355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ди-Эс » Магическая постоянная (СИ) » Текст книги (страница 35)
Магическая постоянная (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 21:00

Текст книги "Магическая постоянная (СИ)"


Автор книги: Ди-Эс


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 43 страниц)

– Что? – удивлённо воскликнули все остальные. Блейн вздохнул.

– Да, я сделал это. Поверьте мне, это никак не отразится на нашем «проекте». Им нужен человек с хорошим навыком Чар и Трансфигурации. А я, без стеснения, один из лучших.

– Ты не знаешь, что такое стеснение, – проворчал Джефф.

– Это всё будет только в следующем году. Летом я буду факультативно изучать простейшую колдомедицину. А потом изредка помогать Дэни проводить опыты.

– Она ведь занимается этим «магическим суррогатным материнством»? – Ирма поджала губы. – Почему ты решил?..

– Потому что это для меня важно! – Блейн встряхнул руками, поднимаясь. – Потому что я мечтаю о детях в будущем? Потому что я хочу завести семью с Куртом? Много причин. Я могу принести ещё один Непреложный Обет, Мэдисон, Мэйсон, если вы не верите, что это не будет отвлекать меня и забирать всё внимание. А теперь, простите, зачёт.

Блейн закинул сумку на плечо и поспешил в университет. Близнецы проводили его растерянном взглядом.

– Обиделся, – подсказала Хельга. – Будет дуться ещё неделю. Блейн порой такой ребёнок.

– Нас же можно понять? – оглянулся Мэйсон. – Мы по делу волнуемся.

– Конечно, – кивнул Джефф. – Пообедаете с нами? Блейн рассказывал, что вы весёлые ребята.

– Мы бы пообедали, – Мэдисон растянула губы в улыбке. – Но у нас встреча сборной по квиддичу. Летом будут международные соревнования университетских команд. Мы с братом хотим попасть в основной состав.

***

– О Мерлин, я не могу поверить в это! – воскликнул Пак, заходя в гостиную Хаммелов. – Неужели мы все вместе! Неужели одна парочка придурков перестала миловаться, вторая вытащила головы из задницы, а Эллиотт смог оторваться от своего профессора!

– Меня радует только то, что я не записан к придуркам, – Эллиотт улыбнулся. – Но спасибо за заботу о моей личной жизни, Аргус милый.

– Я не хочу об этом слышать! Серьёзно, мне хватает Себастиана и Хантера, сидящих так близко! – заявил Финн. – В нашей группе процентное соотношение гетеросексуальности и гомосексуальности очень странное.

– Ты что-то имеешь против? – вздёрнул бровь Курт, отворачиваясь от Блейна.

– Нет, – мгновенно исправился Финн. – Нет, что ты. Мир вам да любовь, ребятки.

– Слабак, – фыркнул Пак. Себастиан ловко подставил ему подножку, отчего парень свалился на пол и едва не врезался в журнальный столик. Хантер рассмеялся, они с Себастианом дали друг другу пять.

– Я вот не могу понять, – Блейн выглянул из-за плеча Курта, он сидел слишком глубоко в кресле, – вы вместе или нет?

– Это важно? – улыбнулся Хантер, наклонив голову к плечу. – Мы со всем разобрались, наши отношения не будут влиять на группу. Всё хорошо.

– Гламур на шее Себастиана, – прошептал Курт на ухо Блейну. Тот прищурился, всматриваясь, а потом хохотнул. Себастиан сел ещё ровнее, будто палку проглотил, но ничего не сказал в ответ.

– Мне теперь очень одиноко, – простонал Финн, сползая ниже в кресле.

– Спасибо вам всем, – закричал Пакерман, – что помогли мне встать!

– Так ты ж взрослый, самостоятельный и сильный мужик, – съехидничал Себастиан. – Сам справился.

– Иди ты, – проворчал Ноа, садясь на своё место.

Курт улыбнулся, вслушиваясь в их переругивания. Такие моменты, когда они были вместе и рядом, заставляли его сердце биться быстрее. Он ощущал себя в кругу семьи.

– Теперь, – тихо и неожиданно серьёзно начал Финн, – когда мы вызвали у Курта этот ностальгический взгляд, предлагаю перейти к нашему разговору. Блейн, возможно, ты оставишь нас?

– Что? Зачем?

– Это разговор о делах группы. А ты всё-таки не её часть.

Блейн нахмурился. Раньше его никогда не выпроваживали.

– Пусть останется, – Курт тоже напрягся от этих слов друга. – Он не часть группы, но часть моей жизни.

– Я тоже не против присутствия Андерсона, – добавил Себастиан. – И Хантер. Хватит нагнетать обстановку. Что такое, Финн?

– Ну ладно, – Финн взъерошил себе волосы, а потом заговорил. – Пару недель назад Курт предложил распустить «Вещих Сестричек».

– Что? – одновременно закричали Себастиан, Хантер и Эллиотт. Блейн положил руку Курту на плечо.

– Это правда, милый?

Курт только дёрнулся, уходя от прикосновения. «Отлично. Закрылся», – поджал губы Блейн.

– Зачем ты такое предложил? – Себастиан повернулся к Курту.

– Все его аргументы сводились к ностальгическим и слёзным размышлениям о будущем, – добавил Пак. – Так что мы обратились к одному бывшему члену «Вещих Сестричек»…

– О нет, – Курт спрятал лицо в ладонях.

─ …Кто-то же должен вправить тебе мозги!

Пакерман достал из внутреннего кармана мантии письмо и открыл его. По зазвучавшему голосу Блейн опознал громовещатель, но Адам говорил тихо и спокойно. Это было просто как записанное сообщение на маггловском автоответчике.

– Ты идиот, – припечатал Кроуфорд с самого начала. – Мой уход… Ты ведь знаешь все причины, Курт. Давай признаем это, я – Пожиратель Смерти. Где-то внутри меня живёт что-то испорченное и плохое, что заставило меня пойти на этот шаг, а не сбежать или спрятаться, как Хантер или как сотни других.

Курт не поднимал голову. Блейн внимательно смотрел на него.

– Да и я всегда чувствовал себя лишним, ты знаешь? Себастиан был с Хантером, Финн и Пак вели себя как братья, вы с Эллиоттом понимали друг друга с полуслова, а я висел где-то с краю, не там, не там.

Тут уж все «Сестрички» напряжённо переглянулись. Они такого не замечали.

– И всё было хорошо, когда мы были вместе, но вещи изменились. И да, я не мог видеть тебя с Блейном. Совокупность всего этого побудила меня остаться в Британии.

Курт что-то прошептал, но Блейн не разобрал. Он по наитию пододвинулся ближе, укладывая руку на вздрагивающую спину своего парня, погладил её. Тот не отстранился, и это уже было хорошим знаком.

– Но вы, парни, у вас всё отлично, – в голосе Адама зазвучали плохо скрываемые слёзы, и Блейн впервые понял, какой ценой далось ему это решение. – И вас ждёт будущее намного ярче и роскошнее, чем сейчас.

Финн улыбнулся, глядя куда-то в потолок.

– Не смей распускать группу или уходить из неё, – добавил Адам после паузы. – Иначе я не прощу тебя, милый. И, знаете, несмотря ни на что, мы провели отличное время вместе. Вы стали мне семьёй. И если после всего, что здесь творится, я останусь в живых и не попаду в Азкабан… Буду рад гостям. И я люблю тебя, Курт.

Это был конец сообщения. Вопиллер разорвался на разные кусочки, которые упали на пол. Мгновенно появился домовик, принявшийся убираться.

Все в комнате молчали.

– Я согласен с Адамом, – произнёс Себастиан, и голос у него был неожиданно хриплым. – Ты идиот, Хаммел. О чём ты думал?

– Я не знаю! – наконец вскинулся Курт. – Просто в какой-то момент мне… Я… Мне показалось, что так будет правильно. Вы с Хантером бегали кругами, и один Мерлин знал, как всё это закончится, Пак проводил больше времени в Париже, чем здесь, Холли запретила нам даже выходить на улицу, не говоря уже о выпуске песен, и все те, что мы написали вместе с Адамом, больше не подходили… Я просто подумал, что так будет лучше. Для всех.

– Группу никто не распускает, – хлопнул ладонью по подлокотнику Хантер, сердито всех оглядывая. – А твои страхи Курт, как обычно, беспочвенны.

– Да, конечно, – Курт вскочил на ноги. – Уж простите меня.

Он вылетел из комнаты, через пару секунд затопал по лестнице. Блейн вздохнул.

– Ты не пойдёшь за ним? – спросил Финн.

– Мне надо немного прийти в себя, – отмахнулся Андерсон.

– Тоже расстроился из-за группы?

– Из-за Адама, – Блейн поднялся и сделал пару шагов по комнате. – Почему… Как он смеет вообще признаваться Курту в любви? Почему зовёт его «милым»?

– Чувак, успокойся, – Пак фыркнул.

– Адам даже не знает, сможет ли увидеться с нами снова, – мягко сказал Эллиотт. – И у них с Куртом своя история. Позволь ему эту мелочь. Она не имеет значения.

– Признания в любви всегда имеют значение!

– Курт даже не дёрнулся на его словах, – фыркнул Себастиан. – А когда ты говоришь всякие слащавые нежности, он почти слюной исходит. Поверь мне, это ничего не значит.

– Не желаю слышать советы об отношениях от вас двоих, – Блейн покачал головой. – Вы настолько заебали нас Куртом за эти дни…

Парни неожиданно заулюлюкали, отвлекая Блейна от злой отповеди.

– Андерсон ругается! – заворковал Пакерман. – Становишься взрослым мужчиной!

– Идите-ка вы все, – сморщился Блейн. – Я к Курту. Сваливайте куда-нибудь.

– Будешь его успокаивать? – намекающе подвигал бровями Хантер.

– Очень долго и очень громко, – бесстыдно съязвил Блейн, направляясь к лестнице. – Идите гулять.

– Ты ведь знаешь, что здесь каменные стены? – прокричал ему в след Себастиан.

– Их магии они не мешают, – Эллиотт одним махом допил свой чай. – Поверь мне, я здесь живу.

– Да я как бы тоже.

– Когда ты в последний раз здесь ночевал?

***

Блейн поднялся в спальню Курта, вошёл без стука. Курт, как он и ожидал, лежал на кровати, обиженно поджав губы.

– Тоже скажешь, что я идиот?

– Я хочу быть хорошим парнем намного больше, чем фанатом «Вещих Сестричек», – улыбнулся Блейн, проглатывая обиду. – Ты через столько прошёл за последние месяцы. Не удивительно, что ты начал сомневаться во многих вещах. Если бы ты действительно захотел уйти из группы, я бы полностью поддержал твоё решение.

Курт закатил глаза, но тоже невольно улыбнулся. Потом развёл руки.

– Иди сюда и обними меня. Я очень зол.

– Я вижу, – хохотнул Блейн, скидывая туфли и забираясь на кровать. Он лёг на Курта, утыкаясь носом ему в грудь и вдыхая до боли знакомый запах.

Они полежали так недолго. Курт перебирал кудряшки Блейна, бормоча беспалочковые очищающие заклинания и убирая гель с его волос, потом пальцы его спустились на шею, и температура в комнате немного поднялась.

Блейн чмокнул Курта в грудь прямо через ткань, потом принялся расстёгивать рубашку, покрывая поцелуями и укусами шею и ключицы. Курт сполз ниже на простынях и попробовал притянуть его повыше для нормального поцелуя, но Блейн лишь недовольно проворчал, не отвлекаясь от своего задания. Курт поморщился, когда Блейн с силой провёл по его бокам, оставляя белые царапины на коже.

– Ты чего? – прошептал он, напрягаясь. – Блейн?

– Прости, – мгновенно замер тот, уловив недовольные нотки в голосе. – Слишком? Я забылся.

– Ты ревнуешь? – Курт прищурился. – Да, ревнуешь. Это из-за Адама?

– Я отпустил его с тобой в Британию тогда, но… Сейчас он добавил это «я тебя люблю» как что-то обычное и привычное, а это не так! Не должно быть!

– Это было прощание, Блейн, – Курт почти до боли вцепился Блейну волосы, заставляя смотреть себе в глаза. – И к тому же я больше ничего к Адаму не испытываю. Я тебя люблю. Ты понимаешь это?

– Понимаю, – простонал Блейн, перекатываясь в сторону и ложась на кровати рядом с Куртом. Тот тоже приподнялся на локтях, чтобы видеть лицо своего парня. – Всё я понимаю и верю тебе, но… Порой просто не могу сдержаться.

– Ладно, – сказал Курт после пары секунд раздумий. – Мне ведь нравится, когда ты меня ревнуешь. Это приятно.

– Хотел бы я тоже это испытать, – хохотнул Блейн.

– Ты не даёшь мне даже малейшего повода для ревности после… Нашей ссоры.

Блейн прикусил губу, Курт отвёл глаза. Интересно, когда-нибудь они смогут говорить это вслух, когда-нибудь преодолеют это? Хотя трудно было представить, как они говорят: «Помнишь тот раз, когда ты чуть мне не изменил, мы расстались и чуть не сдохли друг без друга?».

– В любом случае, – Курт вырвался из невесёлых мыслей и присел Блейну на бёдра, – ревность – это нормально для любых отношений, даже самых крепких. Просто не надо делать мне больно, когда ты ревнуешь.

– Прости, – сокрушённо зашептал Блейн, приподнимаясь и целуя Курта в подбородок, нежно извиняясь. – Прости, пожалуйста.

– Уже простил, милый.

– Не называй меня так. И я тебя больше звать так не буду.

Курт удивлённо моргнул, а потом вспомнил. Адам так обратился к нему в письме – и множество раз обращался раньше.

– Блейн…

– Нет, позволь мне это. Пожалуйста. Такая мелочь, а мне будет спокойнее.

– Ты забудешь через пару месяцев, а я посмеюсь, – прищурился Курт, мстительно ёрзая. Блейн охнул, схватил его за бёдра, заставляя замереть.

– Есть тысячи милых кличек, и я могу звать тебя любой из них.

– Хм, «дорогой»?

– Слишком изысканно. Скорее в твоём стиле.

– Ми… Сладкий, ты тоже довольно изысканный.

– Вот видишь, «сладкий», – Блейн улыбнулся, садясь в кровати. Теперь они с Куртом прижимались друг к другу, и их лица были очень близко, как раз для поцелуя.

– А ещё банальное «любимый». И «солнышко». И «малыш».

– Ну какой же ты «малыш», – фыркнул Блейн, круговыми движениями поглаживая грудь и плечи Курта, совсем стягивая рубашку. – Но мне нравится.

– Что же, малыш, мне кажется, мы договорились.

По телу Курта прокатилась сладкая дрожь от одних только слов и улыбки Блейна, подумать только. Задыхаясь от накатывающей нежности, смешивающейся с жаром внутри живота, Курт прикрыл глаза, позволяя Блейну целовать его, обнимать, укладывать на кровать, делать всё что угодно.

Он был в его руках, целиком и полностью, и не собирался об этом жалеть.

***

Дни и ночи проводящий в университете Блейн со стыдом понял, что забыл о дне рождении своего парня. Двадцатого мая Эллиотт утащил его в маленький коридорчик в доме Хаммелов и спросил:

– Ты планируешь ему какой-нибудь сюрприз? Потому что Сабрина и Аарон собираются устроить грандиозный бал, и все мои заверения о том, что Курт не хочет масштабного праздника, не слушают.

– Мерлин, – прошептал Блейн, сползая на пол. – День рождения Курта. Я совсем забыл.

– Я почему-то даже не удивлён, – вздохнул Гилберт. – Не вини себя, у тебя и так много разных дел.

– Я ужасен, – Блейн пару раз стукнулся затылком об стену. – Будто прошлого года мало было.

– Всё, перестань, – Эллиотт поднял друга на ноги. – Сосредоточься на более важных вещах. Нужно отговорить Аарона и Сабрину от идеи с балом.

Блейн согласно кивнул. Он помнил, что Курт скрывал дату своего дня рождения от фанатов и поклонников, чтобы не было шума. Помнил, что Курт вообще не особо праздновал его. Старшие Хаммелы помнили Курта совсем ребёнком, который любил праздники и подарки от всяких дальних родственников. А с тех пор прошло очень много времени. Всё успело измениться.

Аарон и Сабрина не понимали, как можно не праздновать такой день, но под напором Блейна и всего состава «Сестричек» сдались.

– И что мы будем делать? Просто отдадим ему подарки? – обиженно нахмурилась Сабрина, которую лишили возможности организовать лучший бал сезона.

– У тебя наверняка есть какая-нибудь жутко романтическая идея, которая приведёт Курта в восторг, – Себастиан толкнул Блейна в бок. – Поделись ею с классом.

– Да не придумал я ничего! – расстроенно воскликнул Блейн, едва не топая ногой как ребёнок. Ему было обидно и стыдно. – Точнее, у меня множество идей, но они все очень-очень невыполнимые. Дорогие или просто физически невозможные.

– Пора бы тебе уже привыкнуть, мальчик, что понятия «дорогого и невозможного» у нас у всех разные, – улыбнулся Аарон. – Расскажи нам, что задумал, а мы поможем.

Двадцать седьмого числа, это была пятница, он сбежал с занятий пораньше, предупредил Марли и Джейн, что не придёт, и отправился заканчивать последние приготовления к сюрпризу. При помощи всех членов их большой и разномастной семьи, он смог сделать Курту воистину великолепный подарок. Блейн просто знал, что он придётся по душе.

– Меня почти выгнали из дома, – рассмеялся Курт, встретив Блейна в парадной мантии в яблоневом саду. – И перед этим заставили принарядиться. Это никак не связано с тем, что мне исполнилось двадцать два года?

– Я вот думаю, стоит ли мне шокировано ахнуть, мол, я и не вспомнил, что сегодня этот день, или лучше многозначительно улыбнуться? – Блейн приветственно поцеловал Курта в уголок губ, а потом достал из кармана мантии тёмную повязку. – Закрой глаза.

– Что? Ты серьёзно?

– Я отговорил твоих бабушку и дедушку устроить бал сегодня. Будь послушным мальчиком в благодарность и закрывай глаза.

– Они собирались устроить?.. Ох, Мерлин, ты мой спаситель.

Блейн отошёл Курту за спину, завязал ему глаза, стараясь при этом не примять аккуратно уложенные волосы.

– И не используй никаких заклинаний. Пусть это будет сюрприз.

– Почему-то твоего сюрприза я опасаюсь больше, чем несостоявшегося бала, но ладно. Доверие – важная часть отношений, да?

Блейн что-то согласно угукнул, поцеловал Курт за ухом и взял за руку.

– Сейчас я нас аппарирую. Готов?

– Готов.

И их закружило в воронке перемещения.

Курт аккуратно шёл, позволяя Блейну вести себя. Вокруг шумел лес. Он знал эти звуки, ведь всё детство провёл в чаще Лестершира, возле своего поместья. Ветер качал ветви деревьев, пели птицы, под чьими-то лапами хрустели веточки и иголки. Звери ходили вокруг и совершенно не боялись двух волшебников, значит, места здесь были дикие.

Блейн предупреждал Курта обо всех овражиках и корнях на их пути. Курт послушно шёл за ним. Сердце у него колотилось где-то в горле. Последний раз настоящий день рождения у него был в Америке, когда отец ещё был жив и здоров. Потом, проведя долгие годы в одиночестве, Курт привык игнорировать этот праздник. И Пака с Финном, будущих «Вещих Сестричек», приучил к тому же.

Сейчас же он чувствовал себя маленьким ребёнком, который крадётся в комнату к горе ярких подарков на столе.

Наконец Блейн остановился. Они вышли на какое-то открытое место, ветер здесь был сильнее.

– Это не только мой подарок, – тихо начал Блейн. Они почти не говорили, пока шли; голос его подрагивал от волнения. – Мне помогли все-все. Но, в общем…

– Снимай с меня уже эту повязку, – по спине Курта пробежали мурашки от предвкушения. – Не мучай меня больше.

Блейн хохотнул и снял с глаз Курта повязку. Тот зажмурился, потому что яркое солнце светило прямо в лицо. А потом наконец огляделся и ахнул.

Перед ним, на зелёной опушке, стоял настоящий охотничий домик.

По крайней мере, обычно такие цели преследовали чистокровные, строя дома прямо в середине густого леса. Курт никогда не пробовал охотиться, да и Блейн тоже, так что…

Курт не мог найти слов. Домик был небольшим, стены его обвивали зелёные растения, напоминая о поместье в Лестершире, на небольшом крылечке помещались два плетённых кресла. Даже снаружи дом выглядел уютным и милым.

– Что?.. Но?.. – Курт не мог найти слов. Блейн улыбнулся, взял его за руку и повёл вперёд.

Он прикоснулся палочкой к замку, и дверь отворилась.

– На твою магию он тоже настроен, – Блейн прошёл внутрь, следующим заклинанием зажигая светильники. – Это наш дом теперь.

Курт широко раскрытыми глазами рассматривал домик изнутри. Он видел проход в светлую кухню, видел гостиную с камином и фортепиано в углу, видел двери в спальню и ванную.

Раньше Курт не терпел маленьких помещений, он привык к большим имениям и поместьям, но этот дом… Совершенно не стеснял его. Он ощущался родным и знакомым.

И только через пару минут Курт понял почему – дом был окружён щитами, которые возводил Блейн. Сам Андерсон, видимо, чутко уловил этот момент осознания.

– Я, конечно, не такой мастер в щитовых заклинаниях, как ты, так что… Ты тоже потом можешь заняться охраной, если хочешь. Я только самые основные наложил – от диких животных, да от магглов.

– С чего ты вообще придумал подарить мне дом? Откуда у тебя деньги? И…

– Тебе не нравится? – огорчённо спросил Блейн. Курт осёкся.

– Мне нравится, мне очень-очень нравится, он просто великолепен. Честно. Просто я волнуюсь, как бы ты не влез в долги с такой покупкой. Недвижимость…

– Недвижимость в магическом мире очень дорогая, – подхватил Блейн. – Я знаю. Поэтому покупали его твои бабушка с дедушкой и Кларингтоны. Найти дом помогли Эллиотт, который обратился к Аргусу, и Себастиан. Финн, Пак и Эллиотт обставляли дом, я им тоже помогал. А зачем…

Блейн подошёл ближе, взял Курта за руки, притянул к себе поближе.

– Просто мы постоянно мечемся между домом Паскаля и поместьем Хаммелов, и… Я подумал, нам нужно что-то своё. Сабрина сразу сказала, что это слишком рано, но я решил рискнуть. Мы всегда двигались в своём сумасшедшем темпе, верно?

– В июле мы отметим два года. Для некоторых – это внушительный срок, – кивнул Курт, улыбаясь.

– Всё-таки будем отмечать? Не считая «ссору»?

– Нет.

Блейн поцеловал Курта в кончик носа, обнял, вздыхая родной запах. Они стояли посреди прихожей, слегка покачиваясь, будто танцуя под беззвучную музыку.

– Но мы оба – наследники. Мы станем благородными лордами в будущем. У нас будут свои поместья и зимние дома, и охотничьи, и даже лесные угодья.

– А этот дом будет не для лорда Розье и лорда Фоули, – решительно ответил Блейн. – Это будет дом Курта Хаммела и Блейна Андерсона. Наш, личный. Мы будем сбегать сюда от всех и будем привозить сюда детей на каникулы и… Множество чего ещё.

От этих сладких планов Курт совсем растаял. Он наградил Блейна парой поцелуев, потом утянул в гостиную. Там, на журнальном столе, уже был накрыт ужин на двоих. Они попробовали вино, мясо. Потом Курт хитро прищурился, и Блейн понял, что, что бы ни случилось дальше, он попал.

– Итак, ты опять завёл разговор о детях. Ничего не хочешь мне рассказать?

– Ну, я очень большой мечтатель и семейный человек?

– Блейн, – Курт поджал губы.

Андерсон вздохнул, придвинулся ближе к Курту на диване, позволяя ему закинуть ноги на свои колени, и начал:

– В моём университете есть девушка, Дэни. Она провела очень интересное исследование…

***

Блейн выкроил в бесконечной череде экзаменов минутку на встречу с Дэни. За прошедший месяц с их встречи девушка умудрилась поменять цвет волос, и это почему-то привело Блейна в восторг.

– Я полностью одобрила твою кандидатуру в экспериментальную группу, – сразу же заверила Дэни, когда они столкнулись в библиотеке. – Хотя тебе будет трудно сразу схватывать все медицинские термины.

– Буду стараться, – Блейн присел за заваленный пергаментами и учебниками стол. – Что, на старших курсах всё станет ещё хуже?

– Ты миллионы раз пожалеешь о том, что решил пойти в университет, захочешь всё бросить, – Дэни усталым жестом убрала с глаз волосы. – Но, драккл тебя побери, мальчик, не смей это бросать. У тебя огромный потенциал.

Блейн польщённо улыбнулся. Среди методичек и пособий по университетским предметам в груде бумаг у Дэни валялись также старые добрые анализы и исследования суррогатного материнства для ведьм.

– Мы с моей девушкой уже шесть лет вместе, – тихо сказал Дэни, когда Блейн вытащил эти листки. – Она маггла, но восхищается магией. И бесплодна. А для меня маггловская процедура не сработала. А мы очень хотим детей. Вот такая у меня, на самом деле, эгоистичная причина.

– Плевать на причины, помнишь? Главное, что это даст магическому миру, – Блейн пробежался глазами по цифрам, машинально отмечая неточный расчёт данных. – А даст оно очень многое. Я уверен, будут споры и дебаты, но… Ты сделаешь тысячи людей счастливыми.

– Все великие открытия сопровождаются спорами, – хмыкнула Дэни.

– Самолюбия хватает, да?

– Кто-то же должен в меня верить. Моя девушка… Пыталась отговорить меня пару лет назад, когда исследования заходили в тупик. Говорила: «Ладно уж». Говорила и плакала.

Блейн не удержался, взял Дэни за руку, безмолвно выражая поддержку. Та крепко сжала его пальцы, потом тряхнула синей чёлкой и улыбнулась:

– Зато теперь, назло всем, я в шаге от прорыва.

– И ты очень скоро преодолеешь этот шаг, – заверил её Блейн.

– А ты мне поможешь, Андерсон. Рассказывал об этом своему певцу?

Блейн вздохнул и опустил глаза.

– Да, рассказал. И о твоём исследовании. В этом нет ничего плохого?

– Так оно давно представлено общественности, – Дэни улыбнулась. – И что он ответил?

– Что это интересно, что это отличный шанс. Курт всегда открыт для всего нового. И… У него прямо глаза заблестели. Мы однозначно с ним сходимся в этом мнении.

Несмотря на сложные отношения с родными, Блейн всегда мечтал о том, что у него и его жены будет много детей. С возрастом и периодом полового созревания планы немного поменялись, но он всё ещё хотел большую семью. В некотором смысле теперь, с Хаммелами и «Вещими Сестричками», она у него была, но… Другого тоже хотелось. И Курту, как он понял, тоже. Не сейчас, конечно – не во время учёбы и пика популярности Курта, но через пару лет.

– Мы недавно приобрели домик для двоих. Жить там постоянно немного трудно, он в лесу и создан скорее для каникул, но даже про него нам говорят, что мы слишком молоды, что нам рано. Так что обсуждения детей пока не заходят дальше радужных планов.

– Блейн Андерсон, – проницательно шепнула Дэни, наклоняясь вперёд, – кого и когда останавливало ворчание стариков?

========== 32.2 ==========

С началом сессии Курт вспомнил их тяжёлые времена, когда Блейн полностью погружался в учёбу и не имел времени ни на что другое. Даже исследование новой постоянной они пока отложили, занятые экзаменами.

Спустя время Курт научился справляться с этим. Это был хороший шанс для них немного передохнуть и побыть в одиночестве. К тому же Холли решила, что «Сестрички», наконец, могут выйти на свежий воздух. Курт посещал светские мероприятия, уклончиво отвечал на вопросы фанатов, а потом возвращался домой или в дом Кларингтонов, забирал у эльфов чай, капал в чашку Блейна немного зелья Сна без Сновидений, а потом обманом отправлял своего парня высыпаться.

Тот ворчал на него каждое утро, но зато не зарабатывал себе пугающие синяки под глазами.

– Блейн, ты умный и способный. Ты всё знаешь, – Курт решительно упирался руками в грудь Блейна, не позволяя ему встать. – Тебе не нужно перегружать себя. Всё будет хорошо, ты сдашь экзамены.

– Я просто хочу разобраться со всем с первой попытки и освободить лето. Оно должно быть нашим, – вздохнул Блейн, приглаживая волосы. – Мордред, не успею сходить в душ, а голова грязная.

– Я принесу сухой шампунь, – закатил глаза Курт. – Великолепнейшее изобретение всех времён.

Блейн сдавал экзамены и зачёты, «Вещие Сестрички» планировали выпустить ещё одну песню в июле. На каникулах все вместе планировали развеяться где-нибудь на море. Эллиотт даже думал позвать с собой Аргуса – того самого, которого называл лишь отвлечением. Курт дразнил его, ведь друг постоянно повторял, что не хочет пока заводить новые отношения, но профессор Арифмантики зацепил его. Себастиан и Хантер проводили много времени наедине, исследуя новые границы своих отношений, и остальные парни наблюдали за этим с умилением стареньких тётушек. Весна кончилась, жаркое немецкое лето вступало в свои права, и всё было хорошо.

Но их светлым планам помешало нечто ужасное и пугающее. На самом деле, это разрушило вещи намного большие, чем просто планы.

***

Это случилось в один день, когда Курт и Блейн сидели на веранде Хаммелов. Блейн готовился к последнему экзамену, Истории Магии, по которому ему была назначена пересдача, листал учебник с самых первых страниц, а Курт рисовал в тетради планы того, как обставить их домик. Интерьер его полностью устраивал, но они собирались перевезти пару важных вещей, которые надо было куда-то вместить.

Был конец июня, стояла духота. Курт теперь предпочитал безрукавки и легчайшие льняные мантии, Блейн и вовсе позволял себе щеголять по дому без рубашки, хоть его и ругали за это Сабрина и Клеменс.

Всё произошло в одно мгновение. Вот – они сидят на веранде, вслушиваясь в щебет птиц, а вот перед ними оказываются две напуганные и растрёпанные девушки, одна из которых заливается слезами.

– Бриттани? – Блейн вскочил на ноги, скидывая учебник и пергаменты. – Рейчел? Что… Что такое?

Бриттани сняла с шеи использованный портключ и прерывисто вздохнула. Никогда Блейн не слышал у неё такого дрожащего голоса:

– Директор Дамблдор мёртв. На Хогвартс напали Пожиратели Смерти. Война официально началась.

– Отто! – позвал Курт, тоже вставая и подходя к девушкам. – Успокаивающего зелья, быстрее!

Блейн чувствовал себя так, будто его поразили заклятием окаменения. Слова Бриттани эхом звучали у него в ушах, но он не мог пошевелиться или что-то сделать.

Хогвартс – самое безопасное место в Англии. Как Пожиратели могли дорваться до него? Как мог умереть Дамблдор?

Курт тем временем поднял девушек, помог им сесть в кресла на веранде, всунул в руки по флакончику с зельями.

– Да очнись ты! – отчаянно зашипел он, цепляясь за руки Блейна. – Они твои подруги, они в шоке, они ничего мне не расскажут. Блейн!

Блейн дёрнулся, сжал кулаки и приблизился к Рейчел с Бриттани. Они уже выпили зелье и выглядели немного спокойнее.

– А теперь с самого начала, по порядку. Откуда вы узнали о?..

– Сантана, – тихо ответила Пирс. – Она примчалась ко мне буквально минуту назад, сказала, что всё, конец. Надо бежать. И отказалась идти со мной!

– Мы с Джесси в тот момент гостили у них, – шёпотом добавила Рейчел. – Он тоже сказал мне бежать. Я сказала, что мы чистокровные и в безопасности, но…

Рейчел, несмотря на успокоительное, не смогла сдержать рыданий. Она положила руку себе на живот.

– Я беременна, мы недавно узнали. Джесси почти силой пихнул меня к Бриттани.

– Ох, милая, – вздохнул Курт, подходя ближе к ней. Блейн удивлённо моргнул пару раз – английская речь звучала почти чужеродно. – Тише, всё будет хорошо.

На самом деле, никто из них не мог пообещать такого. Но Курт обнимал Рейчел как родную сестру, шептал ей банальные слова утешения, и она успокаивалась.

– Мы просим вас о убежище, – тихо сказала Бриттани, глядя на Блейна ясным взглядом. Вокруг неё закружилась магия, фраза была ритуальная. Блейн не мог узнать в этой решительной девушке свою однокашницу, которая обожала домовых эльфов и постоянно порывалась отправиться в Запретный Лес покататься на кентаврах.

– Я не хозяин этого дома, – Курт потянулся к Бриттани, крепко сжимая её за плечо. – Отто, позови бабушку и дедушку! Но не бойтесь, в доме вам не откажут. Наше старое обещание всё ещё в силе. Вы здесь в безопасности.

***

Конечно же, Сабрина и Аарон не отказались помочь двум беглянкам. Герр Хаммел поднял старые знакомства, чтобы оформить девушкам гражданство. У семьи Берри были счета во французских банках, Рейчел собиралась оттуда оплачивать хоть какую-то долю своего проживания. Семья Бриттани была не настолько богатой, зато она на полном серьёзе предлагала работать вместе с домовиками. Естественно, Сабрина такого не могла позволить.

Некоторое время девушки ходили совершенно пришибленные. Они оставили в Британии, поражённой огнём войны, родных и любимых. Курт и Блейн, как могли, пытались их отвлечь, привлекая к делу тяжёлую артиллерию – «Сестричек» и прогулки по старым немецким городам.

Бриттани нашла занимательным исследовать узкие тёмные улочки на предмет наличия маленьких упырей, которых, как она слышала от какой-то Лавгуд, можно было использовать как домашних животных. Рейчел же, молодая леди, пыталась отвлечься в компании парней. Она была совершенно не из таких девушек, слишком много любила говорить о себе, да и не все члены группы могли поддержать светский разговор, но…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю