Текст книги "Энциклопедия для детей и юношества. История искусства от древности до средневековья"
Автор книги: Светлана Исламова
Жанры:
Искусство и Дизайн
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 41 страниц)
Вторжение монголов в середине XIII в. приостановило развитие корейской культуры. Лишь через 100 лет, в конце XIV в., завоеватели были изгнаны из Кореи. Военачальник Ли Сонгё объединил страну, установил правление династии Ли (1392–1910 гг.) и вернул Корее название Чосон. Столицей стал город Хансон (ныне Сеул). XV–XVI вв. стали временным укрепления феодального государства, роста городов, создания корейской алфавитной письменности.
Изнурительная война с Японией, напавшей на Корею в конце XVI в., а затем опустошительное нашествие маньчжур в первой половине XVII в. привели к разорению страны, уничтожению сокровищ архитектуры и живописи, пленению искусных мастеров. Все эти события тяжким бременем легли на корейский народ.
Вместе с укреплением государства в XV–XVI вв. усилились позиции конфуцианства; буддизм постепенно утратил своё ведущее значение. Стало строиться гораздо меньше буддийских храмов, но развивалось светское зодчество.
После изгнания монголов торжественно и пышно застраивалась новая столица Хансон, в своей планировке перекликающаяся с Пекином XV–XVII вв., но более живописная. Мощные стены Хансона, возведённые на гребнях гранитных холмов, образовывали кольцо неправильной формы. В стенах были устроены восемь въездных ворот, облицованных гранитными блоками. Ворота увенчивались нарядными деревянными надвратными павильонами с широкими черепичными крышами.
О размахе строительной деятельности лучше всего свидетельствует облик двух главных дворцовых комплексов, носящих поэтические названия: Кёнбоккун – «Дворец, излучающий счастье» (выстроен в 1394–1396 гг., восстановлен в XIX в.) и Чхандоккун – «Дворец изобилия и добродетели» (окончен в 1405 г., реставрирован в XVII и XIX вв.).
Окружённые стенами, недоступные простым людям, эти архитектурные ансамбли состояли из парадных и жилых зданий, представляя собой настоящие города. Главное здание дворцового комплекса – Тронный зал – служило для проведения торжественных церемоний: в нём правители принимали послов, подписывали указы.
В украшении дворцов принимали участие плотники, резчики по камню, лакировщики, живописцы и мастера по металлу. На территории дворцового комплекса размещались павильоны для развлечений, библиотеки, сады с озёрами, холмами и беседками, островами и водопадами.
Вознесённые на беломраморную многоступенчатую террасу, залы высились посреди обширного мощёного двора, увенчанные двухъярусными черепичными крышами. Открытый павильон для пиршеств Кёнхверу дворца Кёнбоккун был возведён посреди лотосового пруда, где, как в сказочном зеркале, отражались его крыши и колонны.
Ваза. Конец XIX – начало XX в.
Керамика
Керамика употреблялась повсеместно – для отделки зданий, украшения парков; бытовых нужд и чайных церемоний. Однако представления о красоте изменились: цениться стали простые и безыскусные вещи. Особой славой в XV–XVII вв. пользовались изделия типа пунчхон (сокращённое название от «пунян чхонсаги» – «керамический сосуд, покрытый зелёным порошком»), изготовлявшиеся в центральной части Южной Кореи. Серовато-зелёные или дымчато-серые толстостенные сосуды украшал лёгкий узор из мелких белых цветов, напоминающих снежинки, или рисунок, вырезанный в сырой глине, а затем покрытый зеленоватой глазурью. Дефекты обжига, трещины и затёки краски на этих керамических изделиях создавали впечатление нечаянной игры природы.
В XV–XVI вв. началось производство для нужд двора белоснежного и сине-белого фарфора. В XVIII–XIX вв. на территории страны существовало множество мастерских, выпускавших разнообразные фарфоровые изделия. Сосуды отличались правильностью формы и изяществом силуэта.
Фарфоровые изделия ценились в Корее так высоко, что в их росписи принимали участие многие известные живописцы.
Фарфоровый сосуд. XVIII в.
Зодчество Кореи XVII–XVIII вв. отличалось пышностью архитектурных форм. Фантазия мастеров особенно отчётливо проявилась в оформлении буддийских монастырей, которые продолжали строиться в живописной горной местности. Построенный в XVII в. павильон храма Чананса (X в.) в горах Кымгансан (Алмазные горы), имел форму шестигранника.
Павильон был покрыт нарядной крышей с изогнутыми краями и украшен снаружи росписями, превращавшими его в подобие сказочного ковра. Такое стремление к декоративности – своеобразная черта корейского зодчества – сохранилось вплоть до XIX в.
После изгнания из Кореи японских (конец XVI в.), а затем и маньчжурских (начало XVII в.) завоевателей изобразительное искусство и архитектура достигли расцвета.
Мастерство владения кистью поощрялось правителями. Корейским аристократам, учёным и монахам вменялось в обязанность учиться искусству стихосложения, каллиграфии и живописи. Большое значение в XV–XVII вв. приобрела придворная академия живописи Тохвасо, открытая ещё в конце XIV в. Чтобы поступить туда, требовалось сдать довольно трудные экзамены.
Кан Хиан. Созерцание у воды.
К XV в. сложились основные традиционные жанры корейской живописи на горизонтальных и вертикальных свитках, близкие китайским: «цветы-птицы» (изображения животных и растений), «горы-воды» (пейзаж), «живопись людей» (портрет и бытовой жанр).
Картины жанра «цветы-птицы» позволяли зрителю в красоте пёстрой бабочки, присевшей на цветок; лёгкой птицы, клюющей зёрна граната; ветки бамбука, гнущегося под ветром, ощутить жизнь природы, увидеть «великое в малом». Горизонтальные свитки (представлявшие собой многометровые рулоны) увлекательно пересказывали сюжет старинных легенд или представляли сцены дворцового быта. Вертикальные свитки – излюбленная форма произведений восточных живописцев – давали возможность охватить взглядом огромный мир и ощутить его единство. Посмертные портреты знати близки по манере исполнения к пейзажной живописи. Выполненные по законам физиогномики (учения о связях черт лица с характером человека), они соответствовали конфуцианским представлениям о внутренней гармонии и нравственном совершенстве человека, ставшего примером для потомков. Лица людей, изображённых на портретах, – отчуждённые от всего житейского, умудрённые жизненными невзгодами, – торжественно спокойны.
Картины выполнены тушью и минеральными красками на шёлке или бумаге в разных стилях – более отчётливом, графическом, или живописном, построенном на сочетании лёгких размывов туши, пятен и энергичных мазков краски. В пейзажной живописи выше всего ценилось письмо чёрной тушью, позволявшей передать множество оттенков – от чёрных до серебристых, создать удивительные контрасты тёмных пятен и белой поверхности свитка.
Крупнейшими живописцами периода Ли были Ан Гён (XV в.), вдохновлявшийся поэзией величественных китайских пейзажей XI–XII вв., Кан Хиан (XV в.), следовавший стилю знаменитого китайского мастера XII–XIII вв. Ма Юаня, и Ли Am (XVI в.), чьи картины в жанре «цветы-птицы» проникнуты живым и радостным ощущением жизни.
Одновременно существовала группа художников, не примыкавших к академии Тохвасо. Они писали в более свободной манере, позволяющей передавать в произведениях оттенки различных настроений. Гнущийся на ветру бамбук или нежные цветы дикой сливы на картинах Ли Джона и О Моннёна (оба – XVI в.) полны глубокого символического значения: это образ стойкого человека, сопротивляющегося невзгодам, и сила возрождающейся природы (слива – «мэхва» – расцветает ранней весной, когда холод ещё сковывает землю). Создателем национального пейзажа считается Чон Сон (XVII в. – начало XVIII в.); в его картинах отражена удивительная красота корейской природы. Яркая индивидуальность мастера помогла ему выработать собственный стиль, избавиться от подражания китайским мастерам и создать яркие образы окружающего мира. Художника захватывала то мощь Алмазных гор с их устремлёнными в небо вершинами, то красота старых сосен, выросших среди камней. Любовью к родине проникнуты все произведения Чон Сона.
В XVIII в. с ростом городов развился и бытовой жанр живописи. Темами картин впервые становятся уличные сценки: ремесленники за работой, торговки в винных лавках. Одним из известных бытописателей стал Ким Хондо (XVIII в.), создатель весёлых, порой дерзких, рисунков на сюжеты из народной жизни, написанных смелой и свободной кистью на небольших альбомных листах. Таковы его «Кузница», «Танец», полные стремительного движения и безудержного веселья. В XIX в. эту традицию продолжила гравюра на дереве, широко применявшаяся для иллюстрирования романов и повестей, популярных в среде горожан.
Чон Сон. Скалы.
* * *
В период Ли заметно расширился круг художественных ремёсел, связанных с удовлетворением потребностей двора и горожан. По-прежнему одно из важнейших мест принадлежало керамике, процветало и производство лаковых изделий и мебели.
Лаки стали известны в Корее ещё в начале нашей эры, но их ранние образцы не сохранились. В период Корё для аристократии изготовлялись дорогостоящие лаковые предметы. В XV–XVI вв. лаковые мастерские распространились по всему Корейскому полуострову, хотя сок лакового дерева добывался лишь на севере страны.
Наибольшей популярностью пользовались чёрные вазы, подносы, сундуки, шкатулки и шкафы с цветочным или травяным узором, инкрустированные крупным перламутром, эффектно выделявшимся на блестящей поверхности.
Высокого художественного уровня достигло также искусство резьбы из камня и ценных пород дерева. Корейские мастера изготавливали художественную мебель, архитектурные украшения, статуэтки, отмеченные большим вкусом. Ширмы, плетёные изделия из бамбука, изящные резные подвески и шкатулки из нефрита отличались разнообразием и изысканностью узоров, всегда связанных с природой. Декоративность и богатство художественных приёмов характерны также для вышитых изделий.
Вплоть до конца XIX в. уровень декоративно-прикладного искусства Кореи оставался очень высоким.
В течение почти двух столетий, с конца XVII в. до середины XIX в., Корея не знала войн. В страну проникли веяния нового времени – идеи просветительского движения, принёсшие в литературу и живопись больше свободы. В этот период появились романы и повести на корейском языке (ранее презираемом корейской аристократией), увлекательные бытовые и фантастические новеллы, бытовая живопись.
* * *
Вторжение в Корею иностранных держав в XIX в., беспомощность властей привели страну к упадку и нанесли непоправимый урон корейской культуре.
Художественное творчество нашло своё продолжение в народном искусстве. В нём воплотились представления о прекрасном, возродились традиции национальной архитектуры, живописи и скульптуры.
Кошки и воробьи. Роспись на шёлке. Начало XVIII в.
Голова женщины. Ханива. I–II вв. н. э.
ЯпонияЯпония – островное государство в восточной Азии. Страна не знала вражеских нашествий и завоеваний, её население оставалось однородным на протяжении многих столетий. Большая часть территории занята горами; земли, пригодной для обработки, мало. Природа Японии, при сравнительно мягком климате, весьма сурова. Японские острова подвержены частым землетрясениям и тайфунам, приучившим их обитателей довольствоваться минимумом предметов обихода, быстро восстанавливать свои жилища и хозяйство после стихийных бедствий. Однако даже в этих условиях люди научились жить в гармонии с природой. Можно сказать, что это одна из самых важных особенностей японской культуры.
Наиболее ранние находки на территории Японии датируются IV–II тыс. до н. э. Это грубо вылепленные керамические сосуды, обожжённые в яме. Перед обжигом их обматывали травяной верёвкой, которая, сгорая, оставляла характерный след. Отсюда современное название этой культуры – дзёмон – «след верёвки». Позднее появились сосуды, украшенные сложным лепным узором.
С конца I тыс. до н. э. жизнь Японии становится разнообразнее, сложнее, о чём свидетельствуют мифы. Их главные персонажи – божества-ками: покровительница земледелия богиня солнца Аматэрасу, богиня луны Цукиёми, божество водной стихии и бури Сусаноо. В представлении древних японцев ками не имели облика, их воплощением была сама природа – горы, скалы, реки, водопады, деревья. Традиция обожествления природы стала называться синто («путь богов»), а религия получила название синтоизм.
С началом возделывания риса связаны земледельческие праздники, которые сопровождались заклинаниями, песнями и танцами. На большом открытом дворе, перед хранилищем с зерном, принадлежавшим родовой общине, совершались религиозные обряды. О том, как выглядели такие амбары-храмы, свидетельствует святилище Исэ, относящееся к первым векам нашей эры и сохранившееся благодаря тому, что начиная с VII в. комплекс перестраивался каждые 20 лет.
В первые века нашей эры возводились многочисленные гробницы-курганы. Они иногда достигали огромных размеров – как, например, построенная в начале V в. гробница императора Нинтоку. С гробницами связано развитие глиняной скульптуры – ханива («глиняный круг»). Первоначально ханива представляли собой небольшие полые цилиндры, окружавшие курган как изгородь. Позднее внутри изгороди стали помещать меньшие по размеру ханива, изображавшие постройки, утварь, людей и животных.
Статуя Будды в храме монастыря Тодайдзи. Нара. Середина VIII в. Реконструкция XVIII в.
Конгосин – страж Закона Будды.
С середины VI в. в Японии из разрозненных родоплеменных союзов стало формироваться первое государство – страна вступала в новую эпоху общественного и культурного развития. Этому способствовало распространение (из Китая через Корею) буддизма, приобщившего Японию к культуре азиатского региона. Появились новые формы в архитектуре, скульптуре и живописи. Буддийские храмы резко отличались от синтоистских святилищ, скрытых в лесах от глаз непосвящённых. Они строились на открытой площади, т. к. предназначались для многолюдных торжественных обрядов. Храмовые комплексы стали прообразом городских поселений Японии.
Пагода. Храм Якусидзи. Хэйдзё. VIII в.
Храм. Монастырь Хорюдзи. Кондо. VII в.
В начале VIII в. началось строительство первой постоянной столицы страны – Хэйдзё (современная Нара). До этого по местному обычаю при восшествии на престол нового правителя столица переносилась. Город застраивался по образцу китайской столицы Чанъань (периода Тан): улицы, пересекавшиеся под прямыми углами, делили его на кварталы. В столице находились дворец императора и правительственные здания, множество монастырей. Храмовые ансамбли подчёркивали государственное значение буддизма. Так, «Великий восточный храм» Тодайдзи, построенный в середине VIII в., имел высоту около 50 м и занимал огромную площадь. В нём помещалась колоссальная статуя Будды. К храму вела широкая дорога. По обеим её сторонам располагались две пагоды, вынесенные за пределы ограды. Ансамбль предназначался для торжественных церемоний.
Несмотря на размах строительства в Хэйдзё, в 794 г. столицей был объявлен город Хэйанкё (современный Киото) – центр владений могущественного феодального рода Фудзивара. Представители этого рода фактически правили страной в течение двух с половиной веков (IX–XII вв.) в качестве регентов – временных правителей при императоре. Это было время ослабления контактов с Китаем. Культура Японии приобрела самобытные черты, соответствующие новым историческим условиям и национальным представлениям о красоте.
Большие изменения претерпело и буддийское учение, с самого начала разделённое на отдельные секты. Среди них в IX–X вв. выделялись Тэндай и Сингон, ориентированные на проповедь для узкого круга посвящённых, на поклонение тайным святыням. Небольшие храмы этих сект строили в уединённых местах в горах. Изменился и стиль буддийской скульптуры. Появились статут многоруких и многоголовых божеств, которые должны были защищать веру и устрашать демонов.
Храмовый ансамбль. Хорюдзи. VII в.
Храм Феникса. Монастырь Бёдоин. 1053 г.
Одной из форм буддизма стало учение секты Дзёдо («чистая земля»), получившее широкое распространение в XI в. Оно было основано на вере в будду Амиду, многократное повторение имени которого уже гарантировало пребывание в раю после смерти. Храмы Дзёдо нередко возводили на землях крупных феодалов.
Постепенно сложился новый тип буддийского храма-дворца. Один из самых известных – храм Феникса в монастыре Бёдоин близ Киото. Он был построен в 1053 г. и украшен изображениями мифической птицы Феникс на кровле. Сравнительно небольшая центральная часть здания дополнена крытыми галереями. Изогнутые, «парящие» крыши, стройные колонны отражаются в водах пруда, подчёркивая изящество сооружения. Главная святыня храма – статуя будды Амиды, сидящего на троне в форме лотоса на фоне великолепного золочёного рельефа. Всё внутреннее пространство храма украшено резьбой и росписями на тему «Сошествие будды Амиды на землю». Фигуры буддийских божеств в нежно-зелёных и розовато-палевых одеждах выписаны на фоне пейзажа.
* * *
Период Хэйан стал временем расцвета светского художественного творчества. Об архитектуре можно судить по сохранившемуся после реконструкции XVIII в. императорскому дворцу, о живописи – по росписям на ширмах дворца и свиткам. Темами для росписей служили сюжеты литературных произведений.
Центром дворцового ансамбля был тронный зал Сисиндэн с примыкающими к нему личными покоями императора. Перед ним, с южной стороны, располагался большой церемониальный двор, засыпанный белой галькой. С восточной стороны тянулся обширный сад, в центре которого находилось искусственное озеро с островами. За садом виднелись холмы и водопад.
Статуя будды Амиды. Храм Феникса. Монастырь Бёдоин. 1053 г.
Духовная жизнь была направлена на поиск во всех предметах и явлениях окружающей действительности красоты, которая представлялась недолговечной, ускользающей и потому печальной. Эмоциональное отношение к миру, ощущение «грустного очарования вещей» окрасили в особые, неповторимые тона всю культуру периода Хэйан. Это было время расцвета лирической поэзии, развивавшейся в форме короткого пятистишия танка. Поэт X в. Кино Цураюки писал:
Туман весенний, для чего ты скрыл
Те вишни, что окончили цветенье
На склонах гор?
Не блеск нам только мил —
И увяданья миг достоин восхищенья!
Культ чувства, передача не действия, но определённого состояния души с помощью изысканных цветосочетаний, спокойного, певучего ритма линий лежит в основе светской живописи того времени, получившей впоследствии название ямато-э («японская живопись»). Наиболее полно эти особенности проявились в иллюстрациях к знаменитому литературному произведению «Повесть о принце Гэндзи», выполненных Фудзивара Такаёси в начале XII в. Художник стремился воспроизвести эмоциональное состояние героев. Такаёси использовал сочетание ярких цветов, особое композиционное построение. Все сцены предстают как бы увиденными сверху.
Зритель рассматривал длинный горизонтальный свиток, разложив его на низком столике. Это отвечало внутреннему смыслу произведения, требовавшему «погружения» в жизнь героев, а не взгляда стороннего наблюдателя.
IX–XII вв. – время расцвета в Японии подлинно национального искусства. В отличие от прошлой эпохи с её идеалами государственности японское искусство обратилось к миру человеческих чувств.
Во второй половине XII в. в результате борьбы за власть двух крупнейших феодальных домов победу одержал военачальник Минамото Ёритомо, провозгласивший себя сегуном – военным правителем страны. С этого времени начинается период господства военного сословия – буси (в европейской терминологии – самураев). Императору был сохранён его титул и сан верховного жреца синтоизма.
Победа самураев означала формирование новых идеалов в жизни общества и в искусстве. Утончённых ценителей прекрасного сменили герои-воины – сильные, мужественные, владевшие мечом, считавшие делом чести пойти на смерть за своего господина. Интерес к деятельному, реальному человеку нашёл отражение в живописи и скульптуре.
Период Камакура – Муромати можно считать временем появления первого портрета в японской живописи. Наиболее интересный из сохранившихся до нашего времени – портрет Минамото Ёритомо, выполненный художником Фудзивара Таканобу (1142–1205). Впервые в японской живописи изображено реальное историческое лицо. Сёгун, сидящий в торжественной позе, подчёркивающей его величавое достоинство, предстаёт в парадных одеждах, с мечом за поясом. Широкие одежды скрывают фигуру, заставляя зрителя сосредоточиться на лице – спокойном, надменном, волевом.
Ещё одним знаменательным явлением, отражавшим бурную эпоху, были военные эпопеи-гунки. В них исторические факты перемежались с невероятными событиями и фантастическим вымыслом, а стиль классической прозы – с простонародной речью.
В XIV–XV вв. возобновились контакты Японии с Китаем. В страну были привезены произведения прославленных китайских мастеров, в том числе знаменитых пейзажистов, которые оказали заметное влияние на развитие этого жанра в японской живописи.
Средневековая японская картина
В средние века ширмы, разделявшие помещения, было принято украшать живописью. Ширма представляла собой деревянную раму, обтянутую с двух сторон бумагой, которую и расписывали с одной стороны художники.
Другим распространённым видом картины являлся свиток. Это кусок шёлковой ткани или лист бумаги, закреплённый на более плотной основе и обрамлённый атласом. Вертикальный свиток вывешивали на стене. Снизу к свитку прикреплялась палочка, на которую его наматывали, чтобы затем поместить в специальный ящичек для хранения. Горизонтальный свиток, достигавший порой нескольких метров в длину, рассматривали справа налево.
Живопись выполняли и на отдельных листах, которые потом собирали в альбомы, а также на веерах – круглых, прикреплённых к ручке-палочке, и складывающихся в гармошку. Некоторые картины имели надписи, выполненные самим художником или другим лицом. Иногда это были стихи, связанные с сюжетом живописного произведения, иногда – изречения из священных текстов или просто размышления, связанные с картиной или её автором.
Настенные росписи выполняли на раздвижных панелях внутренних перегородок, по конструкции сходных с ширмами. Единый сюжет мог располагаться на нескольких панелях.
Интерес к природе, её красоте поддерживался учением буддийской секты Дзэн, получившим распространение ещё в XIII в. и оказавшим огромное влияние на развитие художественного творчества в Японии. В основе Дзэн лежит представление о том, что природа – это «тело Будды». Созерцание природы, приобщение к ней – это и есть путь к истине: к Просветлению, а через Просветление – к «спасению» человека при жизни. При этом подразумевалась природа не только живая, но и изображённая на картине. Художник не просто копировал определённую местность, а старался выявить нечто общее, самое существенное в природе (например, неприступность горных вершин и нескончаемость водных потоков); хотел показать, что жизнь природы вечна. Китайские пейзажисты на протяжении веков разрабатывали целую систему приёмов так называемой монохромной (одноцветной) живописи, рисуя картины лишь чёрной тушью. Эту «азбуку» живописи освоили и сделали достоянием японского искусства художники первой половины XV в.