412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софья Лямина » Шоу Подбор (СИ) » Текст книги (страница 29)
Шоу Подбор (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2025, 19:55

Текст книги "Шоу Подбор (СИ)"


Автор книги: Софья Лямина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 38 страниц)

Почему попытались отравить сэра Аньелли? Кто стрелял в меня? Кто стоит во главе заговора? Что хотел сказать этой фразой Клод? Вопрос столько, что все и не упомнить, а ответов как нет, так и не предвидится в ближайшем будущем.

Последние лучи скользнули по лицу маршала Инквизиции, растворяясь в образовавшейся тьме. Повеяло холодным ветром, обхватившим оголенные участки тела в ледяные тиски, и тогда Клод притянул к себе, согревая теплом своего тела. И только трепещущиеся огоньки свеч не позволили мне окончательно упустить романтичность момента.

– Это значит, – глядя прямо в глаза, произнес он, склонившись к моим губам. – что мы будем вместе, Эль. И прежде чем ты совершишь эту ошибку, я хочу удостовериться в том, что ты понимаешь – я не похож на Армани. Не перебивай, дослушай до конца. Я не Армани, не похож на рыцаря. Я не умею и не хочу вести себя благородно, когда не вижу в этом необходимости. Я не буду обещать, что все будет гладко и спокойно. И сразу предупреждаю, что порой ты будешь меня ненавидеть, малыш.

Я молчала. Молчала и слушала, всерьез воспринимая каждое его слово. И я безоговорочно верила ему, когда он честно признался, что я буду его ненавидеть.

Благородство? Мне оно и не нужно. Рыцарь на белом коне у меня уже был и, как показала практика, я бросила его сразу после того, как тот сделал мне предложение.

Гладкие отношения? Даже если на минуту забыть, что речь идет о маршале Инквизиции, и спокойными эти отношения никогда бы не были, я понимаю, что гладко не было бы никогда и не с кем. Даже с Арчи мы смогли найти тему, говорить о которой без криков не получалось. Речь, конечно же, идет о детях. Не бывает чувств без драмы. А если и есть, то такие отношения становятся приторными, скучными и однообразными. Есть что-то в том, чтобы кидать посуду о пол, хлопать дверью и, как героиня французской мелодрамы, кричать, чтобы он не смел подходить ко мне. Как встряска для чувств.

– Ты будешь вовлечена в массу заговоров, политические интриги и окажешься под прицелом тех, кто хочет навсегда избавиться от главы Инквизиции в моем лице. Но никто не посмеет тронуть тебя, Этель, это я тебе гарантирую. – продолжил Клод, не сводя с меня пристального, изучающего взгляда. – Самый страшный твой враг – это я. Тебе придется мириться с моим отвратительным характером, терпеть мое частое отсутствие из-за работа. Я могу испортить тебе жизнь, малыш.

Меня бьет мелкая дрожь, но я уже не уверена в том, что это из-за холода. Я смотрю в его темные глаза, вижу скользящий в них металл, чувствую убежденность Клода в его же собственных словах и кожей ощущаю его тревогу за себя. Но еще я чувствовала, что маршалу Инквизиции не все равно. Что-то же заставило его рассказать мне это, хотя он мог и промолчать, просто втянуть меня в свою жизнь без предупреждения о трудностях.

Вместо этого он стоит рядом, сильно и нежно сжимая в своих объятиях и рассказывает, сквозь зубы, но просвещает меня.

– Но ты всегда сможешь уйти, Эль. – произнес он, прямо глядя в мои глаза. – Как только почувствуешь, что не можешь больше терпеть это. Или ты можешь отказаться прямо сейчас, и мы больше никогда не вернемся к этому вопросу.

Внешне Клод выглядел безразличным. Но его руки обнимали меня, поэтому я почувствовала, как он напрягся, ожидая моего решения.

Клодель Арчибальд – маршал Инквизиции, чудовище в глазах тех, кто с ним знаком. И сам Клод тоже считает себя опасным для меня. Но почему мне не страшно? Да, я стою рядом, слушаю его, осознаю все им сказанное, но не боюсь.

Я прекрасно осознаю, что рядом с ним опасно. Но вместе с тем я знаю, что он сможет защитить. Я понимаю, что буду порой ненавидеть его, но еще осознаю, что уже сейчас я лужицей растекаюсь от одного его поцелуя. И, черт, он говорит мне о своем отвратительном характере после того, как устроил романтичный ужин на море?

Клодель Арчибальд, наверняка, не подарок. Но и монстром я не могу его назвать.

Я не смогла найти слов для достойного его тирады ответа. Вот честно, я не смогла выразить все мысли и чувства, которые переполняли меня, пока он говорил. Стояла, смотрела на нахмурившегося Клода и кусала губы. Я думала, искала подходящие слова и…

И не придумала ничего лучше, чем просто поцеловать его. Встав на носочки и притянув к себе за шею, мягко прикоснулась к его губам, пытаясь в поцелуе выразить все, что хотела сказать вслух. И про страх, что ничего не выйдет, и про зарождающееся чувство маленького счастья в глубине души, и про веру в него и в себя.

Сказать хотелось действительно многое. Не удивительно, что поцелуй затянулся надолго…

***

Клод заглушил мотор кабриолета, вновь покинув салон машины первым и галантным жестом открыв дверь с моей стороны. Под мой непрекращающийся с морского побережья смех, подхватил на руки, кинув ключи подоспевшему мужчине, бросающему на нас ну очень удивленные взгляды.

Наверное, не каждый день маршал Инквизиции приезжает с откровенно пьяной (и не поймешь, от вина или поцелуев) конкурсанткой в полночь, после чего на руках заносит ее в резиденцию. Хотя, знаете, это и к лучшему. В смысле, что такое редко бывает, а то возник бы повод беспокоиться.

– …а потом подозреваемый поднимает руку, – продолжил рассказ Клод, ногой открывая входную дверь в резиденцию Арчибальд. – и у него из рукава вываливается то самое родовое ожерелье, что искали целый год. И это при том, что субъект клятвенно убеждал нас в своей непричастности.

А я представила картину маслом: стоит донельзя смущенный незадавшийся преступник и ножкой подпинывает выпавшее из рукава ожерелье в сторону, надеясь, что мрачные инквизиторы этого не заметили.

Холл резиденции оглашает наш коллективный хохот. Мне-то было хорошо, я на руках у Клода, могу сколько угодно смеяться без риска упасть, а вот маршалу Инквизиции в процессе приходилось еще и под ноги смотреть. А если учитывать скользкий мраморный пол, то передвижение таким вот образом становилось действительно травмоопасным. По крайней мере, для меня. Клод же спокойно шагал, без напряга удерживая меня на руках. Ему, кажется, не доставляли никаких проблем ни мой вес, не скользкое покрытие пола.

– А вот, собственно, и сам Клодель Арчибальд, – возвестил неожиданно обнаружившийся в холле сэр Аньелли, после чего, кинув на меня хитрый взгляд, добавил: – в сопровождении очаровательной мисс Оплфорд.

Как так вышло, что я не заметила невиданное для холла резиденции Арчибальд количество народа? Под сводом хрустальных люстр замерли восемь мужских фигур с идеально отглаженными костюмами. В стороне, переглядываясь между собой, несколько людей в форме служащих резиденции Арчибальд оттаскивали чемоданы в апартаменты только что прибывших важных гостей.

А на то, что гости действительно важные, недвусмысленно указывало присутствие ключевых для резиденции лиц: президент, наследник рода, главный партнер Арчибальдов, заместитель маршала Инквизиции. Правда, из четверых знакомых мне мужчин равнодушным казался только Агустини, которому действительно не было никакого дела до вновь прибывших, остальные же явно были недовольны завалившимися в резиденцию персонами.

С трудом заставив мозг работать, я перевела взгляд на самих гостей. Нужно же узнать, чем конкретно недовольна Арчибальдова троица.

Четыре мужчины, замершие напротив встречающей стороны Арчибальдов и их хороших партнеров, с крайне разнообразными эмоциями разглядывали нас. Нет, на лицах, конечно, застыло безукоризненно вежливое выражение. Только вот глаза выдавали всех с головой.

Пожилой уже мужчина, с закравшейся в темную шевелюру серебристыми прядями, стоял чуть впереди и явно выступал в роли дипломата. Высокий лоб, бакенбарды, седая бородка и прищуренный серый взгляд бросались в глаза в первую очередь. Во вторую приходило осознание, что пожилой мужчина достаточно неприятный человек. Не знаю, с чем это связано, но интуитивно я ощущала от него угрозу. В темном переулке я бы к нему спиной не повернулась, вот.

Второй мужчина, замерший в отдалении по левую сторону от дипломата, внушал также неприязнь. Стоит весь такой напыщенный, разве что губы в неприязненной ухмылке не кривит. Светлые, зачесанные назад волосы, отражали свет хрустальной люстры. Пронзительные голубые глаза смотрели холодно, напряженно. На пухлых губах застыла вежливая улыбка, которая уже сейчас слегка подрагивала, норовя съехать уголками губ вниз. И, что странно, его лицо показалось мне очень знакомым. Нужно было лишь напрячь память, чтобы всплыла картинка нашей последней встречи.

Вот только память, взявшая временный отпуск, упорно отказывалась выполнять свои прямые обязанности. Негодяйка.

О третьем госте у меня сложилось впечатление, что мускулистый, крупный, с внимательным взглядом и абсолютно лысой головой мужчина был телохранителем. И охранял он четвертого представителя прибывшей компании.

Переведя взгляд на персону, требующую защиты, я резко протрезвела. Буквально в секунду. Взгляд зацепился за знакомые черты лица: высокая линия скул, правильной формы нос, выразительные глаза, поджатые губы, затем перешел вниз, на серебряные запонки, на тонкие пальцы скорее пианиста, нежели политика…

Сердце пропустило удар.

Арчи был здесь.

Глава 6

Клод, продолжавший удерживать меня на руках, вежливо и холодно улыбнулся собравшимся. При этом его руки заметно напряглись, словно пытаясь вжать меня в себя. Я не возражала. Вот честно, я бы лучше сквозь пол провалилась, нежели оказалась под взглядом бывшего жениха, от которого я сбежала, оставив записку….

Мрак. Мрак! МРАК!!!

Сердце, еще недавно решившее остановиться, забилось с удвоенной силой. Мысли лихорадочно разбегались в разные стороны и уцепиться хоть за одну из них просто не получалось. Все, на что меня хватило, это вежливо улыбнуться собравшимся, старательно избегая зрительного контакта с Арчи.

Клод осторожно отпустил меня на ноги, впрочем, встав чуть спереди, чтобы при необходимости заслонить меня спиной. Стоит ли говорить, что нервничающий Габриэль Арчибальд незамедлительно оказался рядом, кинув на меня предостерегающий взгляд. С некоторой заторможенностью подумала, что президент опасается неосмотрительных действий с моей стороны. Зря он так, конечно. Я девочка тихая и смирная, особенно, когда речь идет о бывших и властью наделенных…

Что за шоу такое? Что ни день, то потрясение!

Хоть все мое внимание занимал один единственный гость в этом холле, но выражать свои эмоции внешне я не планировала. Арчи тоже не спешил набрасываться на меня с очевидным желанием придушить мерзавку на месте. А раз так, то все замечательно, стою, улыбаюсь и делаю вид, что всю жизнь только и мечтала встретиться с этими мордами. В смысле, важными гостями. А то, что тяжелый взгляд Арчи на себе я ощущала кожей, так это совершенные пустяки.

Включив мозг и отодвинув на задний план панику, задумалась о цели визита Арчи и его команды. Что могло им понадобиться в резиденции, в месте, где собрались главные силы предвыборной кампании Габриэля Арчибальда? Они же соперники. Им положено сидеть в своих углах и пытаться вывести друг друга из игры на дистанции. Но вместо это делегация Арчи решила нанести дружеский визит Арчибальдам?

Да даже я, будучи очень далеко от политики, понимаю, что их приезд – ни черта не жест дружелюбия. Тут таится нечто гораздо более глубокое и неприятное: самые сильные претенденты на пост президента прощупывают друг друга, выискивая слабые места. Публика будет умиляться, наблюдая за вежливо общающимися конкурентами, а сами оппоненты будут вести войну под прикрытием. Лживые улыбки, притворные слова поддержки и восхищения, завуалированные в вежливость удары по самому больному. Добро пожаловать на грязные игры!

– Рад приветствовать вас в резиденции рода Арчибальд, – произнес Клод безукоризненно вежливо, но от металла, скользнувшего в его взгляде, напрягся даже сэр Аньелли.

Британский лорд, к слову сказать, держался в стороне от каждой из сторон, поближе к выходу. И правильно делал, ведь если здесь начнется пекло «светских бесед», в процессе которых обязательно вспомнятся компрометирующие случаи из биографии каждого из собравшихся, лучше скромно удалиться подальше от любезничающих делегаций. Иначе зацепить может.

К сожалению, Клод, Роберт и Габриэль Арчибальд не могут позволить себе такого удовольствия. Поэтому Арчибальды продолжали светский цирк. И только Агустини, казалось, наплевательски глядел на окружающих, не считая нужным скрывать постоянные взгляды на наручные часы.

– Для нас большая честь, наконец, познакомиться с вами лично, мистер Арчибальд. – отозвался в ответ седовласый мужчина, крепко пожав руку Клода. – Мы слышали множество положительных отзывов о вашей работе.

Еще бы они не слышали. Вся столица однажды обсуждала, как маршал Инквизиции на благотворительном вечере задержал незаконного дельца. И все бы ничего, да только задержанного в тот момент награждали премией за преданность планете. Ох и перетрясли потом состав академиков, вручающих эту премию.

– Мисс Оплфорд, также безмерно осчастливлены знакомством с вами. – между делом продолжил дипломат, кинув на меня сладко-вежливую улыбку. Слишком радушную, чтобы быть настоящей.

– Благодарю, мистер… – намекнула я, что имени его знать не знаю.

– Мистер Дрейк, – поспешно вставил мужчина. – Стефан Дрейк, мисс Оплфорд.

Имя мне ни о чем не говорило, поэтому я просто послала в ответ мягкую улыбку. Но, к слову сказать, то, что я не знала его имени, было очень странно. Обычно личности, входящие в состав предвыборной кампании баллотирующегося в президенты, мелькают на каждом шагу. То по визору выступают, рассказывая о крутости своего кандидата, то в сети дают интервью, то на рекламных баннерах улыбаются с задранным вверх большим пальцем. Тут хочешь не хочешь, а имена действующих лиц предвыборных кампаний запомнишь.

– Позвольте представить моих компаньонов. – продолжил Стефан Дрейк. – Мистер Дассо, давний друг семьи Армани. Кандидат на пост мэра столицы.

И тут я вспомнила! Мистер Дассо действительно давний друг, но не семьи Армани, а Арчи конкретно. Они вместе учились в Академии Политики и Социальных Наук, а после в университете. Только я никогда не общалась с ним лично, Арчи предпочитал, чтобы мы оставались знакомы заочно. Не знаю, чем было продиктовано данное решение, но особых переживаний по этому поводу я никогда не испытывала.

Блондин закрепил слова Стефана Дрейка крепким рукопожатием сначала с Габриэлем Арчибальдом, как со своим президентом, а затем пожал руку Клода, выразив этим жестом особенную расположенность к Инквизиции. Мне же досталась улыбка, от которой хотелось кривиться, и легкий поцелуй в руку. Позер. Кто же в наш век руку целует? Феминистки, помнится, устроили митинг на эту тему. Мол, держите свои губищи подальше от наших рук, иначе будете иметь дело со судебным взысканием. Не то, чтобы я поддерживала их, но конкретно в данной ситуации я была готова лично ворваться в эпицентр того митинга и сотрясать плакатом воздух.

– Арчи Орландо Армани, – продолжил мистер Дрейк. – с которым каждый из собравшихся уже знаком. Наш кандидат в президенты и ваш главный соперник.

Мужчины отреагировали смехом, радуясь несмешной шутке. А я что? Стою, улыбаюсь, словно маску на лицо нацепив, и демонстрирую окружающим совершенную невозмутимость. Станиславский кричит: «Верю! Верю, черт возьми!», а я продолжаю играть.

– В связи с предстоящими выборами, – начал Арчи своим бархатным, твердым голосом, переняв слово у мистера Дрейка. – мы хотели бы продемонстрировать искреннюю…

Я никогда не любила светские мероприятия. И дело было не в классической музыке, показной любезности с знакомыми и незнакомыми людьми, или в обязательном соответствии стандартам высшего света. Нет, на это я была относительно согласна.

Но я никогда не принимала в светской жизни «открытость» скрытых мотивов. Когда поднимается на сцену депутат и начинает «открывать» свои страшные тайны в выгодном для себя свете. И все ведь прекрасно понимают, что недоговаривает парень, лжет, причем в наглую и открыто. Но люди высшего света лишь кивают головой, как болванчики, и одобрительно улюлюкают жалкой попытке говорящего исповедоваться, отрицая свои грехи.

Арчи во время подобных выступлений всегда стоял с весьма скептичной ухмылкой, отвечая иронично и достаточно жестко. И вот теперь, спустя несколько лет, он стоит напротив, с постным выражением лица, холодным, затуманенным осознанием собственной важности взглядом и, уподобившись тем, кого раньше так сильно презирал, вещает о «чистоте» своих намерений.

Что я чувствовала по отношению к бывшему парню, придавшему свои убеждения и взгляды? Ненависть? Жалость?

Я стояла, ощущая теплую руку Клода, и ничего не испытывала к человеку, который раньше так много для меня значил. Весь его образ идеального, умного, лоснящегося блеском политика, словно стал маской, отгораживающей прошлого Арчи. Или, возможно, прежнего его просто больше не существовало.

Внезапно весь страх, нервозность и неуверенность, вызванные его приездом, сменились на спокойную грусть. Прошлого не вернуть. Да и не хочу я. Остается лишь отпустить память о нем, воспоминания о нашем общем прошлом, а затем двигаться дальше, к новым горизонтам. Возможно, вместе с Клодом.

– Поэтому, – подвел к логичному завершению свою речь Арчи. – наше сотрудничество в дальнейшем весьма положительно скажется для обеих предвыборных кампаний. Мы взяли на себя смелость сделать первый шаг навстречу будущему…

И снова громкие фразы, крикливые замечания и ложные обещания, которым не суждено сбыться. Каждый из присутствующих это понимал. Но, тем не менее, Габриэль Арчибальд согласно кивал, всем видом демонстрируя воодушевленность.

– Устала? – вопросил Клод на ухо. Его теплое дыхание касалось кожи, оставляя россыпь мурашек и напоминая, почему образ Арчи больше не казался совершенным. Серьезно, как можно думать о прошлом, когда настоящее так нежно обнимает за талию? – Агустини проводит тебя до апартаментов.

Да, Агустини проводит, ведь Клод занят. Не могу его винить в этом, но от секундного, но весьма недовольного взгляда на прибывшую делегацию, я не удержалась. Понаехало тут, повырывало меня из рая…

Но если честно, я действительно устала. Насыщенный событиями день вызывал стойкие мечты о мягкой кровати, подушке и пушистом одеяле. А еще я не отказалась бы от душа, потому что соль на губах радовала только первые двадцать минут, а потом весьма ощутимо начала пощипывать их. Да и Агустини было откровенно жаль. Мужчина весьма недовольно глядел на собравшихся, уже не сводя взгляда с наручных часов. Несчастный инквизитор…

– Вам предстоят переговоры? – также тихо вопросила я, вскинув на него взгляд.

Стоит, внимательно смотрит на меня, а в глазах читается напряженность. Ему определённо было бы легче, если бы я отправилась в комнату. По крайней мере, не пришлось бы думать о том, как Арчи и его команда отреагирует на меня. В смысле, какую пакость они придумают.

– Завтра, – отозвался Клод.

Учитывая, что сейчас было далеко за полночь, уже сегодня. Сколько Клоду удастся поспать? Не хотелось бы, чтобы после весьма подозрительного визита делегации Армани, маршалу Инквизиции пришлось бы еще и меня провожать.

– Ну ладно… – вздохнула я, всем видом демонстрируя тяжесть прощания. – пусть Агустини проводит. Ненавижу политиков: вечно от них одни проблемы. То в рамках предвыборной кампании всех на лекции об активной гражданской позиции потащат, то парня из-под носа уведут. Сплошное разочарование.

В ответ тихий смех, осторожный поцелуй в висок, и Клод явно неохотно отпустил мою талию, взглядом призывая Агустини проводить меня.

– Прошу меня извинить, – произнесла я, ослепительно улыбнувшись. – но я вынуждена вас покинуть. Доброй ночи. – пожелала я присутствующим, направляясь вверх по лестнице.

Агустини активно шагал следом, откровенно радуясь предлогу покинуть неприятное общество.

***

Вот бывают такие неприятные утра. И дело вовсе не в противно ноющей после выпитого голове, плече, решившим напомнить о пулевом ранении, и даже не в смутных думах, терзающих с того самого момента, как утром я решила открыть глаза.

Не-ет, утра бывают неприятными не только из-за психологического и физического состояния индивида. Дело может быть и во внешних факторах. Открытой шторе, распахнутом окне, пропускающем внутрь помещения выкрики с утренней тренировки инквизиторов. Или, к примеру, в неприятном типе, настойчиво втирающем, что он – мой новый телохранитель.

Но разве может быть мужик, неприлично ворвавшийся в апартаменты дамы в пять утра и потребовавший у несчастной женщины незамедлительно подорвать свое тельце с кровати, дабы отправить то на какую-то там тренировку, моим телохранителем? Я вот не могу в это поверить. Или просто не хочу?

– Еще раз, – как-то устало попросила я, с головой накрываясь одеялом. Под ним осознать тяжелую новость было как-то проще. – вы – мой новый телохранитель?

– Да, – твердо отозвался мужчина в форме инквизитора, кинув на меня спокойный, снисходительный взгляд из-под черных ресниц. Собственно, несмотря на внешнюю невозмутимость, он явно начала сомневаться в моих умственных способностях. Этот вопрос я задавала не в первый раз…

А дело в том, что с самого утреца, в пять ранехоньких часов, ко мне заявилась этот…инквизитор, объявив, что настал час для строевой подготовки. Предварительно неприятный тип вылил на меня кувшин ледяной воды и включил на полную мощность гимн Инквизиции! Какого черта это значит, и что он тут забыл, собственно, я у него и спросила. На что получила ответ, что он, Джейсон Трейд, мой телохранитель, взял на себя ответственность сделать из меня, мягкотелой аристократишки (его слова, между прочим), нормального человека.

А нормальные люди, судя по поведению Джейсона, просыпались в пять утра под гимн Инквизиции и прямиком шли истязать свое несчастное тело порцией ледяной водицы. Как по мне, так проще сразу в морозильник залезть. И гуманнее.

– Вы уверены в этом? – отчаянье скрыть не удалось. Зато я смогла приподняться на локтях, кинув на инквизитора взгляд, преисполненный безысходности.

Мужчина, по-военному расставив ноги и скрестив руки у себя за спиной, прямо глядел на меня сапфировыми глазами, и ни один мускул на его лице не выражал ни граммулечки сожаления. Присутствовали огненно-рыжая копна волос, высокие скулы, поджатые губы, густые брови, а вот сострадания не было!

И вообще, мелькало в нем что-то такое, что внушало страх. Почти как в Клоде, только внутри этого инквизитора не было стали уверенного в себе мужчины. Но было горячее железо…жестокость? Клянусь, в его глазах плясала безудержная страсть, злой огонь, азарт играть до последнего вздоха. Глядя на него, я могла представить, как Джейсон первым рвется в атаку, бездумно, без плана и какого-то расчета, опираясь лишь на силу адреналина и собственную самоуверенность. Я не могла этого объяснить, но внутри меня взыграла паранойя и мягко так намекнула, что нехило бы валить от него подальше. Потому что ледяная вода и орущая музыка – это лишь цветочки, а вот нехороший психический блеск в его глазах обещал самые ягодки.

Но если смотреть на него не глазами испуганной и загнанной в угол меня, то инквизитор был довольно симпатичным мужчиной, даже невзирая на окружающий его флер психа. Спортивная, рельефная, но не до фанатизма, фигура. Я бы признала в нем скорее пловца или легкоатлета, нежели мужчину, предпочитающего тягать тяжести. И тем не менее, мышцы казались каменными, даже со стороны складывалось ощущение, что пни я его и сломаю ногу.

– Да.

Я разок тяжело вздохнула. Затем второй. В третий раз не стала, только попросила:

– Покажите мне ваш табель с заданием.

В меня кинули тяжелой книжкой, которая, сделав сальто в воздухе, упала на кровать, развернувшись на нужной странице. Ура, не пришлось искать. Итак, черным по белому красовалось: «Предоставить Этель Каролине Оплфорд, агенту рода Арчибальд, необходимую защиту на основании декларации «о защите гражданского населения» пункта 6 раздела 14». А следом красовалась печать ордена Инквизиции!

– А где здесь хоть слово о строевой подготовке? – вопросила я, нахмурившись.

– Это моя личная инициатива, подкрепленная дозволением мистера Арчибальда. – усмешка скользнула по губам Джейсона.

Возразить мне было нечего.

***

Как себя чувствует еда внутри блендера? Не знаете? А я вам расскажу, да.

Вот представьте, что ваше хрупкое, ранимое тело взяли, хорошенько выжали, вскрыли, вытряхнули все внутренности, потоптались на них, накидали внутрь вас камней, встряхнули, а затем пустили по терке для овощей. Примерно так ощущала и я себя.

Когда этот хмырь (иначе назвать его не получалось) сказал про строевую подготовку, я подумала, что похожу под командный счет пол часа, а потом отправлюсь на теннисный корт. Какой там!

Меня вытащили на свет божий, заставив собраться за десять минут. И все бы ничего, да этот…изверг отключил горячую воду в моих апартаментах. «Закалка – залог здоровья!» – заявил Джейсон. А на все мои возмущения, что пневмония девушку не красит, флегматично пожал плечами и доходчиво объяснил, что не стоило мне нарываться на неприятности с прошлыми телохранителями. Я была склонна согласиться. Сама полезла в апартаменты Калеба, продемонстрировав, что агенты Гофман и Джонс не могут со мной справиться. Теперь сама и буду страдать от внимания того, кто может.

Затем Джейсон изволил забраковать мои легинсы и спортивный топ, мол, ты не на показ мод, а страдать. Наверное, мне тогда уже стоило напрячься и заподозрить неладное со всей этой строевой подготовкой. Но я стоически нацепила на себя просторную футболку, прикрывающую «разврат» (его слова, не мои). Тоже мне, моралист нашелся.

Но самое ужасное началось на улице. Помнится, я как-то жаловалась на Эварда со всеми его нечеловеческими нагрузками. Так вот, я преувеличивала.

Жесть началась сейчас.

Я не ныла. По крайней мере, первые сорок минут активного бега, сопровождающегося едкими комментариями. Даже когда споткнулась о подножку Джейсона, пролетев носом вперед и пребольно ударившись о садовую дорожку.

– Препятствия закаляют характер, – заявила инквизитор.

И хоть стонать от усталости хотелось уже тогда, я молчала, вытерпев силовую нагрузку. Пробовали ли вы когда-нибудь отжаться сто раз? Да я чуть не умерла на тридцати! Я не чувствовала рук, не могла бороться с острой, пронизывающей мышцы болью, но молча продолжала, сцепив зубы и пообещав себе, что не дам слабину перед этим маньячиллой. А затем последовали комплексы упражнений для рук и грудных мышц, заставившие меня вспомнить всех известных человечеству на данный момент богов. Но вслух я не проронила ни слова.

Я не жаловалась, когда инквизитор продолжил истязания, заставив меня приседать, делать выпады и двадцать минут стоять в высоко планке. Я мелко дрожала, чувствовала свинцовую тяжесть в каждой измученной частичке своего тела, но терпела.

Во-первых, взыграла гордость. Она проснулась и напомнила, что мы тоже ничего так, поэтому просто не имеем права еще больше опозориться перед этим…Джейсоном этим! Поэтому, наплевав на физическое состояние, я мысленно пыталась отвлечься от боли в теле.

Во-вторых, это же я хотела стать сильнее, научиться справляться с трудностями и давать отпор психам, решившим, что я легкая жертва. А инквизитор, напротив, помогает мне в том, чтобы натренировать тело. Изощренным способом, конечно (в том смысле, что я обошлась бы без подножек и ледяного душа), но и времени у меня осталось не так много. Если вспомнить о подозрениях Инквизиции в отношении рода Армани, то их «дружеский визит» уже напоминал предупреждение о войне. Так что, в моих же интересах быть натренированной к тому моменту, как в резиденции начнется пекло событий. Поэтому, я испытывала даже нечто вроде благодарности к инквизитору, настолько, насколько это вообще возможно, будучи извалянной им же в грязи.

А еще, где-то глубоко внутри меня до сих пор теплилась надежда, что вовлеченность Арчи в заговор – глупости. Просто Арчибальды и Армани ополчились друг против друга в преддверии выборов. С кем не бывает? А все элементы, связывающие семью Арчи с заговорами, просто совпадения. Как в случае со мной, когда меня подозревали в работе двойного агента.

Но…если Инквизиция подозревает Армани, значит, на то есть причины? Надо будет уточнить у Клода, какие у них есть доказательства причастности Арчи к заговору.

Следующим и, похоже, заключительным этапом «строевой подготовки» у Джейсона оказалась рукопашная борьба.

– Ты должны уметь давать отпор сама, – произнес этот тип, пока я валялась на траве, пытаясь заставить свое тельце, лужицей растекшееся после тренировки, собраться воедино. Не получалось…или я просто плохо старалась?

– Ого, да ты заведомо планируешь увиливать от своих прямых обязанностей. – произнесла я, всем видом демонстрируя, что дух мой, в отличие от тела, не сломлен. В конце-то концов, не будет же Джейсон ругаться с лежачей мной?

Вместо ответа чья-то рыжая голова нависла надо мной, неприятно ухмыльнувшись.

– И даже более того, – произнес он многообещающе. – я обещаю всячески посодействовать появлению у тебя новых травм. Ведь твоим партнером по бою стану я.

Я от такой перспективы даже приподнялась на локтях, выворачивая шею, чтобы взглянуть в сторону резиденции. Мелькнула паническая мысль, что вот прямо сейчас можно и бежать.

Я-то надеялась потренироваться на боксерской груше…

Да о чем он вообще говорит? У меня же никакого опыта в рукопашном бою! Или Джейсон на самом деле работает на заговорщиков против Арчибальдов и таким странным способом решил завершить начатое и избавиться от меня? Так я, знаете ли, против! Серьезно!

Неужели ему мало того, что я вся извалялась в грязи? Он захотел окончательно добить меня, отомстив за агентов Гофман и Джонс? В суд на него подам!

– Ты не можешь причинить мне вреда! – напомнила я, отыскав в себе силы подняться на ноги. – По контракту ты должен…

– Обломинго! – неприлично заржал инквизитор, придирчиво оглядывая пыльную меня. – По контракту я не должен запретить твоего умерщвления, а про телесные травмы там нет ни словечка. Так что, мисс Оплфорд, заткнулась и пошла тренировать навыки рукопашного боя.

Я не буду стонать. Не буду. Не буду, сказала.

Молча проглотив невежливое обращения, я уныло поплелась в сторону зеленого газона, на котором вот прямо сейчас будет происходить избиение младенцев. Тьфу, то есть меня несчастной.

К чести Джейсона, он не просто каждый раз кидал меня на землю, сопровождая мой полет язвительной фразой, но и действительно объяснял в процессе самые азы. Тут ногу не выставляй, тут прогнуться можно было, уходя от удара, тут еще что-то, там еще. В общем, за дальнейший час я не только смогла изучить весь газон, каждый раз оказавшись лицом в траве, но и получила краткий курс «Рукопашный бой для чайников, или почему у Этель нет ничего общего с кухонной утварью». В смысле, как бы Джейсон не старался, а успехов я не добилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю