Текст книги "Леди Малфой (ЛП)"
Автор книги: cherrypie3601
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 43 страниц)
Он вскользь глянул на Грейнджер и уселся рядом с Пэнси, попутно хватая тарелку с молочными пирожными. Гермиона, чувствуя себя очень неловко, села напротив них и положила себе французских тостов.
– Доброе утро, – поприветствовала её Пэнси, которая сегодня выглядела особенно эффектно в своём зелёном кардигане.
– Это как посмотреть, – пробормотала Гермиона.
– Ах, да, ты же сегодня уезжаешь, да? – зачем-то спросила Пэнси, хотя это и так было ей известно. Её голос был вовсе не таким ядовитым и неприятным, каким Гермиона привыкла слышать его в школе, но она всё равно почувствовала лёгкий укол непонятного чувства, когда та посмотрела на неё.
– Да, – наконец отозвалась Гермиона, ковыряя вилкой в своём завтраке.
Драко, казалось, не обращал никакого внимания на завязывавшийся разговор, молча жуя свои пирожные.
– Жаль, что ты не можешь остаться дольше, – сказала Пэнси, украдкой бросая взгляд в его сторону.
– Ужасно жаль, – согласилась Гермиона, стараясь, чтобы сарказм в голосе остался незамеченным.
– Не могу даже представить, каково это: возвращаться из этого замка в крошечный дом Уизли… Как они его называют? Дыра?
– Нора, – поправила Гермиона сквозь сжатые зубы.
– Мне тоже придётся скоро уехать, – продолжила Пэнси, театрально запрокидывая голову. – Так нелегко быть репортёром в «Ведьмином досуге»: приходится много путешествовать. Конечно, я побывала в Париже, Венеции, в России, Болгарии, Германии… Так много красивых мест! Хорошо, что я решила заглянуть сюда, иначе была бы уже на полпути в Америку, пока Драко догадался бы меня позвать.
– Я рада, что ты зашла, – негромко отозвалась Гермиона.
– А вот Драко очень удивился, правда? – хихикнула Пэнси, глядя на него. – Ну, нежданные гости делают жизнь интереснее. Кстати, именно это я сказала Сэмюелю Девидсону прошлым летом. – Она вновь посмотрела на Гермиону. – Ну, знаешь, самый известный сейчас игрок в квиддич.
Бессонная ночь вкупе с увеличивавшимся раздражением на Пэнси дали о себе знать.
– Слушай, Пэнси, – обратилась к ней Гермиона с притворным интересом, – а это было до того, как твоего отца отправили в Азкабан, или после?
Лицо Пэнси дёрнулось, и на мгновение на нём проступило то злое выражение, которое было знакомо всем в Хогвартсе. Гермиона заметила лёгкую полуулыбку на лице Малфоя, но она исчезла так же быстро, как появилась. Пэнси откинулась на спинку стула и нежно погладила Драко по тыльной стороне ладони.
Гермионе было тошно на них смотреть, но Малфою, казалось, было всё равно, как будто он и не заметил прикосновения Паркинсон. Его лицо выражало в лучшем случае скуку, и Гермиона припомнила, что он сказал ей вчера.
У нас что-то вроде… свободных отношений.
Она вдруг со всей ясностью осознала, что именно он имел в виду, и почувствовала что-то сродни рвотному позыву. Она отодвинула тарелку с французским тостом, стараясь избегать зрительного контакта со своими соседями по столу. Драко словно почувствовал, как атмосфера за столом сменилась с раздражения на неловкость, и поднял голову, встречаясь с холодным взглядом Гермионы. Он отложил вилку и встал из-за стола.
– Я буду у кареты, – сообщил он, ни к кому конкретно не обращаясь, но Гермиона поняла, что слова были адресованы ей.
Он вышел из зала, закрыв за собой дверь. Гермиона поняла, что надеяться на отсрочку не стоит, и тоже поднялась. Пришло время уезжать.
– Сожалею о том, что случилось с твоими родителями, – неожиданно произнесла Пэнси ей в спину. Гермиона попыталась различить издёвку в её голосе, но ничего не услышала.
– Спасибо, – рассеянно отозвалась она.
– Я серьёзно, – настаивала Пэнси. – Тяжело потерять родителей, тем более когда они погибают от рук такого убийцы.
Гермиона медленно повернулась к ней и внимательно посмотрела.
– Откуда… Откуда ты знаешь?
– Драко сказал, – пожала Пэнси плечами. – Вчера ночью.
Гермиона нахмурилась, различив лёгкое выражение превосходства на её лице при упоминании «прошлой ночи».
– Конечно… Хорошо, спасибо.
Теперь всё встало на свои места. Гермиона действительно была поражена, когда Пэнси никак не выказала своего удивления по поводу её пребывания в поместье. Значит, Драко рассказал ей, что она скрывалась от сумасшедшего Пожирателя… Прекрасно.
– Пока, – безучастно попрощалась Гермиона, поворачивая ручку двери и в последний раз выходя в коридор с бежевыми стенами.
========== Глава 15. Время уходит. Часть вторая. ==========
Фестралы оттолкнулись от земли, без усилий поднимая в воздух огромную карету с двумя взрослыми волшебниками внутри, а также с многочисленными бархатными подушечками и одним потрёпанным рюкзаком с одеждой и едой. Гермиона вновь почувствовала неприятное покалывание в животе и прикрыла глаза, стараясь справиться с волнением, которое всегда ощущала во время полёта.
Малфой сидел напротив, но вместо насмешки, которую его лицо выражало в последний раз, когда они сидели в этой карете, он выглядел обеспокоенно. Гермиона предположила, что её вчерашняя вспышка застала его врасплох, и он до сих пор не совсем понимал, как себя вести.
Фестралы уже поднялись до уровня облаков, а Малфой и Гермиона продолжали старательно отводить взгляд и делать вид, что не замечают друг друга. Девушка не смогла побороть любопытство и посмотрела вниз, на огромное поместье, которое постепенно скрывалось вдали. Она ещё могла различить очертания Северной башни, на которую они приземлились, когда впервые прибыли в замок, и альпинарий у подножия Южной башни. И, конечно, где-то там, за непроницаемыми стенами величественного замка, скрывалось загадочное существо, чей секрет, вероятно, так и останется для Гермионы тайной.
Она вновь закрыла глаза – на этот раз не от страха, а чтобы было легче воскресить в памяти события, свидетельницей которых она стала. Несмотря на малоприятную компанию, её пребывание в поместье Малфоев зажгло в Гермионе знакомую искру, которая всегда сулила интересные приключения во время обучения в Хогвартсе с Гарри и Роном. Искру, которая уже переросла в настоящее пламя любопытства и желания разгадать тайну во чтобы то ни стало – чувства, которых Гермионе не приходилось испытывать уже очень давно.
Но, конечно, не стоило забывать об Элае. Прежде чем попрощаться, он вежливо поцеловал её руку и едва заметно подмигнул, что оставляло Гермионе призрачную надежду на возможное возвращение в поместье.
– Грейнджер?
Гермиона открыла глаза: голос Малфоя вывел её из задумчивости.
– Чего тебе? – с раздражением спросила она, всё ещё избегая смотреть на него.
– Я отправил Уизли сову вчера, – проинформировал Драко. – Думаю, мы быстро разделаемся с бумажной волокитой в Министерстве, так что ты должна быть у него дома часам к пяти.
– Отлично, – бесстрастно отозвалась Гермиона, продолжая смотреть в окно.
– Твой багаж уже отправлен. Тебе нужно что-то ещё?
Она впервые за всю поездку посмотрела на Малфоя и отрицательно покачала головой:
– Нет.
– Хорошо, – холодно отозвался он. – Думаю, мы можем приступить к просмотру документов сейчас.
Гермиона усмехнулась.
– Да, мы ведь не хотим продлевать наше дружеское пребывание вместе, – с насмешкой произнесла она.
Не обратив внимания на последнюю реплику, Малфой открыл кожаный портфель с буквой «Л» и вытащил стопку бумаг – все с официальной эмблемой Министерства.
– У тебя есть перо? – спросил он.
– Нет, – бесстрастно отозвалась Гермиона.
Драко снова полез в портфель и достал явно дорогое гусиное перо, тут же протягивая его ей.
– Можешь ознакомиться с документами, если хочешь, но там в основном стандартные бумаги, касающиеся выхода из-под защиты аврора.
– Ага, – машинально отозвалась Гермиона, пробегая взглядом по абзацам, почти сплошь состоящим из официального жаргона, пока строчки не начали сливаться в одно чёрное пятно. – Где подписать?
– Везде, где есть пустая строчка и написано «Гермиона Грейнджер».
От неожиданности девушка выпрямилась, позволяя последней фразе полностью осесть в сознании. Впервые при Гермионе Малфой произнёс её имя вслух. Было так странно слышать его в исполнении самоуверенного голоса Драко, что она вновь прокрутила этот звук в голове, чтобы окончательно убедиться в его реальности. В отличие от большинства людей, известных Гермионе, он сделал упор на букву «о» в имени, заставляя его звучать глубже и даже аристократичнее.
Драко, казалось, тоже осознал необычность ситуации, но тем не менее не оторвался от просмотра документов. Единственное, что его выдавало, – взгляд, который ранее бегал по строчкам, а теперь застыл на одном слове. Он больше не читал, и Гермионе показалось, что Малфой тоже мысленно повторил только что сказанное, словно ему наконец удалось выговорить труднопроизносимое слово.
– Эм… да… хорошо, – наконец выдала Гермиона, стараясь скрыть непонятное смущение.
Они знали друг друга с одиннадцати лет, и минуту назад впервые за десятилетие один из них назвал другого по имени… они явно установили какой-то рекорд.
Гермиона мотнула головой, прогоняя ненужные мысли, и небрежно нацарапала свою подпись под первой страницей документа, сразу же после этого переходя к следующей. Малфой тоже вышел из оцепенения, и его перо задвигалось по бумаге.
– Если мы оформляем все документы здесь, зачем нам вообще ехать в Министерство? – задала Гермиона резонный вопрос.
– Это стандартная процедура, – отозвался Малфой, не поднимая взгляда от бумаг. – Скейд должен убедиться, что всё в порядке.
– В смысле?
Малфой издал раздражённый вздох. Любопытство Гермионы вновь начало ему досаждать.
– Всё, что принято в подобных случаях: он поблагодарит тебя за проявленное понимание и содействие процессу; потом, наверное, спросит, как ты справляешься с утратой родителей; расскажет, что удалось нарыть на Лестрейнджа, и объяснит, почему тебя выпускают из-под защиты.
– Хм… Хорошо.
– Потом тебе зададут несколько вопросов и попросят пройти медицинское обследование.
Гермиона так резко оторвала взгляд от своих бумаг, что почувствовала лёгкое головокружение. Она в ужасе уставилась на Драко, и даже его всегда бесстрастное выражение не могло скрыть беспокойство в его глазах. Только теперь до Гермионы наконец дошло, почему Малфой был так встревожен с начала поездки.
Ему было страшно. Медицинское обследование значило, что она останется наедине с целителем, который осмотрит её с головы до ног, чтобы убедиться, что физическое состояние Гермионы было удовлетворительным. По крайней мере не хуже, чем до поступления под защиту аврора. Трёхлетнему ребёнку с ножницами потребовалась бы пара минут, чтобы обнаружить ожоги на её теле. Опытному министерскому целителю – меньше тридцати секунд.
– Медицинское обследование? – переспросила Гермиона, всё ещё не веря своим ушам.
– Да, – ответил Драко, и хотя его голос звучал вполне обычно, она видела мрачное предчувствие в его глазах. – Надеюсь, ты не боишься иголок так, как боишься высоты.
Гермиона закатила глаза в ответ на такую неубедительную попытку скрыть волнение.
– Они увидят ожоги, – без обиняков произнесла она, высказав вслух их общее опасение.
Лицо Драко дёрнулось, но, прежде чем Гермиона успела что-либо заметить, Малфой вновь натянул непроницаемую маску хладнокровия. Она не могла не почувствовать некоторого уважения к такой способности сохранять видимость спокойствия.
– Полагаю, что да, – согласился он.
– И это тебя не беспокоит?
– А должно?
– Просто ты лучше меня знаешь, что они начнут задавать вопросы.
– И ты на них ответишь, – безучастно отозвался Драко.
– Но… Ты же не можешь позволить, чтобы в Министерстве узнали правду… – начала Гермиона неуверенно.
Драко расправил плечи и сжал челюсти. Без предупреждения он потянулся куда-то за спину и достал коричневый мешочек из толстого сукна, который с трудом умещался в ладони.
– Этого достаточно? – ледяным тоном осведомился Малфой, протягивая мешочек Гермионе.
Её глаза расширились.
– Что это? – недоумённо спросила она.
Малфой не ответил, вместо этого отвернувшись к окну с уже привычным бесстрастным выражением на лице. Гермиона видела непонятную злость в его взгляде, но не могла понять, что стало её причиной. Она взяла мешочек, который тут же заметно оттянул руку, сквозь сукно пальцы нащупали что-то гладкое и прохладное… И этого было много. Гермиона вновь взглянула на Малфоя, ожидая подтверждения своей догадки, но он продолжал смотреть в окно, никак на неё не реагируя. Решившись, она высыпала содержимое мешочка на колени.
Внутри оказалась приличная куча золотых монет – навскидку около тысячи галлеонов.
– Что это? – вновь спросила Гермиона, на этот раз от удивления.
– Деньги, – холодно бросил Малфой, поворачиваясь к ней лицом.
– За что?
– За твоё молчание.
Удивление на лице Гермионы сменилось самой настоящей яростью. Монеты на коленях переливались в солнечном свете, привлекая внимание, но всё, на чём девушка могла сосредоточиться, был своенравный надменный парень, сидевший напротив.
– Ты… Ты… ты , – Гермиона не могла продолжить: тугой ком сдавил горло, а на глаза навернулись слёзы. – Самовлюблённый, эгоистичный придурок! – наконец выдала она.
Слёзы уже нещадно катились по щекам, вводя в замешательство и без того крайне удивлённого таким поворотом событий Малфоя.
– Не могу поверить, что тебе хватает наглости так обо мне думать! – не успокаивалась Гермиона. – Ты… ничтожество!
– Грейнджер…
– Заткнись! Думаешь, меня можно купить? Спустя десять лет тебе всё ещё хватает наглости думать, что можно кинуть мне в лицо горсть золота и заставить подчиняться? Эта дешёвая тактика работает на твоих дружках, но я… – Гермиона запнулась. – Вот, значит, какой я тебе кажусь? После всего, через что мне пришлось пройти, после сражений с Волдемортом и с Пожирателями… Ты искренне веришь, что меня можно купить?
Малфой продолжал смотреть на неё в замешательстве.
– Неужели ты до сих пор считаешь, что люди ниже тебя, только потому что у них нет огромного состояния? У меня нет золотых гор или дурацкого замка, но каждый вечер я возвращаюсь домой в любящую семью, – резко бросила Гермиона, не желая успокаиваться – так оскорбил её поступок Драко. – Когда ты последний раз сидел за столом с людьми, которые искренне тебя любят? Когда последний раз тебя держали за руку и смотрели в глаза так, словно это самое главное в их жизни?
Взгляд Малфоя оставался пустым, он просто давал Гермионе выговориться и остыть. К тому же её раскрасневшиеся щёки и мокрые от слёз глаза были чем-то новеньким для всегда сдержанного Драко, он почти физически ощущал жар, исходивший от её лица.
– Мне не нужно твоё золото, – уже спокойнее произнесла Гермиона, вытирая слёзы рукавом мантии. – Просто не могу поверить, что ты такого низкого мнения обо мне. У меня и в мыслях не было тебя шантажировать, так что можешь забрать свои грязные деньги. Надеюсь, однажды ты поймёшь, что не всё в мире сделано из золота и серебра. – Она смахнула монеты с колен, и они звонко посыпались на пол кареты.
Это стало последней каплей.
– Не хочешь денег – не бери, – с обманчивым спокойствием произнёс Малфой, его кулаки были сжаты, а челюсть напряжена. – Вот только не смей думать, что, прожив несколько дней в моём доме, ты изучила меня вдоль и поперёк. Ты считаешь, что я полон предрассудков, хотя не замечаешь собственного высокомерия и гордости, думая, что никто не может быть умнее тебя. Считаешь, раз у меня есть деньги, у меня не может быть настоящей семьи?
Теперь настал черёд Гермионы молча слушать собеседника, хотя её взгляд гораздо более явно выражал эмоции в отличие от Драко.
– Что ты себе напридумывала? Что я просыпаюсь каждое утро, строя планы, как бы мне разрушить чью-нибудь жизнь? – Теперь его голос едва заметно дрожал, и Гермиона непроизвольно вжалась в спинку сиденья. – У меня были и родители, и друзья, и девушки. У меня была семья.
Последнюю фразу Драко произнёс почти спокойно, лишь гнев в тусклых серых глазах выдавал его истинные чувства. Злость Гермионы ещё недостаточно утихла, чтобы она могла испытывать жалость к Малфою, но достаточно, чтобы оставить эту вспышку без ответа. Она отвернулась и стала разглядывать серое небо за окном, пытаясь сосредоточиться на расплывчатых очертаниях облаков.
Несмотря на крайнее раздражение Гермионы, Драко удалось заставить её замолчать.
*
– Мисс Грейнджер! Очень рад снова вас видеть, моя дорогая!
Скейд сразу же вышел из кабинета к своим посетителям, как только его низенький услужливый секретарь сообщил, что мистер Малфой и мисс Грейнджер прибыли. Драко и Гермиона сидели на противоположных концах длинного дивана в приёмной, с огромным интересом рассматривая ближайшую стену, каждый был погружен в свои мысли.
– И, конечно, мистер Малфой! Давно не виделись, Драко!
Скейд казался полным энергии и гораздо более расслабленным, чем при их последней встрече, но Гермиона тут же вспомнила, что тогда он сообщал ей о смерти родителей, да и рядом не было человека, чья фамилия вызывает трепет у каждого работника Министерства. Квадратные очки съехали на самый кончик прямого носа Скейда, а редкие седые волосы сейчас казались темнее, словно их пытались скрыть.
Малфой медленно поднялся, пожал протянутую ему руку и коротко улыбнулся.
– Пойдёмте внутрь, – предложил Скейд, тут же проводя их в свой внушительный кабинет. Там практически ничего не изменилось за прошедшие три недели: огромный письменный стол всё так же стоял в центре комнаты в окружении трёх глубоких кресел, обтянутых тёмно-коричневой кожей. Тут же были и шкаф для хранения документов, и широкий камин.
– Выпьете что-нибудь? – осведомился Скейд, жестом приглашая посетителей присесть и проходя за свой стол.
– Нет, спасибо, – отказался Драко, и он перевёл взгляд на Гермиону.
– Я тоже не буду, – быстро ответила она.
– Что ж, тогда сразу к делу? – улыбнулся Скейд и начал торопливо перебирать документы, сложенные на столе, пока наконец не извлёк тонкую голубую папку.
– Прежде чем мы начнём, мисс Грейнджер, позвольте мне выразить вам благодарность от имени всего отдела за ваше терпение в работе с нами.
Гермиона мысленно усмехнулась, вспоминая слова Драко о «благодарности за понимание и содействие процессу», пока Скейд бормотал свою хорошо заученную речь. Краем глаза она видела, что Малфой терпеливо выслушивает его слова с профессионально-бесстрастным выражением на лице, хотя взгляд выдавал жуткую скуку.
– …непросто справляться с этим, я уверен. Очень приятно работать с такими понимающими и отзывчивыми людьми, как вы.
Гермиона коротко кивнула и слабо улыбнулась.
– Взаимно.
– И позвольте вновь выразить вам мои глубочайшие соболезнования по поводу смерти ваших родителей, – произнёс Скейд, его голос растерял половину энтузиазма, вместо этого становясь спокойным и мягким. – Как вы справляетесь?
– Нормально, спасибо,– ответила Гермиона, всё ещё следя боковым зрением за неподвижным выражением лица Драко. Она была немного удивлена, что он так точно угадал всё, о чём будет говорить Скейд.
– Рад слышать. И вы, полагаю, будете довольны, узнав, что мы отследили перемещения Родольфуса Лестрейнджа до Южной Европы – он направился намного дальше, чем мы изначально предполагали. У нас были подозрения, что он решит отсидеться в Северной Франции.
– Хорошо, – отозвалась Гермиона, теперь отвечая почти на автомате, когда Скейд делал паузы.
– Подобное положение дел вкупе с имеющейся у нас информацией, даёт нам представление о его возможных передвижениях. У Лестрейнджа нет никакой возможности вернуться в Лондон, поэтому с удовольствием сообщаю, что вам ничего не грозит.
– Замечательно, – произнесла Гермиона, пытаясь изобразить восторг. Она была рада, что Лестрейндж не мог вернуться в Лондон, но, положа руку на сердце, она никогда и не чувствовала себя в особой опасности рядом с Роном и Гарри.
Прошли ещё несколько утомительных минут.
– …потому выпускается из-под защиты мистера Малфоя и может вернуться в место своего проживания, – закончил Скейд зачитывать какой-то документ, после чего глубоко вздохнул, переводя дыхание, и сцепил руки в замок.
– Отлично.
– А теперь, к сожалению, протокол требует прохождения некоторых обязательных процедур. Я сделаю всё возможное, чтобы сократить их до необходимого минимума.
Скейд открыл голубую папку и достал лист пергамента.
– Мисс Грейнджер, целитель ждёт вас во второй комнате справа вниз по коридору. Она проведёт быстрый осмотр, чтобы убедиться, что ваше физическое состояние позволяет вам выйти из-под защиты аврора.
Гермиона на мгновение встретилась взглядом с Драко, после чего встала, отодвинув кресло, и произнесла:
– Разумеется.
*
– И все меры защиты были приняты? – задал очередной вопрос Скейд, посмотрев на Драко, а затем вновь перевёл взгляд на документы.
– Вся территория поместья охранялась различными заклинаниями, включая фиделиус, – ответил Малфой. Это был уже третий вопрос из серии таких же бессмысленных и чисто номинальных. – Мисс Грейнджер всегда находилась под наблюдением надёжного смотрителя. Её проинформировали обо всех выходах из замка, включая тайные, и о том, в каких случаях отдавать предпочтение тому или иному.
– С этим возникли какие-то проблемы?
– Абсолютно никаких, – без запинок ответил Драко. – Мисс Грейнджер следовала всем оговорённым правилам и соблюдала меры предосторожности.
– Отлично.
Драко выглянул сквозь прозрачную дверь кабинета Скейда на пустой коридор. Последние десять минут – с тех пор, как Гермиона скрылась за одной из дверей, – его мысли были заняты злосчастным медицинским осмотром.
– Были ли какие-то проблемы, связанные с тёмной магией или чем-то подобным? – спросил Скейд, отрывая Драко от мрачных размышлений.
Тот не колебался ни секунды:
– Совершенно ничего, связанного с Лестрейнджем, – он даже не солгал.
– Так-так, – пробормотал Скейд себе под нос, ставя галочки в документе и делая какие-то пометки рядом с ними. – Прекрасно, мистер Малфой.
Драко молча подождал, пока он соберёт все бумаги и затолкает их назад в папку.
– Это всё? – осведомился он, когда с документами было покончено.
– Да, – бодро отозвался Скейд.
– В таком случае я могу идти? Не люблю торопить, но мне нужно успеть ещё в одно место сегодня.
– Как только мисс Грейнджер вернётся, я проверю отчёт, и на этом всё, – извиняющимся тоном произнёс Скейд, улыбаясь. – Могу я предложить вам стакан воды или чего-то ещё?
Драко не успел ответить: пронзительный визг разнёсся по коридору. Оба мужчины выбежали из кабинета, и сразу же источник звука стал очевиден.
Кричали во второй комнате вниз по коридору.
Комментарий к Глава 15. Время уходит. Часть вторая.
Посвящаю главу всем терпеливым читателям;) В особенности dawwwaaa за чутьё на обновления:)
========== Глава 15. Время уходит. Часть третья. ==========
– Мисс Грейнджер, что случилось?! – воскликнул Скейд, врываясь в комнату.
Смотровой кабинет целителя был небольшим: каменные стены, широкий стол для обследования (на котором сейчас сидела Гермиона) и письменный стол в углу, заваленный кучей бумаг.
Рядом с Гермионой Малфой заметил бледную пожилую женщину с тёмными вьющимися волосами и острыми чертами лица. Возможно, в другое время её внешность показалась бы довольно приятной, но сейчас трудно было что-либо утверждать, потому что всё лицо целительницы покрывали противные зелёные фурункулы.
– Фелиция, дорогая! – воскликнул Скейд, тоже поворачиваясь к шокированной женщине. – Что с вами стряслось?
– Эта девушка! – только и смогла взвизгнуть целительница, в обвинительном жесте указывая на Гермиону.
Малфой повернулся к ней, его лицо выражало крайнюю степень недоумения, в то время как Грейнджер выглядела вполне невинно и даже робко перед лицом главы Отдела магического правопорядка.
– Я совсем забыла сказать ей, мистер Скейд, – извиняющимся тоном произнесла она. – Ох, мне так жаль!
– Что сказать? – испуганно спросил он, склоняясь над целительницей и бормоча какие-то успокаивающие слова.
– Я безобразна! – истерически воскликнула Фелиция. – Я никогда не смогу выйти в таком виде на улицу!
– Великий Мерлин, вы же целитель – возьмите себя в руки! – немного раздражённо произнесла Гермиона, но тут же спохватилась: – Мне очень жаль, что так получилось.
– Фелиция, так что всё-таки тут произошло? – вновь спросил Скейд.
– Я проводила осмотр, – начала целительница, всхлипывая. – Осмотрела голову, шею и попросила вытянуть вперёд руку, чтобы я могла использовать заклинание обнаружения травм, а потом я… Я дотронулась до её пальцев, и на лице начали вскакивать эти жуткие штуки!
Она отвернулась, словно боясь вызвать отвращение остальных.
– Какого чёрта это случилось? – всё ещё недоумевал Скейд.
– Это было частью защиты, – произнесла Гермиона всё тем же извиняющимся тоном. – Мистер Малфой наложил заклинание ещё до нашего приезда в поместье, и я совершенно о нём забыла. Как неловко получилось!
Она даже постаралась уронить пару слезинок, но попытка с позором провалилась. Тем не менее Скейду было достаточно и слов Гермионы, чтобы увериться в её искренности и убедиться, что вышло глупое недоразумение.
– Всё в порядке, дорогая, – сочувственно произнёс он, по-отечески кладя ладонь ей на плечо. – Что это за заклинание, мистер Малфой?
Драко вздрогнул от неожиданности, совершенно не готовый к такому повороту событий.
Гермиона тут же пришла ему на помощь:
– Это было… заклятие Хорнворта.
– Я… эм… впервые слышу, – произнёс Скейд, которому было и любопытно узнать о заклинании, и неловко признавать собственную неосведомлённость.
– Да, оно очень редкое, – поспешно заверила Гермиона, – и довольно сложное в исполнении. Если кто-то кроме мистера Малфоя и нескольких доверенных лиц ко мне прикасается, у него на лице тут же вскакивают зелёные фурункулы.
– Ничего себе!
– Это было сделано для дополнительной защиты.
Скейд повернулся к Драко и кивнул с едва заметным раздражением:
– Вы очень добросовестно подошли к своим обязанностям.
Он не стал дожидаться ответа от Малфоя, вместо этого подойдя к хныкающей целительнице и всячески стараясь её успокоить. Однако Фелиция казалась безутешной и периодически скидывала ладонь Скейда со своего плеча, снабжая сие действо подвываниями.
Гермиона бросила на Малфоя проницательный взгляд и многозначительно кивнула в сторону Скейда. Драко мгновенно понял, что она имела в виду.
– Мы и так отняли у вас много времени, мистер Скейд, – произнёс он, гораздо лучше Гермионы симулируя сожаление. – Учитывая то, что произошло, думаю, нам пора идти.
– Ах, да-да… Полагаю, так будет лучше, – пробормотал Скейд, оправляя мантию.
– И, как вы сами убедились, мисс Грейнджер прекрасно себя чувствует, – добавил Драко. – Так что, думаю, в дальнейших осмотрах нужды нет, тем более учитывая состояние целителя.
– Нет-нет, этого достаточно, – поспешно заверил его Скейд и добавил, повернувшись к Гермионе: – Вы выглядите здоровой и… С такой-то защитой я буду очень удивлён, если на вас есть хоть царапина.
Он издал нерешительный смешок, и Малфой натянуто улыбнулся в ответ.
– Было приятно вновь с вами повидаться, – добавил Скейд, пожимая руку сначала Драко, потом – Гермионе. – Если бы не обстоятельства, я бы с удовольствием с вами отужинал, но сейчас надо разобраться с возникшей проблемой. – Он с сожалением поглядел на Фелицию.
– Да, конечно, мы всё понимаем, – тут же отозвался Малфой. – Хорошего дня, мистер Скейд.
– Мистер Малфой, мисс Грейнджер, – произнёс тот, кивая каждому на прощание, и Драко с Гермионой вышли из смотрового кабинета.
Они пошли вдоль длинного коридора, мимо приёмной, где сидели всего полчаса назад, когда внезапно Драко повернулся к Гермионе, даже не стараясь скрыть любопытство.
– Что за заклятие Хорнворта? – спросил он.
Гермиона беспечно пожала плечами.
– Понятия не имею.
– Тогда что это было?
Она озорно улыбнулась:
– Взрывной фурункульный сглаз из магазина Уизли.
Комментарий к Глава 15. Время уходит. Часть третья.
Бонус читателям за долгое ожидание предыдущей главы;) Спасибо, что читаете и комментируете:)
========== Глава 16. Итак, мы расстаёмся. Часть первая. ==========
Карета тяжело приземлилась на брусчатку, разбудив Гермиону. Она выглянула из окна и с радостью увидела знакомый многоэтажный дом. Солнце клонилось к закату, и его слепящие лучи пробивались сквозь облака, которые замерли оранжевой полосой на голубом небе. Ещё не совсем очнувшись ото сна, Гермиона оглядела карету и только теперь заметила, что Малфой терпеливо ожидал её пробуждения, его лицо сохраняло привычно бесстрастное выражение.
– Пора идти, – произнёс он равнодушно. – Твой багаж уже доставлен.
Драко жестом указал на порог дома, где стоял огромный красно-коричневый чемодан с чёрной полосой посередине.
– Ага, – отозвалась Гермиона, быстро выпрямляясь на сиденье и рассеянно поправляя спутанные волосы. – Спасибо.
– Тебе нужно что-то ещё? – осведомился Малфой. Он бездумно барабанил пальцами по портфелю, не отрывая от неё внимательного взгляда. Гермиону это немного напрягало. Малфой был, пожалуй, самым непостижимым человеком, которого она когда-либо встречала. В одну секунду он мог совершенно спокойно изучать пейзажи за окном, а в другую – уставиться на неё с нескрываемой яростью в серых глазах.
«Непредсказуемый и странный, – подумалось Гермионе. – Опасное сочетание».
– Нет, спасибо, – наконец ответила она.
– Хорошо.
В повисшей тишине Драко о чём-то задумался, давая Гермионе возможность получше рассмотреть его. Малфой был таким же бледным, но при этом довольно привлекательным, как в школьные годы, но с тех пор он заметно повзрослел: на лбу залегли глубокие морщины, а круги под глазами от недостатка сна, пусть не отчётливо, но всё же были видны.
– Я оценил то, что ты сделала в Министерстве, – нарушил Драко повисшую тишину.
Теперь Гермиона смотрела на него с ещё большим любопытством.
– Не считай это каким-то поощрением, – поспешно добавил он. – Я по-прежнему против твоего вмешательства в мои дела, просто не люблю быть у кого-то в долгу.
– А ты мне что-то должен?
– Ты спасла мне жизнь в поместье, а сегодня избавила от министерских проверок и сэкономила как минимум десять тысяч галеонов.
– Они оштрафовали бы тебя на десять тысяч? – округлила глаза Гермиона.
– Нет, столько потребовалось бы, чтобы подкупить всех заинтересованных лиц, – ответил Малфой. Судя по его собственному лицу, такая внушительная сумма не казалась ему огромной.
– То есть это твоё «спасибо»? – уточнила Гермиона, сама удивляясь внезапной резкости в своём голосе. Она ничего не могла с собой поделать – упоминание взятки всколыхнуло её иррациональную часть, а взгляд против воли переместился на монеты, всё ещё рассыпанные по полу кареты.
– Спасибо, – словно не заметив перемены в её настроении, произнёс Малфой, давая понять, что эта тема закрыта.