Текст книги "Магическая постоянная (СИ)"
Автор книги: Ди-Эс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 43 страниц)
– Прости.
Блейн рассмеялся. Он видел, как за пологом его кровати крутятся туда-сюда однокурсники.
– Всё, серьёзно, иди досыпай. А я пойду на занятия.
– Скучаю по тебе, – традиционно попрощался Курт, посылая в зеркало воздушный поцелуй. Блейн сделал вид, что поймал его и прижал к сердцу, а потом поднялся, надевая галстук и пряча зеркало под подушку.
– Неужели ты всё? – проворчал Сэм, судорожно запихивая в сумку свитки с заданными эссе. – А я подумал, что тебя придётся волоком на Зелья тащить.
Блейн простонал. Он совсем забыл, какое у них первое занятие.
***
После одного из занятий профессор Флитвик попросил Блейна задержаться. Тот гадал, в чём же дело, – он вроде ничем не отличился – и был поражён, когда маленький профессор заговорил о нём:
– До меня дошли слухи, молодой человек, что вы собрались продолжить обучение в университете.
– Да, сэр, – Блейн улыбнулся.
– Это похвально! Я так боялся, что ваш потенциал пропадёт, – полугоблин забрался на табуреточку, дружелюбно улыбаясь. Он всегда хорошо относился к Блейну, приговаривая, что Андерсон был в шаге от того, чтобы оказаться на его факультете.
– Потенциал? – растерянно спросил Блейн.
– Вы любите магию, мистер Андерсон, вы не боитесь её и готовы узнать больше. И это самое лучшее, что можно пожелать волшебнику. В наше время многие относятся к ней либо как к инструменту, либо как к божеству. Но те, кто относятся к ней как к подруге, строят наше будущее!
Блейн покраснел от такой столь откровенной похвалы.
– Определились уже с учебным заведением? – тем временем продолжил Флитвик.
– Нет. Времени ещё много.
– Это вам так кажется. Лучше бы выбрать до весны, чтобы нацелиться на нужные предметы, собрать рекомендации, подготовиться как следует. Когда придёт пора экзаменов, вам будет совершенно не до этого.
– Я понимаю, конечно. Спасибо за совет, сэр.
– Когда вам понадобятся рекомендации, молодой человек, первым же делом идите ко мне. Надеюсь, моё имя ещё что-то значит для европейских магов, – хохотнул профессор, безмолвно взмахивая палочкой и складывая гору свитков на столе в аккуратную стопку. – И последнее. В этот трудный год не позвольте кому бы то ни было сломать вас, хорошо?
Блейн, кивнул, вспоминая Амбридж. Тот случай с цветами был единственным их столкновением, но это оставило осадок в его душе. Почему-то ему казалось, что Жаба его запомнила и ещё проявит себя. Это были, конечно, глупые опасения – судя по всему, больше всех инспекторша срывалась на Поттере, – но всё равно.
– Чего от тебя хотели-то? – спросил Сэм, поймав друга в коридоре. Они расходились на разные факультативы, и встретиться им предстояло только на обеде.
– Похвалил меня, – немного ошалело улыбаясь, ответил Блейн. – Сказал, что я молодец, раз решил поступать в университет.
Эванс фыркнул, но хлопнул друга по плечу.
– Значит, тебе точно стоит сделать это. Ведь так сам чёртов Флитвик сказал!
Блейн кивнул, не поняв, говорит друг серьёзно или в шутку.
Комментарий к 4
Оказывается, писать без комментариев очень грустно и тяжело :с
========== 5 ==========
Подарок Курта, книга, оказался просто превосходным. Она была написана старым, архаичным языком, и порою приходилось перечитывать текст по несколько раз, но это стоило того. Там говорилось про руны, про само плетение заклинаний, разбиралась работа невербальной магии – Блейн наконец-то полностью понял эту тему.
– Она… Курт, я как будто заново обучаюсь колдовству, – поделился Андерсон одним вечером. – В Хогвартсе даже половину этого не изучают.
– Конечно, – кивнул Курт. – Экзамены я сдавал по Хогвартской программе, но обучался сам, на дому, по этим книгам, так что подумал, что тебе будет полезно.
– Это как будто… Будто в школе нам преподают алфавит, а тому, что такое слоги, слова и как читать мы должны научиться сами, – Блейн покачал головой. – Немного печально.
– Но всё логично. Сам подумай, – Хаммел перекатился на живот. – В Хогвартс поступают ученики с разными возможностями, и слабые, и сильные. Вспомни, наверняка есть такие, кто и Экспеллиармус с первого раза выполнить не может, а есть те, кому легко даются заклинания из высшей магии. Это не из-за чистокровности, просто так случается. А обучить надо всех. Вот и преподают необходимый минимум, который все осилят. Из-за этого многие относятся к Хогвартсу скептично.
– Так что мне надо быть не просто отличником, – Блейн кивнул сам себе. – Мне надо быть лучшим, не только по стандартам школы.
– Мне нравится твой настрой, – улыбнулся Курт. – Это правда. Например, в Дурмстранг принимают только учеников с определёнными возможностями, чтобы они могли выдержать программу. Не знаю, как они определяют это, но у европейцев считается поводом для гордости, если твоё дитя поступило в Дурмстранг, хоть в последнее время эту школу и ругают на всех языках из-за директора-Пожирателя.
– Откуда ты знаешь это?
– Хантер там обучался. Отучился пять курсов и ушёл. Говорил, что дальше там начинается кровавый ад. Тёмная и стихийная магия, артефакторика, всё такое…
– Да уж, это не Хогвартс, – Блейн вздохнул. Теперь он начинал волноваться по поводу своего поступления. – Думаешь, я справлюсь?
– Я уверен, что ты справишься, – решительно кивнул Курт. – И ты должен быть уверен в этом.
***
На уроке Трансфигурации Блейн нервничал – Амбридж прохаживалась по аудитории, высматривая, как ученики выполняют самостоятельное задание. Она обычно проводила инспекцию у младшекурсников, не трогая выпускников, потому что тем надо было сдавать экзамены или что-то вроде того… В общем, это было первое занятие Блейна, на котором присутствовала Жаба.
Близнецы Уизли резвились на задних партах, строя рожи и передразнивая Амбридж. Остальные тихо смеялись, переглядываясь.
– Кто-нибудь уже может продемонстрировать результат? – строго спросила Макгонагалл, но глаза у неё смеялись. Учителя тоже не любили инспектора. – Мистер Андерсон?
Блейн встрепенулся, достал палочку, и в последний момент ему пришла в голову идея использовать кое-что, что он почерпнул из книги Курта.
Произнеся заклинание и прочертив палочкой нужный символ, Блейн продолжил рисунок, добавляя руну, усиливая вложенную в заклинание магию. В результате лежащая перед Блейном книга превратилась в маленького живого кролика, послушно усевшегося на задние лапки и ожидающего команды. И это получилось даже без переходной формы – казалось, книга в мгновение ока стала кроликом.
Тина, сидевшая рядом с Блейном, удивлённо пискнула, в восторге глядя на друга. Блейн поднял голову, видя одобряющую улыбку профессора Макгонагалл, когда неожиданно услышал визгливый голос:
– Что он сделал? Он изменил заклинание, верно? – Амбридж окинула взглядом Блейна и кролика перед ним. – Это никак не допустимо! Эксперименты с заклинаниями могут привести к необратимым последствиям, поэтому министр и запрещает подобное! Вас, молодой человек, ждёт отработка!
– Долорес! – воскликнула Макгонагалл. Ученики замерли – профессор почти никогда не повышала голос. – Вы здесь как наблюдатель, а не преподаватель. В этом кабинете только я назначаю отработки, и я считаю, что мистер Андерсон превосходно справился с заданием, самостоятельно улучшив его. Это то, чего я жду от своих учеников. Десять баллов Гриффиндору.
Амбридж раскраснелась, как свёкла, зло глядя на Макгонагалл.
– Вы…
– Не мешайте учебному процессу, Долорес, – строго отозвалась Минерва, отворачиваясь. – Теперь я хочу посмотреть на ваше заклинание, мисс Берри.
Блейн бросил косой взгляд на Амбридж, которая вернулась на своё место в конце аудитории.
– Это было круто, – прошептала Тина, наклонившись к уху друга. – Как ты это сделал? Думаешь, у меня получится?
Блейн попытался быстро объяснить девушке процесс, но у него так и не вышло, так что Тина произнесла стандартное заклинание. Кролик у неё вышел без шерсти – трансфигурация Тине давалась с трудом, но она всё равно хотела продолжить этот курс, стараясь, раз за разом заучивая заклинание. Блейн подумал о том, что надо дать ей почитать ту книгу – может, она бы разобралась в основах и у неё начало бы получаться.
– Это было очень похвальное решение, – похвалила Андерсона Макгонагалл, когда он сдавал своё эссе. – Я слышала, что вы собираетесь поступать в университет. Взялись за углублённое изучение предметов?
– В некотором смысле, – отозвался Блейн.
– Но будьте аккуратны с добавлением рун в незнакомые заклинания. Лучше проконсультироваться по этому поводу с профессор Бабблинг.
– Я уже, – Блейн с улыбкой вспомнил разговор с преподавателем Древних рун, которая была в восторге от того, что ученик делает такие успехи в её предмете и экспериментирует. – Я получу Превосходно автоматом, если напишу исследовательскую работу по этой теме.
Блейн замер, не уверенный, можно ли рассказывать другим профессорам о подобной договорённости. Но Макгонагалл лишь кивнула, улыбаясь уголками губ.
– Вы молодец, мистер Андерсон. Я могу только пожелать вам успехов во всех начинаниях.
На обеде к Блейну неожиданно подошёл Поттер.
– Я слышал от Фреда с Джорджем о том, что произошло на вашем уроке, – сказал Гарри неуверенно. – Главное, не нарвись на отработку с этой Жабой.
Блейн кивнул, глядя, как мальчик рассеяно поглаживает бинты на своей ладони. Они не особо часто общались с Поттером, так что это разговор стал неожиданностью.
– А ещё они сказали, что ты усилил заклинание руной. Гермиона пыталась объяснить нам, как это происходит, но вышло очень запутанно, так что я решил у тебя спросить.
– Не думаю, что смогу объяснить лучше, чем Грейнджер, – Блейн рассеяно покрутил палочку в пальцах (привычка, которую он быстро перенял у Курта). – Для подобного необходимо как следует разобрать само строение заклинания, найти нужную руну, выяснить её свойства… Это довольно трудно.
– Но теоретически, – Гарри поёрзал на лавочке. Блейн видел, что за ними наблюдают его друзья, – так ведь можно усилить любое заклинание?
– Любое.
– А словесная формулировка как-нибудь меняется? Она ведь тоже важна.
– На самом деле нет. В следующем году у тебя начнётся невербальная магия, тогда поймёшь, – Блейн неловко улыбнулся. – Прости, я в самом деле не знаю, как научить этому.
– Ничего, – Поттер поднялся на ноги. – Всё равно спасибо.
– Да пожалуйста.
– Чего хотел национальный герой? – Сэм присел за стол рядом с Блейном. – Нам через пару минут на курс аппарации.
– Я помню. А он, наверное, узнавал что-то для своего подпольного клуба. Будто на войну там собираются.
– Кто знает, – Сэм быстро прожевал бутерброд. – Поттер ведь серьёзно говорит о возрождении Сам-Знаешь-Кого. Мало ли, вдруг это правда.
– Я просто надеюсь, что всё будет хорошо, – передёрнул плечами Блейн. – Пойдём учиться аппарации.
***
На следующий вечер Блейн рассказал Курту об этом инциденте – не о разговоре с Гарри, а про то, как он улучшил заклинание.
– Это же здорово!
– Меня почти каждый учитель уже похвалил за то, что я собрался поступать в университет, – Андерсон взъерошил волосы, с которых уже успел смыть гель.
– Естественно. Если ты сделаешь какой-нибудь научный прорыв – для них будет честью называться учителями Блейна Андерсона.
Блейн рассмеялся, потирая краснеющие щёки.
– Учёный и певец, какое-то странное сочетание?
– В самый раз, – улыбнулся Курт. – Значит, ты занимаешься по той книге…
– Да, – Блейн вздохнул. – Она полезная. Мне бы ещё таких… То есть я не напрашиваюсь на подарки, нет, не надо. Просто она действительно мне помогла, и если есть ещё такие…
– Конечно есть, но я не могу просто подарить тебе их все, даже если хочу, – Курт прикусил губу, раздумывая. – Но… Скажи, у тебя есть какие-нибудь планы на Рождество?
– Что? – Блейн не поспевал за сменой темы.
– Ты можешь провести у меня Рождественские каникулы. И вся моя библиотека будет в твоём распоряжении. Я знаю копировальное заклинание, смогу сделать тебе копии всех нужных книг, если что. И мы проведём праздники вместе.
– Я… – парень опешил. – Курт…
– И твоя мама может поехать с тобой! – Курт едва ли не прыгал на кровати от возбуждения. – Это будет настоящее семейное Рождество!
Блейн вздохнул. Он помнил, как где-то через пару недель после того, как они начали встречаться, Курт рассказал Блейну о своём отце – Берте Хаммеле, сквибе, в которого попало шальное заклинание какого-то ублюдка и который лежал в коме уже долгие шесть лет, в то время, когда Курта забрали родственники в Англию.
– Я поговорю с мамой, – сдался Блейн.
Курт радостно взвизгнул, хлопая в ладоши как маленькая девочка.
– Ты самый-самый лучший! Кстати, мы поговорили с нашим менеджером, в Гамбурге, перед отъездом в Нидерланды, у нас будет брать интервью какое-то интернациональное издание, так что…
– Ты скажешь, что мы встречаемся, – прошептал Андерсон, улыбаясь. – Расскажешь всему миру.
– Ага, – Курт бросил на парня взгляд из-под ресниц. – Ты не против?
– Я вроде как немного рад. Окажусь в центре внимания.
Блейн довольно задрал подбородок, Курт расхохотался.
– В общем, если ты не против, и всё уже решено, то так и будет. Тебе осталась последняя неделя, потом станешь знаменитостью.
Блейн покачал головой. Он всё ещё считал, что Курт преувеличивает – с чего бы всем обращать на него внимание?
***
Это случилось неделю и три дня спустя. Курт связывался с Блейном через Сквозное зеркало перед интервью, будто всё ещё сомневался – в себе или в Блейне.
– Всё будет хорошо, – Блейн улыбнулся. У него по телу пробежала дрожь, будто ему предстояло раскрыть свой секрет тысячам фанатов.
– Я надеюсь на это. Я уже хочу убить Себастиана и Пака за их подколки. Но это общее интервью, так что…
– Разве ты не привлечёшь внимание на себя этой новостью?
– Ребята будут говорить, как они рады за меня, какой ты милый и как они нас поддерживают.
– Но мы же с ними даже не знакомы.
– Это шоу-бизнес, хоть и магический, – Курт хмыкнул. – Здесь не обязательно говорить правду. Ладно, у нас будет ещё фотосессия, так что мне надо идти…
– Вперёд, – Блейн кивнул. – Только не ври сильно. Не выставляй меня высоким качком.
– Скажу, что ты маленький, но очень милый, – беззлобно поддел Хаммел.
В общем, когда два дня спустя под потолком Большого зала закружили совы, разносящие почту, Блейн дёргался из-за каждого упавшего на стол журнала. Курт так и не сказал, в каком будет интервью, так что ему оставалось только нервничать.
Сэм и Тина, естественно знавшие обо всём, беззлобно его поддразнивали и успокаивали одновременно.
– Я знала! – неожиданно раздался вскрик. Блейн обернулся – к нему спешила Рейчел. Он почти не общался с ней с тех пор, как сложил с себя обязанности старосты в начале учебного года, так что причина для разговора у них могла быть только одна. – Я знала это с самого Святочного Бала, Блейн Андерсон!
Она потрясла перед лицом Блейна глянцевой обложкой журнала, на которой был Курт, в пол-оборота повёрнутый к камере и чуть улыбающийся. Большие красные буквы заголовка кричали «Курт Хаммел, солист „Вещих Сестричек“ разбивает сердца!», а затем, чуть ниже, цитата: «У меня есть молодой человек».
Тина выхватила журнал, раскрывая его на нужной странице. Почти весь гриффиндорский стол собрался возле ребят.
– Читай вслух, Тинь-Тинь! – крикнули близнецы Уизли. – Давай!
– Что там? – это Бриттани перебралась со своего стола к столпотворению гриффиндорцев. – Хвастаешься своим единорогом, Блейни?
– Тихо! – голос Тины перекрыл остальные. – Слушайте!
Ученики притихли.
– «С осеннего интервью для Ведьмополитена, весь магический мир гадает, кто же завладел сердцем Курта Хаммела, и вот сегодня он решился раскрыть нам свои секреты!
К.Х.: Ох, во время того интервью я ничего подобного не имел в виду. Тогда мы с Блейном были друзьями, но…
– Вы назвали его особенным человеком.
К.Х.: Он и был особенным. Блейн стал единственным моим другом, не состоящим при этом в группе. Он понимает меня, мы поддерживаем связь на протяжении всего турне, и он помогает мне держаться в форме.
– Значит, Блейн.
С.С.: Блейн Андерсон, семнадцать лет, ученик последнего курса Хогвартса, Гриффиндорец. Мы столько о нём уже наслушались, что можем сами вам интервью давать.
К.Х.: О, заткнись.
Парни смеются, а покрасневший Курт отводит взгляд. Я понимаю, о чём говорила моя коллега – он действительно очаровательный в этот момент!
– Ваш парень кажется совсем юным.
К.Х.: Вы заставляете меня чувствовать себя старым. Мне только двадцать, у нас всего три года разницы. И, клянусь Мерлином, у нас ничего не было до его совершеннолетия.
– Когда вы познакомились?
Э.Г.: О, можно я отвечу? Это произошло под мою песню, я чувствую себя причастным! Это было во время Святочного бала в Хогвартсе, в прошлом году. Между ними завязалась переписка.
С.С.: Он был как девица из прошлого века, коллекционировал эти конвертики.
К.Х.: Почему я вообще согласился на общее интервью?
„Вещие сестрички“ смеются. Болтать с этими парнями – одно удовольствие, поверьте, дорогие читатели.
– Так что вы ещё можете рассказать о своём возлюбленном?
К.Х.: Ну, вам же не нужна его биография? Он умный, воспитанный, вежливый, и я влюблён в него до беспамятства.
– Как это мило! И я уверена, очень красив, да? Он же должен соответствовать самому Курту Хаммелу.
К.Х.: Ох, ну это вы можете решить сами. В британском „Пророке“ печатались наши фотографии летом, когда нас застали на прогулке.
Итак мои читатели, вот и ответ! Тот самый таинственный молодой человек, который взбудоражил ваши умы летом, и украл сердце Курта Хаммела! Считаете ли вы его подходящим для нашей любимой „Сестрички“? Присылайте свои ответы в редакцию!
– Что же, Курт, мы все можем только пожелать вам счастья.
К.Х.: Спасибо.
– А теперь поговорим о подходящем к концу турне»… Ну всё, дальше не интересно.
Тина отложила журнал, и отовсюду послышалось улюлюканье. Блейн уронил голову на стол, чувствуя, как горят уши. Он бы побоялся, что этот поднявшийся шум снова привлечёт внимание Амбридж, но, к счастью, завтрак уже заканчивался, и большая часть учителей разошлась. В большом зале остались только директор Дамблдор, улыбающийся в бороду, и допивающий чай Флитвик.
– Ты серьёзно заарканил себе Хаммела! – Сантана, тоже успевшая подойти к столу, ухмылялась. Многие младшие Гриффиндорцы неуверенно оглядывали это многофокультетное столпотворение у их стола.
– Это круто, – Мерседес, чернокожая Равенкловка, с которой Блейн неплохо общался, потянулась потрепать его по плечу. – А интервью звучало очень миленько.
– Цветы точно от него были! – подал кто-то голос. – Никогда бы в жизни не поверил!
– Но это же мой лучший друг, – ухмыльнулся Сэм, пихая Блейна в бок.
– Ну что, Андерсон, – близнецы Уизли за ухмылялись, – как целуется мировая звезда?
– Умопомрачительно целуется! – рявкнул Блейн, теряя терпение и подскакивая на ноги. Не то чтобы ему не нравилось быть в центре внимания, но дружелюбные поддразнивания немного… Раздражали. Да и когда первая волна удивления пройдёт, ребята наверняка накинутся на него с расспросами. А Блейн боялся что-то напутать и сболтнуть – ведь, по общей версии, они с Куртом начали встречаться официально только пару недель назад. – Тина, пойдём, у нас Нумерология.
– Конечно, – закивала Тина, отмахиваясь от кого-то. – Пойдём, Блейни, не нервничай.
Они пробрались через галдящую толпу и повернули к одной из многочисленных лестниц.
– Знаешь, что я думаю? – Тина крепко держала друга под локоток. – Надо будет обязательно попросить у Берри следующий выпуск. Там будут письма от фанаток, надо же узнать, как приняла тебя публика!
Блейн обессиленно застонал.
***
Вечером Курт постоянно крутился на месте. Он объяснил это тем, что переборщил с Бодрящим зельем накануне.
– Зачем оно тебе вообще понадобилось? – спросил Блейн, задёрнув полог и скрывшись от любопытных взглядов соседов по спальне.
– Мы в Амстердаме, солнышко! – отозвался Курт. Он был гиперактивным и из-за этого как-то по-особенному очаровательным. Блейн почувствовал, как раздражение уходит прочь. – Срочно понадобилось уладить какие-то мелочи насчёт встречи с фанатами, которая будет завтра, а знаешь, как утомительно путешествовать на большие расстояния по каминной сети? Мы все полумёртвые. Бодрящее зелье – наше спасение.
Андерсон улыбнулся, падая на подушки.
– У вас всё завтра будет хорошо?
– Да, – Курт рассеяно кивнул. – Просто организаторы туповаты. Не надо было соглашаться на концерт здесь, но парни упёрлись рогом. Я бы уже был дома, может быть.
– Давай сменим тему, – простонал Блейн. До приезда Курта и обещанных совместных каникул оставалась ещё неделя. Зима уже стучалась в двери, на улицу нельзя было выйти, не закутавшись в мантию по самые уши. Мама Блейна уже дала согласие, чтобы они провели праздники у Курта, хотя её и пришлось долго уговаривать.
– Давай, – легко согласился Хаммел. – Как тебе интервью?
– Тина зачитала его на завтраке перед сотней моих однокурсников и друзей, – мрачно отозвался Блейн. – Я думал, я умру прямо там.
– Ох, – Курт прикусил губу. – Прости? Я тебя предупреждал. Тебе ещё повезло, что ты в Хогвартсе. Прошло меньше суток с выхода журнала, а мне уже пришли три предложения об эксклюзивных интервью. Все хотят знать о тебе. О нас.
Андерсон прикрыл глаза, проведя свободной рукой по лицу. Курт в зеркале как-то затих.
– Прости, – повторил он снова каким-то другим голос. Блейн сразу же посмотрел на него.
– Курт, хей. Я не виню тебя, да что там, я даже не жалуюсь. Всё нормально. Привыкну.
– Ты учишься. А теперь ещё и это.
– Это Хогвартс. Мы здесь почти год варимся в каменных стенах. Сплетни нужны ученикам, чтобы жить. Скоро отвлекутся на очередное злобствование Инспекционной дружины и забудут всё.
Курт вопросительно приподнял бровь, но Блейн лишь отмахнулся.
– Школьные мелочи, расслабься. Не было никаких проблем с тем… Ну, что мне только недавно семнадцать исполнилось?
– Нет, там всё улажено. Ты, главное, не сболтни чего-нибудь неподходящего, ладно? – одобряюще улыбнулся Курт. – Мы начали общаться через письма, крепко подружились, а недавно рассказали друг другу о своих чувствах. Мы начали отношения вот так, на расстоянии, и пытаемся выдержать это нелегкое бремя.
– Постараюсь запомнить, – удивлённо кивнул Блейн. – Длинная легенда.
– Долго придумывали, – проворчал Хаммел в ответ. – Ох, погоди. Меня зовут.
Он исчез ненадолго с зеркала – Блейн видел только светлый кардиган, в который закутался Курт.
– Прости, пожалуйста, но надо идти. Наш менеджер пришёл, хочет дать последние ЦУ. Ничего?
– Конечно, нет, – привычно отозвался Андерсон. Это был не первый раз, когда Курт так прерывал разговор. – Мне все равно уже надо ложиться.
– Сладких снов, – улыбнулся Курт. – Удачной тебе обороны ото всех вокруг.
Блейн рассмеялся, откладывая зеркало, но его парень выразился как нельзя точнее. Слухи разошлись во все закоулки школы, так что многие не стеснялись подходить к Блейну и задавать вопросы. Даже некоторые учителя любопытно косились во время занятий.
Это был почти Ад.
Так думал Блейн до похода в Хогсмид на следующей неделе.
Это случилось за пару секунд. Вот Блейн разминулся с друзьями – Тина решила заглянуть с подругой в «Сладкое королевство», Сэм – в «Зонко», а Андерсону надо было купить ещё перьев, – и тут его потянули за локоть в узкий закоулок между домами.
Блейн уже потянулся за палочкой, когда увидел миловидную, на первый взгляд, девушку в обычной тёплой мантии с капюшоном.
– Здравствуй, Блейн Андерсон, – улыбнулась она. – Я Эмми, репортёрша от «Ведьмополитена». И я хочу взять у тебя интервью.
Блейн от удивления приоткрыл рот.
– Знаешь, – тем временем сказала Эмми. – Ты в некоторой степени мне обязан. Там дальше по улице журналистов полным-полно. И все за тобой. А я перехватила тебя здесь, предупредила…
– И я должен вам за это интервью? – хмыкнул Блейн. Он не привык быть грубым с девушками, но, видимо, придётся.
– Да, – ответила Эмми как само собой разумеющееся. – Так, что ты можешь рассказать о Курте Хаммеле, своём звёздном бойфренде?
– То, что мы счастливы, – Блейн дёрнул рукой, вырываясь от крепкой хватки наглой журналистки. – Спасибо за предупреждение, Эмми из «Ведьмополитена». Только никакого интервью я давать не буду.
– Тебя съедят живьём, – надменно ухмыльнулась девушка.
– Надеюсь, что нет, – ответил ухмылкой Блейн, накладывая на себя Дезиллюминационное заклинание, которые они разучили недавно на Чарах. Оно вообще-то входило в программу Защиты, но профессор Флитвик решил немного помочь своим ученикам.
Эмми на мгновение растерялась, затем выбежала на улицу, но Блейну хватило этого времени, чтобы спрятаться в «Зонко» и найти Сэма.
– Тут журналисты, – прошептал он, цепляя друга за локоть. – Я вернусь в Хогвартс.
– Чувааак, – вполголоса, расстроенно протянул Эванс. – Это отстойно. Мы с Тиной тебе что-нибудь принесём в утешение, хочешь?
– Просто… Купите мне пару перьев, – раздражённо отозвался Блейн. – Я пошёл.
– Удачи!
И это происходило весь день. На самом деле, Блейн действительно не верил, что это реально – так много внимания к нему привлечено из-за Курта. Но правда была в том, что у волшебников было не так много музыкальных групп и кумиров, так что, когда появлялись стоящие, они концентрировали на них всё своё внимание. Стоит вспомнить, что пару лет назад слухи о помолвке Хантера заняли первую страницу «Пророка» – официальной газеты!
Блейн был бы рад рассказать всем о Курте. О том, какой он милый и добрый, о том, как он совсем по-девчачьи капризничает (об этом ему не стоило говорить никогда. Никогда.), о том, как он превосходно смотрится верхом на лошади, какой у него чудесный дом. И о том, как у Курта хрипит голос после долгих часов пения.
Но, во-первых, вдруг это разрушило бы их легенду? А во-вторых, никто такого не спрашивал.
Все хотели узнать, как он смог вообще замутить с Куртом – и это было немного оскорбительно, если честно. Блейн всегда считал себя, ну… Вполне таким симпатичным и умным парнем. Но люди вокруг так удивлялись, будто они никогда и представить не могли его рядом с Куртом. На самом деле-то так и было, Блейн и сам полгода назад не мог, но теперь… Теперь всё изменилось.
Вечером с зеркала, лежащего у Блейна на кровати, послышался голос – Курт пытался с ним связаться.
Блейн, усталый, замученный и всё ещё раздражённый, быстро сунул зеркало под подушку. Через два дня начинались Рождественские каникулы. Стоило начинать собираться домой.
========== 6 ==========
Курт со стоном потянулся на кровати. Наконец-то, спустя несколько месяцев он снова был дома. С двух разных сторон раздавалось грохочущее мурлыканье – книззлы сползлись к нему на кровать, соскучившись.
И это был единственный звук во всём огромном доме. Курт прикусил губу, переворачиваясь на бок. Их группе предоставляли большие гостиничные номера, но вокруг всегда был шум – просыпающийся ни свет ни заря Себастиан, любящий репетировать допоздна Адам, вечно валяющие дурака Финн и Пак, периодически рычащий на всех вокруг Хантер, распевающийся Эллиотт – Курт привык быть рядом с друзьями. Но, вернувшись в Англию на пару дней раньше назначенного срока, все предпочли разбежаться по своим домам, навестить семьи. Даже Себастиан, ухмыляясь, отказался от предложения погостить немного у Курта.
Не то чтобы Хаммела прельщала перспектива провести пару дней наедине с Себастианом. Нет, без буфера между ними они с большой вероятностью перегрызли бы друг другу глотки даже без магии.
Но находиться одному Курту не хотелось ещё больше.
Вчера вечером он пытался связаться с Блейном, обрадовать его хорошими – просто восхитительными, на самом деле! – новостями, но тот не ответил. Такое было редкостью – обычно Блейн всегда был «на связи». Курт даже немного разволновался, пока не вспомнил, как непривычно Блейну, должно быть, свалившееся на него внимание. Наверное, надо было дать ему время пообвыкнуть. Каникулы без посторонних людей должны были помочь в этом.
Курт был умным взрослым парнем, он понимал это, но всё равно было по-детски обидно. Он всю неделю давил на остальных ребят и на менеджера, чтобы им разрешили побыстрее вернуться – в Амстердаме постоянно возникали проблемы, так что вечеринку отменили, – и когда он, наконец-то, смог это сделать, Блейн проигнорировал его!
А ведь Курт предупреждал. С самого начала. Он помнил это. Одно из их первых свиданий. Они целовались, а потом Курт отстранился и прошептал:
– Когда это раскроется… Поднимется настоящая буря. Тебя атакуют журналисты.
– Ты преувеличиваешь, – отозвался тогда Блейн, не отрывая взгляд от губ Курта, как какой-то дикий вампир.
«Стоило прислушаться к моим словам, а не отмахиваться, ─ зло подумал Хаммел, обнимая подушку. – И тогда был бы готов к подобному».
– Хозяин проснулся? – послышался голос Дриззла откуда-то с кровати. Никки давно впал в немилость и старался не появляться Курту на глаза, тихо убираясь в доме. – Стоит готовить завтрак? И на сколько персон?
Курт вздохнул, переворачиваясь на спину и раскидывая ноги и руки в разные стороны. Один из книззлов недовольно мявкнул, отпрыгивая.
– На меня одного, – ответил Курт наконец, решив, что игнорировать домовика ни к чему. – Потом я пойду в конюшню.
– Как скажете, сэр, – Дриззл поклонился, Курт слышал, как хлопнули его длинные уши об пол. – Мы накроем в малой столовой.
Хаммел прикрыл глаза, чтобы не рассматривать узор на балдахине. Мысли всё равно возвращались к Блейну. Это были первые серьёзные отношения в его жизни – развлечения с Адамом совершенно не считаются, – и Курт окунулся в них с головой. Ему нравился Блейн. Он любил Блейна, чего уж там. Глупая и романтическая часть его уже давным-давно их обручила, отправила в свадебное путешествие и усыновила пару детишек. Циничная, взрослая часть, которая помнила все оплеухи от жизни – бледное тело отца, презрительный взгляд деда, – придумала сотни причин для их расставания. Эта же циничная часть постоянно удивлялась их мирному сосуществованию. Они ведь даже ни разу не ругались – споры не считались. Может, это было потому, что большую часть их отношений, как ни грустно это признавать, они провели на расстоянии друг от друга.
Но ничего, Курт собирался это исправить.
Приведя себя в порядок, Хаммел вошёл в гардеробную, окидывая хозяйским взглядом огромное количество мантий и выбирая наряд на сегодня.
– Никки! – позвал он, с помощью палочки вытаскивая тёмно-синюю классическую мантию.
Старый эльф с замотанными лапками появился в гардеробной, тут же низко кланяясь.
– Подготовь комнаты на этом этаже. Блейн с мисс Андерсон проведут у нас Рождественские каникулы, – Курт приложил мантию к груди, повертелся перед зеркалом.
– Подходит к глазам, но кожа у тебя совсем бледная становится, – отозвалось зеркало с тяжёлым вздохом. – Может быть, немного светлее? Ту, что с вышитым драконом на спине. Она так подчёркивает твои плечи!