355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Прохватилов » Снайпер должен стрелять » Текст книги (страница 7)
Снайпер должен стрелять
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:06

Текст книги "Снайпер должен стрелять"


Автор книги: Валерий Прохватилов


Соавторы: Алексей Беклов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 43 страниц)

Глава девятая
За чужой счет

– Получается, что все четырнадцать человек из того нашего великолепного семинара сейчас при деле. Впечатляющая отдача! Вы, Андрей, единственный выпали из моего поля зрения. Но теперь и вы, слава Богу, нашлись. Я очень этому рад, хотя обстоятельства нашей встречи более чем трагичны.

Они – Андрей и Лоуренс – сидели в номере Монда. Неожиданно оказавшись без дела в городе, который и тому, и другому фактически был чужим, они второй уже день проводили вместе, обсуждая детали закончившегося для них расследования и обмениваясь новостями, накопившимися за годы, пока они не виделись.

Андрей опять не походил на того человека, каким привык его видеть, к примеру, Чарлз. Кстати, резкость и нетерпимость, продемонстрированные следователем при последнем разговоре с Маккью, несколько озадачили Лоуренса. Он приписал эти качества исключительно той напряженности, в которой пребывал Андрей, видимо нутром уловивший, что завершение следствия может для него самого плохо кончиться. Теперь же, в этих личных беседах, он вновь казался ему таким, каким он привык его видеть, – живым, добродушно открытым, но при этом предельно собранным, как всегда готовым к напряженной работе сыщика.

Монд затронул душу Городецкого еще там, на семинаре. Андрей быстро выделил Лоуренса из числа других весьма достойных преподавателей за несомненно ощутимую элегантность преподнесения материала, который он предлагал своим слушателям. За блестящую эрудицию и самое простое человеческое умение расположить к себе, как бы даже чуточку приглушая аристократизм, откровенно ему присущий. Одним словом, за артистизм.

Их расположенность друг к другу создавала ту атмосферу понимания, которая давала возможность чувствовать и видеть гораздо больше того, что выражалось в быту словами.

– Не знаю, насколько это покажется вам интересным, а точнее – правдоподобным, – продолжал Монд, – но мое пребывание здесь исключительно случайно. Месяца три-четыре тому назад мне и в голову не пришло бы сорваться вдруг с места и кинуться – куда? – в Бостон!.. Как будто мало на земле более интересных и загадочных мест. Однако я здесь. Будь я привержен мистике, я бы сказал, что наша с вами встреча – знак судьбы, может быть, та последняя капля в переполненной чаше мнений, которая помогает спуститься с небес на землю. Не удивляйтесь и, ради Бога, не смейтесь, но именно здесь я принял наконец окончательное решение, которое, возможно, многим моим знакомым покажется странным. Если не сказать конкретней – экстравагантным. Короче, я решил основать нечто вроде частного сыскного агентства, несколько, может быть, необычного по своим функциям, но все же агентства. Ну вот, я уже вижу, что и вам смешно. Вы что же – думаете, я родился профессором? А не хотите ли знать, кем я начинал карьеру? Обычным рядовым полицейским. Одно время я, с присущим возрасту максимализмом, считал, что это блажь моего отца, бывшего в то время не последним человеком в сфере юриспруденции. Но такова была семейная традиция – начинать с азов. Чтобы лучше ощутить свой разбег. Чтобы должностное чванство не разъело тебя до времени. До сих пор я благодарен отцу за ту жертвенную решительность, с какой он отправил меня почувствовать, что такое дно жизни.

Андрей действительно рассмеялся:

– Не иначе, вас опять потянуло на дно, сэр? Тогда, надо заметить, вы правильно поступили, прилетев сюда. Чарлз Маккью в этом смысле любопытнейший объект для профессиональных наблюдений. И делишки, которые он тут проворачивает, натурально попахивают многолетней грязью, зачерпнутой на самом дне. И у меня, например, нет уверенности, что этот придонный приторный запашок мне лично не придется еще понюхать.

– А вы не слишком суровы к нему, Андрей? Мне показалось, что он готов к сотрудничеству с вами.

– Может быть, но у меня аллергия на подобный тип сыщика. Этакий принципиальный и неподкупный слуга двух господ. Человек двух правд, двух моралей в одной системе. Я насмотрелся на них в России. Господи, как они все похожи!

– Ладно, оставим это. – Монд почувствовал, что затронул больную тему.

– Мистер Монд, если бы не это столь нагло обставленное приглашение к расследованию убийства в шале, я бы мог уже сегодня считать, что нашел наконец здесь, в Бостоне, гавань, где есть смысл на сравнительно долгое время бросить якорь, – в конторе Хантера. Вы видели Хантера? За восемь лет скитаний я впервые нашел человека, который… Короче, я мог бы назвать его другом.

– Но не назвали?

– Понимаете, в моем возрасте обзаводиться новыми друзьями, пожалуй, поздно. А старые друзья, даже если их нет рядом, где-то они все-таки есть. Как-нибудь, – он усмехнулся, подумав, насколько предположение маловероятно, – как-нибудь, если представится случай, я расскажу вам не только про свой родной Питер, но и про Тёму Виноградова. Днем звезд не видно, но мы знаем, что звезды – в небе. Эта простенькая аксиома вполне приложима к дружбе. Видели снимки, которые я сделал в «Сноуболле»? Они сделаны аппаратом конструкции Виноградова. Когда мне пришлось покидать Россию, он снабдил меня кое-чем. Благодаря ему я жив и имею честь беседовать с вами. Такое помнится всегда.

– Я понимаю вас и надеюсь, что вы не посчитаете мой предыдущий вопрос бестактным. Мне хотелось бы вернуться к разговору об агентстве. Каким я его себе представляю? Ко мне часто обращаются за консультациями по наиболее сложным, а иногда и совершенно глухим делам. И не только частные лица. Но одно дело дать консультацию, другое – самому провести расследование. Полагаю, что получить под эту идею средства мне тоже удастся. Остается только найти сотрудников. Я посчитал бы за честь, если бы вы согласились со мной работать.

– Звучит заманчиво, мистер Монд. Но пока я ничего не могу обещать.

– Время терпит. Однако я хочу оставить вам две визитки. Одна – моя, другая – моего детройтского друга. Он хорош на тот случай, если станет вдруг совсем худо. Достаточно назвать мое имя, и вы получите любую помощь. Данные на второй визитке лучше запомнить.

Андрей понял, о чем идет речь. Он внимательно прочитал написанное от руки, прикрыв глаза, сосредоточился, запоминая адрес и телефоны. Затем вернул визитку Монду.

– Спасибо, – сказал он. – Меня не оставляет ощущение опасности. Я замечал, что это бывает кое с кем из людей нашей профессии. И знаете, что я еще подметил? Когда ощущение опасности переходит в страх, человек неминуемо погибает. Но это так, к слову. А что касается вашего будущего агентства, простите за любопытство, из той нашей семинарской группы вы намерены кому-либо еще предложить сотрудничество?

– А кого бы вы предложили, Андрей?

– Первым я назвал бы Вацлава Крыла.

– Видите, как интересно! Я тоже думал о нем. – Он хотел добавить что-то еще, но тут зазвонил телефон. Лоуренс снял трубку:

– Слушаю вас.

– Мистер Монд, добрый вечер. Вас беспокоит Марк Брук.

– Добрый вечер, Марк.

– Мистер Монд, у меня есть информация, которая, может быть, вас заинтересует. Но сначала я хотел бы спросить: вы не знаете, где сейчас Андрей?

– Здесь, у меня. – Лоуренс обернулся, прикрыл трубку и тихо сказал, обращаясь к Андрею: – Ведомство Чарлза по наши души.

– Новость такая. – Марк, видимо, принял слова Монда к сведению. – В «Сноуболле» произошла настоящая бойня, шесть трупов, в том числе Кид и Лотти. Городецкий знает, кто это. Этим делом занимается полиция. Мы не вмешиваемся.

– Марк, послушайте… Уж не хотите ли вы, чтобы вмешались мы?

– Нет, не то. Официально вмешиваться не надо. Но там лейтенант Пайк. Это мой друг. Он не отказался бы от помощи.

– Вы дипломат, Марк.

– Да, мистер Монд. В данном случае приходится им стать.

– Подождите минутку, я переговорю с мистером Городецким.

– Хорошо, жду.

Лоуренс быстро пересказал услышанное Андрею.

– Ваше мнение? – спросил он.

– Кид и Лотти, – как бы про себя проговорил тот. – Будь я проклят, если чего-то в этом духе не ожидал. Было же Чарлзу сказано – не надо спешить… Я бы туда, пожалуй, съездил. – Последняя фраза прозвучала почти как угроза.

– Мы едем в «Сноуболл», Марк, – тут же отреагировал Лоуренс.

– Спасибо, мистер Монд. Через пять минут у гостиницы вас будет ждать машина. Она в вашем с Андреем распоряжении на все то время, на какое она вам понадобится. Она неплохо оборудована, мистер Монд.

– Хорошо, Марк, – коротко бросил Монд.

Едва они вышли из гостиницы, к ним подъехала машина. Шофер вышел из нее и сделал шаг им навстречу.

– Мне поручено передать вам это, сэр, – обратился он к Монду. – Здесь пакет документов, которые вам будут необходимы.

– Разве вы не едете с нами? – с удивлением спросил Монд.

– Нет, сэр. Я могу быть свободен?

– Вероятно, да… – В голосе Монда все еще слышалось удивление.

Он сел за руль.

– Как вам это нравится, Андрей?

– Мне это совсем не нравится. Главное, чтобы мы не взлетели на воздух раньше времени. Но если это и произойдет, то скорее всего не в городе. Поехали. Мне еще надо кое-что захватить с собой.

– Надо бы подождать Рудольфа, – заметил Монд.

– О черт, я совсем забыл о нем!

Рудольф появился минуты через три, сел на заднее сиденье, сказал, ни к кому не обращаясь:

– Я осмотрелся, пока вроде все чисто.

Двинулись к Андрею. Собирать ему было особо нечего. Он взял тот самый баул, что уже путешествовал с ним в «Сноуболл», и спустился вниз. Открыв дверцу машины, он попросил:

– Не могли бы вы минуточку-другую подышать свежим воздухом? Я все же хочу кое-что проверить.

Лоуренс и Рудольф выбрались из машины, с интересом наблюдая за ним. Андрей юркнул внутрь, захлопнул за собой дверцу, достал из кармана куртки плоскую коробку, размером чуть больше зажигалки, нажал на ней кнопку, приложил коробок к уху, затем нажал другую кнопку и опять замер, прислушиваясь к чему-то.

– Можно садиться, – он распахнул дверцу, – ни подслушивающего микрофона, ни часовой бомбы нет. Искать пластиковую здесь не совсем удобно. Давайте хоть выберемся из центра.

– Вы это все серьезно? – спросил Лоуренс.

– Есть такая русская поговорка, мистер Монд: пуганая ворона куста боится. Я предпочитаю прослыть такой вороной. Не хочется демонстрировать наши внутренности добропорядочным местным жителям. Кстати, вы обратили внимание – щелк, щелк – и порядок. Не надо ничего вынюхивать, расковыривать. Это один из подарков моего друга Тёмы Виноградова. Уровень японский и чуть повыше. Исключительно удобно.

К «Сноуболлу» они добрались под утро. У дороги, поднимающейся к шале, их остановил полицейский, потребовал документы. Просмотрев их, он удовлетворенно кивнул:

– Лейтенант Пайк ждет вас.

Лейтенант совсем не походил на полицейского. В кожаной куртке, отделанной искусственным мехом, в джинсах, заправленных в высокие ботинки, он скорее напоминал засидевшегося в студентах бейсболиста: постриженные ежиком русые волосы, широкий лоб, голубые глаза, трафаретная белозубая улыбка. Видимо, получив сигнал от полицейского, проверявшего у них документы, он вышел встречать приехавших.

– Доброе утро, господа. – Он пожал всем руки. – Марк порекомендовал мне дождаться вас и по возможности ничего не трогать. Признаться, я очень любопытен, и он знает эту мою слабость. Вот и уговорил меня кое-чему поучиться у вас. – Он, улыбаясь, подмигнул им, давая понять, что и сам не промах. – Как это ни грустно, – добавил он, – спешить теперь некуда. Давайте с дороги перекусим, а я обрисую вам ситуацию в общих чертах.

Из рассказа лейтенанта Пайка следовало, что Кид не спустился, как он это делал обычно, в городок за продуктами. Его поставщик, недоумевая, поднялся на машине к дому сторожа и увидел засыпанные снегом трупы и машину. Дверь в дом оказалась распахнутой. Он тут же вызвал полицию, а полицейские – Пайка с его следственной группой. Пайк в свою очередь позвонил Марку, зная, что тот проявляет к «Сноуболлу» особый интерес. Внешне, рассказывал Пайк, все выглядит примерно так: кто-то решил расправиться с Кидом Фреем и его женой. Бандиты, видимо, не учли, что Кид, во всяком случае по словам местных жителей, отличный охотник. Похоже, что его кто-то предупредил, и он устроил засаду. Силы, однако, оказались равны – нападающие и защитники перестреляли друг друга. Фрею, видимо, очень помогли его собаки.

– Если его предупредили, почему же он сразу не обратился в полицию? – спросил Андрей.

– Объяснение здесь может быть только одно, – сразу же ответил Пайк, – у него не было для этого времени.

– Андрей, – предложил Монд, – вы лучше других ориентируетесь здесь. Будет разумно, если мы с Рудольфом поступим под ваше руководство. Естественно, вы, лейтенант Пайк, – хозяин, последнее слово за вами. Мы ни в коем случае не хотим вмешиваться в ваши полномочия.

– О'кей! Меня это устраивает, – заявил лейтенант, – считайте, что я и мои люди тоже поступаем в распоряжение вашего следователя. Кое-чему поучиться – не грех. Со мной еще четверо, в том числе – врач. Итак, господин Городецкий?

– Хорошо, – подхватил Андрей, – только, извините меня, я буду обращаться ко всем без формальностей. Лейтенант работает со мной. Пайк, среди ваших людей есть трасолог? Отлично. С ним работает Рудольф. Остальные – каждый по своему профилю. Далее – вся информация, какой бы незначительной она ни казалась, немедленно передается Лоуренсу. За вами, сэр, стратегическая оценка ситуации и увязывание всех фактов в одно целое. Работать начинаем через двадцать минут, после того, как мы с лейтенантом закончим специальную фотосъемку.

Через двадцать минут Городецкий пригласил всех собраться в комнате на первом этаже.

– Внимание, господа! Перед вами так называемые контрастные фотографии. Снимки сделаны с высоты второго этажа. С ними надо научиться работать. Их особенность: каждая среда, имеющая свою плотность, обнаруживается на фотографии той или иной степенью контрастности. Давайте на одной из фотографий интересующие нас объекты, чтобы выделить их из фона, обведем по контуру. Вот машина, – он обвел контур фломастером, – вот пять трупов. Шестой – у самого крыльца, поэтому на фотографии его нет. Вот трупы собак. А вот оружие, которое можно различить: ружье Кида, автоматы… Этой фотографией пользуются все. Одну отдаем трасологам. Остальные в запасе. Как видите, не все можно спрятать под снег. Ваше впечатление, лейтенант?

– Для начала неплохо.

– Лоуренс, что у вас?

– Если исходить из версии Пайка о том, что Кид Фрей был предупрежден, – и я готов эту версию поддержать, – то он не должен находиться на том месте, где находится сейчас.

Андрей: То есть вы предполагаете, что Кид должен был стрелять из засады?

Монд: Да.

Рудольф: Но он мог подумать, что убил всех нападающих, и выйти на место, где он сейчас лежит.

Пайк: Тогда кто-то из нападающих должен был остаться в живых и выстрелить в него.

Трасолог: А в нападающего в свою очередь должна была бы выстрелить Лотти. Но из второго ружья не стреляли. Это мы уже установили.

Монд: Явная неувязка. Но она разрешится, как только доктор поможет нам установить, каким образом были убиты нападающие.

Андрей: Можно двигаться дальше. Снег придется расчистить. Надо проложить коридоры так, чтобы получить доступ к трупам. Рудольф, в хозяйстве Фрея наверняка есть лопаты. Найдите их. Лоуренс, проследите, пожалуйста, чтобы нам не прохлопать какую-нибудь деталь. Лейтенант, мы с вами должны разгадать, с какого места Кид Фрей начал стрельбу.

Восемь человек сосредоточенно и неторопливо начали привычную для каждого работу, сначала, шаг за шагом, освобождая площадку перед домом от мешающего им снега, потом аккуратно удаляя снег с трупов, беря пробы крови, отыскивая отпечатки пальцев на оружии, описывая вещи, найденные у убитых, стараясь не оставить без внимания ни одной улики.

Солнце поднималось все выше, грело головы, спины, хотелось распрямиться, зажмуриться, подставить солнцу лицо и, улыбаясь, блаженно застыть, радуясь тишине, миру, покою. Но люди были заняты другим. Судьба связала их с иной, темной стороной жизни, сделала привычной работу на грани жизни и смерти. Слуги возмездия, они были старательны, как муравьи, собирая по крупицам истину, которая, осознав себя, принесет новые жертвы и новые страдания ради высшего человеческого права – права на жизнь.

Объем информации нарастал. Монд, расположившись в просторной комнате Кида, убрав со стола все лишнее, фиксировал факты, сопоставляя их, чертил схемы, пытаясь восстановить картину преступления.

Часа через два почти одновременно все стянулись к его столу, расположившись кто где, не очень заботясь о том, чтобы не наследить, не напачкать в этом уютном доме. Мужчин этих некому было упрекнуть.

Монд оглядел собравшихся:

– Похоже, господа, все хотели бы еще раз попытаться представить, что же произошло, опираясь на те результаты, которые есть сейчас у нас в руках. Как события развивались?.. Давайте вернемся к версии о том, что Кида о нападении предупредили.

Пайк: Версия подтверждается следующими фактами. Во-первых, мы нашли место, откуда Фрей начал стрельбу. Он выжидал, лежа за левым углом дома. Двое нападающих – назовем их так, как они помечены на фотографии, номерами один и два, – были убиты, как только попытались выбраться из машины. Во-вторых, на левом углу дома следы автоматных пуль, судя по всему, следы ответной очереди.

Андрей: Что любопытно, за правым углом дома тоже кто-то лежал в засаде. Скажу так: либо Кид менял позицию, хотя времени у него, скорее всего, для этого не было, либо у него был напарник.

Монд: Не могла это быть Лотти?

Андрей: Пока оснований для такого утверждения нет.

Рудольф: Лайка, та, что лежит ближе всего к дому, оказалась первой жертвой. Убита длинной очередью из автомата, принадлежащего нападающему под номером два. Это, кстати, свидетельство того, что нападающие не ждали засады, собирались действовать уверенно и не спеша. Нападающий номер один – переднее правое сиденье машины – так и не успел произвести выстрела.

Трасолог: Оба получили по две пули шестнадцатого калибра. Ружье пятизарядное, стрельба велась в автоматическом режиме. Пули рассчитаны на крупного зверя – кабана, медведя…

Врач: Любое из четырех ранений может считаться смертельным.

Монд: Почему лайки не кинулись на двух оставшихся в живых, позволили им стрелять?

Полицейский: Стрелял из них только один, видимо давая второму возможность занять позицию. Если бы лайки сразу на них кинулись, нападающие без труда бы их пристрелили. Я знаю эту породу собак: без приказа хозяина они под пули не полезут. Если постараться, мы, скорее всего, сможем найти, где они залегли в снег, ожидая команды.

Рудольф: Точно. Фрею нужно было время на перезарядку ружья. Как только он это сделал, он подал им команду. Лайки заставили нападающих вскочить, тут Фрей и влепил им по пуле.

Трасолог: Всего две пули, и обе в голову.

Врач: Это мгновенная смерть.

Монд: Следовательно, на этот момент в живых должны были оставаться Кид, Лотти и две лайки. Могло ли случиться так, что после вторых выстрелов Кида хотя бы один из нападавших остался в живых?

Врач: Совершенно исключено. Получить в голову пулю шестнадцатого калибра!..

Полицейский: Если бы кто-то остался жив, лайки бы его добили. Они же, похоже, мгновенно отскочили, если и успели что, так малость потрепать одежду.

Монд: Таким образом, можно сделать предположение, что здесь был еще один человек. Он-то и застрелил Кида, Лотти и двух оставшихся в живых лаек. Что говорит в пользу этого предположения? Прежде всего, из какого оружия были убиты Кид и Лотти?

Трасолог: Это можно было сделать из автоматов, принадлежащих нападающим два и четыре. Баллистическая экспертиза нам это уточнит. У двух других нападавших обоймы полные. Из автомата убита и вторая лайка – вот она на фотографии. Стреляли в упор. Определенно можно сказать, что третья лайка убита из револьвера нападающего номер три.

Рудольф: Здесь неувязка. Если бы он был жив, почему бы ему не стрелять из автомата? Автомат, однако, оказался придавленным его телом, в правой же его руке был револьвер. В последнюю лайку стреляли не просто в упор, а отталкивая стволом собаку от себя. Израсходована вся обойма. Револьвер оказался в трех метрах от убитой собаки. Кобура у нападающего номер три от другого револьвера.

Монд: Я думаю, у нас есть все основания утверждать, что Кид и Лотти были убиты кем-то, во-первых, после того, как Фрей расправился с нападающими; во-вторых, этот кто-то пытается убедить нас, что нападающие и обороняющиеся перестреляли друг друга.

Андрей: Я хотел бы обратить внимание на следующее: у Кида не просто был напарник. Это человек, которого Кид хорошо знал; это человек, который предупредил Кида о нападении, и, наконец, это человек, которому требовалось уничтожить не только Кида и Лотти, но и тех, кто должен был их убить. Думаю, что именно он направил сюда убийц и он же подставил их под пули Фрея. Не сомневаюсь, что, если бы Фрею не удалось это сделать, ему пришлось бы сделать это самому. Очень может быть, что его знали собаки и поэтому не трогали, пока он предательски не убил хозяев. После этого ему пришлось схватиться с лайками. Обратите внимание на фотографию, видите, какой темный фон около третьей лайки? Отсюда убийца стрелял в хозяев, здесь ему пришлось бороться с лайками. То, что автомат помог ему лишь в одном случае, говорит о том, что последняя оставшаяся в живых лайка добралась до него и если не загрызла, то только потому, что он сумел все же вытащить револьвер. Думаю, что покусала она его сильно. Вот вам, лейтенант, след: ищите того, кто сильно пострадал от укусов собаки, и ищите его в Бостоне. Нам же теперь предстоит хорошо поработать над сбором данных, уличающих именно этого – якобы напарника. Кстати, Лоуренс, внесите в свой реестр: на втором этаже следы были тщательно заметены, но найдена смазанная капля крови. Скорее всего, это кровь из раны, оставленной укусами. Анализ крови взят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю