355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Klavinia » Стражи: Gelidus Corde (СИ) » Текст книги (страница 28)
Стражи: Gelidus Corde (СИ)
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 06:00

Текст книги "Стражи: Gelidus Corde (СИ)"


Автор книги: Klavinia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 57 страниц)

В коридоре что-то негромко звякнуло, словно ключи или колокольчик на сквозняке. Думаю, Бостон тоже услышал это, но, как и я, проигнорировал. Зря. Через секунду серебряный кинжал пролетел мимо вампира, порезав ему лоб. Лезвие влетело в разделочную доску, привезенную из далекой южной страны. Я взглянул в дверной проем, где стояла Кетерния. Ее грудь тяжело опускалась и поднималась, а глаза горели огнем, волосы совершенно растрепались. Бостон аккуратно протер лоб рукой и слизал с нее остатки крови. Порез уже зажил. — Теперь ты убьешь меня, маленькая стражница? — спросил он, горько улыбаясь. — Это незаконно, ты знаешь? Она покачала головой, успокаивая дыхание. — Никто не собирался тебя убивать. Стоило просто сказать это, — она особенно выделила последнее слово, сказав его громче остальных, — раньше, тогда бы никто не пострадал. Она осторожно подошла к разделочной доске и вынула кинжал, вытерев кровь краем футболки. Вампир ошарашенно уставился на девушку. Я тоже сидел, не зная, как реагировать на ее поведение. «Зато я научил ее кидать кинжал», — порадовался я. — Что ты сказала? — спросил Бостон, нервно рассмеявшись. — Если бы ты сказал мне, что ты вампир, то я бы ничего тебе не сделала, — повторилась она. Кетерния подошла к плите и взялась за горячую кастрюлю, в которой кипело яйцо. — Это значит, что я могу и твоей тете сказать? — притворно-воодушевленно ответил вампир, снова искренне ухмыляясь. — И ты даже разрешишь мне пить ее кровь? — Знаешь, в этой кастрюле всегда могут оказаться другого рода яйца, — сказала Кетерния, ласково улыбаясь в ответ. «Что происходит?» — панически думал я, не зная, стоит ли мне оставаться здесь во время таких угроз. Вампир расхохотался, опершись на стол, он даже утер слезы, подступившие к глазам от смеха. Я услышал, как стражница ухмыльнулась, сливая воду из злосчастной кастрюли. — Ты в любом случае лучше ее предыдущих ухажеров, — сказала Кетерния, присаживаясь подле меня и отпивая сок из моего стакана. Я хотел поднять руки в негодовании, но остановился, не зная, чем это может обернуться для меня. «Может, мне тоже стоит страшиться кастрюли?» — в страхе подумал я. — Я сочту это за комплимент, — ответил Бостон, откидываясь на спинку стула. — Итак, каковы твои условия? Я переводил взгляд с девушки на мужчину, не понимая, как столь добрая Кетерния всегда превращалась во взрослую, сосредоточенную, серьезную и расчетливую незнакомку. — Во-первых, ты не говоришь тете, что ты вампир, пока не поймешь, что серьезно настроен. Об этом, кстати, ты тоже должен будешь мне сказать. И, естественно, не пей ее кровь без крайней необходимости, — стражница загнула один палец. — Даже мен… — я прервал вопрос Бостона, громко закашлявшись. Кетерния с любопытством посмотрела на меня, но вскоре вновь переключилась на мужчину. — Без проблем. Мы все равно пьем кровь из пакетов, я не собираюсь ослаблять Аделию, — пообещал вампир, поднимаясь и доставая зажигалку и картонную коробочку с привычными надписями о вреде курения с угловой полки. Мужчина слегка ударил донышко пачки, схватил сигарету зубами и, стараясь не коснуться обжигающего пламени, поджег сигарету. Он сделал глубокую затяжку, выпуская дым через нос. — Дальше? — спросил он, махнув рукой в воздухе, ожидая следующих указаний стражницы. — Во-вторых, ты больше не куришь на кухне, — сказала девушка, нахмурившись. Сигарета мгновенно сгорела до основания, грозясь обжечь вампира. — Ох, горячо, — прошипел Бостон, стряхивая горячий пепел с бедра. Небольшой ожог мгновенно затянулся, словно его и не было. — Саша, собери дым, пожалуйста, — обратилась Кетерния ко мне, лишь на секунду переведя взгляд в мою сторону. Я рассеяно поднял руку и сжал ее в кулак, очищая комнату от навязчивого запаха сигаретного дыма, щекотавшего ноздри. — Что ж, справедливо, я согласен, — бросил вампир, самодовольно улыбаясь. — Ради твоей тети я пойду на все. Стражница кивнула, вернув ему легкую улыбку. — Тогда, я думаю, ты должен пообещать, что не бросишь ее, если со мной что-то случится, — внезапно сказала девушка, стирая остатки легкого веселья из своих карих глаз. Я вопросительно посмотрел на нее, не понимая такого настроя. — Что ты имеешь в виду? — обеспокоенно спросил я, бесцеремонно вклиниваясь в разговор. — Ты же сам говорил, что стражем быть опасно, поэтому я должна подстраховаться, даже если это будет ненадежный и развязный вампир, — ответила девушка, решительно заглянув мне в глаза. — Вы же знаете, что я все еще здесь? — шутливо спросил Бостон. Кетерния повернулась к нему, приподнимая бровь в немом вопросе; она слегка закусила губу. — Ну, обещаешь? — повторила она. — Мог бы поклясться на Библии, поклялся бы, — столь же серьезно ответил вампир, протягивая руку стражнице. — Можешь мне верить. Она решительно пожала ему руку, как бы скрепляя их соглашение. «Почему она вдруг задумалась, что с ней может что-то случиться? Возможно ли, чтобы Леруаморо ей угрожали?» — размышлял я, выпав из реальности на несколько секунд. Вампир откинулся на стуле, убирая за уши мешавшие ему волосы. Кетерния же встала и подошла к раковине, где оставила яйцо остывать. Некоторое время в комнате был слышен лишь треск скорлупы и тихое дыхание девушки, иногда замиравшее. — Знаешь, меня волнует один вопрос, — внезапно заговорила чертовка, не поворачиваясь к нам. — Ну, и какой же? — Бостон задумчиво перебирал зажигалку в руках. — Вы уже знакомы? — Кетерния повернулась к нам, опершись на тумбу. Сердце екнуло где-то в горле, я виновато вперил взгляд в стол, не желая встречаться с ней взглядом. — Да, но не стоит его винить за то, что он не сказал тебе об этом. Думаю, так было безопаснее для меня и для него, — ответил вампир, спасая меня из сложного положения. Я буквально почувствовал обжигающий взгляд чертовки у себя на затылке. — Он виноват во многом, но на него невозможно обижаться слишком долго, — необдуманно ляпнула девушка, слегка покраснев. Я резко поднял голову, жадно ища ее глаза, но она отвернулась в сторону, глядя в окно. Мужчина ухмыльнулся уголком рта, хитро посмотрев на меня. Он словно говорил мне: «Смотри-ка, между вами что-то есть». — Надеюсь, ваши отношения не такие, как с моей тетей, — пошутила она, снова садясь подле меня. — Кто знает, кто знает, — протянул Бостон, обольстительно подмигивая мне. Я лишь тяжело вздохнул и уткнулся лицом в руки, смутившись. «С какими идиотами я общаюсь?» — подумал я, ища смысл там, где его нет. — С очень сексуальными идиотами, — ответил вампир, поднимаясь со стула и потянувшись всем телом. — Что ж, нужно вызволять русалочку, пока она не утонула или еще что-нибудь похуже. — Да, иди. Спасибо за разговор, — бросила Кетерния, слегка улыбнувшись. — Всегда пожалуйста, — мужчина рассеянно махнул рукой, завернувшись в одеяло, все это время лежавшее на полу. Он практически вышел из кухни, но его словно что-то остановило, заставило задержаться. — От меня намного больше пользы, чем ты думаешь, маленькая стражница, — внезапно сказал он, бросив на нас многозначительный взгляд. Он исчез, переместившись в ванную за долю секунды. — Соскучилась? — услышал я его ласковый голос, когда он зашел в душ к тете Кетернии. Дальше я решил не слушать. — Что он имел в виду? — спросила Кетерния, испытывающе взглянув на меня. Я лишь пожал плечами, не зная, что скрывает Бостон. «Одни тайны и уловки. Никаких ответов», — вздохнул я, устало прикрывая глаза. Комментарий к Глава 17 Мне было бы очень приятно узнать ваше мнение о моей истории, так что не стесняйтесь писать отзывы :3 P.S. Бостон и похабные шуточки - одно целое. Кстати, хотите экстру о прошлом Бостона? Теперь, если я опаздываю с главой, просто смотрите примечания автора) ========== Глава 18 ========== Тогда я недолго просидел у Кетернии. Мы втихую свалили из квартиры, когда звуки, доносившиеся из ванной, стали совершенно непотребными. Мы с ней вместе шлялись по вечерним улицам, заполненным машинами и толпами, спешившими домой. Около метро скопилась целая очередь, медленно двигавшаяся в жерло здания, из которого неприятно тянуло духотой и спертым воздухом. Почему-то именно сейчас нам больше нравилось молчать. Золотой диск солнца лениво катился по небу, легко поглаживая крыши домов своими лучами. — Чем ты занимался все это время? — внезапно спросила Кетерния, отпивая кофе. Мы заглянули в кафе по пути, а потом зашли в парк, где мы как раз сейчас и сидели, наблюдая за звоном воды в фонтане. Вокруг носились маленькие дети, опускали ладошки в мутную воду, брызгая друг друга. — Не знаю, просто старался не умереть со скуки, — признался я, прищуривая глаза из-за яркого солнца. — А ты что делала? Я повернулся к ней, внимательно всматриваясь в ее лицо, обращенное к Неве, переливающейся серебряной лентой. — Я старалась забыть, что ты добрый, — кинула она, снова отхлебнув горячего напитка, распространявшего свой притягательный аромат вокруг. — И, как я понимаю, неудачно? — ухмыльнулся я, делая глоток своего кофе. — Ну, в общем и целом ты прав, но я очень старалась, — ответила она, убирая волосы за ухо. Мы снова замолчали той тишиной, что заставляет почувствовать тепло и спокойствие. «Мы словно и не ругались», — подумал я, не волнуясь о пути, который мне нужно будет избрать в конце концов. Я снова глянул на стражницу, с любопытством смотревшую за двумя ребятишками, носившимися друг за другом. Мы с чертовкой знали, к чему приведет такая игра. Маленький мальчик тяжело дышал, убегая от своего брата, весело смеявшегося. Догонялки чуть было не закончились слезами и разбитым носом, но Кетерния ловко ухватила малыша за руку, останавливая его падение к нашим ногам. — Ты чуть не упал. Играй аккуратнее, — спокойно сказала девушка, отпуская мальчишку. — Извините, — пробормотал он, пускаясь вслед за братом, который еще недавно преследовал его. — Ты просто его спасительница, — обратился я к стражнице, поднявшейся со скамейки. — Не люблю, когда кому-то больно, — бросила она, потянувшись руками к солнцу. — Может, уже пойдем по домам? — Так рано? — недовольно протянул я. — Я даже еще не допил. — Ну, я хочу уроки сделать, — ответила она на мой протест, подходя к фонтану. «Точно. Уроки», — недовольно подумал я. Кетерния наклонилась к воде, вглядываясь в темное стекло. Наверное, она пыталась рассмотреть себя в нем. Я, оглянувшись, незаметно махнул рукой. Струя воды из фонтана полетела в Кетернию. Стражница не успела отклониться, и ее окатило с головы до ног. Она с раздражением отбросила мокрые волосы и протерла лицо о футболку, зло смотря в мою сторону. «Зачем я это сделал?» — подумал я, пытаясь сдержать смех, готовый сорваться с моих губ. — Я тебе сейчас шею намылю, — прошипела Кетерния, подходя ко мне. Я расхохотался, вглядываясь в ее до боли знакомое лицо. Почему-то в глазах чертовки не было ни капли злости. Лишь задорные искорки горели дьявольскими огоньками. Она, догадываясь, сколь забавно выглядит, не сдержала предательской улыбки. — Теперь мы можем идти, — сказал я, пытаясь стереть радость с лица, но безуспешно. — Ага, вот только сейчас, — сказала Кетерния с раздражением. Я не сразу понял, зачем девушка повела меня через безлюдную тропинку, над которой грозно нависали высоченные деревья с перешептывающимся в их кронах ветром. Стражница ушла немного вперед, оставляя меня позади. Она резко развернулась, раскинув руки в разные стороны. — Получай! Ветки деревьев охотно ударили меня по шее. Чертовка била несильно, просто дурачилась и мстила мне за мою глупую шалость, но в тот момент она выглядела так, словно могла свернуть горы, если это потребуется. Пряди, высушенные с помощью сил, слегка завились и переливчатым шлейфом преследовали хозяйку, убегавшую от моих воздушных ударов. Я надеялся, что никто сюда не придет, не потревожит наше веселье. Я ловко перехватил ветку, тянувшую ко мне свои крючковатые пальцы. Секунда — она уже заморожена. Я бегу на Кетернию, проскальзывая под расчетливыми ударами. Чертовка довольно улыбается, словно поймала меня в ловушку. Я тянусь к ней, чтобы бездумно перекинуть через плечо. «Как же я скучал по этому», — промелькнуло у меня в голове за мгновение до того, как я повис в воздухе, объятый хитрыми путами. — А ты хороша, — процедил я, сдувая осенний лист, норовящий залезть мне в рот. — У меня был отличный учитель, — она улыбнулась мне, собственнически положив руку на ветки, державшие меня в плену. — Теперь меня ждут пытки? — спросил я, рассмеявшись. — Только если ты этого сам захочешь, — ответила стражница довольно, приближая свое лицо к моему. Ее глаза горели живым огнем, а дыхание сбилось. Я вспомнил, сколь невероятной она была, когда дралась со Стефаном. Когда одержала победу. «Тогда у тебя так же светились глаза?» — ненароком подумал я, и не думая отводить взгляд от той, кто мучил меня без оружия. Мы услышали голоса людей, готовых повернуть за угол и увидеть нас. Ветки мгновенно исчезли, освобождая меня из ее плена. — Побежали! — Кетерния схватила меня за руку и, заливисто смеясь, понеслась вперед, утаскивая меня за собой, не обращая внимание на любопытные взгляды, преследовавшие нас до самого выхода из парка. *** Домой я вернулся только к десяти, когда на улице стемнело и тучи заволокли звездное небо. Мы с Кетернией еще долго гуляли, носились по книжным, ели, даже хотели сходить в кино, но она вспомнила, что дома ее ждет гора уроков. Я не знал, гуляли ли мы так долго из-за того, что у нее было настроение, или из-за того, что Бостон с ее тетей все еще были заняты. «Наверное, тут виноваты оба эти обстоятельства», — подумал я, устало падая на диван. Я был измотан и не только потому, что целый день носился с книгами и справочниками, которые девушка мне подсунула. Просто, кажется, разговор с Бостоном, слова Кетернии, отражавшие ее пессимистичный настрой, не приносили никакого успокоения или облегчения. Почему-то я доверял Бостону, но видимых причин для такого доверия не существовало. Его отношения с тетей Кетернии действительно держались в рамках закона, но ведь никогда нельзя предугадать, что человек, а в данном случае — вампир, вытворит в тот или иной момент. Я отбросил размышления в сторону, стараясь сосредоточиться на насущных задачах. Я тяжело поднялся с мягкого дивана и поплелся на кухню, чтобы сделать себе кофе и позаниматься русским в библиотеке. Занятия шли медленно и непонятно. Буквы плясали по странице, отказываясь складываться в слова и предложения. Я потер переносицу, стараясь сбросить сонливость, накатившую на меня. Я расслабился на стуле, уставившись в потолок. Внезапно слова вампира всплыли в моей голове, разгораясь с каждой секундой, заставляя меня задуматься об их смысле. «Какую пользу он приносит, живя у Кетернии?» — задавался я вопросом. Естественно, что вампир может защитить их, но от кого? Не думаю, что кто-то атакует будущую стражницу, тем более если она настолько сильна. Я потер затекшую шею и встал из-за стола. Догадка мелькала на задворках моего сознания. «Сколько же книг написано про вампиров! — подумал я, выискивая нужный том. — И практически все в них ложь». Старая книга с витиеватой надписью, словно сошедшей со средневековых страниц легенд о бравых рыцарях, была вся в пыли, будто ее никто никогда не читал. Корешок неприятно хрустнул, когда я открыл плотную обложку. «Справочник магических существ» значилось на титульном листе. Я пробежался глазами по оглавлению и перешел к нужному разделу. Всю ненужную информацию о вампирах я пролистал, и так зная ее наизусть. — Вампиры предпочитают жить в одиночку потому, что так они лучше слышат мысли недоброжелателей. В кланах (или «ульях») данная способность притупляется, и вампиры становятся легкой добычей, — я внимательно вчитывался в текст, ведя пальцем вдоль строки. Мое предположение походило на правду: за Кетернией следили до моего переезда, так почему бы им не следить сейчас? А нахождение Бостона поблизости не даст другим вампирам услышать мысли в доме стражницы. «Так ли это?» — обеспокоенно подумал я, закрывая пыльную книгу, серое облако поднялось в воздух, и я закашлялся. Поставив том на полку, я вернулся к столу и замер, положив руку на прохладное дерево, словно пульсировавшее под пальцами.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю