Текст книги "Магическая постоянная (СИ)"
Автор книги: Ди-Эс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 43 страниц)
Его дядя. Эван, Салазар его задери, Розье. Осуждённый Пожиратель Смерти, один из тех, кто изуродовал Аластора Грюма, самого сильного аврора последних десятилетий.
Курт должен был сразу догадаться. Конечно же, тот уже на свободе. Он был одним из самых преданных сторонников Тёмного Лорда, об этом гордо рассказывал сам дед.
Наверняка и дед уже пришёл на поклон к Лорду. Наверняка даже тётя Ариана и кузина Кэтрин, сумасшедшая закомплексованная сучка, выросшая в Италии, существование которой Курт предпочитал игнорировать, присоединились к своим родственникам. Вся честная семейка Розье. Кроме блудного внука Курта «Хаммела».
Курт не понял, что стоит, истерически посмеиваясь, пока его не подёргал за края мантии Дриззл. Эльф держал в руках массивную семейную книгу с заклинаниями. При взгляде на тиснённый на обложке герб Курта затошнило.
– Вы можете прятаться от родственников, но не спрячетесь от магии, – пискнул Дриззл, поджав уши. – Здесь самые мощные заклинания вашей семьи. Привяжите их на кровь, и никто никогда не войдёт.
– Я не могу, – обессиленно прошептал Курт, присаживаясь прямо на стылую землю. – Не хочу.
– Вы должны, хозяин, – с удивительным упрямством повторил Дриззл, всовывая в руки Курта и книгу, и небольшой ритуальный нож. – Вы же хотите защитить поместье. Вы же хозяин.
Курт вздохнул. В широком лезвии ножа он увидел своё отражение. Отблеск света исказил его, изогнул губы в уродливой ухмылке. На мгновение в своём отражении Курт увидел Эвана.
И ни секунды более он не сомневался.
***
Блейн ожидал Курта в доме Хаммелов, у камина. После их глупой ссоры он честно старался выделить побольше времени для своего парня. Вот и сейчас, пообещав сделать доклад на следующую пару, Блейн сбежал с Древних Рун, чтобы встретить Курта и отвести его гулять.
Все планы полетели в тартарары, когда Курт вывалился из камина бледный, с напуганными глазами, тяжело дышащий.
Блейн вскочил на ноги, подхватывая его и помогая усесться. У Курта тряслись руки – да что там, его буквально всего колотило!
– Милый, – прошептал Блейн, сам начиная паниковать, – Курт, что такое, что случилось?
– Я, – выдавил Хаммел, стуча зубами, будто замерзал, – я… Встретил его.
– Кого? Курт, скажи!
– Своего дядю. Эвана Розье. С ним был Антонин Долохов. Они… Ждали меня недалеко от издательства. Сначала просто издевались, а потом…
– О Мерлин, – Блейн отстранил Курта от себя, посадил прямо, начал ощупывать. – Ты в порядке? Что за заклинания они использовали?
Два Пожирателя Смерти! И один Курт! У Блейна в глазах темнело от паники.
– Только какие-то два, невербальное я практически их отразил, по касательной задело, – тихо ответил Курт, пытаясь выпутаться из хватки Блейна. – Я потом кинулся в поместье, начал закрывать его… И, кажется, переборщил.
– Твою мать! – воскликнул Блейн, накладывая диагностическое заклинание. – Да у тебя магическое истощение!
– Это я тебе и пытался сказать, – криво улыбнулся Курт, глаза его закрывались. – Позови… Бабушку…
Сабрина пришла сама, вероятно, почувствовала что-то, кинулась к парням, сидящим на диване.
– Что с ним?
– Истощение. Он сказал, что в Лондоне его поджидали Пожиратели, – ответил Блейн, вставая и пропуская женщину. Ему не хотелось отходить от Курта, но он понимал, что от него сейчас никакого толка. – Его дядя и кто-то ещё…
– Это какое-то проклятие?
– Нет, он потом начал свой дом закрывать и сказал, что переборщил.
Сабрина выругалась по-немецки – Блейн уже выучил такие выражения, но не думал, что благовоспитанная фрау Хаммел станет их использовать. Но потом Сабрина закатила рукав мантии Курта, и он понял причину её ярости.
На запястье Курта краснело несколько тонких порезов, некогда глубоких, но заживлённых на скорую руку.
– Творил ритуалы на крови, – прокомментировала Сабрина. – Блядская семейка, когда же они оставят нас в покое! Мотти, иди сюда, несносное ты создание! Перенеси Курта в его комнату и напои укрепляющим зельем. А потом найди своего хозяина, где бы он ни был, и передай, что его внуку срочно нужна помощь!
Домовой эльф, крупный и обычно медлительный, резво закивал головой и исчез, схватив Курта за руку. Блейн глубоко вздохнул, переплетая дрожащие пальцы.
– Всё будет хорошо, – потрепала его по плечу Сабрина, но тяжёлый взгляд зелёных глаз противоречил её словам. – Если бы Курт был полноценным наследником Хаммелов, а не этих…
– Что бы тогда?
– Тогда бы Аарон, как глава семьи, мог подпитать Курта своей магией. Помог ему преодолеть истощение. Но Курт официально принадлежит Розье. Я попрошу мужа достать один артефакт из нашего хранилища, но не знаю, поможет он или нет.
Блейн прикрыл глаза, прогоняя плохие мысли. Истощение, особенно такое сильное, могло плохо сказаться на нём. История знала случаи, когда волшебники становились сквибами, настолько ослабевало их магическое ядро – хрупкое начало, спрятанное где-то внутри тела человека, которое и делало его магом. Магическое ядро могло повредиться от сильного проклятия, истощения или даже болезни. Поэтому, например, драконья оспа была так опасна – она вредила и телу, и магии.
– Иногда я жалею, что связалась с Розье, – будто сама с собой поделилась Сабрина. – Но потом смотрю на Курта и понимаю, что его бы у нас не было, если не они. Игра, наверное, стоила свеч.
– Вы говорите так, будто от них было действительно много проблем, – вздохнул Блейн, скорее для того, чтобы отвлечься, чем ради поддержания беседы.
– Курт не рассказывал тебе? – хмыкнула Хаммел. – Его тётка и кузина, Ариана и Кэтрин Розье, как-то требовали у нас деньги, чтобы вытащить Эвана из тюрьмы. У вас, в Британии, при нужном количестве галлеонов любого можно освободить. Но этот ублюдок был в составе террористической группировки. За него просили, не помню, едва ли не миллион. Естественно, мы отказали. Так те посмели нам угрожать!
– Курт не особо распространялся по поводу своей семьи, – отозвался Блейн. – Он упоминал свою тётю и сестру только раз, мельком, и попросил не спрашивать подробней. Для него это больная тема. Он пытался скрыть от меня свою фамилию.
– Мой бедный, бедный мальчик, – опустила голову Сабрина, её светлые волосы скрыли лицо.
– Кто бедный? – нервно спросил Аарон, аппарируя прямо в центр комнаты. – Что с Куртом? Зачем тебе нужно было Око Отца?
– У него жуткое истощение, – вскочила на ноги Сабрина, будто не находилась мгновение назад на грани слёз. – Я понадеялось, что хоть Око поможет. Он в комнате, пойдём. Блейн, вставай!
– Око помогает чистить ауру, – вздохнул Аарон, тем не менее направляясь к лестнице, – не исцелять магическое ядро. Я попытаюсь сам, но…
Блейн отстал от старших Хаммелов, устало приваливаясь к стене. Око Отца – фамильный артефакт этой семьи, он слышал историю его создания от самого Курта и от Паскаля. Один из немногих артефактов, помогающих чистить ауру – ещё одно магическое начало волшебника, покрывающее его снаружи, а не изнутри. Именно на ауре отражались проклятия, сглазы, душевные повреждения. Колдомедики с высоким уровнем мастерства умели очищать ауру, но куда лучше справлялись редкие семейные артефакты.
Но Курту Око помочь не могло.
Когда Блейн наконец-то зашёл в комнату, Аарон уже установил артефакт на тумбочке рядом с кроватью внука. Мягкую, пульсирующую магию Ока чувствовал даже Блейн. Дыхание Курта стало глубже, спокойнее, но вряд ли стоило надеяться на многое.
Сабрина встала с кровати.
– Я не могу. И Аарон тоже, – шепнула она, подходя к Блейну. – Надо надеяться только на самого Курта.
– Может, ядро даже не повреждено, – предположил Андерсон, сам понимая, как глупо звучит. – Может, это просто истощение.
– Он один, при свете дня, без подготовки проводил ритуалы на крови, – огрызнулся Аарон, услышавший его слова. – Ты хоть знаешь, что это такое, мальчишка?
Блейн хотел сказать, что знает – он защищал дом мамы Финна с помощью подобного ритуала, но потом вспомнил, что магию тогда давали Курт и Себастиан, он только направлял её в правильное русло. Он даже почти не устал в тот раз.
Действительно, что он знал…
Сабрина подхватила мужа под руку, выводя из комнаты. Блейн скинул мантию и обувь, забираясь в постель к Курту.
– Сегодня всё должно было быть по-другому, – шепнул он, убирая волосы с лица парня. Бледность Курта его пугала. – Вечно у нас всё не как у людей.
Он лежал рядом с Куртом, держа его за руку. Обычно, когда они были вместе, вот так, наедине, Блейн чувствовал их магию, высвобождающуюся и переплетающуюся. Это не было чем-то необычным – для магов это было как… В общем, необычным это не было. Вокруг Тины и Майка тоже постоянно искрило – в буквальном смысле, – когда они миловались. Вокруг Блейна и Курта закручивались маленькие циклоны магии, а когда они занимались сексом – это был настоящий ураган.
А сейчас магия Курта не отзывалась. Блейн задрожал от внезапного приступа паники, поднял тяжёлую безвольную руку Курта, лёг к нему на грудь, судорожно вздыхая.
Он чувствовал себя щенком, скребущимся в закрытую дверь. Спустя пару секунд Блейн осознал – его магия действительно инстинктивно пыталась добраться до Курта. В университете они начали проходить беспалочковое волшебство – трудный курс, который не все смогут окончить, сразу предупредил профессор. И сейчас бестелесные щупальца магии Блейна окутывали Курта. Это происходило как-то без его участия, само, так что… Блейн решил просто позволить магии творить всё, что ей вздумается. Ведь, что бы ни говорил профессор Флитвик, было зафиксировано много случаев, подтверждающих, что это не просто «энергия» или «инструмент».
***
Блейн проснулся с желудком, прилипшим куда-то к рёбрам. За окном было светло, и он понял, что проспал почти сутки. Курт всё ещё лежал рядом с ним, но уже со здоровым цветом лица, мирно сопящий и уткнувшийся носом Блейну в макушку, прячущийся от солнечных лучей. Блейн рывком поднялся и едва не упал – у него затекли руки и шея от неудобного положения.
– Молодой гость проснулся? – проскрипел один из домовиков на ломанном немецком, появляясь возле кровати. – Как вы себя чувствуете?
– Как Курт? Где Око? – хрипло спросил Блейн, потирая лицо руками. Вся его одежда измялась и неприятно липла к телу. Он не ожидал, что уснёт, тем более так крепко.
– Молодому господину намного лучше, – радостно оскалился домовик. – Молодой гость помог ему! Поэтому господин забрал Око. Госпожа просила зайти к ней, когда вы проснётесь. Она в зимнем саду.
– Ох, – Блейн принялся раздеваться. – Принеси мне какую-нибудь одежду, пожалуйста. Вода нагрета, можно сходить в душ?
Старость дома Хаммелов имела и плохие стороны – горячей воды надо было дождаться.
– Конечно, молодой гость, можете идти, – эльф заковылял к шкафу. – Молодой гость хорошо постарался, ему можно позволить себе награду.
Смывая сонную усталость, Блейн раздумывал над словами домовика. Он помог Курту? Неужели те манипуляции, что творила его магия вчера, помогли Курту? Это было удивительно!
Все мысли вылетели у Андерсона из головы, когда он вернулся в комнату. Курт сидел на кровати, заспанный, но вполне здоровый, отчитывающий эльфа.
– Ты серьёзно хотел подать ему эти брюки с этой рубашкой? Стыдно должно быть, Отто! Вытащи те, красные, укороченные. Он милый в них.
– Курт, ты едва оправился от истощения, а уже критикуешь окружающих, – не смог удержаться от смеха Блейн. – О, Мерлин, иди ко мне.
Едва не запрыгнув на кровать, он притянул Курта в объятия. Тот крякнул от неожиданности, но привычно обвил Блейна руками за шею, расслабляясь.
– Я чувствую себя… Сносно. Бабушка что-нибудь сделала?
– Они принесли артефакт, Око Отца, но боялись, что он не поможет. Я, вроде как, пытался…
– Что ты пытался? – прищурился Курт, отстраняясь. – Помочь мне с истощением? Это было опасно, Блейн! Есть причины, по которым это могут делать только главы семьи!
– Я не нарочно, – нахмурился Блейн, – моя магия… Она сама. Но знаешь что, не смей меня ругать. Сабрина была в панике, Аарон ругался. Они сказали, что ты творил ритуалы на крови! Что, если бы случилось непоправимое?
– Я не контролировал себя вчера, – Курт опустил глаза. – Я был в панике. Он… Мой дядя…
Блейн вздохнул, роняя их обоих на подушки.
– Ничего не говори. Не представляю, что ты испытал. Уверен, Финн и Пак примут тебя в почётные ряды гриффиндорцев за такую храбрость.
– Мы не будем ничего им рассказывать, – шепнул Курт в ответ. – Не хочу, чтобы они волновались. Эллиотт отчитывать начнёт, Себастиан… Боюсь даже представить.
– Ты чего? Они же твои друзья.
– Это неважно. Я-я хочу забыть вчерашний день, Блейн. И буду благодарен, если ты мне в этом поможешь.
Блейн растерянно чмокнул Курта в щёку, обнимая его крепче. Голос Хаммела звучал как-то потерянно, грустно. Будто его ещё гложили мысли, страхи – то есть, конечно же гложили, наверняка такое просто так не проходит.
– Я буду рядом с тобой, – пообещал Блейн. – Всё будет хорошо.
К Сабрине они спустились почти через час, но та не стала их ругать.
– Как ты, милый? – она поднялась, аккуратно обняла внука. – Можешь колдовать?
Курт взмахнул палочкой, создавая простенький Люмос. Огонёк был маленьким и подрагивал, но всё же был.
На небольшом столике, за которым и сидела Сабрина, стоял целый поднос различных укрепляющий зелий. Блейн отодвинул кресло, помогая Курту сесть, а потом устроился рядом.
– Ты становишься прилипчивым, когда волнуешься обо мне, – пробормотал Курт, в противовес своим язвительным словам благодарно целуя Блейна в щёку.
– Кто бы говорил, – фыркнул тот в ответ, с любопытством рассматривая этикетки на зельях. – О, вот это хорошо. Выпей.
– Что ты собираешься делать, Курт? – вздохнула Сабрина, подпирая подбородок ладонью.
– То есть? – не понял Хаммел, пробуя горькое зелье на язык.
– То есть ты будешь кому-нибудь сообщать о нападении?
Курт мгновенно изменился – нахмурился, расправил плечи. Закрылся, с грустью подумал Блейн, беря его за руку.
– Кому я могу об этом сообщить? В немецкий аврорат? Зачем им дела Британии? А если идти в наше Министерство – ха, ты думаешь, я там единственный такой? У нас на родине, бабушка, начинается новая гражданская война. Нападения там – обычное дело.
– Нельзя спустить это на тормозах!
– Тогда предложи мне другой выход, – Курт передёрнул плечами. – Что я… Что мы можем сделать?
Сабрина открыла рот, собираясь что-то сказать, но передумала и отвернулась.
– Вот именно, – горько кивнул Курт. – К счастью, Англия со всеми её проблемами осталась на другой стороне пролива. И отныне у меня ни одной причины возвращаться туда. По-моему, хорошее решение проблемы.
Курт с грохотом отодвинул кресло, вставая и спускаясь с веранды. Холодный октябрьский ветер трепал его мантию, пока он уходил куда-то в сторону яблоневых садов.
Сабрина вздохнула, нервно убирая волосы с лица и отыскивая взглядом свою вышивку, которой занималась до прихода парней. Блейн посмотрел на неё с сочувствием.
– Он не злится, – сказал Андерсон, поднимаясь, – ему просто нужно время прийти в себя.
– Но ты собираешься идти за ним, – хмыкнула Сабрина, перебирая пальцами шёлковые нити различных цветов.
– Пусть приходит в себя рядом со мной, – решительно кивнул Блейн. – Так спокойнее.
А потом кинулся следом за Куртом.
Тот действительно расположился в саду. На территории Хаммелов было множество плодоносных садов, теплиц, огородов. Десятки эльфов удобряли земли, собирали урожай и садили новую рассаду. Даже сейчас, глядя на восток, в сторону полей, можно было разглядеть мелкие фигурки, снующие туда-сюда с корзинами, полными томатов и перцев. Этакая ферма совершенно не сочеталась с роскошным замком, находившимся всего в десятке метров позади.
– Значит, – неуверенно начал Блейн, подходя к своему парню, критично разглядывающему опустевшие ветки яблонь, – ты действительно решил бежать?
– А почему нет? – ответил Курт, не поворачиваясь лицом. – Карьеру мы можем продолжать и здесь. Ты тем более, в Германии куда более заинтересованы в научных разработках. К тому же бабушка была права – в Англии я вынужден скрывать себя из-за положения Розье, а здесь я – наследник благородного и уважаемого дома. И на моё темномагическое происхождение всем наплевать.
– В Англии всем тоже плевать. Там ты – Курт Хаммел, парень, которого считали сиреной-полукровкой из-за его голоса, помнишь?
Курт грустно хохотнул:
– Я уверен, если бы я назвал всем свою настоящую фамилию, то тот скандал с якобы наследием от сирен показался бы мелкой ссорой.
– Курт…
Хаммел резко обернулся.
– Я знаю, что ты у нас храбрый лев и побеги немного не в твоей компетенции, но что же поделать. Надеюсь, ты привыкнешь.
– Не язви, – вздохнул Блейн, подходя ближе и аккуратно обнимая напряжённого, будто готового к удару, Курта. – Я не ругаюсь и не возмущаюсь. Просто…
– Мой дядя знал про нас. Про тебя, – быстро заговорил Курт, утыкаясь носом в плечо Блейна. – Оскорблял нас. И был готов убить меня. И мне было так страшно, так больно…
Блейн прикрыл глаза, глубоко вздыхая. Что он мог на это сказать?
– Но это не имеет значения, – неожиданно твёрдым голосом сказал Курт, чуть отстраняясь. – Потому что больше я не струшу. Он – они – не посмеет навредить нам и тому, что у нас есть.
– Ох, милый, – растерянно пробормотал Блейн, целуя Курта в решительно сжатые губы. Тот мгновенно отозвался; так реагируют на нечто привычное, выученное наизусть. Блейн накрыл своими ладонями руки Курта, цепляющиеся за его рубашку, переплёл их пальцы. – Кто тут у нас ещё храбрый лев?
Курт, дурачась, оскалился, вздёргивая верхнюю губу, тихо зарычал. Андерсон рассмеялся, укладывая голову ему на плечо.
– Мерлин, – неожиданно выругался Курт, напрягаясь. – Совсем забыл.
– Что? – всполошился Блейн. – Что такое?
– Я же хотел книззлов сюда привезти. Но забыл. Я ведь их даже подготовил. Как же они без меня?..
========== 19.1 ==========
Октябрь шёл к концу. Было ещё тепло, солнце светило ярко, но красные и жёлтые листья на деревьях не позволяли забыть о том, какое сейчас время года, – осень полноценно вступила в свои права.
Близился Хэллоуин или, как его было модно называть на старый чистокровный манер, Самайн. Это вообще забавляло Блейна – там, где Британия стремилась сгладить различия между магглами и магами, на материке наоборот старались сохранить самобытную культуру волшебников.
В их университете планировали устроить большой, масштабный праздник. Администрация это только поддерживала – выделила почти всю территорию студенческого городка в праздничную ночь, помогла поставить сильнейшие щиты от магглов. Ирма напросилась помогать с организацией и впрягла всех своих друзей.
– В планах зажечь костры, устроить пир…
– Я думала, большинство отправится праздновать с семьёй. Специфический всё-таки праздник, – хмыкнула задумчиво Гармония, помогая зачаровывать фонарики.
– Ну да, – кивнула Ирма, что-то чёркая на пергаменте с меню. – Но мы же здесь не ритуальные жертвы собрались приносить. Так, повеселимся, отдохнём. Будет здорово.
Блейн отчего-то вспомнил, чем закончился для него Ламмас. Он весь покраснел, заёрзал. Ник, покосившись на него, захихикал в кулак.
– Строишь какие-то планы, Блейн?
– Курт наверняка будет праздновать с семьёй. Хаммелы очень строго относятся к традициям, – попытался перевести тему Андерсон. – Так что я просто…
– А было бы круто, если мы смогли пригласить «Сестричек», – неожиданно вздохнула Хельга. – У них много мелодий с кельтской тематикой. И песни есть подходящие. Праздник бы произвёл фурор.
– У них есть такие песни? – недоверчиво переспросил Уэс. – Они же больше в современном направлении…
– Нет, это просто мелодии, не входящие в альбомы, они выпускали их года три назад, – Блейн отмахнулся, более заинтересованный не ложащимся заклятием воспламенения на фитиль свечи. – Ни за что такого не будет, Хельга. За бесплатно «Сестрички» работать не пойдут, а оплачивать их выступление никто не станет.
– Мы могли бы собрать деньги, – задумчиво предложила Ирма.
– Или Блейн мог бы хорошо попросить своего парня, – намекающе задвигал бровями Джефф, простой и открытый парень, недавно присоединившийся к их компании. За поддразнивания он едва не получил в челюсть, но судя по его смеху, оно того стоило.
– Они раздумывают над ещё одним туром по странам Европы, – по секрету поведал Блейн под восторженный писк девчонок. – Так что им некогда. Даже не надейтесь.
– Если они будут давать концерты в Германии… – мечтательно произнесла Хельга. – Ладно уж, потерплю.
Блейн довольно фыркнул – заклинание наконец-то вышло правильно, да и друзья, кажется позабыли о своей глупой затее, начав сплетничать о старшекурсниках.
Да, Блейн сам считал, что выступление «Вещих сестричек» на университетском Самайне было бы великолепным, да и послушать, как Курт поёт, очень хотелось. Но пользоваться своим положением, просить их – нет, ни за что.
***
Как оказалось, просить не пришлось. Как только Курт узнал о планах Блейна на праздник, он занервничал.
– Нет-нет-нет, это ужасная идея.
– Мне казалось, мы решили все наши проблемы с доверием, – нахмурился Андерсон, отставляя кружку с горячим шоколадом.
– Дело не в ревности, Мерлин, – Курт закатил глаза. – Вы… Ты вообще знаешь, что это за праздник?
Блейн был готов обидеться – о Колесе года и чистокровных праздниках он узнал ещё на пятом курсе Хогвартса.
– Самайн – дни Безвременья, – тихо начал объяснять Курт. – Граница между миром живых и мёртвых истончается, и множество злых существ приходит в наш. Не зря это время выбирают для совершения самых мощных тёмномагических ритуалов. Сотни молодых магов, не защищённых ничем, прыгающие через костры и колдующие направо и налево – что может быть хуже в Самайн?!
– Там будет множество обученных чистокровных магов, – сказал Блейн, которого рассказ Курта совсем не впечатлил. – Я не думал, что ты веришь в подобные сказки. Ты всегда скептически относился к старым поверьям.
Курт вздохнул, рассеянно поправляя свою идеально уложенную чёлку.
– Просто… Я…
Но он так и не смог сказать ничего дельного, что только убедило Блейна в собственной правоте. А Курт – ну не мог же он начать пересказывать все жуткие случаи, произошедшие в этот день? Многие из них были семейными тайнами. А если Блейн не вспомнил, что именно в Самайн шестнадцать лет назад исчез Тёмный Лорд, – что ж, его вина.
– Тогда позволь мне пойти с тобой, – попросил Курт, присаживаясь на подлокотник кресла Блейна. – Всё спокойней будет.
– Я думал, ты будешь снова праздновать в поместье.
– Нет, совершенно не обязательно. Я хочу пойти с тобой. Уверен, там будет весело.
Блейн закатил глаза.
– Ты как гиперактивная мамочка.
– Я любящий и заботливый бойфренд! – возмутился Хаммел, в отместку кусая парня в щёку, правда, тут же зацеловывая укус. – Ты что, не хочешь со мной идти? Мне казалось, мы уже решили…
– Не передразнивай меня! – Блейн рассмеялся, роняя Курта себе на колени. Ущипнув его за задницу и получив пару мстительных тычков под рёбра, Андерсон потребовал пощады и закрепил просьбы долгим поцелуем. Курт поудобнее устроился на коленях своего возлюбленного, крепко обнял его за шею и улыбнулся, облизывая припухшие губы.
– Уверен, все будут рады увидеть меня на вашем скучном университетском празднике.
– Все будут просто в восторге, – кисло подтвердил Блейн. – Они готовы были накачать меня афродизиаком и подсунуть тебе под дверь ради того, чтобы «Сестрички» выступили у нас.
– Звучит как выгодное предложение, – Курт захихикал, начиная целенаправленно ёрзать. Блейн строго нахмурился, вцепляясь ему в бёдра. – На самом деле, парни будут не против, я уверен. Мы столько уже не выступали – скоро наши связки начнут покрываться плесенью.
– Курт, мы говорим об университетском празднике, а не о каком-то грандиозном мероприятии. Вы же не будете петь за бесплатно?
– Нет, но можем за символическую плату. И этот маленький концерт анонсирует наш второй тур по Европе.
– Всё уже решили? У вас же всего одна новая песня.
– Пак дописывает вторую, которую мы представим уже в процессе, – Курт сел ровнее. – У тебя щетина, снова. Может, тебе лучше какое-нибудь зелье бреющее подобрать?
– Поищем, – кивнул Блейн. – Мадам Холлидей уже решила, какие страны?
– Думаем посетить те, которых не было в прошлом, и замахнуться на восточную Европу. Там, говорят, зимой очень красиво. Но это всё ещё обговаривают. К тому же на Новый год уже запланировал концерт в Берлине.
Блейн устроил подбородок у Курта на плече, недовольно дуя губы. Он знал, что вёл себя по-детски, но предстояла ещё одна разлука с Куртом, и у него были все поводы грустить.
– Ну чего ты, – улыбнулся Хаммел, прислоняясь щекой к его виску. – В первый раз будто. Сейчас мы на одном материке – можно будет путешествовать порт-ключами и каминной сетью.
– Всё равно, – буркнул Блейн, – я думал, наши испытания расстоянием закончились.
Курт проворковал что-то, рассыпая ласковые поцелуи по лицу Блейна – лоб, щёки, нос, виски, губы. Хмуриться после такого было невозможно – Андерсон положил руку Курту на затылок, притянул его ближе для настоящего крепкого поцелуя.
– Не будем пока думать о плохом, – решил Курт, отстраняясь ровно настолько, чтобы суметь вздохнуть. – Лучше давай решим, что наденем на Самайн. Я видел такие парные мантии в одном магазинчике!
– Парные мантии, серьёзно? Мы будем выглядеть как малыши-близнецы у неоригинальных родителей.
– О, милый, ты просто не видел эти мантии. Мы будем выглядеть восхитительно!
***
Когда Курт объявил, что они выступят на университетском празднике, парни не выглядели особо впечатлёнными. Холли лишь посмотрела на него поверх очков, поджимая губы.
– Серьёзно, Курт?
– Развернём это как благотворительную акцию, – решительно кивнул Курт. – Мне нужно быть там. Один Мерлин знает, что может произойти.
– Что-то я как-то сомневаюсь, – лениво буркнул Пакерман, разваливаясь в кресле. Курт кинул на него недовольный взгляд, а потом вздохнул.
– Университет, Пак. Множество студенточек, завороженных твоими навыками обращения с гитарой.
Ноа заинтересованно приподнял голову. Курт улыбнулся, поворачиваясь к Себастиану.
– И студентов тоже.
– Я согласен, – щедро взмахнул рукой Смайт. – Мы пылью успеем покрыться до начала тура. А так – разомнём старые косточки.
– Тебя так легко купить, – покачал головой Хантер. – Мне стыдно, что ты мой друг.
– Чьи-то косточки совсем не старые, и разминать их не нужно, – возмутился Адам, вскидывая голову. Курт глянул на него, вздёрнув одну бровь – его стервозное выражение лица.
– Адам, я настаиваю, – медленно произнёс Хаммел, скрещивая руки на груди. – Нет ничего плохого в том, чтобы выступить там и немного повеселиться, верно?
Адам нервно глянул на друга, передёрнул плечами и кивнул.
– Ладно. Ладно, я согласен.
Все остальные посмотрели на него удивлённо, а Курт тихонько выдохнул так, чтобы никто не заметил. Он никогда бы не подумал, что станет использовать секрет Адама, чтобы повлиять на его решения, но что-то заставляло его волноваться. У Курта было предчувствие, что ему нужно быть на этом треклятом празднике, а своей интуиции Курт доверял.
– Четверо за, – подвела итоги Холли, откладывая бумаги. – Вы в меньшинстве, ребята.
– Да я и не был против, – пожал плечами Эллиотт. – Я же могу позвать Клауса? С этим не будет проблем?
– Твой парень? Да пожалуйста, – мадам Холлидей начала чёркать в своём ежедневнике. – Значит, решено. На Хэллоуин вы выступаете в университете Людвига-Максимилиана. Там же вы расскажете о своё новом туре.
– Он начнётся двадцатого ноября, верно? – с улыбкой уточнил Курт. – Мы успеем отпраздновать день рождения Блейна?
– Да. Двадцатого вы отправитесь в Россию, потом двинетесь на запад, Рождественские каникулы отдохнёте здесь, потом Новогодний концерт в Берлине и свернём на север – Швеция, Новергия…
– Звучит довольно масштабно, – Финн потянулся за бумагами. – Каждый раз это поражает меня – неужели в каждой стране есть наши фанаты?
– Это и для меня неожиданно, – улыбнулась Холли, убирая светлые волосы за уши. Она выглядела совсем молодой сейчас, возбуждённая такими планами. – Вы знаете, мальчики, я верю в вас сильнее всех, но такого даже я представить не могла.
Пак выпрямился в кресле.
– Думаю, нам стоит написать ещё пару песен. Для такого тура…
– В него включены страны, в которых вы ещё не были. Всё нормально.
– Но исполнять прошлогодние песни – это как-то… – Хантер скривился. – Я согласен с Паком. К тому ж, мы сможем писать и в туре. Может, после можно будет рассмотреть вариант нового альбома.
– Ну ладно, это вы слишком далеко заглядываете, – рассмеялась мадам Холлидей. – Но такая инициатива похвальна. Всё в ваших руках, вы же знаете.
Курт переглянулся с друзьями, улыбаясь. Действительно, в магическом мире они были полностью хозяевами своей жизни – здесь не было маггловских «лейблов», громадных звукозаписывающих компаний, строгих пиар-агентов и менеджеров, которые бы контролировали их действия. Всё, происходящее на концертах, зависело только от них, Холли и парочки других спонсоров. Курт до сих пор помнил, как в одном из городов Франции на Эллиотта напал ступор – он забыл ноты. Песня остановилась, ребята начали нервничать. Но потом Пак вышел вперёд и, улыбаясь своей немного хулиганской и очаровательной улыбкой, предложил фанатам послушать их новую, не выпущенную пока песню. Песня эта существовала тогда только в виде заметок на полях. Посреди концерта, полного сложной музыки и спецэффектов, она, состоящая только из гитарной мелодии, тихого ритма барабанов и не мастерски написанных слов, звучала необычно. Хантер, неловко стоящий на сцене, выглядел так, будто готов пойти убивать, чтобы никто не вспомнил этот позор. Но потом раздались такие громкие аплодисменты и крики, что всё стеснение ушло. А после – после никто им и слова не сказал, только улыбались в знак поддержки.
И это было великолепно.
Порой Курт ненавидел всё это – когда умирал на репетициях, когда срывал голос, когда уставал от натянутых улыбок для вездесущих фанатов. Но, вспоминая аплодисменты и восторженные крики, он понимал – это его место, его мир. Он ни на что его не променяет.
***
Блейн в очередной раз убедился, что никогда не стоит сомневаться во вкусе своего парня. Мантии смотрелись на них и правда отлично. Они не были одинаковыми – они были похожего фасона и сочетающихся цветов. Классические, длинные они были всё ещё непривычны для Блейна, но мягкая ткань на коже ощущалась… Волнительно.
– Расправь плечи, солнце, – мурлыкнул Курт, укладывая волосы Блейна минимальным количеством геля. Он выпросил себе это преимущество абсолютно подлым способом – сначала расплавил мозги Блейна глубоким минетом, а потом задал интересующий его вопрос.