Текст книги "Леди Малфой (ЛП)"
Автор книги: cherrypie3601
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 43 страниц)
– И почему же? – Драко присел на краешек кровати. Гермиона продолжала стоять около двери.
– Последние восемь часов у тебя была очень высокая температура. Должно пройти какое-то время, прежде чем ты придёшь в норму.
– Почему ты знаешь всю эту целительскую фигню? – продолжал допрос Драко.
– Потому что я учила её, – медленно ответила Гермиона, словно разговаривая с душевнобольным.
– Когда?
– Когда проходила подготовку, чтобы стать целителем, – сказала она, всё ещё не до конца понимая, зачем Малфой задаёт эти вопросы.
– Ты целитель? – недоверчиво спросил он.
– Да.
– Ты мне об этом никогда не говорила, – заметил он с интересом.
– Ты никогда не спрашивал, – в тон ему ответила Гермиона. – И прости, что прервала вас с Пэнси.
– Ничего и не происходило, – пожал Драко плечами.
– А выглядело наоборот, – пробормотала она себе под нос.
– Мы не вместе.
– Как скажешь, – не стала спорить Гермиона. – Просто я никогда раньше её здесь не видела, вот и всё.
– У нас что-то вроде… свободных отношений. – Драко взглянул на Гермиону, чтобы увидеть, поняла ли она, что он имел в виду, но, судя по её недоумённому выражению, она с такой концепцией отношений была не знакома. – Просто я слишком заморачиваюсь по поводу некоторых вещей, а Пэнси… Она неплохо умеет отвлекать.
Гермиона наморщила лоб.
– Это не важно, – быстро произнесла она. – И по поводу чего ты так заморачиваешься?
Малфой вдруг вспомнил, что было причиной его плохого настроения. Она знала. Она знала, что он получил эти ожоги, пытаясь спасти её. Дважды. Несомненно, её любопытство теперь было подогрето настолько, что вскоре она начнёт задавать больше вопросов, чем он мог ей позволить.
– Эти ожоги… – медленно начал он. – Я…
– Элай уже рассказал мне, – прервала его Гермиона. – Ты получил их в Северной башне, когда защищался от Адрии.
Малфой с трудом удержался от улыбки. Мерлин храни Элая.
– Да.
Гермиона молча осмотрела его с ног до головы и неожиданно приказала:
– Снимай штаны.
Малфой уставился на неё с нескрываемым удивлением.
– Прошу прощения? – переспросил он, и его губы растянулись в уже знакомой ухмылке.
Гермиона смутилась, поняв, как неоднозначно прозвучала её просьба.
– Ведёшь себя как ребёнок, – проворчала она. – У тебя рана на ноге опять открылась, и ты всё ещё в тех же брюках, в которых был, когда тебя нашли.
Малфой взглянул на ноги и действительно увидел свои идеальные тёмные брюки, которые теперь были заляпаны кровью.
– Ясно, – сказал он и потянулся за парой серых брюк, которые ожидали своего часа на бархатном кресле около кровати. – Отвернись.
– Почему? – растерялась Гермиона от неожиданности.
– На сегодня ты увидела достаточно, – с напускной игривостью прошептал он.
Гермиона закатила глаза, но всё же отвернулась к стене.
– Так что ты со мной сделала? – спросил Малфой, пытаясь заполнить неловкую тишину, в которой было отчётливо слышно, как он расстёгивает ширинку.
– О чём ты?
– О том, как ты смогла сделать то, что не в состоянии были сделать пять лучших целителей в стране, – уточнил он.
– Скажи мне вот что, – начала Гермиона, всё ещё не поворачиваясь к нему лицом. – Кто быстрее поймает волка: пять прекрасных охотников, которым завязали глаза, или новичок, который точно знает, как волк выглядит и где он прячется?
– Хочешь сказать, что мои целители слепые? – осведомился Драко, наконец справившись с молнией на брюках.
– Нет, не слепые, – спокойно ответила Гермиона. – Просто неинформированные.
Несмотря ни на что, она с трудом сдерживала улыбку гордости за свои медицинские познания.
– Я всё, – сообщил Малфой, и Гермиона наконец смогла повернуться к нему. – То есть тебе удалось выяснить, что это такое?
– Адское пламя, – ответила она, залезая рукой в карман и извлекая кусок пергамента, на котором не осталось живого места от её многочисленных записей.
– Проклятый огонь? – переспросил Драко, вскинув бровь.
Гермиона утвердительно кивнула.
– Я наткнулась на кое-что интересное, пока читала о ведьмах. Адское пламя используется, чтобы уничтожить их: оно оставляет ожоги, которые постепенно разъедают ведьминские тела и в конечном итоге убивают их.
– Как мило. Вот только бесполезно ввиду того, что я не совсем ведьма.
– Влияние на человека немного отличается, – возразила Гермиона. – Я покопалась кое-где, пока ты лежал без сознания. Для человека пламя гораздо болезненнее. Более того, если воздействие довольно серьёзное, оно убивает сразу, а не постепенно.
– То есть я недостаточно сильно прожарился, чтобы умереть, но этого хватило, чтобы долго страдать и мучиться?
Гермиона вновь кивнула.
– Да я просто счастливчик, – пробормотал Драко с сарказмом.
– Как только я поняла, что это Адское пламя, оставалось только правильно приготовить зелье. Оно непростое и потребовались некоторые довольно редкие ингредиенты – благо, в твоём шкафу для зелий оказалось всё необходимое.
– Да, мои предки были забавной компашкой. Любили варить зелья, а потом поить ими маглов и смотреть, что получится, – произнёс Драко с напускной задумчивостью.
Гермиона едва заметно вздрогнула.
– Теперь я исцелён? – спросил он.
– Адское пламя – это тёмная магия, – честно ответила Гермиона. – Останется заметный шрам, и он иногда может болеть, но уже не так сильно, как раньше.
Малфой пристально посмотрел на неё, не в силах скрыть изумление. Несмотря на всю его неприязнь к этой кудрявой любопытной всезнайке, он не мог не чувствовать себя в долгу перед ней. Более того, ему было немного стыдно от осознания, что сам он вряд ли сделал бы тоже самое для неё. Он дважды спас её, но больше из обязанности, чем из искренней заботы. По большому счёту у Малфоя не было выбора: или он спасает её, или принимает у себя в поместье всё Министерство с отрядом Поттера во главе. А вот действия Грейнджер были абсолютно добровольными, она не обязана была его спасать. Он бы в любом случае выжил, вот только страдал бы от большего дискомфорта и постоянной боли.
– Спасибо, – сказал он, подумав.
Гермиона была застигнута врасплох.
– Малфой, ты только что поблагодарил меня? – наконец спросила она с озорной улыбкой на лице.
– Только никому не рассказывай, – усмехнулся он, усаживаясь на кровать и откидываясь на спинку. Против желания его губы тоже растянулись в улыбке. – В конце концов, я действительно в долгу перед тобой.
Малфой и не предполагал, что ему тут же придётся пожалеть о своих словах. Гермиона хитро прищурилась.
– Ты это всерьёз? – спросила она.
– Мне уже не нравится, к чему всё идёт, – пробормотал Малфой. – Но, да, я совершенно серьёзен. Если тебе что-то понадобится – обращайся.
– Мне действительно кое-что нужно. – Гермиона решила ковать железо, пока горячо. – Ответы.
Драко нахмурился.
– Нет.
– Ты ведь даже не знаешь, о чём я хотела спросить! – воскликнула она.
– Я догадываюсь, – довольно резко отозвался Драко. – И я не собираюсь отвечать на твои вопросы.
– Позволь мне помочь тебе!
Он посмотрел на неё, как на сумасшедшую.
– Не лезь в это, Грейнджер, – жёстко осадил он её. – Ты пробудешь здесь ещё несколько дней, просто постарайся держать свой рот на замке.
– Несколько дней?
– В конечном счёте тебе всё равно придётся уехать.
– Ты не можешь прогнать меня, пока не придёт письмо от Скейда, а ты его ещё не получал! – выкрикнула Гермиона.
Драко замер, его глаза сузились.
– Откуда ты знаешь, что я его не получал? – спросил он.
Гермиона запнулась в нерешительности, не зная, что ответить. Виноватое выражение лица сдало её с потрохами. Малфой вскочил с кровати, его взгляд был холодным и угрожающим.
– Не могу поверить, что ты опустилась до такого! – зло выплюнул он. – Прятать мои письма?!
– Тебе нужна моя помощь! И ты прекрасно это знаешь. Без меня ты бы до сих пор корчился от боли в своей дурацкой постели!
– Я не просил тебя о помощи, и не прошу сейчас! Держись подальше от этого, Грейнджер!
– Какой же ты, чёрт возьми, упрямый!
– С каких пор охрана частной жизни является упрямством? Если кто из нас и упрям, так это…
– Ты упрям, потому что не хочешь принять мою помощь!
– Я в принципе не понимаю, почему ты вообще рвёшься помогать! Пока что ничего хорошего из этого не вышло!
– Неужели тебе никогда не хотелось просто знать? – спросила Гермиона, её глаза были расширены от гнева. – И не смей говорить, что это не моё дело, – добавила она, закатывая рукава и демонстрируя округлые ожоги на руках. – Теперь это касается и меня!
– Как будто эти ожоги хоть когда-то болели так же сильно, как мои, – бросил Драко, рассматривая её заживающие раны и мысленно сравнивая их с обваренной плотью на своей груди. – Ты должна уехать, – с горячностью добавил он. – Завтра же мы едем в Министерство оформлять все нужные бумаги.
– Неужели ты не понимаешь? Адское пламя – это один из ключей к разгадке! Обладание такой силой необычно для любого существа…
– Это не имеет значения, – оборвал её Драко. – Я знаю, чем она является.
– Нет, – поправила его Гермиона. – Ты знаешь, кто она, но понятия не имеешь, что она из себя представляет. А если бы знал, то давно нашёл бы способ спасти её!
Последние слова отозвались болью в сердце Драко. Его взгляд стал холоднее, а тело напряглось. В серых глазах отражались лишь злость и разочарование. Он заметил, как Гермиона отступила, напуганная его пристальным взглядом, и как она тут же пожалела о сказанном.
– Собирай вещи, – сказал он наконец, открывая перед ней дверь. – Завтра сразу из Министерства ты поедешь домой.
========== Глава 14. Пустые мечты. Часть вторая. ==========
– Собирай вещи. Завтра сразу из Министерства ты поедешь домой.
Гермиона неслась вниз по коридору с гордо поднятой головой, её щёки горели румянцем. В последние пару дней ей часто приходилось проделывать этот путь до комнаты Малфоя и назад, так что дорогу она выучила прекрасно.
Она свернула к знакомой мраморной лестнице и прошествовала мимо длинного ряда окон, открывавших изумительный вид на садовую дорожку и розовые кусты. Ноги шли словно по своей воле, Гермиона не задумывалась о направлении движения, пока наконец не оказалась в единственном месте, дорогу к которому она так хорошо выучила: в чулане с ингредиентами для зелий.
Резким движением она распахнула дверь, вдохнула знакомый запах слежавшейся пыли и увядших цветов и прислонилась к стене. Приглушённый свет немногих для такой большой комнаты свечей скрывал большую часть древних кувшинов, треснувших склянок и возвышавшихся друг над другом полок.
Через несколько минут дверь в чулан медленно открылась, и на пороге возник тёмный мужской силуэт. Гермиона даже не обернулась на звук, лишь произнесла, с трудом сдерживая дрожь в голосе:
– Полагаю, вы всё слышали?
– Было трудно не обратить внимания на крики, – признал Элай.
Несколько минут они стояли в полном молчании, и у Гермионы сложилось впечатление, что Элай просто давал ей выпустить пар, прежде чем продолжать разговор. Она так и поступила: сделала несколько глубоких вдохов, нервно сжимая кулаки.
– Я недооценил его реакцию, – произнёс наконец он извиняющимся тоном. – Я не думал, что его так удивит ваше рвение.
– Он знал, о чём я собиралась спросить, ещё до того, как я открыла рот, – отозвалась Гермиона, вновь проживая в мыслях недавние события. – С чего бы ему удивляться?
– Он был готов к вашим вопросам, но, думаю, ваше предложение помочь застало его врасплох.
– Да, наверное. – Прохладный воздух в комнате сейчас был как нельзя кстати, помогая успокоиться.
– Он был готов к любопытству… Но дух товарищества пока выше его понимания, – задумчиво произнёс Элай. – Думаю, он считал, что ожоги напугают вас, что они отвратят вас от дальнейшего поиска разгадки.
– И ему пришлось разочароваться в своих предположениях, – закончила Гермиона.
– О да, – согласился Элай с невесёлым смешком. – Так что теперь он обратился к последнему средству, которое способно держать вас подальше от его тайн.
– Он ведь просто запугивал меня, да? – спросила Гермиона, даже не стараясь скрыть напряжение в голосе. – Он же не может вот так запросто притащить меня завтра в Министерство и заставить уехать домой?
– Ещё как может, – грустно усмехнулся Элай. – И, насколько мне известно, именно это он и планирует сделать.
Пламя свечи дрогнуло, на мгновение лучше осветив лицо Элая. Он выглядел взволновано.
– Видимо, спасение его жизни ещё не достаточное основание для доверия, – резко бросила Гермиона. – Очевидно, мне надо заявиться в его чёртову комнату с готовой разгадкой тайны, чтобы он хотя бы задумался о том, чтобы принять мою помощь.
– Это не так, – поправил Элай. – Его гнев, пусть и весьма неожиданный, – хороший знак.
Гермиона посмотрела на него как на сумасшедшего.
– Я серьёзно, – продолжил Элай. – Вы когда-нибудь задумывались, почему мистер Малфой всегда так спокоен?
– Я никогда не считала его спокойным, – усмехнулась Гермиона. – Скорее бесчувственным.
– Он крайне неохотно выражает свои эмоции… Постоянно себя контролирует, потому что точно знает, чего хочет и как этого можно добиться. Вы же, мисс Грейнджер, сильно удивили его, показав нечто очень важное. К тому же, надо признать, ваша догадка относительно призрака очень впечатляет. Вам удалось вычислить крайне важную часть головоломки.
– Я уже не так в этом уверена, – отозвалась Гермиона, тем не менее расцветая от услышанного комплимента. – В смысле Адское пламя – это проклятие, которое крайне трудно контролировать, к тому же оно гораздо более… показное, словно у него есть свой собственный разум. Но этот призрак… Она держала пламя под контролем без видимых усилий.
– И что, по-вашему, это может значить?
– Что она сильнее, чем я думала, потому что способность контролировать такое опасное заклинание… Это удивительно. И требует большого искусства в управлении тёмной магией.
– Ну, я полагаю, её способности никогда не ставились под сомнение.
– Но она так двигалась… Как можно иметь настолько сильные животные инстинкты и при этом так хорошо контролировать и продумывать свои атаки? – Гермиона почувствовала, как голова начала болеть от излишнего напряжения.
– Наша главная проблема на данный момент – ваш отъезд, – сказал Элай, прерывая её размышления. – И я не думаю, что мы можем позволить себе потерять вас, мисс Грейнджер, особенно сейчас. – Его лицо озарила мягкая отеческая улыбка.
– Я не готова уехать, – согласилась Гермиона. – Но сомневаюсь, что Малфой позволит мне остаться.
– Дайте мне немного времени, – произнёс Элай. – А пока, могу ли я сделать что-то для вас?
– Мне нужно больше информации об Адском пламени, – пожала плечами Гермиона. – Я несколько раз ходила в библиотеку, пока Малфой был без сознания, но, кажется, я уже прочитала всё, что могла найти.
– Что ж, с этим я могу вам помочь.
Элай поманил одну из паривших в воздухе свечей и вышел из чулана, проводя Гермиону вниз по узкому коридору. Несколько минут они просто шли молча через сплетения многочисленных проходов и коридоров, пока Гермиона не увидела знакомую комнату со стенами из красного кирпича, уютно разожжённым камином и круглым персидским ковром на полу. Элай продолжил путь вверх по мраморной лестнице на третий этаж замка – самое тёмное место, не считая подземелий, которое она видела в поместье. Огонь свечи был очень слаб, и Гермиона чувствовала себя немного неуютно, пока они не достигли наконец массивной дубовой двери с резьбой в виде змеи. Приоткрыв её, Элай пропустил Гермиону вперёд и вошёл вслед за ней в поистине гигантскую библиотеку Малфоев.
Несмотря на то, что Гермиона была там далеко не в первый раз, она не могла не почувствовать восторг, который всегда испытывала при виде такого огромного скопления книг. Бесконечные полки, начинавшиеся у высокого потолка и заканчивавшиеся у пола, хранили тысячи и тысячи страниц знаний, и только здесь Гермиона чувствовала себя по-настоящему спокойно и умиротворённо.
Элай почувствовал перемену в её настроении, но ему пришлось напомнить Гермионе, что их время ограничено. Он провёл её мимо стеллажей к дальней полке, на которой сиротливо стояли всего четыре книги.
Не задумываясь, Элай отодвинул их в сторону, открывая доступ к едва заметной дверной ручке, после чего повернул её и потайная дверь открылась, не издав ни звука.
Они прошли в меньшую по размерам комнату, в которой по прикидкам Гермионы находилась примерно четверть тех книг, которые располагались в основной части библиотеки. Вместо глубоких мягких кресел в центре располагался круглый деревянный стол с четырьмя обычными стульями.
– Находиться здесь довольно рискованно, – предупредил Элай. – Никто кроме членов семьи Малфой не знает об этой комнате.
– Буду держать язык за зубами, – сказала Гермиона, с трудом сдерживая своё изумление.
– Как видите, книги здесь чуть более…
– Незаконные? – закончила она за Элая. – Мне известны некоторые названия, – задумчиво произнесла она, осматриваясь. – Многие из них запрещены Министерством.
– Все копии должны быть немедленно уничтожены при обнаружении, – согласно кивнул Элай. – Но от столь полезных и редких знаний так просто не избавляются.
Гермиона улыбнулась.
– Как все эти книги оказались в библиотеке Малфоев? – поинтересовалась она.
– Коллекция собиралась многими поколениями, – ответил он. – Поместье Малфоев всегда было исключительно защищённым местом, и люди часто обращались с просьбой спрятать различные ценные вещи. Многие так и не вернулись, чтобы потребовать их назад, так что они продолжали храниться в замке. Большинство книг, которые вы здесь видите, были получены именно так.
– И вы думаете, в них может содержаться информация об Адском пламени?
– По крайней мере у вас есть возможность проверить, – предложил Элай. – Если какая-то информация и существует, есть неплохой шанс, что вы найдёте её здесь. По крайней мере на записи Министерства я бы не рассчитывал.
Гермиона кивнула, прошла к одной из ближайших полок и провела ладонью по корешкам выстроившихся в ряд книг.
– Удачи, – произнёс Элай.
– Вы не останетесь? – удивлённо спросила она, поворачиваясь к нему.
– Кто-то должен отвлекать мистера Малфоя, – улыбнулся он. – Дайте знать, если я вам понадоблюсь, мисс Грейнджер.
С этими словами он покинул библиотеку.
*
Большие напольные часы в холле за дверью пробили четыре часа утра. Звон эхом прокатился по коридорам, на секунду выводя Драко из тяжких раздумий. После разговора с Гермионой он так и не ложился спать, но совсем не чувствовал усталости. Его мысли были полны беспокойства.
Она знала гораздо больше, чем он ожидал или надеялся. Но одна вещь поразила его сильнее всех остальных – то, что она сказала перед тем, как он прогнал её.
Ты знаешь, кто она, но понятия не имеешь, что она из себя представляет. А если бы знал, то давно нашёл бы способ спасти её!
Спасти её.
Она догадалась, что он вовсе не пытался убить Адрию. Не пройдёт и дня, прежде чем она поймёт, кем Адрия была и узнает её историю. А это, несомненно, приведёт к ещё большим осложнениям, с которыми у Драко не было никакого желания разбираться. К тому же через неделю должен был приехать Лестрейндж, и его прибытие требовало моральных и физических приготовлений, которые не оставляли времени на то, чтобы нянчить глупую грязнокровку.
Драко остановил поток мыслей и выглянул в окно на залитый лунным светом двор. «Глупую женщину», – поправил он себя. Несмотря ни на что, она всё же спасла ему жизнь. Противоядию от проклятия Адского пламени удалось избавить его от долгих часов невыносимой боли – боли, которая, учитывая недавнюю поездку в карете, вполне могла стоить ему жизни.
И это была ещё одна проблема. Голос. Непреодолимый соблазн услышать этот нежный милый голос сквозь пелену всепоглощающей боли. Боль была единственным способом услышать Адрию, и Драко потребовалось некоторое время, чтобы осознать это: в самые мучительные моменты жизни, когда он оказывался на пороге смерти, она ждала его там и разговаривала с ним. И слишком часто он почти поддавался сладкому соблазну, позволяя боли проникнуть глубже до тех пор, пока мелодичный голос Адрии не поглощал его полностью.
Как только её история всплывёт наружу, это лишь вопрос времени, когда Грейнджер узнает о Натали, а о ней она не должна была узнать никогда.
Драко почувствовал дрожь в теле и посмотрел вниз на свои оголённые руки, покрывшиеся мурашками. Гермиона была права: его тело постепенно восстанавливало нормальную температуру. Он натянул чёрную футболку, которая подчёркивала широкий размах плеч, но хорошо скрывала шрамы.
Драко надо было срочно найти какое-нибудь развлечение. Что-то – что угодно – только бы отвлечься от мыслей о Натали, Адрии, Грейнджер, Лестрейндже.
И он знал верное средство.
Выскользнув из спальни, Драко прошёл вниз по коридору, пока не добрался до мраморной лестницы. Не долго думая, он спустился этажом ниже, прошёл мимо обеденного зала и свернул в более узкий коридор с большим количеством дверей. Он постучал в ближайшую.
С другой стороны послышался шорох и неразборчивое бормотание, но несколько секунд спустя дверь открылась, и на пороге возникла очень уставшая Пэнси.
– Драко? – недоумённо спросила она, морщась от яркого света в коридоре. – Что случилось?
– Мне кое-что нужно, – отозвался он, опираясь о дверную раму и подаваясь вперёд.
– Что?
– Отвлечься.
Он прикоснулся к её губам своими, обхватывая её лицо ладонями. Растерянность Пэнси испарилась, и она, обвив руками шею Драко, притянула его к себе, закрывая за ними дверь.
========== Глава 15. Время уходит. Часть первая. ==========
Гермиона широко распахнула глаза от громкого звона больших напольных часов, которые пробили шесть утра. Она, не торопясь, осмотрелась, позволяя глазам привыкнуть к свету, и поняла, что всё ещё находится в библиотеке: заснула прямо на столе, подложив руки под голову.
– Чёрт, – выругалась Гермиона, быстро поднимаясь, схватившись за спинку стула, чтобы удержать равновесие. Последним воспоминанием было чтение «Лесных сказаний Ньюкасла» – рукописного дневника Генри Ньюкасла, который исследовал самые глубокие чащи Европы, подробно описывая свои тёмные и незаконные эксперименты.
Повторно окинув взглядом стол, Гермиона заметила лежавшую на самом краю книгу, открытую на той самой странице, которую она изучала, когда провалилась в сон. Интересно, Малфой уже проснулся?
В этой части библиотеки окон не было, но Гермиона могла предположить, что в такую рань солнце ещё не светило очень ярко. У неё оставалось около часа до того, как придётся вернуться в комнату, где её и будет искать Малфой.
Голова пульсировала слабой болью от того, что пришлось лежать на твёрдой поверхности стола, и Гермиона приложила ладонь к болевшему месту. Времени практически не оставалось. Схватив ближайшую книгу, она вновь опустилась на стул и начала поспешно читать.
«Тёмные сердца.»
Быстро пробежав взглядом по строчкам, Гермиона обратила внимание на отсылки к оборотням, вампирам и их проклятиям, экспериментам по смешению волчьей шерсти с человеческой кровью и змеиным ядом. Она со вздохом разочарования захлопнула книгу и потянулась за следующей.
«Гримуар: тени бессмертия.»
Внутри оказалось подробное описание семи различных способов обретения бессмертия. Наткнувшись на руководство по созданию крестражей, Гермиона слегка поморщилась и не могла не почувствовать лёгкого облегчения от того, что такая опасная книга была надёжно спрятана за непроницаемыми стенами поместья.
Ничего полезного в ней не нашлось.
Гермиона уже почти утратила надежду, чувствуя, как время уходит безвозвратно. Она вернула книгу на полку и начала лихорадочно бегать взглядом по корешкам ближайших фолиантов в отчаянной попытке отыскать хоть что-то с намёком на использование тёмными существами Адского пламени. Большинство попадавшихся книг были либо рукописными дневниками преступных магов, которые баловались самыми страшными из тёмных искусств, либо изданиями о магических предметах и проклятиях. Внезапно на глаза Гермионе попалась книга в кожаном переплёте, на котором значилось: «Пламя преисподней».
Адское пламя.
Она поспешно схватила книгу и взволнованно перелистнула несколько страниц. Издание оказалось мемуарами ведьмы по имени Матильда Фрогворт. Гермиона просмотрела одну из первых страниц, полностью сосредоточиваясь на смысле слов.
23 декабря, 1615
Мать снова заперла меня в чулане, но на этот раз не заметила, что я прихватила с собой пергамент и перо. Отец сидит на крыльце, которое просматривается через окно под потолком. Конечно, он даже не пытается остановить мать, когда она проводит на мне свои эксперименты. Сегодня это был укус в ногу. Рана всё ещё кровоточит, но эксперимент снова провалился, и теперь мне нужно сидеть спокойно, пока не пройдёт жжение.
Мать говорит, что солнечный свет замедляет процесс, поэтому я не могу сидеть с отцом снаружи или играть с другими девочками на улице.
Но скоро я смогу.
Скоро и мать, и отец поймут, что они ошибались.
Страница закончилась, Гермиона почувствовала, как тугой ком скручивается где-то внизу живота, когда пришло понимание, что Матильда Фрогворт была маленькой девочкой. Каким образом дневник двенадцатилетнего ребёнка оказался в коллекции запрещённых книг по тёмной магии?
Скоро и мать, и отец поймут, что они ошибались.
Слова вдруг приобрели гораздо более мрачный оттенок, а тугой ком переместился из живота куда-то под горло. Гермиона уже было перевернула страницу, когда в дверь постучали.
– Входите, – негромко отозвалась она, молясь, чтобы это был не Малфой.
На пороге возник Элай.
– Мистер Малфой ищет вас, – быстро сообщил он. – Поторопитесь, мисс Грейнджер.
– Но я ещё не закончила, – взволнованно сказала она.
– Сейчас это не имеет значения, – отозвался Элай. – Если он увидит вас здесь, ваши шансы вернуться в поместье будут сведены к нулю. Пожалуйста, поспешите!
Гермиона бросила взволнованный взгляд на дверь и неохотно закрыла книгу.
– Хорошо, – согласилась она и встала из-за стола.
Через несколько минут они с Элаем уже шли вдоль коридора на третий этаж.
– Почему бы нам просто не аппарировать? – спросила Гермиона: ноги ещё побаливали от долгого сидения на одном месте, и не было никакого желания пробираться по длинным коридорам поместья.
– Только члены семьи Малфой могут аппарировать на территории замка, – невзначай заметил Элай.
Гермиона воскресила в памяти ночь в Северной башне.
– Вы не можете? – удивлённо спросила она.
– Не совсем, – отозвался он. – Я могу аппарировать, потому что работаю на Малфоев, это также позволено домашним эльфам, но я не могу перемещаться с такой же лёгкостью, как мистер Малфой – только в места, которые я видел.
У Гермионы отвисла челюсть от удивления.
– В замке есть места, которых вы не видели?
Элай добродушно усмехнулся.
– Я видел больше мистера Малфоя, но в подземельях ещё остались коридоры, в которых я не имел удовольствия побывать. Чем более знакомо мне место, тем легче мне туда аппарировать. А вот вам и мисс Паркинсон, например, это не удастся.
– Пэнси всё ещё здесь? – поинтересовалась Гермиона.
– Да, полагаю, мисс Паркинсон будет гостить в поместье ещё некоторое время.
– Некоторое время?
– Я не уверен, а спросить лично ещё не имел возможности. Я видел её, лишь когда она доставила мистера Малфоя в его комнату после ранения, и позже, когда показывал ей её комнату.
Они уже добрались до коридора второго этажа, и Гермиона почувствовала себя лучше, увидев, как первые лучи утреннего солнца проникли сквозь приоткрытые окна и осветили бежевые стены.
– Элай!
Гермиона замерла на месте, когда голос Малфоя разнёсся по коридору, отражаясь от стен. Лицо Элая даже не дрогнуло. Он продолжил путь мимо множества дверей, вниз по лестнице, пока они с Гермионой не оказались в комнате, в которой она ещё ни разу не была.
Внутри оказалось очень светло: солнце ярко освещало белые стены и замысловатую резьбу на потолочном панно, которое было покрыто тонким слоем позолоты. Большой диван цвета слоновой кости расположился в центре комнаты между двумя креслами поменьше, развёрнутыми под углом, но внимание сразу привлекал рояль из тёмного дерева в углу комнаты, величественно блестевший полировкой в лучах солнца.
Малфой вальяжно раскинулся на диване со стаканом воды в одной руке и «Ежедневным пророком» в другой. Выражение его лица ожесточилось, когда он заметил, что Элай пришёл не один.
– Почему так долго? – раздражённо спросил он, делая глоток воды.
– Я как раз помогал мисс Грейнджер собирать вещи, – осторожно ответил Элай с лёгким поклоном, жестом приглашая Гермиону зайти в комнату вслед за ним. – Присаживайтесь, – предложил он.
Она неловко осмотрелась и наконец опустилась на одно из кресел как можно дальше от Малфоя, стараясь, чтобы это было не так очевидно.
– Грейнджер, собираешь вещи как настоящий магл? – усмехнулся он с издёвкой, вскидывая бровь.
Гермиона поморщилась, как от зубной боли, и тяжело вздохнула.
– Ты называешь меня этим словом так часто, что это уже не задевает, – огрызнулась она.
На лице Драко отразилось искреннее удивление.
– Каким словом? – переспросил он.
Гермиона закатила глаза.
– Просто перестань меня так называть.
– Как?
– Ты прекрасно знаешь!
– Нет, не знаю, – прошипел он, начиная злиться.
– Грязнокровкой! – воскликнула она раздражённо, но тут же поняла, что что-то не так: и Малфой, и Элай уставились на неё в замешательстве.
– Я назвал тебя маглом, – холодно сообщил Драко и повернулся в сторону Элая.
Судя по выражению лица последнего, Гермиона поняла, что Малфой не лгал. На её памяти это был первый раз, когда в разговоре с ней он использовал слово «магл», а не «грязнокровка». Как странно.
– Я отнёс багаж мисс Грейнджер в экипаж, – осторожно сообщил Элай, нарушая неловкое молчание.
– Почему в экипаж? – спросил Малфой. – Можно было просто отправить чемоданы в её лачугу.
Удивление Гермионы по поводу использования слова «магл» быстро испарялось, сменяясь злостью.
– Большинство чемоданов уже отправлены к ней домой, но я подумал, что ей может пригодиться сменная одежда и еда в дорогу, и уложил всё в рюкзак.
– Да, мы же хотим, чтобы путешествие было как можно более комфортным, – отозвался Малфой с сарказмом. – Поехали.
– Сейчас? – Гермиона подскочила на месте от удивления.
– Да.
– Быть может, сначала завтрак, мистер Малфой? – предложил Элай, указывая рукой в сторону коридора, где располагался один из обеденных залов. – Впереди долгая поездка.
– Ладно. – Малфой закатил глаза.
Они втроём покинули комнату и прошли мимо нескольких дверей вдоль коридора, пока наконец не оказались в обеденном зале. Он выглядел чуть более роскошно, чем тот, в котором привыкла есть Гермиона: повсюду стояли вазы с огромными букетами свежих цветов, а в центре расположился длинный стол на тридцать персон, на котором сейчас стояли несколько тарелок аппетитно выглядевшей еды. На одном из стульев расположилась Пэнси, перед ней стояло блюдо с яйцами-пашот и сосисками. Когда она заметила вошедшего Драко, её лицо озарила радостная улыбка, и она жестом пригласила его сесть рядом с собой.