. — Можно попросить вас об одолжении, Айна? Наедине, если можно. Я с недоумением посмотрел им вслед, а потом медленно перевел взгляд на Леруаморо. Стоило двери за ними закрыться, как мужчина схватил меня за грудки и с силой впечатал в стену; воздух вокруг трещал от огня, который Стефан пытался сдержать. — Твои слова — пустой звук, — прошипел мужчина, приближая свое лицо ко мне. Я раскрыл ладонь, отталкивая стража воздушной волной прочь от себя. — Так все-таки там был тот, о ком я думаю? — поинтересовался я, готовый отразить его атаку. — Тебе показалось, — Стефан метнулся ко мне, пригнувшись, и со всей силы впечатал кулак в мое солнечное сплетение, я упал на колени, пытаясь выровнять дыхание. — Пусть и дальше кажется. Мужчина отошел к дивану, словно только что ничего не произошло, будто он не ударил человека, и начал сетовать на испорченную обивку. Я тяжело поднялся на ноги, желая атаковать его так, чтобы этот самодовольный мудак больше никогда не смог никому навредить, но в этот самый момент я услышал их шаги. Приняв наиболее непринужденную позу, я облокотился на кухонную тумбу. — Спасибо за помощь, — признательно поблагодарила Кетерния. — Я рада, что ты приняла здравое решение в такой ситуации, — ответила бабушка, не изменившись в лице. Стефан с любопытством посмотрел на бабушку Айну и чертовку: — Какое решение? — Теперь Кетерния будет жить здесь, — сухо пояснила бабушка. — Я пойду открою дверь женской спальни. Женщина ушла наверх, оставив нас с Кетернией вместе с этим извергом. Рой вопросов витал в моей голове, но я не решался их задать, пока Стефан был здесь. — Кстати, Айна не знает, но я осведомлен, что вы проигнорировали ваш первый совместный сон, надеюсь, больше этого не повторится, — сталь прозвучала в голосе мужчины. — Не волнуйтесь, мы сегодня же встретимся, — бросила Кетерния притворно любезно. Я вновь вопросительно посмотрел на чертовку, но она продолжала игнорировать меня. Наконец бабушка спустилась вниз. — Все готово. Чувствуй себя как дома, — сказала она. — Нам пора, Стефан, Совет зовет. До свидания, Кетерния, Александер. Я махнул бабушке вслед, стражница лишь кивнула, затем раздался первый хлопок. — Не шалите, детишки, — протянул Стефан, улыбнулся и растворился в воздухе. Я выдохнул, расслабляясь. «Пронесло», — с облегчением подумал я. — Теперь ты здесь живешь? С чего бы? — спросил я, преследуя Кетернию, проследовавшую в мою спальню. — Выйди, я оденусь, — сказала она, захлопнув дверь за мной. — Так будет безопаснее для тети, я смогу нормально развиваться как страж. — Но ведь это не все? — догадался я, опираясь спиной на дверь. — Бабушка ведь сделала что-то еще? — Черт, все-то ты знаешь, — недовольно кинула девушка. — Она стерла тете память о Бостоне. Я резко развернулся и рывком отворил дверь. Кетерния спряталась за дверцу шкафа. — Ты что, слов не понимаешь? — возмутилась она, при этом продолжая невозмутимо рыться в моих вещах. — Это ты ничего не понимаешь! Стереть ей память о том, кто ее любил? — я случайно повысил голос. Девушка пронзительно взглянула на меня, прожигая меня своими золотыми глазами. — Тут вступаешь в игру ты, — спокойно говорила она. — Станешь лидером, вернешь ей память обо всем, мы ей разъясним все о нашем мире, и тогда мне не надо будет оставлять ее. Я с удивлением посмотрел на Кетернию, пытаясь понять, шутит она или нет. — Инвестируешь в будущее? — спросил я с мимолетной издевкой. — Именно, — отрезала она. Вся сложившаяся ситуация казалась мне сущим бредом, но стражница почему-то думала, что это здравое решение. «Безумие», — отметил я. — А теперь выйди, пожалуйста, — приказала девушка, выбрав понравившуюся ей футболку. Я рассеянно направился к двери, когда внезапно вспомнил о кольце, которое сейчас словно прожигало мне карман. Я небрежно вынул коробку и положил ее на тумбу около кровати. — Кольцо, что купил Бостон. Думаю, в будущем оно поможет твоей тете все вспомнить, — спокойно сказал я. — Сегодня вечером я иду на похороны. Ты хочешь со мной? Мой вопрос повис в воздухе. Я слегка повернулся, ожидая ее ответа. — Извини, я не могу, — голос Кетернии прозвучал сдавленно, словно она была готова заплакать. — Хорошо, я понял, увидимся за ужином, — я прикрыл за собой дверь и ушел на крышу, желая подышать свежим воздухом. Это утро было окончательно испорчено. Я резко скинул снег, осевший на кованых перилах, и облокотился на них, всматриваясь в панораму зимнего города. «Похоже, что он действительно был там, иначе Стефан бы не завелся так», — заключил я, выдыхая серебряное облачко. Внизу шумели бесконечные машины, стоявшие на светофоре на углу улицы, по тротуарам бежали пешеходы, торопившиеся по своим делам. Остатки солнца скрылись за мутными серыми облаками, предвещавшими скорый снег. «Теперь Кетерния живет со мной», — грустно подумал я, осознавая, от чего она отказалась. Я услышал, как хлопнула дверь моей комнаты: стражница уходила. Я не хотел спрашивать, куда. Сейчас мне хотелось побыть одному. Я вновь вернулся к своим невеселым размышлениям. «Когда я стану лидером стражей, а если не стану? Если не смогу?» — в страхе задумался я, понимая, что не могу обещать Кетернии ровным счетом ничего. Я тяжело выдохнул, устало наклонив голову вниз. «Чертова жизнь стражей». *** Фонари вдоль длинного проспекта смутно освещали дорогу, белоснежный снег хлопьями валил с неба, укутывая Санкт-Петербург. Я медленно шел по тротуару, разглядывая незнакомые дома. Забавно, как в таком городе уживались безобразная современность и изящное прошлое. Я поднял воротник пальто и нырнул в переулок, срезая пару шумных улиц на пути к кладбищу. Я повернул за угол обшарпанного дома, грозившего упасть от любого порыва ледяного ветра, вышел к высокому лесу, столь непривычному для глаз в большом городе. Высокие ели стонали, качаясь на ветру, поземка неслась по земле серебристой дымкой, заметая недавние следы. Я осторожно вошел в чащу, снег звонко хрустел под ногами. Я старался идти как можно тише, аккуратно отводя колючие лапы, преграждавшие мне путь. Цепь следов вела вглубь леса, я слышал, как шуршала их одежда вдали. «Минут за десять догоню», — подумал я, прибавляя шаг. Пурга свистела между верхушками высоченных елей, сметая свежий снег на землю. Я вглядывался в темноту, засевшую в углах бесконечных опушек, которые мне приходилось преодолевать. Впереди засияли огни: кто-то воткнул фонари в промерзшую землю. Я подошел к первому фонарику и слегка прикоснулся к запотевшему окошку — стекло покрылось витиеватым морозным рисунком. Так я двигался к месту захоронения, украшая каждое светлое пятно кружевом изо льда. Меня сразу заметили: силу стражей легко учуять. Фейри рассеянно кивнула мне, когда я подошел вплотную. Она была очень скромно одета, но сохраняла все атрибуты своего народа: похоронные цветы были нарисованы на ее бледных руках. Другие гости посмотрели на меня со страхом, смешанным с осуждением: как страж посмел прийти на похороны к вампиру? Я проигнорировал их, подойдя к Бостону. Он лежал на простых деревянных носилках, укрытый грубым зеленоватым покрывалом, защищавшим тело от снега. Его положили около глубокой свежей могилы, откуда несло необычным запахом сырости и болота. Лицо вампира ничем не украшали, оставили ожог видимым напоминанием того, что вампир умер за благую цель. Его темные волосы бережно расчесали и уложили так, как он всегда их носил, когда не убирал в хвост. «Нам жаль, что ты нас покинул, — искренне подумал я, зная, что он все равно меня не услышит. — Я нашел кольцо, которое доказывает, насколько сильно ты любил Аделию. Я сделаю все, чтобы она этого более никогда не забыла. Надеюсь, что там ты найдешь покой и счастье, каких достоин. Прощай, Бостон».

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю