355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » -Edelweiss- » Мыс альбатросов (СИ) » Текст книги (страница 19)
Мыс альбатросов (СИ)
  • Текст добавлен: 9 августа 2021, 14:00

Текст книги "Мыс альбатросов (СИ)"


Автор книги: -Edelweiss-



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 49 страниц)

– Рон! Джинни! Просыпайтесь!

«Двери! – опомнился Гарри. – Нужно проверить двери и обновить чары».

– Ну что ещё? – сердито воскликнул Рон, топая по лестнице.

– Они нашли нас!

– Чего?!

– Они здесь! – крикнул Гарри, повернувшись к другу и осветив его испуганное лицо.

– Пожиратели смерти в Годриковой впадине? Тогда чего мы ждём? Надо убираться отсюда. Где они? Мы окружены? Ты почувствовал Его?

– Н-нет. Я… я не знаю. Пока всё тихо, – Гарри потёр шрам. – Вредноскоп словно с ума сошёл, вот я и…

Рон выдохнул с заметным облегчением.

– Вредноскоп? То старьё на полке? Ты же знаешь, я не доверяю этим штукам, особенно тем, что старше своего владельца. Может, молния ударила рядом, вот он и завёлся. Зачем кому-то приходить сюда посреди ночи? Тебе нужно поспать. Нам всем не повредит, – он босиком прошлёпал в гостиную и рыкнул, ударившись об упавший стул.

Вредноскоп не думал униматься. К раздражающему жужжанию прибавился свист.

Гарри слишком хорошо знал Рона и мог с уверенностью сказать, что тому тоже стало не по себе. Он сдвинул штору на дюйм и выглянул в окно.

– Да нет, – с хрипотцой сказал Уизли. – Я же говорю, это из-за грозы. Вон что-то дымится ря… – он затих на полуслове, и тогда Гарри увидел почему.

Кто-то стоял в сгустке темноты под сгоревшим трансформатором. Чёрная высокая фигура, и сама темнота, казалось, клубилась возле неё, огибала ноги, перетекала блестящими чешуйчатыми кольцами. Потом они двинулись вперёд: человек и змея.

– Проклятье! – сквозь зубы процедил Рон и кинулся вглубь дома.

Гарри ринулся за ним и был у двери, как раз когда она дрогнула. Дверное полотно затрепетало, но, укреплённое защитными чарами, не поддалось.

Странно, что Волдеморт не разнёс двери в щепки. Хотел подкрасться в тишине? Застать врасплох?

– Гарри! – закричала Джинни, сбегая вниз, и в тот же миг одновременно с оглушительным раскатом грома дом сотряс новый удар. Дверь слетела с петель и сложилась пополам.

– Петрификус Тоталус! – заклинание обрушилось на показавшегося в образовавшемся проёме волшебника, в котором Гарри без труда узнал министерского палача. Риддл прислал слугу.

Уолден Макнейр вскинул палочку и сумел уменьшить ущерб. Его отбросило назад на пару футов, но не парализовало.

– Где Рон? – воскликнул Гарри, бросив быстрый взгляд на лестницу.

– Пошёл за Батильдой. Осторожнее!

Ответные меры не заставили ждать. Гарри едва успел пригнуться, и, к счастью, красный зигзагообразный луч просвистел мимо – прямо над ухом.

Заклинания вырывались из палочки Макнейра нескончаемым потоком. До этого Гарри не представлял, что волшебник может так быстро колдовать: одна атака за другой, и темп всё нарастал. В итоге пришлось попятиться.

– Он загоняет нас в угол! – крикнула Джинни. Очередной магический щит разлетелся под ударом, осыпав её белёсыми искрами.

Гарри многое бы отдал за короткую передышку. Все усилия по прорыву к лестнице были тщетны, Рон как назло всё не показывался. Втроём они могли бы справиться с противником. А ещё Джинни. Она вызывала беспокойство. Зудящее беспокойство. Грозный Глаз как-то сказал, что отвлекаться во время боя смерти подобно, но Гарри не мог иначе.

Её движения палочкой становились всё более рваными, а щиты выходили слабыми, наколдованными наспех – того и гляди пропустит удар, а если с ней что-то случится, Гарри себе не простит.

Наконец ему удалось отвоевать клочок пространства у врага. Удерживая золотистый купол Протего, Поттер сделал шаг вперёд.

Макнейр поднял палочку над головой, произведя пару быстрых круговых движений. Вокруг него поднялся ревущий вихрь. Потрескивающий воздух заискрился, формируя нечто, похожее на стрелу или копьё бога громовержца.

– Не надейся, ублюдок! – услышал Гарри, и из-за его спины вылетело целое облако летучих мышей – коронный сглаз Джиневры Уизли. Он пригнулся к земле и зажал уши, покрывшись мурашками от пробирающего писка. В один миг не осталось ничего, кроме хлопающих в сумраке прихожей крыльев.

Мыши облепили Макнейра, что пчёлы пчеловода-неумеху. Не давая ему опомниться, Гарри метнул оглушающее проклятье, но оно угодило в одного из крылатых заступников. Попасть в Пожирателя смерти, остервенело отбивающегося от мельтешащей стаи, было не так-то просто.

– Наверх! – скомандовал Гарри, схватив Джинни и развернув её к лестнице, засыпанной отколотой в ходе боя штукатуркой.

На последней ступеньке они нос к носу столкнулись с Роном.

– Аппарировать не удастся, – сказал он, держась за кровоточащий бок. – Я хотел убрать отсюда Батильду, но меня расщепило.

– Значит, выход только один – через дверь! – Гарри повернулся назад, уловив странное красноватое свечение.

Тело Макнейра окружали багровые нити, мешающие наколдованным Джинни тварям добраться до него и атаковать. Нити оказались такими прочными, словно были сделаны из железной проволоки. Мыши кидались на них, ударяясь когтями, от чего-то и дело раздавалось характерное металлическое бряцанье. Из собственноручно возведённого укрытия Макнейр начал беспрепятственно уничтожать их, а в качестве финального аккорда выпустил мощную волну чар помех, от которой воздух в доме задрожал, все контуры предметов внизу размыло. Через секунду Гарри с сожалением смотрел на устланный маленькими чёрными тельцами пол.

Макнейр тяжело дышал, в какой-то момент даже пошатнулся и упёрся локтем в стену.

– Экспеллиармус!

Вопреки усталости Макнейр дёрнул палочкой, взорвав посланный Гарри луч заклинания на подлёте, и попытался достать его сам.

– Назад, – дёрнув друга на себя, прошипел Рон. – Выбьем окно, сможем выпрыгнуть!

– Не так быстро, Поттер! – рявкнул им вслед Макнейр.

– Редукто! – скомандовала Джинни, обрушив перед ним лестницу.

Сквозь грохот рассыпающегося дерева Гарри услышал, как Уолден хрипло рассмеялся.

Миссис Бэгшот нашлась в спальне, она полулежала в кресле, куда её опустил Рон после неудачной попытки аппарировать. Гарри даже подумал, что спасать Батильду нет смысла: старушка отправилась к праотцам. Но когда Рон подхватил её под мышки и поволок к окну, она сдавленно охнула.

Алое пламя взвилось по шторам, заставив Гарри отдёрнуть опалённую жаром руку. Рон отшатнулся, чуть не упав вместе со своей ношей.

– Это ещё что?

Гарри выглянул обратно в коридор. Второй этаж наполнял едкий дым. Отсветы пламени справа и слева дали понять, что окна в других комнатах постигла та же участь.

– Агуаменти! – Джинни беспомощно трясла палочкой, вода из которой испарялась раньше, чем попадала на распространяющийся по спальне огонь. Пылающие занавески обрушились на пол, вспыхнул ковёр.

– Не трогайте, это адское пламя, – проговорил Гарри, откашлявшись. – Видимо, Макнейр контролирует его снизу. Если дотронетесь, оно перекинется на вас.

– Да мы здесь испечёмся! – воскликнул Рон.

– Если не задохнёмся ещё раньше, – добавила Джинни, прижав рукав к носу.

– Я нужен ему живым, чтобы предъявить хозяину. Готов поспорить, Макнейр уже вызвал Его сюда, – Гарри закрыл дверь, отрезав путь дыму, и заметался взглядом по комнате, надеясь отыскать лазейку. Горел подоконник, торшер, ножки шкафа… Нетронутыми оказались только стены, покрытые слоем выцветшей краски.

– Мы соорудим новый проход! – Гарри с азартом посмотрел на Рона, как бывало раньше в минуты передряг, случавшихся с ними с завидным постоянством. – Сделаем дыру на улицу! – затем навёл палочку на голую стену и скомандовал: – Бомбарда!

Они оказались под дождём из штукатурки и каменной крошки, но главное – между кроватью и шкафом появилась расщелина, через которую в комнату хлынул блаженно свежий воздух.

– Обалдеть, приятель, ты сумасшедший! – с гордостью в голосе признал Рон.

– Ещё раз!

Теперь к уничтожению стены присоединилась Джинни.

– Депульсо!

– Дефодио!

Вместе им удалось расширить лаз. Ледяной дождь с порывом ветра хлестнул Гарри по лицу. Он высунулся наружу, моментально вымокнув до нитки, и взмахнул палочкой. Мусорные баки подлетели к дому, формируя подобие ступенчатых платформ.

– Живее вниз!

Рон поудобнее перехватил готовую уйти в беспамятство Бэгшот и первым вылез на скользкий от воды пластик. Сестра помогла ему переправить Батильду наружу. Следом за ними под дождь выбралась сама Джинни. Гарри держал её за руку, помогая устойчиво встать на ноги. Она с признательностью посмотрела на него, и тогда он увидел отсветы пламени на краю радужек её синих глаз.

– Медальон, – прошептал Гарри, вспомнив ночной кошмар. – Он не должен им достаться!

– Что? – Джинни нахмурилась прежде, чем понимание отразилось на её лице. – Даже не думай. Нет! – она сорвала голос, когда Гарри выдернул из захвата свою ладонь.

Он стрелой выскочил в коридор и чуть не захлебнулся раскалённым воздухом. Всё было затянуто дымом. Вслепую, задыхаясь и кашляя, Гарри пробрался к своей комнате, взял разбег и навалился на дверь, проламывая её внутрь.

Раздался тошнотворный хруст. Плечо прострелила боль. Должно быть, как минимум, вывих.

Пламя к тому времени сжевало большую часть помещения и подбиралось к комоду.

Гарри сделал шаг, и пол с утробным воем треснул. Комод накренился, наполовину уйдя в образовавшийся провал.

– Нет, нет, нет… – забормотал Гарри, рванувшись вперёд, как вдруг опора под ногами исчезла.

От падения перехватило дух. Крик и грохот слились в единый рёв бушующего пожара. Однако Поттеру снова повезло. Он приземлился на старенький диван, где совсем недавно коротал ночь, и даже не выронил палочку.

Огня на первом этаже почти не было, и дышалось куда легче.

Шкаф покоился неподалёку – грохнулся на стол, из-за чего у того отлетели ножки, но сам оказался прочнее, чем можно заподозрить.

Со стоном Гарри принял вертикальное положение, когда за спиной раздался треск. Это по упавшим сверху доскам, проламывая дерево под собственным весом, скользила змея Волдеморта.

Он совершенно забыл о Нагини!

– Всё-таки решил показаться, щенок! – гаркнул Макнейр, появившийся из ниоткуда. – Долго пришлось тебя выкуривать!

Гарри приготовился к худшему, столкнувшись с выбором противника. Если ему удастся увернуться от броска змеи, то Макнейр едва ли промажет…

Но судьба имела иное мнение на сей счёт. По-видимому, Уолден и впрямь перестарался с заклинанием адского пламени или потерял над ним контроль, отвлекшись на Гарри, потому что пол второго этажа не выдержал и обвалился ближе к лестнице – как раз там, где стоял Макнейр. Нагини зашипела и метнулась в сторону. Гарри устремился к заветному комоду.

Ручка, раскалившаяся докрасна, впилась ему в ладонь ядовитым жалом и оставила после укуса вздувшуюся пузырями кожу. Шок притупил боль, позволив Гарри выдернуть ящик. Одежда неясной грудой выпала к его ногам. Среди маек и дешёвых рубашек блеснула цепочка медальона.

Гарри подобрал крестраж, схватил мантию папы и, перепрыгивая через обломки, припустил к выходу из дома. Он был на полпути к свободе, когда шрам на лбу взорвался мучительной пульсацией.

Волдеморт совсем близко!

– Наконец-то! – завопил Рон, встряхнув Гарри за плечи. – Бежим скорее!

Вдвоём они вывалились на мокрую траву, всё равно что выскользнули из зева гигантского дракона.

– Эй! Ты только не отключайся, слышишь?

Рывок аппарации заставил Гарри скрючиться и расстаться с содержимым желудка. Неважно! Главное, медальон приятно холодил ладонь.

Глянув на него, Гарри с запозданием вспомнил, что, если верить Гермионе, адское пламя способно уничтожать крестражи, и истерически рассмеялся.

Комментарий к Глава 28 – Гарри

1) Даффи Дак – мультипликационный персонаж Warner Brothers, известен как главный преследователь неутомимого кролика Багза Банни.

========== Глава 29 – Северус ==========

Северус аппарировал в маленький заросший дворик. Он понятия не имел, что заставило Тёмного Лорда призвать Пожирателей смерти в это место.

Место, которое Северус Снейп ненавидел всем сердцем.

Годрикова Впадина ощущалась совершенно чужой, странной и ворошила горькие воспоминания.

Он стоял, ощущая жуткую усталость и сильнейшее желание убраться отсюда как можно дальше. Улица была обесточена, фонари не работали, но из-за пожара окрестности были видны чётко.

Северус глядел на пламя, щурясь от дыма. Серебристые струи дождя, будто лезвия, рассекали пространство вокруг и врезались в огонь, лупили по тротуару и взбивали грязь.

Амикуса и Алекто, явившихся на зов в числе первых и тупо уставившихся на горящий дом, со стороны можно было принять за зевак. Селвин и Малфой аппарировали неподалёку. Роули так боялся опоздать, что при появлении приземлился на задницу.

Тёмный Лорд был в ярости. Не надо быть провидцем, чтобы понять это. Чёрная метка на предплечье передавала его недовольство как нельзя доходчивее. Все знали, какие уродливые формы мог принять его гнев, поэтому не решались приближаться.

Чей дом пожирал огонь, Северус не знал. В Годриковой Впадине жили многие волшебные семьи. Абботы, Райты… Мерлин, да та же бабка Мальсибера ютилась где-то на окраине. Вот только внуку, вернувшемуся из Азкабана, она была далеко не рада.

Белла со слезами восторга смотрела на огонь. В отсветах пламени она походила на больную лихорадкой – щёки раскраснелись, глаза сияли. Снейп не видел её на протяжении нескольких месяцев – не сказать, что много потерял.

Его передёрнуло.

«Совершенно чокнутая».

Если рассудить, они все безумцы, раз когда-то купились на речи Тома Риддла. Они выбрали метку, и она привела их сюда этой сырой осенней ночью.

– Поттер был здесь! – негодующе произнёс Тёмный Лорд, обратившись к материализовавшемуся Яксли. – Прятался в этом доме, пока твои никчёмные подчинённые разыскивали его по всей Британии. Такие же никчёмные, как ты, Корбан.

Он не шипел, не тянул с указаниями, не занимался тошнотворным самолюбованием, а откровенно злился и, как ни странно, больше походил на человека, чем обычно.

– Найдите мальчишку! Пока Поттер на свободе, недобитки из Ордена не успокоятся. Проверьте дома известных фениксовцев, припугните пару-тройку волшебников. При малейшем сопротивлении используйте показательные аресты, конфискацию палочки… Ты знаешь это не хуже меня, Яксли. Сутки в компании дементоров развязывают язык эффективнее веритасерума.

– Вы правы, мой Лорд.

– Пошёл прочь, – раздражённо откликнулся Волдеморт.

Корбан, обрадованный и удивлённый тем, что не получил проклятье на дорожку, тотчас аппарировал.

– Повелитель, – подал голос Амикус. – Чем мы можем быть полезны?

– Полезны?

Тут-то уж Кэрроу в полной мере ощутил сомнительную сладость собачьей преданности, когда тебя, как не вовремя подвернувшуюся шавку, охаживают хозяйским кнутом. Режущее заклинание ударило его в лицо, располосовав щёку от подбородка до уха. Не то чтобы Северуса это заботило. Он видел раны похуже, оставленные той же Сектумсемпрой.

Амикус вскрикнул и рухнул на колени, прижимая ладони к лицу, а его сестрица бросилась к нему. Её единственное достоинство – любовь к брату.

В то же время крыша дома рухнула, выстрелив обугленным деревом и каменной крошкой. Пожиратели смерти машинально отшатнулись. Кроме Беллатрисы. Она не сдвинулась с места, как будто была зачарована. Прижала руку к груди, где к платью была приколота угольно-чёрная брошь, и приоткрыла рот в немом восхищении. По крайней мере, ей хватало ума не приближаться к Волдеморту в минуты его бешенства.

– Проверьте здесь каждый дом, если потребуется! Соседи могли что-то знать или даже помогать Поттеру. Теперь он будет искать новое убежище, – Волдеморт с шумом втянул воздух: – Люциус!

Малфой вздрогнул и с опущенной головой, что можно принять за полупоклон, приблизился к повелителю.

– Уизли навести в первую очередь. Возьми с собой парочку оборванцев из шайки Грейбека. Скоро полнолуние. Может, они учуют Поттера. Если Уизли решат упрямиться, можешь не сдерживать спутников. Детей у этих предателей крови и без того больше, чем нужно. А теперь прочь! Убирайтесь и выполняйте указания! – Лорд отвернулся и резко добавил: – Идём, Северус.

Снейпу оставалось только подчиниться. Он услышал приглушённые дождём хлопки аппарации за спиной. Все знали, Лорд не любит ждать.

Чего Северус не ожидал увидеть в Годриковой Впадине, так это чуть живого Уолдена Макнейра на ступенях беседки.

Любитель помучить магглов теперь мало отличался от своих жертв.

Выглядел он так, словно прошёл глубины ада и по пути окунулся во все его котлы с кипящей смолой.

От него несло горелым мясом. Волос не видать, голова – почерневшее от копоти яйцо, а лицо – буро-чёрная маска. Дыхания не было слышно, но грудная клетка слабо поднималась.

«Он не жилец», – подумал Северус, но не почувствовал жалости, только отвращение. Как учит одна любопытная «комедия» – грешники не стоят сострадания. (1)

Обратив взгляд на Тёмного Лорда, Снейп понял, что состояние Макнейра того совершенно не волновало. Его глаза с ссуженными зрачками были прикованы к другому существу.

Жуткая тварь – чёрный шрам на залитой влагой земле – лежала неподалёку. Чешуя с головы змеи слезла, тело испещряли красные следы укусов, но терзал Нагини не зверь, а огонь. Она обгорела и страдала от боли не меньше злосчастного Макнейра.

– Что можно сделать, Северус? – свистящим шёпотом поинтересовался Волдеморт.

«Добить. Обоих».

– Это ожоги от адского пламени, – проведя палочкой над змеёй, произнёс Снейп. – Они слишком серьёзны. Чудо, что магический огонь не сжёг её целиком. Мне жаль, Повелитель. Боюсь, мы можем сделать только одно – дать змее умереть.

– Я появился слишком поздно! – прошипел Волдеморт, едва сдерживая ярость. – Поттер был здесь, и Макнейр не сумел его поймать, не справился с подростком. Уолден должен был подойти тихо, прикончить старуху Бэгшот и оставить вместо неё замаскированную Нагини. Рано или поздно сентиментальный мальчишка явился бы сюда поплакать над могилками своих безмозглых родителей, но он и тут нас опередил.

Тёмный Лорд бросил брезгливый взгляд на Макнейра.

– Я хочу, чтобы ты проник в его сознание, Северус. Уолден теперь бесполезен, но, возможно, что-то из увиденного им поможет нам поймать Поттера.

Северус покосился на Макнейра, поймав тяжёлый вздох этого мерзавца.

– Едва ли он выдержит вмешательство.

Лицо Волдеморта сделалось непроницаемым.

– Это не имеет значения. Он допустил столько ошибок, что может винить в своём жалком конце только самого себя.

«Ты бы всё равно его прикончил, – догадался Северус. – Из-за того, что он покалечил твою любимую зверушку».

Дамблдор считал, что однажды Волдеморт начнёт опасаться за жизнь своей змеи, будет держать в безопасности рядом с собой, окружив магической защитой. Может, Альбус заблуждался? Или нет? Этого уже не узнать из-за безалаберности Макнейра.

Как сейчас Северус видел измождённое лицо директора, когда тот сказал:

– В ту ночь, когда Волдеморт явился в Годрикову Впадину…

В дом Лили.

– …убивающее заклятие отскочило.

Благодаря Лили.

– Осколок души Волдеморта, о котором он и сам не догадывается, живёт в Гарри.

В сыне Лили.

– Если я не ошибся в нём, он устроит всё так, что, когда выйдет навстречу своей смерти, это будет означать настоящий конец Волдеморта.

Чего стоит одна жизнь против тысячи?

Говорят, что умирают только за то, ради чего стоит жить. За идею, за родину, за любимых… Ради чего должен пойти на смерть мальчик, едва вкусивший жизнь?

Но Поттер ведь пойдёт. Он скроен из другой материи. Есть тип людей, для которых быть добровольцем совершенно естественно.

Снейп опустился перед Макнейром на одно колено и приподнял его лицо так, чтобы видеть глаза. Только теперь он заметил, что правый глаз Уолдена практически вытек из глазницы, оставив тёмную впадину, а левый не открывался до конца. Веко над ним распухло и почернело. Одна щека практически отсутствовала. Между тонкой вязью лицевых мышц виднелись зубы. Возможно, жизнь в Уолдене до сих пор поддерживала лишь магия Тёмного Лорда.

Северус вскинул волшебную палочку. Макнейр невразумительно замычал.

– Легилименс!

Если обезображенная физиономия Макнейра представляла собой месиво из плоти и копоти, то мысли являли безумную квинтэссенцию образов. Сначала Северус увидел замученную девочку. Из ран на теле ребёнка сочились кровь и гной, девочка звала на помощь, но никто не торопился её оказать. Затем возникла комната, с пола до потолка заваленная манускриптами вперемешку с мышиным помётом. Лезвие топора, начищенное до блеска. Перья и чешуя. Какофония звуков. Писк, хлопанье крыльев, шипение и треск гнилых досок. Взорванный трансформатор и мокрый маслянисто-чёрный газон. Вот и Гарри Поттер в свете золотого купола Протего, а с ним – девушка.

Взглянув на неё, Северус содрогнулся.

Лицо её было размыто, но копна медно-красных волос выделялась в полумраке ослепительным ореолом. Лили? Живая? Невредимая? Мираж? Призрак мщения за спиной сына?

Нет.

Лишь девчонка, отдалённо похожая на любимую женщину.

Северус вновь углубился в поток памяти.

По-хорошему, нужно было больше времени, чтобы понять, не ранен ли Поттер после падения со второго этажа, куда делись его рыжие друзья из одной неугомонной семейки, но Макнейр резко согнулся, пронзённый предсмертной судорогой и выкашлял внутренности на руки Снейпа. Разум Уолдена закрылся, глаза – тоже, и сердце остановилось.

Северус выпрямился и взмахнул палочкой, вызвав невербальное Экскуро.

– Говори, что ты видел! – без предисловий потребовал Волдеморт.

– Кажется, Поттер тоже пострадал, – с расстановкой сказал Снейп. – Рухнул вниз, когда пол обвалился, и едва поднялся на ноги.

Тёмный Лорд нетерпеливо кивнул.

– Вместе с ним в доме были ещё двое волшебников. Как минимум. Мне не удалось хорошо рассмотреть их. Увы, Уолден не потрудился прожить ещё пять минут. Предположу, что это уцелевшие члены Ордена Феникса, но кто именно – трудно сказать.

– Неужели? Я полагал, что ты знаешь все имена. Дамблдор доверял тебе, Северус.

– Дамблдор доверял мне свою жизнь, но не их.

Волдеморт не ответил. Он подошёл к Нагини и что-то прошипел ей на парселтанге.

В змее ещё теплилась жизнь. Нагини подняла голову, а затем и всю переднюю часть тела. К её зелёному брюху прилипли листья. Казалось, вся она вибрировала, как камертон.

Волдеморт протянул к ней руку. Его бледные длинные пальцы раздвинули чешую и вошли в змеиное туловище.

– Это необходимость, – с сожалением сказал Тёмный Лорд, молниеносным движением вытянув руку назад.

В его окровавленном кулаке оказался чёрный пульсирующий комок, размером не превышающий грецкий орех. Нагини в тот же миг рассыпалась в прах, мгновенно намокший и ставший обычной грязью.

Волдеморт нараспев произнёс незнакомое Снейпу заклинание. Змеиное сердце озарил потусторонний фиолетовый свет, и вскоре самого Тёмного Лорда окутало такое же сияние.

Северусу пришлось моргнуть с десяток раз, чтобы прогнать всполохи перед глазами. Показалось ему, или нет? Когда «световое представление» закончилось, Волдеморт словно вырос в плечах. Даже в полумраке Снейп заметил, что кожа Лорда порозовела. Волдеморт с интересом осмотрел ладони, казалось, сам удивлённый преображением.

– Вот как… – произнёс он и растянул тонкие губы в улыбке.

Не часто он пребывал в хорошем расположении духа.

Немного помолчав, Волдеморт сказал:

– Значит, Поттер ранен, Северус? Куда бы ты отправился на его месте?

– Туда, где станут искать в последнюю очередь. Возможно, к магглам, Повелитель. Ему понадобится медицинская помощь. Полагаю, он мнит себя рыцарем и не станет подвергать опасности друзей. Уизли…

– Знаю, – прошелестел Волдеморт. – Люциус ничего не найдёт, но если что-то и заставит Гарри Поттера выйти ко мне, так это боль его близких. Чем больше они будут страдать, тем быстрее так называемый «Избранный» поспешит им на помощь.

– И всё же протесты нам ни к чему, – осторожно произнёс Северус.

– Да, – согласился Тёмный Лорд. – Однако страх удержит сомневающихся в узде. Упрямцам, кучке волшебников, что оставил после себя Дамблдор, придётся смириться с новым положением вещей или умереть. Но вот дилемма, Северус. Они не сдадутся, пока Поттер жив. Они нашли в нём эдакое знамя надежды. Знамя, которое мы должны растоптать, вогнать в землю, только тогда мы победим!

«А побеждённые должны молчать, – вспомнилось Снейпу. – Как зёрна». (2)

Иногда он поражался тому, как Тёмный Лорд до сих пор его не раскусил.

Но пока Фортуна крутила своё колесо.

– Отправляйся к Руквуду, Северус, – распорядился Волдеморт. – Он работает над чарами снятия Фиделиуса. Поторопи его и донеси моё недовольство промедлением. Я не верю, что Поттер осядет у магглов. Орден возьмёт его под крыло.

– Что прикажете делать с Уолденом?

«С тем, что от него осталось».

– Насколько мне известно, родных у него не было. Поступай, как посчитаешь нужным.

Снейп учтиво поклонился.

Тёмный Лорд крутанулся на месте, обратившись в чёрный сгусток энергии, и улетел ввысь, точно дым по ветру.

В ту же секунду чары, наведённые им на дом Бэгшот, спали, и Северус услышал вдалеке вой сирены пожарной машины. Из окон коттеджа напротив испуганно глазели люди. Конечно, магглы не справятся с волшебным огнём. Им придётся ждать, когда всё догорит.

Казалось, Северус провёл здесь целую вечность, а, выходит, не больше десяти минут.

Он запахнул дорожную мантию получше и вышел на главную улицу, где сразу увидел обелиск. Его трудно не заметить. Стоило к нему приблизиться, как он превратился в скульптуру. Трое людей: Джеймс и Лили с младенцем на руках.

Северус смутно помнил споры, что велись по установке памятника, например, где его поставить: возле разрушенного дома в одночасье ставшего знаменитым Гарри Поттера или в центре площади; маскировать его от магглов или оставить на виду; поместить фигурку ребёнка в кроватку или дать в руки матери…

Матери, закрывшей дитя собой, ещё не знающей, что она не спасла его от смерти, а лишь отсрочила её приход…

Северус отвернулся от памятника.

У него много дел. Во-первых, нужно навестить Руквуда и помешать ему с контрзаклинанием, пустить по ложному следу. Во-вторых, поговорить с Альбусом. Змея мертва. Означает ли это, что Поттеру пора узнать правду о чужеродном осколке души внутри него? В-третьих, предупредить кое-кого из Ордена о скорых «гостях». Придётся разыскать Флетчера, благо прятался тот никудышно. В-четвёртых, разобраться с двумя волшебниками в замке, что выдавали себя за Джиневру и Рональда Уизли, в то время как настоящие скрывались с Гарри Поттером.

В небе сверкнула молния, раздался гром – колёса Судьбы гремели.

*

– Подведём итог, – бесстрастно сказал Северус, взмахом палочки наводя порядок в помещении, по возможности починив столы, лампы и хрустальные шары. – Вы захватили волшебников, которые выдавали себя за учеников Хогвартса, чтобы выкрасть меч Гриффиндора, и оставили их в классе прорицаний без какого-либо присмотра.

Пускаться в погоню за сбежавшими лже-учениками не было никакого желания и смысла.

– Мы ждали вашего возвращения! – отчаянно воскликнул Забини, отложив пакет со льдом, который он то и дело прикладывал к затылку.

Такой же пакет был у Нотта, но Теодор едва ли произнёс десяток слов после появления Северуса и Амикуса в классе.

– Да и куда им было деваться? Тео остался караулить снаружи, а я сразу побежал в ваш кабинет, и тут мне навстречу как раз вышла профессор Кэрроу.

«Профессор Кэрроу» – от одного сочетания слов Северуса передёргивало. С тем же успехом в преподаватели можно было назначить Пивза.

– Когда мы поднялись в башню, я сразу заподозрил: что-то не так! – путано и эмоционально, что присуще всем итальянцам, продолжал Блейз. – Тео у входа не было, а дверь оказалась заперта изнутри кучей заклинаний. Пришлось ломать. Мы ворвались, а эти двое вылетели в окно. Я только прутья метлы и видел! Кэрроу, то есть, профессор Кэрроу кинулась за ними. Тео лежал плашмя, а у меня даже палочки не было, чтобы его расколдовать, и тут вы подоспели.

– Вы их упустили! – брызжа слюной, вскричал Амикус. – Они были у вас в руках!

– Мы их связали, отобрали палочки, но не учли, что им на выручку придёт домовой эльф.

– Безобразие! Что эти твари о себе возомнили? С каких пор домовики Хогвартса освобождают преступников?

– Полагаю, эльф не из наших, – сказал Снейп. – Мы имеем дело не с двумя шпионами, а с тремя. Весьма умно с их стороны.

– Конечно, умно, – проворчал Блейз. – Это же Грейнджер! Она помешана на эльфах, даже раздавала идиотские значки на четвёртом курсе…

– Оставьте, мистер Забини, – поморщился Северус. – Что насчёт её компаньона?

– Ван Халена? Ну это просто… редкостная зараза, – заключил Блейз, потерев шею. – Но Мерлинова борода! Не хочется признавать, но он довольно хорош в атакующих чарах. Раньше моя палочка чужих не слушалась, но этот… ну вы поняли кто, он умудрялся буквально сыпать заклинаниями.

– Ван Хален? – с отвращением переспросил Амикус.

– Регулус Ван Хален.

– Слышал эту фамилию раньше, Северус? Это кто-то из Ордена! Зуб даю, маггловское отродье! Под нашим носом сновали грязнокровки!

«Сомнительно, что магглы назвали сына в честь звезды. Подобным раздутым эго страдали напыщенные волшебники вроде Блэков».

Окна распахнулись шире, со стуком ударившись о стены, и в кабинет влетела запыхавшаяся Алекто.

– Не догнала, – бросила она, соскочив с метлы. – Гадёныш на захудалом «Чистомёте» умудрился сделать финт Вронского, уклонился от всех моих проклятий, а потом исчез из виду, выпустив дымовое заклинание. Может, я и попала в него случайно, точнее, в девчонку. Она сидела у него за спиной. Они не могли аппарировать так близко к замку, но когда я выбралась из облака дыма, то их уже и след простыл.

– Получается, они упали! – злорадствовал Амикус.

– Не знаю. На самом деле, – вытерев пот со лба, проговорила Алекто, – это было невероятно знакомо, то, как он двигался… Вы уже в курсе подробностей?

– В курсе. Эти сопляки упустили воришек! Мы имели возможность выжать из них правду о нахождении Поттера, – Амикус свирепо раздул ноздри и ткнул палочкой в сторону Теодора. – Почему ты позволил им напасть на себя?!

– Меня обезоружили, – сказал Нотт. Казалось, ситуация его забавляла. Он без стеснения рассматривал уродливый шрам на физиономии Кэрроу.

Настроение у того после выволочки от Тёмного Лорда, само собой, оставляло желать лучшего, но сына своего «коллеги» по «кружку интересов» Амикус трогать не смел. Ему оставалось бессильно скрипеть зубами.

– Тёмному Лорду это не понравится.

– Тёмному Лорду незачем знать об этом, – спокойно произнёс Снейп.

Четыре пары глаз с изумлением обратились к нему. Амикус издал высокий свистящий звук.

– Воры не преуспели, как и мы в их поимке. У Повелителя хватает забот. Данный инцидент только напрасно отвлечёт его от более значимых проблем.

– Не преуспели? А как же меч Гриффиндора? – недоумевал Блейз. – Он теперь у них. Я пытался узнать, для чего он им понадобился, но Грейнджер молчала как рыба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю