355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ди-Эс » Магическая постоянная (СИ) » Текст книги (страница 22)
Магическая постоянная (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 21:00

Текст книги "Магическая постоянная (СИ)"


Автор книги: Ди-Эс


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 43 страниц)

– Это были очень длинные месяцы! – Тина подцепила друга под руку. – Мерлин, как же здесь красиво. Ты здесь живёшь? Покажешь нам окрестности?

– Нет, это поместье Хаммелов, я живу в Мюнхене. Но я могу провести экскурсию, – Блейн огляделся. Курта не было видно. Наверное, вернулся в сад, чтобы не мешать воссоединению друзей. – Пойдём.

Он подтолкнул всех к выходу из лабиринта, поймал Рейчел за руку и сочувствующе улыбнулся ей:

– Не волнуйся и отдыхай. Я не представляю, что творится там, в Англии. Но здесь вы в безопасности и всё мирно.

Рейчел, маленький ураган энергии, лишь слабо кивнула ему:

– Спасибо за твоё понимание. Знаешь, нас всё это почти не коснулось, наши с Джесси семьи всегда были нейтральны, но… Это ужасно, всё равно. Здесь мне будто даже дышится легче.

Курт подождал, пока компания скроется из вида, и расслабленно выдохнул, откидываясь на лавочку и вытягивая ноги. Он устал, мотаясь весь день туда-сюда по дому, проверяя эльфов, нанятых декораторов и списки гостей. Да, праздник начался минут десять назад, но он уже чувствовал себя выжатым лимоном. Он хотел немного отдохнуть в тишине.

К тому же Блейн наверняка захочет провести время со старыми друзьями. Всё-таки он не прогадал – Блейн буквально расцвёл, увидев их! Курт сам невольно заулыбался, вспомнив реакцию возлюбленного.

Курт не хотел им мешать. Блейн имел привычку постоянно быть рядом с Куртом – обнимать, касаться. То ли чтобы защищать Курта непонятно от кого, то ли для своего собственного удовольствия. Курт не жаловался, но ему предстояло длинное турне. Им стоило привыкать к дистанции.

Блейн уже спустя минут пятнадцать понял, что Курта нигде нет, но не решился просто оставить друзей. Вместо этого он по одному отлавливал «Сестричек», пока Финн, наконец, не сознался ему, что Курт не возвращался из лабиринта.

– Он точно не потеряется, – улыбнулась Мерседес. – Не волнуйся.

– Почему он там остался? – заволновался Блейн. – Я буквально на пару минут отлучусь…

– Секс в кустах неудобный – ветки и насекомые мешают, – фыркнула Сантана, – так что даже не пытайся.

Блейн только закатил глаза на привычные шпильки мисс Лопез.

На самом деле, зелёный лабиринт Хаммелов был не таким уж и запутанным. Блейн и Курт не раз гуляли по нему. Андерсон давно выучил все повороты и тупики, так что был решительно настроен обойти весь лабиринт и найти своего пропавшего парня.

Но это не пригодилось – Курт сидел там же, где Блейн встретил друзей. Он скинул неудобные сапоги, вытянулся на широкой скамейке, подложив под голову явно трансфигурированную из опавших листьев подушку, и смотрел в темнеющее небо.

– Курт Хаммел не может найти в себе сил провести приём? Необычно, – вполголоса хмыкнул Блейн, подходя ближе. Курт повернулся в его сторону, улыбнулся, начал подниматься. – Нет, ты лежи. Устал?

Блейн тоже присел на скамейку, положил ноги Курта себе на бёдра.

– Нет. Просто… Решил узнать, сколько времени пройдёт, прежде чем ты пойдёшь меня искать.

Блейн покачал головой:

– Устал. Трудно было собрать их всех здесь?

Курт всё-таки сел, всё так же держа ноги на коленях у Блейна, привалился к его плечу.

– Не очень. Понадобилось обратиться к друзьям дедушки, чтобы получить визу для некоторых из них, да и найти Лопез с Пирс, будто целенаправленно бежавших от сов, было сложно, но… Хоть ты и не говоришь ничего, я знаю – ты по ним жутко скучаешь. Стоит прийти письму из Британии, и ты весь день только его и пересказываешь на разные лады.

– Прости?

– В этом нет ничего плохого. Не могу представить, как я бы чувствовал себя, если бы Эллиотт, Финн или даже Хантер жили бы где-то за океаном. И когда ты их увидел… Это всё того стоило.

Блейн слегка повернулся, взял лицо Курта в ладони, и поцеловал его, стараясь через прикосновение передать всю свою благодарность и любовь.

– Это был самый великолепный подарок.

– Неужели ты думаешь, что это был мой подарок? Нет, так, приятное дополнение, – возмутился Хаммел, выпутываясь из объятий и садясь ровно. Потянувшись за сапогами, он начал обуваться. – Хотя теперь я сомневаюсь, что настоящий подарок сможет превзойти их, но в любом случае…

Курт вынул из кармана небольшую коробочку, увеличил её до нормального размера заклинанием. Блейн фыркнул:

– Всё ещё предпочитаешь дарить украшения?

– По крайней мере, в этом я хорош. А на твой день рождения не хотелось оплошать, – Курт улыбнулся. – Ну. Открывай.

Блейн открыл коробочку.

– Серьга? Серьёзно? У меня не проколоты уши.

Да, это была серьга. Небольшой гвоздик с камнем, чью породу Блейн не смог определить на глаз.

– Это не просто серьга, – принялся объяснять Курт, забирая из рук Блейна украшение и аккуратно взвешивая его на ладони. – Конечно же, это артефакт. Знаю, я как всегда гиперопекающий, но… В общем, она помогает защитить разум. Вряд ли с твоим характером можно научиться окклюменции, так что такая штучка не помешает.

Курт поднёс серьгу к мочке уха Блейна. Тот не успел задать никакого вопроса – почувствовал жжение укола и холод металла. Курт опустил руки и успокаивающе чмокнул его в щёку.

– Не больно?

– Нет. Она сама прикололась?

– Артефакт, – напомнил Курт с улыбкой. – Она будет защищать не только от мысленного вторжения, но и от многих проклятий и даже зелий, влияющих на сознание. Сопротивляться амортенции и Империусу она не сможет, конечно, но для всех остальных её хватит.

Блейн взмахнул палочкой, превращая подушку Курта в небольшое зеркальце, приподнял его, рассматривая. Серьга, хоть и была заметна, но в глаза не бросалась.

– Спасибо тебе, – Блейн вернул листьям их изначальный вид. – Знаешь, учитывая все магические свойства этой вещицы, она начинает напоминать мне какое-то дорогое и древнее семейное сокровище.

Курт лишь пожал плечами.

– Кто знает. Узнавать о цене подарка неприлично, герр Андерсон. А теперь пойдём. Мы и так заставили гостей ждать.

***

Друзья Блейна не могли говорить на немецком и держались особняком некоторое время. Потом Блейн познакомил их со своими сокурсниками. Ник, Джефф и Уэс могли поддерживать диалог на приличном уровне, а девчонки мастерски пользовались переводческими заклинаниями. Сестрички тоже подошли поздороваться. Пакерман не упустил возможности поддразнить Мерседес её фанатизмом по «Сестричкам» (который немного уменьшился за прошедшее время). Бриттани радостно рассказывала ошарашенным Хантеру и Себастиану свою теорию о том, что все единороги когда-то были людьми, а Хельга её с интересом слушала и даже проговорилась, что звучит-то всё достаточно достоверно.

Гости не скучали. Но Блейн всё равно постарался потанцевать с каждой девушкой в компании и постоянно подначивал на это остальных парней.

Но не Курта.

– Твой сладкий не может ни с кем танцевать? – хитро спросила Сантана, покачивая бокалом с вином.

– Курт сам не любитель танцев, – нервно отмахнулся Андерсон. Сантана и Бриттани с улыбками переглянулись, а потом Пирс уверенной походкой отправилась к разговаривающему с каким-то гостем Курту.

Конечно, тот не стал отказывать в танце. Блейн прикусил губу, наблюдая, как парочка идёт к центру поляны, где находился импровизированный танцпол.

Они смотрелись отлично. Люди расступались, давая им место.

Бриттани вообще была красавицей. Высокая белокожая блондинка – она явственно выделялась в толпе немного коренастых немок с их жестковатыми чертами лица.

Когда Сантана и Бриттани стояли вместе, они отличались контрастом, как сами Курт и Блейн. Но сейчас, кружась в танце друг с другом, Курт и Бриттани будто являли собой пример британской аристократической пары. Не мудрено, что все наблюдали за ними с любопытством и восхищением. Краем глаза Блейн заметил Сабрину и Аарона – те смотрели на внука с тёплой улыбкой. Наверняка им нравилось произведённое впечатление.

Блейн на мгновение задумался – как он выглядит с Куртом, как все смотрят на них?

– Ну чего ты скис? – нахмурилась Сантана. – Один танец не заберёт его у тебя.

– Нет-нет, – Блейн покачал головой. – Я просто…

– Забери его на следующий танец, – посоветовал Уэс, подошедший с другой стороны. – Ты всё с нами крутишься, естественно, он заскучал. Ещё обидится на тебя.

– Стоит ли так волновать гостей?

– Никто не будет волноваться. Мы видели, как вы засосали друг друга сразу в начале праздника, – в противовес грубоватым словам, на лице Сантаны мелькнула улыбка. – Никто не посмеет и слово сказать.

Блейн вздохнул, сдаваясь:

– Ладно. Мы потанцуем.

– Звучишь так, будто делаешь нам одолжение, – заворчал Уэс.

– Вероятно, Блейнерс, твои планы придётся поменять, – неожиданно фыркнул Себастиан, залпом допивая вино. – Леди, подержите. Нам пора на сцену, парни!

Сантана, в чьей руке неожиданно оказался пустой бокал, зашипела не хуже книззла, которому наступили на хвост. Блейн был уверен – не скройся Себастиан так быстро в толпе, этот самый бокал полетел бы ему в голову.

Но «Вещие сестрички» скидывали мантии и камзолы, расстёгивали пуговицы на рубашках и поднимались на сцену. Отзвучали последние ноты вальса, приглашённые музыканты начали вставать со своих мест. Курт церемонно поклонился Бриттани, поцеловал её ладони и сам кинулся к сцене.

– Он хорошо движется, – поведала Бриттани, возвращаясь в объятия своей девушки. – И руки у него сильные. И пахнет вкусно. Почти как от Блейна.

Сантана уткнулась ей подбородком в плечо, улыбнулась.

– Они сейчас будут петь? – это подошла Рейчел. – Как здорово. Я их не слышала с того самого Святочного Бала.

– Навевает воспоминания, – Джесси кивнул. – Как всё с тех пор изменилось.

– Чего это тебя, Сент-Джеймс, на ностальгию потянуло? – немного враждебно буркнул Сэм. Мерседес дёрнула его за руку, строго хмуря брови:

– Не порть всем настроение. И в самом деле. Почти два года прошло. Тогда кто-нибудь думал, что всё так окончится?

Ребята переглянулись. Блейн, отвлёкшись от сцены и от вида своего запыхавшегося парня, понял, что все они выглядят обеспокоенными и расстроенными. Конечно, ведь не всё изменилось к лучшему.

От понимания, что скоро друзьям возвращаться обратно в Англию, ему было почти физически больно.

От невесёлых размышлений отвлёк голос Курта, разнёсшийся над поляной, которую Хаммелы скромно называли двориком.

– Обычно мы поём более… Современные мелодии и перед более разогретой и готовой к веселью публикой, но сегодня день рождения моего парня, а он обожает мой голос. Так что «Вещие сестрички» выступают перед вами здесь и сейчас.

Хантер тихо кашлянул. Курт закатил глаза, но продолжил:

– И да, мои друзья и коллеги – самые великодушные, щедрые и заботливые люди во Вселенной. Настолько великодушные, что сказали, что будут играть, только если я признаю этот факт публично.

Все весело рассмеялись, Себастиан показал Курту язык. Финн покачал головой, ударил по тарелкам, отсчитывая ритм.

Мелодия, которую они начали играть, звучала до боли знакомо. Блейн понял, что это их последняя песня, написанная в Англии, только медленная, практически превращённая в балладу.

– Ав, – заворковала Тина, обнимая Блейна сбоку. – Я слушала эту песню. Она о вас, да? Это ясно, стоит только вслушаться в текст.

Блейн улыбнулся, чмокнул подругу в щёку. Когда песня закончилась, он первым зааплодировал, привставая на носочки от переизбытка эмоций.

В тот злополучный Самайн он так и не услышал пения Курта. А сейчас его высокий голос тянул ноты, признавался в любви через песню перед всеми этими людьми, родственниками и друзьями. Блейн не заметил, когда его однокурсники подняли в воздух палочки с огоньками на кончиках, начиная покачивать ими в такт мелодии. Вскоре Мерседес и Тина присоединились к ним, потом Рейчел, потом, с её подачи, – Джесси. Это напоминало концерт, хотя и было по сути домашним выступлением.

Вскоре вся молодёжь зажгла палочки. Редкие взрослые, приглашённые на праздник, смотрели на всё это со снисходительной улыбкой.

В голову Блейна пришла сумасшедшая идея. Он завертелся, схватил Ирму за руку.

– Напомни, – зашептал он, – напомни мне то заклинание, о котором говорила в универе.

И когда Курт посмотрел на него, допевая последние слова, Блейн поднял палочку вверх. В воздух взлетел не шарик света, а настоящий огненный фонтан, меняющий цвета с алого до золотого, а потом переходящий на более холодные оттенки. Люди восторженно заахали, но искры, падающие на землю, не обжигали. Сонорус, наложенный на сцену, донёс до Блейна восхищённый смех Курта. Его парень стоял на сцене, улыбаясь широко и искренне, и это редкое зрелище обрадовало Блейна сильнее, чем все подарки.

Эллиотт и Пак о чём-то зашептались на сцене, к ним присоединились Адам и Хантер. Вскоре Курта в четыре руки столкнули вниз. Эллиотт вышел вперёд, Себастиан провёл смычком по струнами виолончели. Так же непривычно и медленно зазвучала песня-соло Эллиотта.

– Иди, – Мерседес едва не прыгала на месте. – Это ваш танец.

Курт, неуверенно оглядывающийся на друзей, стоял один посреди пустого пятачка перед сценой. Блейн сам не понял, как пошёл к нему – ноги будто двигались сами.

– Хей, – позвал Андерсон, привлекая внимания своего парня. Он вежливо поклонился, а потом предложил руку. – Благородный сэр не откажет мне в танце?

Курт фыркнул, подходя ближе и протягивая ему свою ладонь:

– Ну как я могу?

Блейн притянул его к себе за талию, крутанул, уводя от сцены. Он знал песню и знал, что скоро она всё равно станет быстрее – конечно, так и случилось. Их танец не мог быть плавным и аккуратным, какие танцевали раньше, под звуки оркестра. Они скорее дурачились, покачивая друг друга и улыбаясь, не отходя дальше, чем на расстояние вытянутой руки.

Но всё равно это было великолепно и идеально. И когда песня закончилась, Курт едва не повалил Блейна на землю, прижимаясь к нему всем телом и целуя горячо и жадно. Он давил пальцами ему на плечи и цеплялся за волосы. Это был не сладкий, аккуратный поцелуй вначале праздника. Отвечая и покусывая Курта за губу, Блейн даже не думал о гостях.

В конце концов, это его праздник, верно?

Когда они отстранились, вокруг раздались лишь аплодисменты и поддразнивающие крики друзей.

– Это лучший день рождения, – прошептал Блейн, прижимаясь лбом ко лбу Курта.

– У нас ещё есть следующий год, милый. Я превзойду сам себя.

– Значит, я повторю эту фразу в следующем году. И в последующем.

– И будешь повторять каждый год, – немного нервно предложил Курт, почти задыхаясь.

– Да, – кивнул Блейн, мимолётно целуя его снова. – Каждый год.

========== 22 ==========

Комментарий к 22

События, происходящие в этой главе, навеяны моей любовью и ненавистью к Клейну последних сезонов. Два идиота, что же с вами делают?..

А также, не хочу сказать, что фанфик идёт к концу, запланировано ещё несколько сюжетных “арок”, но за середину он точно перешёл. Ура!

Впервые завтрак в поместье Хаммелов был таким шумным. После праздника там остались ночевать все друзья Блейна, «Вещие сестрички» в полном составе и почти десяток человек родственников. Каждому нашлась удобная комната. А с утра длинный стол ломился от блюд, готовый принять всю разношёрстную толпу.

– Давно у нас не было столько гостей, – улыбнулась Сабрина. – Ешьте, не стесняйтесь. Чувствуйте себя как дома.

Блейн и Курт ожидаемо вылезли из кровати самыми последними и подошли к самому концу трапезы. Желание Себастиана, Сантаны и Джеффа грязно пошутить ощущалось почти физически, но присутствие взрослых их удержало.

Впрочем, и шутить не надо было. На обоих парнях чувствовался наложенный Гламур, они не отлипали друг от друга, тихо мурлыкали что-то в ответ на вопросы и пожелания доброго утра. А когда Курт, поморщившись, аккуратно устроился на краешке стула, Сантана едва не откусила край бокала от смеха.

После завтрака разошлись родственники. Специальные портключи для британских гостей должны были сработать после обеда, так что ребята перебрались в гостиную. Языковой барьер с лёгкостью преодолевала магия, и все с лёгкостью общались.

После того, как Сабрина и Аарон оставили молодёжь, Блейн, не стесняясь никого, утянул Курта на колени. Да и Курт не-трогай-меня-на-людях Хаммел тоже не особо сопротивлялся – откинулся спиной на грудь Блейна, завёл руку, рассеяно поглаживая его по не уложенным волосам.

– Из меня так и рвутся комментарии о том, насколько хорошая у вас была ночка, – покачала головой Сантана. – Андерсон же как книззл, нажравшийся сметаны.

– Спасибо, что заботишься о нашей личной жизни, – медленно моргнул Курт и растянул губы в улыбке. – Ночь и правда была отличная.

Парни заулюлюкали.

– Вау, Курт, – Себастиан ухмыльнулся. – Да Блейни тебе все мозги вытрахал?

Мерседес покраснела, Рейчел отвела глаза, Хельга осуждающе нахмурилась.

– Ну не при дамах же, – наигранно строго нахмурился Хантер.

Весь эффект его фразы свёл на нет Курт, одновременно коротко буркнув:

– Ага. Так что я хочу спать и не слежу за словами.

Все расхохотались. Блейн хмыкнул, целуя своего парня в шею.

– Боюсь представить, что мы увидим, если используем Фините Инкантатем? – спросил в никуда Ник.

– Я накладывал Гламур, – буркнул Блейн. – Просто так ты его не скинешь.

– Мощный ублюдок.

– Что, Блейни у вас ходит в лучших мальчиках курса? – заинтересовалась Сантана.

– У него огромный магический запас. Его заклинания вечность держатся, – поделился Уэс.

– Всё-таки кровь не водица, – улыбнулась Рейчел. – А каково это вообще, учиться в магическом университете? Там как в Хогвартсе?

Студенты с радостью воспользовались возможность похвастаться своими успехами. Блейн поймал взгляд Сэма, похлопал по дивану рядом с собой. Ему хотелось пообщаться с лучшим другом.

– Как у тебя дела? Аврорская практика завершилась?

– Неделю назад как. Вот воспользовался возможностью, отпросился на пару дней перед выходом на официальную службу, – Сэм пятернёй взъерошил волосы. Он остриг длинные патлы, которые носил все последние курсы Хогвартса, подражая маггловской моде. Да и вообще повзрослел – черты лица стали мужественнее, ещё сильнее раздался в плечах. Наверное, сказывались физические нагрузки в аврорате.

– И что будешь делать?

– Пока патруль. Учитывая… Нынешнюю обстановку, это важно. Туда кидают целые отряды новичков и опытных уже авроров.

– Не страшно? – впервые подал голос Курт, косясь на Сэма краем глаза. Блейн думал, что тот задремал у него на руках – он действительно до самого утра не давал своему парню спать.

Сэм немного помолчал.

– Страшно, конечно. Но куда страшнее за маму с папой, за Седес – она в аптеку устроилась в Косом, подмастерьем, хочет получить рекомендацию и пойти учиться на зельевара. Там почти каждую неделю какие-то мелкие нападения, кого-то из толпы похищают, из магазинчиков. Я готов рисковать своей жизнью, если знаю, что благодаря этому мои люди в безопасности.

Курт поёрзал, повернулся к Сэму.

– Ты очень храбрый, – он улыбнулся. – Я восхищаюсь тобой.

– Эй, – возмутился Блейн, дёргая его за рукав. – А я?

– Ты мой самый главный гриффиндорский лев, – позволил перевести всё в шутку Курт, целуя Блейна в щёку. – Но я бы тебя в аврорат не пустил.

– Аврорат? – уловила край разговора Хельга. – Это ваши… Силовые структуры?

– Вроде того, – кивнула сидящая рядом с ней Тина. – Сэм у нас аврор. Наш защитник.

– Вау, – Уэс распахнул глаза. – Но у вас же там…

– Да, – набычился Эванс. – И что?

– Ты восхитительный, – Ирма заулыбалась. – Я бы не смогла.

– Поаккуратнее на поворотах, дамочка, – Мерседес гордо пересела поближе к Сэму. – Я им восхищаюсь в свободное время.

Больше на тему Англии и войны не переходили. Обсудили общее прошлое, послушали занятные истории, вызнали планы «Вещих Сестричек» на турне. Блейн почти до боли сжал руки на талии Курта, когда они разговаривали обо всех этих поездках и дальних странах.

Было уже девятнадцатое. Курт уезжал этой ночью.

Будто услышав его мысли, Хаммел повернулся, неловко целуя Блейна в губы.

– Всё будет хорошо, – улыбнулся он, заставляя Блейна расслабить пальцы. – Мы через это уже проходили, да? Ничего нового.

***

Когда пришло время прощаться, Блейн нашёл Сантану и Бриттани в саду. Они, как и все остальные, выглядели печально, но… Девушек будто гложило что-то ещё.

– Хей, – Блейн приблизился к подругам. Они были не так близки ему, как Сэм или Тина, но всё равно дороги. – Что такое?

Сантана, поднявшая на него глаза, выглядела очень серьёзно.

– Мы можем тебе доверять, Андерсон?

Такое нервировало.

– Да, конечно. Вы можете всё мне рассказать.

Бриттани и Сантана переглянулись.

– Бритт нужно убежище, – тихо сказала Лопез спустя почти минуту напряжённой тишины. – Дело в том, что… Кое-кто может влиять на меня через неё. Я боюсь возвращаться с ней в Британию. Мне нужен кто-то, кто сможет позаботиться о ней в случае чего.

Бриттани покрепче сжала руку своей девушки. Она не выглядела напуганной, на самом деле, скорее смирившейся.

– Кому нужно влиять на тебя, Сантана? Ты имеешь в виду… Пожирателей? Того-Кого-Нельзя…

– А здесь так тихо и спокойно! – Сантана, казалось, была на грани. Блейн ещё не видел её такой эмоциональной. – Я не могу найти в себе силы уехать отсюда.

– Вы можете воспользоваться этим местом как убежищем, – неожиданно раздался голос Курта. Все трое вздрогнули. – Я… Я приглашаю вас в этом поместье.

Магия закрутилась небольшим вихрем – приглашение было официальным, и оно было принято.

Блейн легко оторвал от кармана своей мантии декоративную пуговицу, занёс над ней палочку. Заклинание было трудным, но он справлялся с ним на отлично.

– Теперь это портключ, – он протянул пуговицу Бриттани.

– Вы серьёзно, ребята? – девушка смотрела на них шокировано.

– Ты же слышала Курта, – улыбнулся Блейн. – Это место теперь – ваше убежище.

Бриттани кивнула, прошептала слова благодарности, легко надела крупную пуговицу на тонкую золотую цепочку, будто это была изящная подвеска. Сантана с улыбкой поцеловала свою возлюбленную в макушку. Блейн заметил, как она сжимает предплечье.

Страшная догадка поразила его.

– Сантана, – сипло спросил он, не находя слов. – Сантана, ты?..

– Не задавай вопрос, – прервал его Курт, – если не уверен, что хочешь узнать ответ.

Блейн посмотрел на своего парня. Тот горестно поджал губы, глядя на Сантану с жалостью. Лопез опустила голову, пряча лицо.

Курт был прав. Блейн на самом деле не желал знать правду. Он хотел оставаться в иллюзии неведения.

Они проводили девушек к дому и немного отстали. Блейн придержал Курта за локоть, развернул к себе.

– Скажи, кому ты задал… Такой вопрос? Чей ответ ты бы не хотел услышать?

Курт зажмурился:

– Блейн, милый, это не моя тайна.

– У нас нет друг от друга тайн! – нахмурился Блейн. – Курт, ты понимаешь, что кто-то… Кто-то рядом с нами Пожиратель Смерти и…

– Нам никто не навредит! – невольно повысил голос Курт и вырвал руку. – Ты никогда не сдерживаешь силу. Контролируй свои эмоции.

– Я сделал тебе больно? Прости. Но…

– Я не скажу тебе, кто это. Пожалуйста, просто поверь мне, – Хаммел почти умолял. – Блейн. Давай не будем портить этот день очередной ссорой.

– Это не просто ссора из-за пустяка, – вздохнул Блейн, распаляясь. А потом он и сам понял – завтра Курт уезжает.

Мерлин. В его системе ценностей этот факт почему-то перевесил необходимость выяснить, кто из их окружения грёбаный Пожиратель Смерти.

– Прости, – снова повторил Блейн. – Ладно. Пойдём.

Курт улыбнулся, но и он чувствовал, что они ничего не решили. Лёгкое утреннее настроение было испорчено.

Прощание с друзьями вышло скомканным. Блейн обнял всех, потребовал обещание писать ему, даже Рейчел и Джесси, ободряюще улыбнулся Сантане. Потом они все исчезли в вихре перемещения.

Камином ушли остальные, неуверенно глядя на напряжённых Курта и Блейна. Остались только «Сестрички». Но и они не собирались задерживаться:

– Ну, нам надо ещё к Холли, уладить последние мелочи, – пробормотал Финн, почти кожей ощущая эту неловкость.

– Подождите, – вздохнул Курт, поднимаясь. – Сейчас глотну Бодрящего зелья и с вами.

– Что? – изумился Блейн. Он думал, что последний день они проведут вместе.

– Прости. Но ты же знаешь, это моя работа. Я постараюсь не задерживаться сильно.

И, выпив зелье, он первый шагнул в камин. Блейн махнул рукой виновато выглядящим парням и остался в гостиной один.

Почему-то у него щипало глаза. Было обидно как маленькому ребёнку. Волшебство вчерашнего дня рождения развеялось. Жизнь продолжалась, никакого чуда не произошло и ничего не изменилось.

Блейн встряхнулся, вставая. Стоило найти маму, она наверняка где-то отдыхает с Сабриной.

***

– Мы бы могли встретиться с Холли и без тебя, – буркнул Пак, когда они вышли из камина в салоне мадам Холлидей в Берлине.

– И правда, – закивал Себастиан. – Чего ты попёрся? Мы уезжаем и вернёмся только на праздники. И то, ненадолго.

– Заткнитесь, – нервно огрызнулся Курт, и это так разительно отличалось от его недавней расслабленности, что парни неуверенно замерли. – Я сам волнуюсь. Не стоит мне уезжать в таком настроении. Но… Нам с Блейном нужно набрать дистанцию.

– Дистанцию? – нахмурился Адам. – Ты о чём?

– Я недавно об этом задумался. Мы с ним… Постоянно вместе. Я раньше не обращал внимания, ну, ведь так всегда о паре думаешь, мол, «они всегда друг с другом». Но у нас это как-то слишком. Знаете, когда в последний раз Блейн ходил куда-то с друзьями? В сентябре! Они показывали ему город.

– Он учится. У него мало свободного времени…

– А всё свободное он проводит со мной.

– Курт, ты странный, – подвёл итоги Хантер. – Ты совсем недавно психовал, что Блейн слишком занят для тебя.

– Я знаю, я знаю, – Курт передёрнул плечами. – Тогда всё было по-другому. Тогда я ревновал. А сейчас у нас всё устаканилось, мы уверены друг в друге, и я понимаю, как странно это выглядит. Нас будто склеили.

– Ты разве не об этом мечтал? – Адам вопросительно приподнял брови. Курт посмотрел на него внимательно и опустил голову:

– Как оказалось, нет. Я стал замечать, что мне просто не хочется идти к Блейну в университет. Что я закатываю глаза, как только он заходит в комнату и начинает что-то рассказывать. А это плохо, вы понимаете? Я люблю его. Я не должен уставать от него!

Голос у Курта срывался. Он выглядел как напуганный своими собственными чувствами ребёнок.

Впрочем, он и был им.

– Нам пойдёт на пользу отдых друг от друга, – кивнул Курт сам себе. Парни взволнованно переглянулись, пока он не видел.

– Что за шум? – вошла в залу Холли. Она была в домашней мантии, без причёски. – Ох, это вы, ребятки. Я никак не могу привыкнуть к немецкому времени. Проходите в жилые комнаты. Пробежимся по последним деталям турне.

– Так, – Эллиотт неуверенно облизнул губы. – Ты воспользуешься этим турне для?..

Курт кивнул.

– Но вы же совсем недавно строили планы о том, как будете общаться по Сквозному Зеркалу, и что попытаетесь навещать друг друга каминами и портключами и остальные милые планы.

– Мы всё ещё будем общаться. Только не так интенсивно.

– А ты обсуждал это с Блейном? – Эллиотт вздохнул, уже зная ответ на вопрос. И конечно же:

– Нет. Блейн не поймёт этого. И расстроится. Он уже расстроен. Я испортил ему после-днерожденческое утро.

– О, Мерлин. Почему мне кажется, что ты совершаешь ужасную ошибку?

– Нет, – Курт уверенно покачал головой. – Нет. Всё будет хорошо.

***

Курт вернулся незадолго до ужина. Блейн чувствовал себя щенком, хозяин которого уезжает – и хоть его самого оскорбляло такое сравнение, оно было правдивым. Он места себе не находил, всё время старался прижаться к Курту покрепче.

Хорошо, что Курт ему это позволял. Они все последние часы до отъезда провели в спальне, обнимаясь и целуясь. Блейн пытался завести разговор о том, как они будут общаться во время турне, но Курт просто ответил «как обычно» и продолжил отвлекать его лёгкими, приятными прикосновениями.

– Я провожу тебя, – бурчал Блейн, когда на улице окончательно стемнело, а Курт начал запихивать его под одеяло.

– Завтра понедельник, учебный день, сладкий. Мы и так плохо спали на этих выходных. А нехватка сна влияет на кожу.

Блейн рассмеялся от наставительного тона Курта.

– В следующий раз мы увидимся только на Рождество, – простонал Блейн. – А ты гонишь меня спать.

– Почему ты так грустно настроен?

– Что-то подсказывает мне, что наши планы на совместные выходные будут нарушены, – поморщился Андерсон. Курт мягко поцеловал его, пальцами зарываясь в кудрявые, свободные от геля волосы. Эти прикосновения всегда сводили Блейна с ума – не в сексуальном плане, а в платоническом. Блейну хотелось, чтобы Курт вечность гладил его по голове, нежно и аккуратно.

– Я буду здесь, рядом с тобой, – зашептал Курт, аккуратно ложась на подушки. – Закрывай глаза.

– Чувствую себя ребёнком.

Хаммел аккуратно дёрнул Блейна за плечо, переворачивая его на бок, поцеловал, мягко прикусывая нижнюю губу.

– А так?

– Так намного лучше, – Блейн с улыбкой завозился, утыкаясь носом в шею Курта. – Приснишься мне?

Это напомнило им о прошлом, о временах Хогвартса и их странных отношениях, которые смогли расцвести и окрепнуть на расстоянии.

– Посмотрим, что можно сделать, – в тон отозвался Курт, обнимая Блейна за талию.

А на утро, когда Блейн проснулся, его уже не было. Только примятая подушка хранила терпкий травяной запах шампуня Курта.

Проглотив мерзкий комок в горле, Блейн поднялся, отправился в душ. Он сомневался, что сможет аппарировать из Штутгарта ровно к университету, так что планировал сначала вернуться в поместье Паскаля.

Рассеяно роясь в комоде Курта, отыскивая свои вещи, которые здесь водились в огромном количестве, Блейн натолкнулся на нечто знакомое, холодное и гладкое.

Отпихнув в сторону какие-то брюки и маггловские джинсы, Блейн шокировано замер.

Это было Сквозное Зеркало Курта. Он, вероятно, положил его сюда после переезда – и правильно, они не пользовались Зеркалами с выпуска Блейна, но…

Но во время турне оно было им просто жизненно необходимо. Они виделись, общались через Зеркала!

И Курт забыл своё.

Блейн присел на кровать, зарылся пальцами в волосы, нервно вздыхая.

И что же им делать?

***

Как и рассказывала Холли, турне «Вещих сестричек» начиналось с России и двигалось на запад. Далёкая страна встретила их непривычными холодами. Курт радостно воспользовался возможностью покрасоваться своими тёплыми мантиями и купить новые, подбитые соболиным и песцовым мехом.

– Я похож на царя? – улыбался Хаммел, крутясь у зеркала. Себастиан лениво зевал, с ногами забравшись в кресло.

Преодоление часовых поясов можно было использовать как жестокую пытку.

– У нас будет три выступления. Два в Москве и через три дня ещё в Санкт-Петербурге, – Эллиотт рассеяно листал какую-то газету, не понимая в ней ни слова. – Они наверняка будут выматывающими.

– Всего два концерта в такой огромной стране, так странно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю