Текст книги "Магическая постоянная (СИ)"
Автор книги: Ди-Эс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 43 страниц)
Курт обнял себя руками, сползая ниже по стулу и невидяще глядя куда-то в сторону. У него было ощущение, что ему снится страшный сон, а проснуться никак не получается.
========== 12 ==========
Блейн не знал насчёт магической Британии, но Хогвартс точно будто взорвался после выхода того злосчастного интервью. Все школьники хотели его прочитать – даже первачки, которые о Том-Кого-Нельзя-Называть слышали только из страшных сказок. Блейн слышал от Мерседес, что отцу Луны пришлось срочно увеличивать тираж.
Множество ребят подходило к Поттеру с вопросами. Блейну и самому хотелось это сделать, но он помнил, как надоедливы бывают расспросы любопытных однокашников. В конце концов, у него были другие источники.
– Это правда? – спросил он тихо, сидя на широком подоконнике. Была перемена, близнецы Уизли срочно списывали у него конспект по Трансфигурации.
– А чего ты нас спрашиваешь? – рассеяно отозвался Фред, даже не уточнив, о чём Блейн.
– Поттер у вас каждые каникулы проводит. Наверняка вы всё знаете, – Блейн глубоко вздохнул, а потом решился. – Нападение на вашего отца…
Уизли синхронно подняли головы и мрачно переглянулись.
– Это дело каждого, верить или нет. Но мы верим. И наша семья верит. И Дамблдор верит.
– А с этим нужно считаться, верно?
Блейн сжал ладони в кулаки, отворачиваясь.
Он не застал войны с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Отец появился в их жизни в восемьдесят пятом году, несколько лет спустя после знаменитого победного Хэллоуина. Но Блейн знал детей-сирот, чистокровных и полукровок, знал, как шла война из рассказов старшекурсников, которые уже давно покинули Хогвартс.
И Блейну было страшно.
Он написал матери и отцу. Первая, конечно же, не до конца понимала опасения сына, но попыталась его как-то успокоить. Второй же встревожил Блейна, ответив примерно как Тина, попросив сына не верить в подобную чушь и враки какого-то мальчишки. Тогда Блейн написал и Куперу тоже. А вот тот взволновал его не на шутку.
«Не верь письму отца. Он очень нервничает. Постоянно куда-то исчезает. Я недавно узнал, что он переводит наши деньги в европейские банки. Слышал, как он договаривается о новом слое защитных заклинаний вокруг поместья. Да и дед с бабушкой тоже начали суетиться, ходить по гостям, навещать родственников… Такое, братец, я видел лет восемнадцать назад, клянусь».
Курт, которому всё это рассказывал Блейн, долго молчал, опустив глаза.
– Только не говори мне, что ты один из тех, кто не верит в статью, – нахмурился Блейн, садясь на кровати. – Курт!
Хаммел вздрогнул, поднимая взгляд. Блейн внимательнее присмотрелся к его изображению в зеркале и вздохнул:
– На тебе Гламур. Зачем ты его наложил? Что-то не так?
Гламур был простеньким заклинанием, которым часто пользовались парни и девушки всех возрастов, скрывая синяки, засосы и прыщи. Впрочем, Блейн слышал, что это заклинание пользовалось популярностью у старшего поколения – благородным леди не к лицу были морщины.
Курт поджал губы, достал откуда-то палочку, отменил заклинание и упал на подушки.
Он был бледный, с синяками под глазами и искусанными в кровь губами.
– Милый, – шепнул Блейн немного испуганно. – Ох, прости пожалуйста.
– Я не хотел показываться таким перед тобой, – первый раз за разговор подал голос Курт. – Да и на улицу только с ним выхожу, наносить косметику времени совсем нет.
– Чем ты занят?
– А ты как думаешь? Блейн, спустя пару дней после выхода статьи мне написал мой дед. Тот самый Пожиратель Смерти Элбан Розье. Первое письмо за восемь лет. И знаешь, что там было?
– Что? – Блейн прикрыл глаза, будто хотел спрятаться от последующих слов Курта.
– «Скоро погода в Англии изменится. Ты всё ещё наследник благородного дома Розье, тебе стоит поберечь себя. Подумай о смене климата».
Краем сознания Андерсон подметил, что послание Розье-старшего напоминало какой-то код, как в маггловских фильмах про шпионов. Но правда была в том, что это действительно было предупреждение. Блейн знал, для чистокровных наследники семьи были очень важны. И то, что старый сноб переступил через свои принципы и предупредил внука, говорило о многом.
– И что… Что ты думаешь делать?
– Ты заканчиваешь этот год и уезжаешь в Германию. Ты сделаешь это, даже если не поступишь, ясно? – неожиданно твёрдо сказал Курт, скрещивая руки на груди. – Ты заберёшь Клеменс, и мы переберёмся в Мюнхен. Или в Штутгарт, там живут мои родственники по материнской линии. Они не откажут мне в доме.
– Но…
– Хорошо, если всё будет тихо до осени, – Курт поджал губы, отводя взгляд. Блейну казалось, или он немного дрожал? – Ещё так много дел нужно уладить…
Блейн не стал возражать. В конце концов, это был разумный выход.
– А что остальные?
– Заняты тем же самым. Предупреждают семьи, придумывают отступные ходы. Всё-таки повезло, что мы оказались предупреждены. А если бы не вышло это интервью, а Фадж продолжил лгать? Не могу себе представить.
– Но тебя же предупредил дед, – непонимающе пробормотал Блейн. Курт рассмеялся.
– Ты думаешь, что это только мы? Я недавно был в Гринготтсе. Знаешь, сколько там было чистокровных и богатых полукровок, которые внезапно заинтересовались переводом средств в иностранные банки? Сотни.
Блейн откинулся на спинку кровати, зажмуриваясь в отчаянии.
– Это нормально, – тихо спросил он после нескольких секунд тишины, – что мне страшно? Очень, очень страшно.
– Те, кто не боятся сейчас, – глупцы и безумцы, – так же тихо отозвался Курт.
– Как это было? Во время войны?
– Безлюдные улицы, пустеющие дома. Тёмная метка как-то раз загорелась в небе над соседней деревушкой. Пожиратели пришли туда. Не знаю, скольких они убили. Никогда не хотел узнать. После этого боялся засыпать, пытался сбежать обратно в Германию.
Курт замолчал, провёл ладонью по лицу. Блейну очень сильно хотелось оказаться рядом с ним – обнять, утешить ─ и самому успокоиться.
– Всё будет хорошо, – решительно кивнул Андерсон. – Курт, только не нагружайся, как обычно, ладно? Доведёшь себя до чего-нибудь.
Курт закатил глаза и слабо улыбнулся.
– Ладно. Попытаюсь не волноваться лишний раз о возвращении Тёмного Лорда.
Блейн в очередной раз коротко задумался над тем, что его парень, подобно множеству других чистокровных магов, использовали обращение «Тёмный Лорд» по отношению к Волдеморту. Это не могло не нервировать. Но делать замечание Блейн не стал – глупые титулы были последними, о чём стоило думать.
Конец зимы выдался насыщенным.
***
Амбридж официально запретила чтение «Придиры», что не могло не наводить на определённые мысли. Продажа журнала стала чем-то вроде подпольной сети в Хогвартсе. Жизнь в закрытой школе всегда была скучной, а после появления множества новых правил и ограничений школьники и вовсе как с ума посходили. Впрочем, Блейн мог их понять. Он почти чувствовал, как у него на шее затягивается воображаемая удавка.
– Мерлин пойми, что в школе творится, – ворчала Сантана, которую поставили в пару Блейну на зельях. Амбридж недавно ввела новое правило, которое ограничивало однополые парочки в проявлениях чувств ещё хуже, чем гетеросексуальные. Привыкшая обниматься со своей девушкой в коридорах и в Большом зале, Лопез злилась и раздражалась.
– И будто в этом нет вашей вины, – отозвался Блейн, поглядывая на таймер. Зелье медленно кипело в котле. – Эта «Инспекционная дружина» тоже хороша.
– Мы пытались их как-то одёрнуть, – немного даже виновато сказала Сантана, отработанными, чёткими движениями нарезая корень валерьяны. – Но бесполезно. Малфой и раньше ходил, задрав нос, ни с кем не считаясь, а теперь и вовсе едва ли не всем факультетом командует. Шафик бесится, его авторитет подорван, а поделать ничего не может – младшие Малфою в рот заглядывают.
Таймер зазвенел. Блейн влил в зелье отжим из листьев крапивы, потом Сантана забросила туда же нарезанный корень. Блейн снова завёл таймер, навёл палочку на котёл, начиная помешивать побелевшее варево по часовой стрелке.
– Не верится, – усмехнулась Сантана, распуская косу, которую заплетала только на зельеварении, – что через несколько месяцев меня наконец-то перестанут волновать эти школьные интриги и дрязги.
– А я был уверен, что ты будешь по ним скучать.
– Это весело и помогает держать форму, но мне уже надоело.
– Что будешь после школы делать? – Блейн присел на скамью. Зелью оставалось немного покипеть на слабом огне, и они могли сдавать работу.
– Будто у меня много вариантов, – фыркнула Лопез, присаживаясь рядом и со вздохом вытягивая ноги. Она была загонщиком в Слизеринской команде по квиддичу, и из-за предстоящего чемпионата их со страшной силой гоняли на тренировках. – Мама с папой начнут понемногу учить меня семейному делу, передавать в руки управление, чтобы я готовилась стать полноценной леди и главой семьи. Надеюсь только, что у меня будет пара свободных лет после выпуска. Мы с Бриттани хотели съездить в Грецию, отдохнуть. Она без ума от идеи посетить историческую родину кентавров.
Блейн улыбнулся. Сантана, говорящая о Бриттани, была очень красивой – расслабленной, спокойной, счастливой. Девушки встречались со своего четвёртого курса, были одной из самых крепких парочек в Хогвартсе, и никто не сомневался, что и после всё останется так же.
– Твои родители… Нормально восприняли, что ты с девушкой встречаешься? – неожиданно даже для себя спросил Блейн. Они с Сантаной не особо дружили – из-за успехов в Зельях Снейп часто ставил их вместе в пару, на межфакультетских вечеринках они, бывало, говорили, но не открывали друг перед другом души. Сэм, например, был куда дружнее с ней из-за Бриттани. С Сантаной вообще трудно было общаться, яда у неё было так же много, как у змеи на гербе её факультета. Она всегда говорила правду прямо в лицо, не заботясь о том, хотели её услышать или нет. Ещё она была довольно эгоистичной и имела сомнительные моральные ценности…
Но сейчас, в последний учебный год, на Блейна нахлынуло странное лирическое настроение. Увидится ли он когда-нибудь со всеми этими людьми, с которыми учился вместе? Может, он пропускает мимо носа какого-нибудь чудесного друга?
– А что они могли не понять? – удивлённо ответила Сантана, вырывая Блейна из его мыслей. – Всё как всегда у чистокровных. Я дала им слово, что обеспечу семью законнорождённым наследником, и они отпустили меня на все четыре стороны.
– Погоди, – Блейн резко обернулся к девушке. – Но законнорождённый… Тебе придётся выйти замуж, родить ребёнка? А как же Бриттани?
– Так и Бриттани не грязнокровка, она всё понимает. У неё есть кузены, плюс семья её не такая старинная, чтобы строго блюсти наследие, как моя. Мы договорились, что если будем ещё вместе к тому времени, как родители истребуют с меня выполнение обещания, то она будет рядом и поможет мне. Никто же не обязывает меня оставаться чьей-то женой после рождения ребёнка, верно?
Блейн смотрел на Сантану шокировано, отстранённо воспринимая всё то, что она говорила.
– Ты чего завис? – хмыкнула Лопез, щёлкая у него перед лицом пальцами. – Твой роскошный Курт Хаммел ведь тоже чистокровный, да? Если от него никто не отрёкся, то, значит, он дал такое же обещание. Вы никогда об это не разговаривали?
– Нет, – отозвался Блейн. Прозвенел таймер, отвлекая от разговора. Они кинулись гасить пламя и переливать зелье в пробирку. Но в голове Блейн всё ещё прокручивал слова Сантаны.
Через две недели у них снова были выходные в Хогсмиде, Курт обещал навестить его. Им было, что обсудить.
***
На этот раз Курт не стал церемониться со столиками и едой, а сразу заказал им номер на втором этаже трактира. И не прогадал – Блейн почему-то не мог сдержать крика, пересказывая разговор со слизеринкой.
– Ты обещал такое деду? – спросил он под конец. – Курт, ты обещал?
– Я дал Непреложный обет, – отозвался Курт, глядя на своего парня мрачно. – Не мог бы ты перестать кричать?
Блейн запустил пальцы в волосы, прошёлся по комнате туда-сюда.
– Я думал… Твой отец всё-таки из Фоули, да и ты дружишь с чистокровными, я думал, ты знаешь о такой традиции.
– Но я о ней не знаю! – воскликнул Блейн, разворачиваясь к Курту. – И ты… Ты собираешься…
– Я дал Непреложный обет, – почти по слогам повторил Курт, поджимая губы. – Впрочем, даже если бы его не было, я всё равно бы продолжил род. Я наследник двух чистокровных семей, Блейн, это мой долг.
Курт говорил об этом тихо и спокойно, как о давно принятом решении. Скорее всего, так и было.
– Как и сказала твоя подруга, – продолжил Хаммел, поднимаясь на ноги, – это проверенная практика у чистокровных. Да, магам по большей части плевать на сексуальную ориентацию людей. Но род, оставленный без наследника, – погибший род. Это проклятие, сравнимое с Предательством крови. Только сумасшедший идёт на такое.
– Как ты вообще можешь о таком говорить? – отчаянно спросил Блейн. Ему казалось, что все вокруг сошли с ума. Или он был сумасшедшим, ведь это он не мог понять то, что для других было аксиомой.
– Блейн, брак по расчёту стар как мир. Всё, что мне надо, – найти достаточно родовитую девушку, жениться на ней и заиметь наследника. Последний пункт, вероятно, будет немного труден, но ведь есть специальные зелье. Или, знаешь, ты мог бы мне помочь.
Блейн аж весь подпрыгнул от неуверенной улыбки Курта.
– Не пытайся перевести всё в шутку!
– Я пытаюсь сделать так, чтобы мы с тобой не поругались из-за ерунды.
– Ерунды? Ты серьёзно сейчас?
Курт вздрогнул из-за крика. Его явно напрягала вся ситуация – он не привык, чтобы на него повышали голос, тем более Блейн. Но, с другой стороны, он не мог понять причин злости своего парня.
– А я, по-твоему, кем буду всё это время, пока ты исполняешь «долг»? Мальчиком на побегушках? Ты будешь звать меня к себе, когда будешь уходить от жены? Как какую-то…
– Блейн, не надо.
─ …какую-то шлюху? Или ты вообще не вписывал меня в настолько далёкое будущее? Потому что раньше я думал, что да, а теперь…
– Замолчи! – закричал Курт, взмахивая руками. Две вазы, стоявшие на столиках в разных углах комнаты, разбились, брызнув осколками во все стороны. Стёкла в окнах зазвенели, по цветочным горшкам пошли трещины. Блейн нервно вздохнул – когда маг выходил из себя и использовал стихийную магию, она затапливала комнату как волна. Раньше магия Курта – когда он использовал какие-нибудь заклинания на Блейне – ощущалась тёплым и ласковым прикосновением. Сейчас это был скорее ледяной душ, окативший с головы до ног.
– Я понимаю, что ты нервничаешь, но прекрати эту детскую истерику, – медленно произнёс Курт, будто пытаясь справиться с собой. Блейн вздрогнул – по лицу Курта прокатилась рябь от неустойчивого Гламура, который он и не заметил раньше.
– Сядь, – продолжил Курт, – давай поговорим. Спокойно, как взрослые люди.
Блейн глубоко вздохнул. Сердце стучало у него где-то в горле, глаза жгло от непрошеных слёз обиды и злости. Нервно одёрнув рукава рубашки, он сел на кровать рядом с Куртом. Они были близко, но не касались друг друга плечами или коленями. Было непривычно.
– Аристократы испокон веков заключают браки по договорённости. Ради денег, ради магии, ради влияния, ради чего угодно. И это совсем не то, что ты себе представляешь. Супруги могут не видеть друг друга месяцами, годами, если они не боятся выставить себя в дурном свете. А брак ради наследника и вовсе ерунда – поженились, зачали, выждали пару месяцев для приличия и развелись. Чувства – последнее, что нужно в этом деле.
Блейн спрятал лицо в ладонях, слушая размеренный и уверенный голос Курта. Он не мог поверить его словам. Курт был неисправимым романтиком, он обожал слезливые любовные истории и неправдоподобные сказки со счастливым концом. И сейчас он говорил, что чувства совсем не важны?
Блейн вздрогнул, когда Курт придвинулся ближе, положив руку ему на колено.
– Я понимаю. Я тоже, давным-давно, не мог поверить в это. Но с тех пор, как мой папа заметил, что на пляже я наблюдаю за мальчиками, а не за девочками, он рассказывал мне всю правду о таких случаях. Я-то верил, что у меня всё будет как у родителей – я встречусь с подобранной мне девушкой и влюблюсь в неё без памяти… А вышло вот как.
Курт хохотнул, отстраняясь. Блейн в отчаянии схватил его за руку и притянул к себе, едва не скинув с кровати.
Они просидели в обнимку пару минут, когда Блейн, наконец, смог подобрать слова.
– Прости. Прости, что начал кричать, устроил истерику, просто… Я не могу смириться с этой мыслью. Не могу представить, что должен буду наблюдать за тем, как ты женишься, заводишь ребёнка, и утешаться тем, что это не надолго и любишь ты всё-таки меня. Это звучит как какой-то бред. Как один из твоих глупых, некачественно написанных романов.
– Эй!
Блейн фыркнул, утыкаясь носом в шею Курта. У того по спине побежали мурашки и волоски на руках встали дыбом.
– И ты меня прости. Мне не стоило выходить из себя, – отозвался Курт, забрасывая ноги на колени Блейна для удобства. – Просто… Постарайся больше на меня не кричать, ладно?
– Ладно, – Блейн смазано поцеловал парня в щёку, не отодвигаясь ни на дюйм. – А ты отныне вводи меня в курс всяких странных аристократических традиций и договорённостей, понятно?
– Как скажешь, – смиренно вздохнул Курт и замолчал.
– Что такое?
– Вспоминаю всё, что надо теперь тебе рассказать.
Блейн рассмеялся. Его потихоньку отпускало.
– Только о тех, которые касаются нас.
Хаммел улыбнулся, выбираясь из объятий, нормально лёг на кровать и протянул руки:
– Иди сюда.
Конечно же, Блейн послушно подвинулся к нему, обнимая за талию.
– Я думал, ты говорил, что никакого секса в «Трёх Мётлах».
Он ожидал, что Курт, как всегда, одёрнет его, но тот рассеяно провёл пальцами по рубашке Блейна вниз, останавливаясь у ремня.
– Я очень быстро приспосабливаюсь, ты знаешь?
Блейн вдохнул и забыл выдохнуть, прижимаясь к губам Курта в жарком поцелуе. Он притягивал его к себе руками, исследовал его рот языком, всем телом говорил о том, как соскучился. Курт настойчивыми, уверенными движениями поглаживал сквозь брюки его твердеющий член, прогибаясь в спине, будто пытаясь прижаться ещё ближе, преодолеть слои одежды, кожи, забраться внутрь Блейна и по-настоящему стать с ним одним целым.
Они отстранились друг от друга, скидывая рубашки, потом Курт снова потянулся за поцелуями, но Блейн не позволил ему, толкнув на подушки.
– Сними Гламур, – потребовал он, возясь с ремнём и ширинкой.
– К чему… – пробормотал Курт, не отрывая от него взгляда.
– Сними, – повторил Блейн, оставаясь в одних боксёрах и укладываясь сверху на Курта. – Ну же. Чего я там не видел?
Курт попытался нахмуриться, но отвлёкся на поцелуи вдоль линии челюсти, громко выдохнул через приоткрытый рот и без палочки отменил заклинания.
У него были мешки под глазами, немного запавшие щёки и искусанные губы. Блейн содрогнулся, не из-за отвращения, конечно нет; от волнения, страха и сожаления. Следующий их поцелуй вышел мягким, Андерсон тщательно зализывал маленькие ранки с запёкшейся кровью и не позволял Курту перехватить инициативу или начать действовать активнее.
– Тшш, – позвал он, приподнимаясь на руках. – Тихо. Вот так.
Курт всегда был худым, но сейчас у него стали отчётливо выступать рёбра. Блейн сполз ниже, целуя его в живот, придерживая за бёдра, потому что тот тихо хихикал и извивался от щекотки.
– Прекрати, – простонал Курт со смехом. – Прекрати и поцелуй меня нормально.
Блейн подчинился.
Он уже снимал с Курта штаны, когда он неожиданно схватил Блейна за плечи и заставил посмотреть себе в глаза:
– Ты ведь не смирился с этим. С моим договором о женитьбе и наследнике.
Блейн нервно облизнул губы.
– Я просто вспомнил, что есть куда более насущные вопросы. Например, возможность начала новой войны.
– Будем решать всё постепенно? – Курт вопросительно приподнял брови.
– Именно. Шаг за шагом.
Спустя полтора часа они спустились вниз поужинать. Трактир уже опустел, большинство школьников предпочитало вернуться в Хогвартс до темноты. Блейн заказал им жаркое с мясом и целый пирог с патокой и внимательно следил за тем, как Курт это ест.
– Мадам Холлидей возненавидит тебя, если я растолстею.
– Она будет меня благодарить, когда к следующей фотосессии ты будешь выглядеть здоровым и сильным, а не как живой скелет.
Курт обиженно надулся. Блейн рассмеялся, целуя его в щёку.
Их собственный маленький кризис миновал.
***
– Ты прямо-таки светишься, куколка. Хорошее было свидание? – фыркнул Себастиан, развалившийся на софе в гостиной поместья Розье.
Курт поджал губы, рассматривая его. На провокационные вопросы Себастиана отвечать не стоило, рассказывать ему о ссоре – тем более. Тема детей и родителей, договорённостей и всего прочего была запретной для Смайта.
– Что ты здесь делаешь? – вместо этого спросил Курт, ослабляя галстук, который надел сегодня. Он чувствовал взгляд Себастиана на своей шее, чувствовал, как горят засосы и укусы на коже, но не думал прятать их. Он тоже умел дразниться.
– Хантер уехал, Финн и Пак заняты семейными делами, Эллиотт тоже суетится с переездом, Адам и вовсе в последнее время ходит как угрюмый упырь, так что мне не у кого ночевать.
– А ты помнишь о таком месте, как твоя квартира?
Себастиан скривился. Он владел шикарными апартаментами в одном из магических кварталов Лондона, но ненавидел их. Даже четырёхкомнатная квартира казалась ему маленькой по сравнению с семейным поместьем. Курт понимал его – всю жизнь прожив в больших домах, он неуютно себя чувствовал в небольшой квартирке Андерсонов, хоть и пытался этого не показывать.
– Ладно, оставайся настолько, насколько тебе нужно, – разрешил Курт, хоть это и не нужно было. Себастиан уже был в домашней свободной одежде и цедил подогретый глинтвейн из кубка.
– Распорядись уже об ужине.
– Я, например, не голоден.
– Эй!
Хаммел рассмеялся, вызывая эльфа. Отдав приказ, он задумался.
– А Хантер-то куда уехал?
– Делать сюрприз, который мы все задумали на вашу с Андерсоном годовщину, – радостно ответил Себастиан. – Правда, мы милашки?
– Ваши сюрпризы обычно плохо заканчиваются, – заволновался Курт.
– Этот будет хорошим, его придумал Эллиотт. И даже я нахожу его неплохим, а ты знаешь мои критичные взгляды.
– Что-то, мистер «переспи со мной, шестнадцатилетний официантик с зелёными волосами», я не услышал тебя, ты говорил о критичных взглядах?
– Ой, да пошёл ты Моргане в задницу, – закатил глаза Смайт, допивая глинтвейн.
– Фу, какая мерзость, – скривился Курт. От дальнейшей перепалки их избавил Дриззл, доложив о накрытом столе. Курт и правда был не голоден, но воспитание не позволило ему оставить гостя за ужином без компании.
К концу трапезы Себастиан начал заметно нервничать, что было для него совершенно не свойственно. Он рассеяно крутил в руках вилку и едва не опрокинул пудинг.
– Ладно, говори, что такое, – Курт отодвинул от себя салат, который всё-таки решил съесть. – Я понял, что тебе что-то нужно.
Себастиан поднял глаза, и Курт понял всё прежде, чем тот начал говорить.
– Я хочу повидаться с семьёй. Рассказать им о Тёмном Лорде. Я волнуюсь.
– Они наверняка в курсе, ведь…
– Курт.
– Они крепко общаются с Малфоями, Крэббами, Гойлами, Флинтами и ещё тысячами семей Пожирателей. Я уверен, они предупреждены.
– А я уверен, что мои драгоценные родители не потрудились поведать сёстрам о том, что происходит. Курт, пожалуйста.
Хаммел вздохнул, сжимая пальцами переносицу. Гордый Себастиан Смайт опустился до просьб – он действительно волновался.
– И что ты предлагаешь? Как я помогу тебе с ними встретиться?
– У матери скоро юбилей, ей пятьдесят. Круглая дата, будет огромный бал, сестрам ради этого даже выписали специальное разрешение, их на выходных отпустят из Хогвартса. Тебе приходят приглашение почти на все балы…
– Я никогда на них не хожу, и для этого есть причина, ты ведь знаешь.
– Один раз, обрадуй публику своим появлением, – Себастиан подался вперёд. – Я не буду появляться на глазах родителей. Мне нужны только сёстры.
Курт вздохнул, постучал пальцами по столу и наконец решился:
– Ладно. Мы посетим бал Гринграссов.
Себастиан расслабленно опустился на стул. Улыбка, появившаяся на его лице, была непривычно открытой и искренней:
– Спасибо. Правда, спасибо.
– Ты готов ради сестёр на все, – с лёгкой ноткой зависти произнёс Курт, наклонив голову к плечу.
– Астория и Дафна – моя единственная семья, были всё это время и, я надеюсь, так и остались, – Себастиан пожал плечами. – Ладно, спасибо за трапезу, но я оставлю тебя. Наверняка ты будешь перебирать свои платьица и выбирать лучший наряд…
Курт хмыкнул.
– Ну уж нет, Смайт. Ты идёшь как моя пара и должен выглядеть соответственно. Ты наденешь мантию, классическую мантию, которую я тебе подберу.
Себастиан замер на земле, как будто в него кинули Ступефай.
– Ты не посмеешь.
– Таково моё условие, – Курт победно усмехнулся, скрещивая руки на груди. – А теперь, ты прав, мне пора подыскивать нам наряды…
Парень едва удержался от смеха, услышав за спиной обречённый стон.
***
– Я хочу проверить ваши знания, – сказал профессор Флитвик, положив на стол перед Блейном стопку листов. – Хоть большинство экзаменов в Хогвартсе сдаются практическим способом, в университетах требуют много теории. Один из моих друзей прислал мне это, вступительный тест в один из французских университетов, на отделение Чар. Попробуйте решить.
Блейн покрутил в пальцах перо, рассеяно читая вопросы, а потом поднял голову.
– Скажите, профессор, а вы правда были чемпионом дуэльного клуба?
Флитвик рассеяно хмыкнул.
– Да, конечно. Но это было уже довольно давно, молодой человек. А что такое?
– Ни один из предметов в школе не учит нас, как защитить самих себя и дорогих нам людей в случае опасности, – медленно ответил Блейн, тщательно взвешивая слова. – Ни один из них не готовит к полноценной схватке. А в нынешнее время, мне кажется, подобное умение очень важно.
Он мельком подумал о клубе Поттера. Возможно, стоило записаться туда и не слушать Тину.
Флитвик внимательно посмотрел на Блейна, постукивая палочкой по своей табуреточке.
– Понимаю ваши опасения, – наконец ответил он. – Действительно, нынешним молодым магам почти нечего противопоставить… Старшему поколению. Раньше в Хогвартсе активно действовал дуэльный клуб, да и домашние преподаватели были в почёте, не то что сейчас.
– А вы могли бы… Научить меня?
Профессор отрывисто кивнул. Заклинанием он запер дверь в кабинет, спрыгнул на пол. Блейн быстро выбрался из-за стола.
– Достаньте свою палочку, мистер Андерсон. И запомните первый урок – не опускайте глаза, смотрите на руку противника, угадывайте заклинание по движениям.
– Вы разве не будете учить меня церемониальным поклонам и всему прочему? – удивлённо спросил Блейн, оглядывая кабинет, заставленный партами и шкафами. Флитвик даже не расчистил пространство.
– Вы сказали, что хотите уметь защищаться и защищать других, – ответил тот, поднимая палочку. – А во время битвы поклоны – последнее, что имеет значение. Куда важнее твои скорость, внимание и желание выжить.
Блейн кивнул, внимательно глядя на профессора напротив. Желание жить у него было хоть отбавляй – слишком много вещей предстояло сделать.
========== 13 ==========
Комментарий к 13
А я такая вся внезапная, прямо как спойлеры.
P.S. Ваши комментарии заставляют слабое авторское сердце трепетать от восторга <3
В Хогвартсе некоторое время всё было мирно. Походило на затишье перед бурей. Блейн воспользовался этим затишьем, чтобы помириться с Тиной.
После выхода злосчастной статьи Тину словно подменили. Она вела себя почти как после расставания с Майком – быстро выходила из себя, часто повышала голос, постоянно уходила куда-то одна.
Блейн смог поймать её после уроков на берегу озера. Тина даже не стала произносить согревающее заклинание – только трансфигурировала из какого-то камешка табуретку, закутавшись в мантию по самые уши, сидела у воды. Ветер здесь был ещё холоднее и жёстче, а табуретка грозилась в любой момент снова обернуться камнем. Блейн подошёл к подруге, взмахом палочки расширил табуретку до приличного кресла и присел на его подлокотник.
Тина недовольно вздохнула, прижимая колени к груди. Каблучки сапог оставили на каменно-серой обивке кресла следы грязи.
Пару минут они посидели в тишине.
– Ты как? – наконец прервал молчание Блейн, не глядя на девушку.
– Нормально, – ответила она. – Почему что-то должно быть не так?
– Тинь, – Блейн поджал губы. – Впадать в отрицание не выход.
– Я не впадаю в отрицание, – строго возразила Тина. – Я верю в лучшее. По-своему.
Блейн покачал головой, поднялся, повернулся лицом к Тине, загораживая ей солнечный свет и вид на озеро.
– Тогда прекрати драматично уходить из комнаты каждый раз, когда мы с Сэмом начинаем обсуждать это. Перестань переводить разговор. Перестань…
– Уж простите, – неожиданно закричала Тина, тоже вскочив на ноги, отчего Блейн едва не упал, – что мне до ужаса страшно! Уж простите, что я не такой смелый лев как вы, мистер Андерсон! Уж простите меня за отсутствие возможности уехать в Германию вместе с моим сексуальным парнем и спрятаться от… От всего.
Под конец маленькой речи Тина выдохлась. Её взгляд заметался, она начала задыхаться. Блейн испугался, подскочил к ней, помогая снова сесть в кресло. Он слышал о панических атаках и боялся, что это именно она. Но Тина просто вцепилась ему в плечи и разрыдалась, размазывая макияж по лицу.
– Всё будет хорошо, – шептал Блейн, гладя её по густым тёмным волосам. – Тебе не стоит бояться. Всё будет хорошо.
Выпустив накопившейся в ней страх и приняв его, Тина стала спокойнее, на самую капельку, но всё-таки. Сэм, не умеющий решать конфликты и утешать девушек, облегчённо вздохнул и радостно обнялся с друзьями, понимая, что всё разрешилось.
Только они успели разобраться со своими личными проблемами, как пришла гроза.
Вечером замок внезапно начал шуметь. Блейн заинтересованно оторвался от книги. Множество гриффиндорцев-младшекурсников высыпались за портрет, выглядывая в коридор.
– Что такое? – крикнул Блейн, углядев светлую макушку Эванса в толпе детей.
– Тот самый секретный клуб Поттера поймали! – ответила какая-то маленькая девочка с двумя рыжими хвостиками. – Ведут к Амбридж! А их там много, всех ждёт наказание.
Блейн, естественно, тут же кинулся к дверям – ему было любопытно, как и всем. О секретном клубе Мальчика-Который-Выжил никто вслух не говорил, но многие поддерживали; не столько из-за идеи дополнительных уроков или из-за любви к Герою, скорее из-за такого наглого неподчинения правилам Амбридж. И вот, всё разрушилось.
В дверном проёме появилась высокая фигура МакГонагалл. Все мгновенно юркнули обратно в гостиную и чинно расселись по диванчикам и креслам.