355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стэн Ривертон » Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать » Текст книги (страница 11)
Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 00:00

Текст книги "Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать"


Автор книги: Стэн Ривертон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц)

33
Снова в замке

Известие управляющего так их удивило, что они потеряли дар речи. Управляющий, который только что мчался, как на гонках, и еле дышал, успел перевести дух и оглядеться. Его внимание сразу привлек новый человек. И хотя Торбен сильно изменился за прошедшие годы, управляющий все-таки узнал его. Лицо управляющего озарилось улыбкой. Он нерешительно снял шляпу и смущенно приветствовал своего нового хозяина.

Торбен дружески пожал ему руку, но, чувствуя смертельную усталость, не поднялся с кресла и не изменил свою странную позу.

– Вы тоже видите призраков среди бела дня? – спросил он. – Подумать только, таким светлым летним угрюм! Должно быть, люди в усадьбе до смерти напуганы этим призраком!

Неожиданно Торбен громко рассмеялся, словно все это было необычайно смешно. Профессор, оставаясь серьезным, с неудовольствием качал головой и смотрел на Торбена. Какой неискренний смех, думал он, Торбен устал, его нервная система истощена, сейчас он может смеяться над чем угодно.

На лесничего смех Торбена тоже произвел тяжелое впечатление, ему показалось, что это смеется утопленник. Управляющий смутился еще больше.

– Когда вы снова видели в окне этого человека? – спросил лесничий у управляющего.

– Полчаса назад, причем, собственными глазами, и не я один, конюх тоже видел его.

– В том же окне?

– Да, именно в среднем окне, где мы видели его ночью. Но теперь мы смогли рассмотреть его, теперь эта проклятая луна не мешала нам. Господин лесничий, он был вовсе не такой старый. Это просто лунный свет побелил ночью его волосы. Ему лет тридцать пять, от силы – сорок.

– Призрак сорока лет, как интересно! – пробормотал Торбен и снова засмеялся. Все молчали.

– Меня тоже удивило, что вы нашли ночного призрака таким старым, господа, – продолжал Торбен. – Ваше описание не очень польстило мне. Я только что объяснил уважаемому профессору, кто там был на самом деле. Это я стоял ночью в окне. Мне захотелось потихоньку нанести визит дому моего детства, и, поскольку я не люблю лишнего шума и переполоха, я постарался незаметно улизнуть, когда понял, что мое присутствие обнаружено. Извините, что я так весело отношусь к этому, я прекрасно понимаю, что кое-кому это может показаться странным.

Старинные усадьбы всегда окружены тайнами, а если, к тому же, там случается необъяснимая смерть, это сразу дает повод к суевериям. Люди в замке напуганы, йот и все. Нынче ночью я показался вам седым стариком, который листал в окне Библию. Взгляните на меня, господин управляющий, похож я на старика? Теперь вам в каждом окне видятся привидения. А это всего лишь игра света и тени в старых стеклах.

Управляющий покачал головой. Он смог только повторить:.

– Я видел его своими глазами, очень отчетливо.

– Кристенсен старый охотник, – заметил лесничий, – у него зоркое зрение.

– Допустим, – нетерпеливо возразил Торбен. – Но в таком случае это был обычный человек, который незаконно вторгся в чужой дом. Почему же вы не поднялись туда и не задержали его?

– Нам строго запрещено входить в те комнаты, – ответил управляющий.

По лицу Торбена скользнула гримаса неудовольствия. Казалось, он сейчас махнет на все рукой и снова поникнет в кресле. Но вдруг он взял себя в руки, внимательно оглядел всех и сказал:

– Ну так поедем сейчас же туда, и как можно быстрее! Если надо, я разрешаю вам входить в эти комнаты. Но только не теряйте времени!

Он встал:

– А мне хотелось бы отдохнуть. Эта жара совсем сморила меня. Все-таки я всю ночь не сомкнул глаз. Дорогой профессор, не откажите показать мне, где я могу поспать.

Профессор понял намек. Лесничий шепотом объяснил профессору, какую комнату он отвел для Торбена, и Торбен прошел в дом, еще ниже сдвинув на лоб свою широкополую шляпу. Профессор последовал за ним.

Лесничий оказал Торбену царское гостеприимство. Ему была приготовлена одна из лучших комнат, выходящая окнами в сад.

Торбен сразу лег на диван и закрыл глаза.

– В эту минуту мне хотелось бы, чтобы вы были моим врачом, а недругом, – проговорил он. – Я совершенно измотан.

Профессор пощупал его пульс.

– Не забывайте, вы не спали всю ночь, – сказал он.

Торбен горько усмехнулся:

– Всю ночь, – повторил он – Я не спал уже несколько суток.

– Вы слишком поздно обратились к моей помощи. Поймите же, вы можете мне доверять. Я понимаю, вас мучит что-то почище ночного кошмара, может быть, какая-то страшная тайна. Такую тяжесть легче нести, если ее с вами разделит друг.

– Простите меня, – слабым голосом проговорил Торбен.

– Что вы имеете в виду?

– Простите меня. Я был слишком не сдержан. Что я наговорил вам? Помогите мне! Сейчас я сам не знаю, что мне нужно. Может, что-нибудь стимулирующее или, напротив, снотворное. От усталости легко впасть в сентиментальность. Нервы слабеют, и человек теряет контроль над собой.

Но как хорошо отдыхать! Я чувствую, что сон уже совсем близко. С наступлением дня я обретаю покой. Мне не под силу выдерживать смертельную тишину ночи. Надеюсь, вы будете еще здесь, когда я проснусь часа через два, дорогой профессор? Я слышу, звонки велосипедов, кто там еще приехал?

Профессор выглянул в окно:

– Лесничий и управляющий уехали в вашу усадьбу.

– Ах да, это глупое привидение! Не ходите туда, профессор, там ничего не случится. Просто у людей от страха разыгралось воображение, вот им и мерещатся призраки в окнах.

– Но это может быть также и вор, – возразил профессор.

Торбен долго молчал. Потом протянул:

– Вор… вор… вор… в трех запертых комнатах… должно быть, это очень умный вор.

Профессора не сразу удивили эти слова, засыпающего человека. Но потом он их вспомнил.

Вскоре Торбен уже спал крепким, тяжелым сном.

Несколько минут профессор наблюдал за ним. В лице спящего Торбена было что-то решительное, волевое и сосредоточенное. Профессор часто наблюдал это выражение у людей, которые сильно страдали и чьи нервы были напряжены до предела. Казалось, только колоссальным усилием воли им удавалось заставить себя броситься в пропасть сна. Профессор понимал, что теперь Торбен проспит долго, много часов. Он задернул занавески, чтобы солнце не мешало спящему, и тихонько вышел из комнаты.

Дом уже проснулся. В столовой профессор застал жену лесничего, которая накрывала стол к завтраку. Он рассказал ей все, что случилось ночью. Сперва ее встревожил неожиданный визит хозяина, но здравомыслие взяло в ней верх и она быстро смирилась с обстоятельствами. Профессор больше не чувствовал усталости. Ему хотелось поскорей вернуться в замок, и через несколько минут к его услугам была подана небольшая охотничья коляска с парой бодрых лошадок. Поездка через лес освежила его, лошадки бежали быстро, и стук их копыт о лесную почву напоминал стук дождя. Роса смочила дорогу, и она совсем не пылила. Профессор взмахом кнута приветствовал Батюшку Абрахама, стоявшего на пороге трактира и выглядевшего весьма внушительно в своем кожаном переднике. Не успел профессор выехать на посыпанную ракушечником дорогу усадьбы, к нему подошел лесничий.

– Он убежал, – сказал лесничий.

34
Мы начинаем собираться

Профессор понял, что стряслось нечто из ряда вон выходящее. У фасада главного здания стояла оживленная толпа. Профессор узнал в ней управляющего. Внимание людей было обращено на дом. Они жестикулировали и перебивали друг друга.

– Значит, это все-таки был человек, а не призрак? – спросил профессор.

– Да, – ответил лесничий, – судя по всему, это был вор. На этот раз это был не обман зрения.

– Ты его видел?

– Нет, он убежал как раз перед тем, как мы приехали. Ловкий, должно быть, парень.

Лесничий показал на среднее из трех окон запертого флигеля. Оно было открыто.

– Он вылез в это окно, – объяснил лесничий. – И, держась за карниз, достиг водосточной трубы. Никто не успел и глазом моргнуть, как он был уже на земле, пробежал через лужайку и скрылся в лесу.

– Какие его приметы? – нетерпеливо спросил профессор.

– Я расспросил людей, он не старый, – ответил лесничий. – Примерно, нашего возраста. Кристенсен был прав, предположив, что ему лет тридцать пять, сорок. На нем темно-синий костюм с двубортным пиджаком. Серые гамаши. Люди обратили внимание на эти гамаши, когда он висел на карнизе. Конюх видел его очень близко. Он даже попытался загородить ему дорогу, но тот бежал на него так быстро и лицо его горело такой злобой, что конюх в страхе отпрянул в сторону. Он слышал, как вор крикнул: get away, or go to hell! Он утверждает, что в руке у преступника был револьвер. Шляпы на нем не было, волосы у него черные, и конюх твердо убежден, что на левой щеке у него явный след от ножа.

– От осколка гранаты, – взволнованно пробормотал профессор.

Он подумал о таинственном американце норвежского происхождения, Стамсунде, который несколько раз необъяснимым образом появлялся в связи с этим делом, а потом опять исчезал. Он был последний, кто видел в живых старого господина Мильде. Если это он был сегодня в усадьбе, значит, ответ на эту загадку связан только с ним и ни с кем больше.

Профессор посмотрел на уже знакомые ему окна. Среднее все еще было открыто, снизу комната за ним казалась черной бездной. Светлые, воздушные занавески слегка колыхались от ветра. Профессор не мог объяснить охватившего его волнения, но при виде ночной глуби комнаты и белой воздушной занавески у него» друг возникло предчувствие пожара. Его мучила тайна, скрывающаяся там, в этих закрытых комнатах.

Профессор и лесничий молча подошли к стоявшим у дома людям. Они разглядывали разбитое окно подвала.

Лесничий объяснил, что когда управляющий уехал на велосипеде, чтобы сообщить им о случившемся, люди во главе с конюхом стали осматривать дом. Так обнаружили это разбитое окно. Получатся, что вор проник в дом через подвал. Оттуда прошел на кухню, находящуюся в подвале, сломал дверь, поднялся по лестнице и попал в коридор.

– Мы можем точно проследить весь его путь, – продолжал лесничий. – Обнаружив разбитое окно, люди поняли, что имеют дело с обычным вором и окружили усадьбу. Повсюду расставили дозорных. К сожалению, ни у одного из них не было оружия. Заряд дроби, выпущенный по ногам, был бы очень кстати.

– Теперь понятно, почему он убежал. Он увидел дозорных и испугался, что угодит за решетку. Вы поднимались в те комнаты?

– Да.

– Он украл что-нибудь?

– По-моему, нет. Ни один шкаф не открыт, а взять с собой что-нибудь крупное он просто не мог – ведь ему пришлось лезть по карнизу. Мы уже предупредили полицию. Ей будет легко задержать его по приметам – черноволосый, в костюме, без шляпы, да еще шрам на лице.

– Ошибаетесь, – заметил профессор. – Этот человек уже не первый раз появляется в связи с этим делом. Он просто колдун. Лучшие сыщики Копенгагена несколько недель гонялись за ним, но он только водил их за нос.

– Что же нам делать? – растерянно спросил лесничий.

– Подождать, пока проснется Торбен.

– Может, нам следует поставить охрану возле тех комнат? Вдруг он вернется?

– Нам ничего не следует делать, – многозначительно сказал профессор. – Кто знаёт, может, Торбен ждет от нас именно пассивности. Может, он заинтересован в том, чтобы ничего не предпринималось. Наблюдая за ним, я понял, что он сделал выбор и решил все предоставить на волю случая и судьбы. Тебе знакомы игроки, которые в решительный момент игры понимают всю безнадежность своего положения и, упав духом, бросают карты на стол? Торбен тоже упал духом.

– Но почему он все-таки приехал сюда? – с недоумением спросил лесничий. – И почему явился в свой дом таким странным образом?

– Можно предположить, что он ждал этого вора. И хотел встретить его именно в тех комнатах.

– Значит, это все-таки не обычный вор?

– Нет, – ответил профессор. – С таким же успехом мы можем считать его гостем, незнакомцем, которого ждал Торбен.

– Ждал с нетерпением? – предположил лесничий.

– Да, или со страхом, даже с ужасом, как угодно, – задумчиво ответил профессор. – Когда я вспоминаю странное поведение Торбена, последнее мне кажется наиболее вероятным.

В то время, как профессор и лесничий беседовали о таинственном госте, произошло новое событие. Вдали послышался шум автомобиля, ехавшего по аллее в сторону замка.

Все с любопытством повернулись в ту сторону.

Из зеленого коридора аллеи вынырнул небольшой черный автомобиль и подъехал к замку. В автомобиле ехал только один человек, он и сидел за рулем, на нем был коричневый кожаный плащ и спортивная каскетка. Профессору он показался знакомым.

Автомобиль остановился у главного входа, приехавший вышел из него и оглядел толпу. Увидев профессора, он снял каскетку и с улыбкой подошел к нему.

Теперь профессор узнал его. Это был антиквар Хенглер. На душе у профессора стало смутно.

Мы начинаем собираться, подумал он, один за другим.

Сперва приехал я, потом – Торбен. Человек со шрамом тоже как будто здесь побывал. А вот теперь и Лоренцо Хенглер. Мы действуем независимо друг от друга. И все-таки нас ведет одно и то же стремление. С того утра, как был найден убитый господин Мильде, мы все оказались вовлечены в некое движение, которое приближает нас к решению этой загадки, и, по-видимому, ждать уже недолго.

В ту минуту профессору остро недоставало одного человека. Он вдруг почувствовал себя одиноким. И подумал о том, кто находился далеко отсюда. О сыщике Ристе.

– Вы из Копенгагена? – спросил он у антиквара.

– Да, – ответил Хенглер. – Дивная поездка.

Однако на его машине совсем не было пыли, как будто она проехала всего несколько километров.

35
Психиатр

Человек, не знавший об убийстве господина Мильде и вдруг оказавшийся перед замком, увидев взволнованных людей перед разбитым окном подвала, сразу понял бы, что тут случилось какое-то несчастье. Обитатели усадьбы молча стояли вокруг управляющего Кристенсена. Их мрачные, замкнутые лица говорили о том, что у них есть свое мнение о случившемся, но так как оно, по-видимому, никого не интересовало, они, как свойственно крестьянам, отделывались иносказаниями. Кристенсен поддал ногой осколок стекла, он тоже помалкивал и скрывал свои мысли, словно думал: все равно нам никто не верит! В середине толпы, уперев руки в бока, стоял высокий, светловолосый лесничий, его ноги в сапогах с высокими голенищами как будто вросли в землю, взгляд перебегал с одного на другого. Казалось, его присутствие только усиливало недовольство людей. Он напряженно над чем-то думал. Профессор Арвидсон с трудом сдерживал волнение, он уже преодолел усталость, в нем не осталось и тени сонливости, лишь холодное спокойствие, которое достигается невероятным усилием воли и может привести к Самым досадным вспышкам. Он был очень бледен. Антиквар Хенглер, вежливо улыбаясь, с недоумением оглядел всех и выразил сожаление, что приехал не вовремя. Но не исключено, что сдержанность крестьян, горечь лесничего и, главное, нетерпение профессора объяснялись именно неожиданным появлением этого человека.

– У вас у всех такой вид, будто здесь случилась какая-то неприятность, – сказал вдруг Хенглер. – Сегодня ночью?

– Нет, утром, – ответил профессор. – Всего час назад.

– Что же произошло?

Профессор промолчал.

– Надеюсь, ничего непоправимого? – продолжал Хенглер.

– В дом забрался вор, – сказал лесничий.

Хенглер с сожалением развел руками. Потом показал на разбитое окно:

– Другого и ждать нельзя, если такой большой дом стоит пустой. Но, надеюсь, семейство Мильде хранит свое серебро не в подвале?

– Ошибаетесь, – ответил профессор. – Вор не ограничился подвалом. Из подвала он проник дальше в дом. Видите там три окна, среднее из них открыто? Вор был как раз в тех комнатах, когда его присутствие обнаружили. Это те самые знаменитые комнаты, о которых мы с вами, если помните, говорили за ужином в «Фениксе». Три комнаты, которые господин Мильде уже несколько лет держал запертыми, это обстоятельство у всех вызвало жгучее любопытство, и у меня в том числе.

Хенглер с интересом взглянул на окна, на лице у него не мелькнуло даже тени беспокойства. Потом он обратился к профессору, делая ударение на каждом слове:

– Этот странный рассказ разжег и мое любопытство. Ничуть не меньше, чем ваше. Вор что-нибудь украл?

– Я же сказал, его обнаружили.

– И схватили?

– Вас это интересует?

Антиквар насторожился и внимательно посмотрел на профессора.

– Конечно, но я должен был сам это понять: здесь столько людей, что задержать его было, полагаю, не трудно.

– Его не задержали.

– Какая досада!

– Он вылез в среднее окно, оно и сейчас еще открыто, – ответил профессор. – То, в котором занавеска колышется от ветра.

– Но это же настоящий акробатический трюк, такой не каждому по плечу, – задумчиво проговорил антиквар. – А Торбен здесь? – спросил он неожиданно.

– Торбен приехал, но сейчас он отдыхает, – ответил профессор.

– Вообще-то, он ранняя пташка, – заметил антиквар.

– Сегодня он не спал всю ночь.

– Ну разве что, – почти насмешливо улыбнулся антиквар. – Однако час тому назад он, должно быть, еще не спал. Я полагаю, он отправился на покой, как раз перед тем, как вы обнаружили вора.

– Почему вы так думаете? – спросил профессор, все больше и больше волнуясь. – Разрешите задать вам один вопрос: вы приехали сюда прямо из Копенгагена?

– Да.

– На этом автомобиле?

– Разумеется.

– По автомобилю этого не скажешь.

– Я немного вымыл его в ближайшем трактире, как же иначе.

Хенглер ближе подошел к профессору.

– Господин психиатр, – тихо и немного презрительно проговорил он. – Господин психиатр, мне хотелось бы продолжить наш разговор в доме, я не люблю такого яркого солнца.

– Пожалуйста, если вы считаете, что нам есть, о чем говорить.

– К тому же, мне не нравится вся эта публика. – Хенглер поглядел на крестьян, которые во время этого разговора отошли от них подальше.

Лесничий с нескрываемым любопытством наблюдал за профессором и антикваром. Он понял, что раздражение профессора имеет свои причины, и ему не хотелось, чтобы крестьяне оказались свидетелями возможной ссоры. Поэтому он быстро провел профессора и антиквара в холл. Здесь все было так, как в тот роковой день, когда господин Мильде покинул свой дом. Обстановка большого холла свидетельствовала о постоянстве вкуса его хозяина – стены были украшены оружием, однако без каких-либо признаков хвастовства, как часто бывает, когда охотники выставляют свои трофеи.

Антиквар хотел подняться по лестнице на второй этаж, но профессор остановил его.

– Нам больше не мешают любопытные, и мы можем спокойно поговорить здесь. Вы обратили внимание на то, что с тех пор, как вор убежал, прошел всего час?

– Теперь, да, когда вы сами сказали мне об этом, – ответил антиквар.

На его лице было написано искреннее удивление, вызванное поведением профессора. Профессор как будто объявил антиквару войну.

– Однако мои слова не произвели на вас никакого впечатления, – с досадой продолжал профессор. – Меня восхищает способность некоторых людей к притворству.

– Я вас не понимаю.

– Возможно, вы поняли бы меня, если бы я рассказал вам, как выглядел вор, – объяснил профессор. – Нам, к счастью, удалось разглядеть его внешность. На левой щеке у него был шрам, очень заметный шрам от осколочного ранения. Кроме того, он был явно похож на иностранца и говорил по-английски. Ну, и, наконец, после его исчезновения прошел всего час.

– Не вижу никакой связи в том, что вы говорите, – сказал антиквар. – Очень хорошо, что у вас есть приметы преступника, по ним его будет легко поймать в округе, где все хорошо знают друг друга. Но почему вы опять обращаете мое внимание на то, что с его исчезновения прошел всего час?

– Полагаю, что за этот час он мог успеть основательно изменить свою внешность. Мы считаем, что узнали в воре человека, который уже возникал в связи с убийством господина Мильде, этот человек называет себя Стамсундом и отличается тем, что феноменально меняет свою внешность и выступает в самых разных обличиях.

Хенглер удивленно наблюдал за профессором, потом с досадой развел руками, словно выражая сожаление, что не понимает, о чем тот говорит.

– Вы имеете в виду смерть старого господина Мильде? Должен признаться, я вовсе не думал о ней в последнее время. Мне казалось, что это дело уже закрыто. Однако могу понять, что люди, потрясенные в свое время редкой жестокостью этого убийства, до сих пор не могу забыть о нем, – в его голосе звучало неискреннее сочувствие.

Хенглер снова сделал движение к лестнице, но профессор, раскинув руки, загородил ему путь.

– Вы хотите взглянуть на те комнаты? – спросил он.

– Да, – ответил антиквар. – Моя профессия заставляет меня интересоваться такими предметами.

– Вы туда не войдете, – решительно проговорил профессор.

Антиквар нахмурился, но тут же с вежливым поклоном отступил назад.

– Тогда подождем, пока не придет Торбен, – сказал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю