Текст книги "Дипломаты"
Автор книги: Савва Дангулов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 42 страниц)
113
Белодед прибыл в Брикстон без четверти два.
Петр не преминул установить, что коридор, которым он шел сейчас, был и просторнее, и выше, и светлее того, которым они следовали тот раз на свидание с Чичериным. Впрочем, и комната, которой они закончили длинный путь, была похожа именно на комнату, а не на тюремный каземат, как тогда. Помимо обычных окон, из которых, к удивлению Петра, виднелось небо (судя по всему, этим достоинством в Брикстоне обладали не все окна), здесь были камня и люстра, большая, домовитая, которая за долгую свою жизнь висела, наверно, и над столом, застланным скатертью.
Вошел Литвинов, увидел Петра, протянул руки. Как-то мгновенно запотели очки. Литвинов снял их, достал платочек, протер. Сейчас очки почти сухи, да и голос свободен от волнения.
– Берите стул и идемте со мной. – Литвинов подходит к окну. Окно в отличие от стен не слышит, а может, он просто захотел воспользоваться возможностью и взглянуть на настоящее небо. – Все, что вы хотите мне сказать, – говорит Литвинов, – вы должны успеть произнести за сорок минут.
– Готов поступиться пятью минутами. Максим Максимович… в знак признательности.
– Вы щедры, – смеется Литвинов.
За жизнелюбивым смехом Литвинова трудно рассмотреть настроение. Без смеха ему нельзя: поступишься – погибнешь.
– Вы видели Ильича до отъезда?
Литвинов сказал «Ильича», точно хотел спросить, как он совладал с черным днем тридцатого августа.
– Я видел его за день до отъезда, – сказал Петр. – Он еще слаб, но быстро поправляется и полон надежд.
– Газеты пишут, что опасность не миновала, – сказал Литвинов.
– Миновала, – заметил Петр.
– Ну что ж, это весть добрая, – сказал Литвинов. – Теперь коротко: ваше мнение об европейской ситуации. Ваше.
Петр готовился к разговору по конкретно деловому вопросу, но отнюдь не по столь зыбкой и неясной проблеме, как общеевропейская ситуация. С чего здесь начинать и чем кончить?
– По-моему, у войны есть два конца, Максим Максимович. Первый: чистая победа союзников, чистая настолько, чтобы единолично ею воспользоваться и наказать Германию. Второй: Антанта делает Германию союзницей и обращает ее армию против революционной России.
Литвинов улыбнулся:
– Невероятно. Однако вы не исключаете и такой вариант?
– Я не думаю, чтобы союзники решили сохранить германскую армию даже после ее поражения, – сказал Петр. – Мы опасаемся альянса немцев с союзниками. Антанта еще больше боится союза немцев с нами.
– Значит, остается первый вариант? – спросил Литвинов.
– Да.
– Тогда как поведем себя мы? Не думаете ли вы, – спросил Литвинов, – что в этом случае мы обретем какие-то козыри?
– Да, наверняка, – ответил Петр.
– Но есть еще один вариант – третий, – сказал Литвинов. – Вы понимаете меня?
Пауза была короткой.
– Да, разумеется.
Сказав «третий», Литвинов имел в виду главный вариант – революцию.
– Все решится в течение этих шести недель, – сказал Петр.
– Может быть, даже четырех, – заметил Литвинов.
Подошел человек в форменной куртке служителя тюрьмы. Высокий, худой, с мглистыми сединами. Они у него были какими-то мглисто-синими, как синим было его лицо. Быть может, это цвет серых камней Брикстон призн?
– Господин посол, вы имеете еще двадцать минут, – сказал человек, почтительно поклонился я отошел.
– Благодарю вас, – сказал Литвинов и проводил его взглядом.
Петр отметил для себя: поклон человека в форменной куртке был весьма почтителен, и человек при этом сказал: «господин посол». Очевидно, сами слова «господин посол» должны были прозвучать в Брикстоне необычно.
Итак, в распоряжении собеседников оставалось двадцать минут, только двадцать, а до окончания разговора еще было далеко.
– У меня к вам будут три поручения. Очень прошу вас все хорошо запомнить, – сказал Литвинов и умолк, как показалось Петру, пытаясь сосредоточиться.
«Сейчас пойдут имена, названия улиц, номера домов», – подумал Петр. Новое русское посольство продолжало путешествовать по Лондону. Оно посещало банк и вокзал, ненадолго останавливалось у почтового окошка, делало короткую передышку на скамье в Гайд-парке, путешествовало в омнибусе по городу и, как может удостоверить Петр, не пренебрегало обширной и гостеприимной кровлей Брикстонской тюрьмы.
– Я прошу вас посетить дома… Вот адреса. Запоминайте…
Литвинов говорит. Каскад имен, названия районов Лондона, названия улиц, имена хозяев домов, наконец самих адресатов. Очень много номеров улиц, квартир. Каждое название и каждый номер Литвинов произносит раздельно, будто давая Петру возможность вцементировать номер и имя в память.
Вновь подошел человек с синими сединами.
– Господин посол, у вас еще десять кинут. – Его поклон был, как и прежде, подчеркнуто почтителен.
– Оказывается, мои достоинства и мои недостатки имеют точное измерение – Локкарт, – произнес, смеясь, Литвинов, когда человек отошел. Его смех, как, впрочем, и хорошо отутюженный костюм, и свежая сорочка, был спасительным в нелегком положении. – Я хотел сказать Тейлору: честное слово, я стою больше. Но ведь у них своя мера длины и своя мера веса.
– Но как я понял Тейлора, этот разговор не имел для него результата, – сказал Петр.
– Не только для него, но и для меня, – заметил Литвинов. – Тейлор уговаривал меня дать телеграмму в Москву прямо из Брикстона.
– Телеграмма, посланная вами из Брикстона, освободит их от необходимости освобождать вас из тюрьмы, – сказал Петр.
– Именно! – воскликнул Литвинов. – И это, разумеется, я не скрыл от Тейлора, но тот сделал круглые глаза. Коли ему хочется делать их круглыми, пусть делает. Кстати, какого вы мнения о нем?
Превыше всего именно твое мнение, даже, как сейчас, о Тейлоре. Он должен оценить твою способность видеть, анализировать, мыслить. Ему это необходимо, чтобы потом, когда он вспомнит этот разговор от начала до конца, правильно расставить акценты.
– Мне кажется, – сказал Петр, – что в разговорах с вами он похваляется положением в министерстве иностранных дел, а в разговоре с коллегами из министерства связями с вами.
Литвинов нахмурился. Что бойко – то мелко, – кажется, так когда-то сказал Литвинов. Петр сейчас видел, ему была не по душе фраза Петра. В этой фразе Литвинов мог рассмотреть претензию. В его вкусе другое: спокойное и рациональное.
– Как вы считаете, – спросил Литвинов, – можем ли мы рассчитывать на его лояльность? Или в нашем деле он сохранит нейтралитет?
Петр задумался: не слишком ли много задач для получасового разговора? Но можно ли рассчитывать на лояльность Тейлора? Нет, не на доброжелательность, а именно на лояльность. Если не рисковать ошибиться, можно обратиться к ответу, который при всех обстоятельствах будет верным. Надо сказать, что Тейлор сохранит нейтралитет. Погодите, но нейтралитет не синоним лояльности? Нет, пожалуй, нейтралитет меньше. Но ведь Литвинов спрашивает мнение Петра. Как полагает Петр, Тейлор будет лоялен, но практически эту лояльность не следует учитывать, нет расчета.
– Что будет практически, я представляю, – возражает Литвинов. – Меня интересует лояльность Тейлора как таковая. Есть она в природе?
– Скорее… есть.
– Он вас еще не приглашал к себе? Пригласит. Имейте в виду, что у семьи Тейлора… русские традиции. Сегодня это выражается в том, что именно в доме Тейлора собираются члены русского клуба во главе с сэром Джорджем Бьюкененом…
Подошел человек с синими сединами, показал на часы:
– Господин посол, ваше время истекло, но пять минут я могу взять на себя.
– Благодарю вас, мистер Кейк.
Но как Литвинов использует эти пять минут, которые великодушно предоставил ему человек с синими сединами?
– Послушайте, Белодед, все хотел вас спросить, какими пистолетами вы увлекаетесь? – спросил Литвинов. – Браунингами или кольтами? Если память мне не изменяет, вашей страстью были кольты?
Петр рассмеялся. Наверно, это характерно для Литвинова. В тот раз он запомнил эту деталь: дипломат, увлекающийся кольтами. В его сознании Белодед отождествляется с этой страстью.
– Нет, зачем же кольт и браунинг, сейчас есть великолепная машина смит-и-вессон, – заметил Белодед.
– И вы, конечно, были у лондонских оружейников и видели ее?
– Видел.
– И я увлекался когда-то оружием! Но об этом. – Литвинов помедлил, оглянулся вокруг, – в другой раз.
Они быстро пошли от окна.
– Вы видели этого мистера Кейка, который так любезно предоставил нам эти пять минут?
– Да, разумеется.
– Простая и верная душа, хотя и работает здесь не первый год, – произнес Литвинов, пытаясь обнаружить взглядом человека с сиянии сединами, который, видимо, на минутку вышел в коридор.
– Между прочим, он относится к нам не без симпатий, и я ему верю. Ему ведь незачем хитрить. – Литвинов посмотрел на распахнутое окно. – У меня такое впечатление, что еще на этой неделе мы с вами встретимся под чистым небом.
114
Тейлор пригласил Петра к себе.
Хочешь не хочешь, а продолжишь спор с Репниным: для Петра британская столица сейчас именно остров необитаемый. Для Петра – не для Тейлора. За Тейлором – ревнивое участие родного города, сонм друзей и советчиков, многоопытный Форейн-Оффис. За Белодедом только он сам, Белодед. Нет, здесь девятнадцатый век ни при чем! И многомесячные поездки на перекладных, и длинные российские дороги, и полосатые столбы упомянуты не к месту! Все может обернуться так круто, что ты окажешься один. Короче, в посольстве пожар и судьба большого дела, которое тебе доверено, как собственная судьба, в твоей власти.
В семь вечера Петр был на Бейсуотер. Подъезд трехэтажного каменного дома, чем-то напоминающего гостиницу. На звонок вышел Тейлор.
– Простите, что я не при галстуке – работал… – как это по-русски? – до седьмого пота! – молодой дипломат одет с изысканной простотой. Небрежность его домашнего костюма рассчитана. – Подписал гору бумаг и могу съесть вола!
Тейлор не рисуется: ему действительно кажется, что он много работал и имеет право быть довольным собой. На взгляд Петра, гордость Тейлора наивна: вряд ли ему ведом смысл слов, которые он произносит, – «до седьмого пота».
Они идут по дому. На улице полдень с облачным небом, а тут сумерки. В гостиной портрет человека в жабо – наверно, далекий предок. По лицу разлился румянец, в то время как губы посинели. Румянец бело-розовый, стариковский, от холодной спальни, в которой, по английскому обычаю, должно быть, спал предок. Впрочем, синие губы тоже от холодной спальни. Если бы можно было заглянуть чуть-чуть вперед, то нетрудно установить: синие губы предрекли почтенному предку кончину – предок умер в своей спальне, окоченев, – английская смерть для знатных и, пожалуй, незнатных. А сейчас предок задумался, смежив набухшие веки и сжав губы. Где-то волнистое жабо слилось с волнистой кожей лица – из жабо торчат только глаза, выражающие и норов и упорство, да старушечий рот, исполненный неутоленной гордости и презрения, на века и века вперед – презрения. Сколько поколений Тейлоров обречены ходить под взглядом этих глаз и нести на себе это презрение?
– Не нашли ли вы хорошего покупателя пеньки? – спросил Петр. Он решил заплатить Тейлору за его остроты сторицей.
– Нет, я хочу говорить о пеньке в той мере, в какой она относится к дипломатии, – парировал Тейлор.
– Но предметом нашего разговора будет пенька, мистер Тейлор, – настаивал Петр.
– Дипломатия, мистер Белодед.
Два часа пополудни слишком поздно для ленча, впрочем, в Лондоне час ленча у каждого свой: у докеров в двенадцать, у клерков Сити в двенадцать тридцать, у деловых людей – между часом и двумя. Что же касается Тейлора, то он лишен предрассудков и по необходимости может сесть за стол в одно время с докерами, клерками или деловыми людьми.
Человек с красным затылком, накрывавший на стол, художник: сочетание добрых кусков мяса, зажаренных на сильном огне, со свежеподжаренным хлебом и искристой грудой зеленого салата хорошо и по краскам.
Тейлор приглашает гостя к столу – он накрыт в комнате рядом.
– Мистер Белодед, как вы знаете, я вчера был у господина Литвинова. Я подробно изложил ему предложения об обмене и просил дать телеграмму в Москву. – Речь Тейлора текла довольно гладко; самые гладкие речи мистера Тейлора, как успел уже убедиться Петр, были самыми важными, он возлагал на них известные надежды и репетировал. – Он сказал, что из тюрьмы ему депеши посылать трудно, – все той же безупречной скороговоркой произнес Тейлор. – Не думаете ли вы, что для вас это было бы удобнее, господин Белодед?
Вопрос поставлен точно: Литвинов должен оставаться в тюрьме, а ты пошлешь телеграмму. Главные линии замысла англичан прочерчивались все четче. Англичане были достаточно осведомлены, насколько серьезна ответственность их агента за события в России, и спешили с его освобождением. Разумеется, они действовали через своих представителей в Москве, но этого им казалось мало. Они хотели, чтобы в этом участвовал Литвинов – его депеша в Москву могла бы решить все. Участвовал, оставаясь в Брикстон-призн. Литвинов дал понять им, что обязательной предпосылкой должно быть его освобождение. Но, быть может, депешу пошлет Белодед? Вопрос поставлен точно и требует ответа.
Однако Петр еще раз может убедиться, что Великобритания – цитадель! Испокон веков вода соединяла Британию с внешним миром. Теперь она утратила это свое свойство. Ее валы поднялись и окаменели, обратившись в крепостные стены, Россия отсечена намертво, она в другом мире. Разумеется, друзей, а многих, можно найти и в крепости, добрых друзей, но и они не решат за Белодеда. Вот и обернулся новой гранью спор с Репниным. Итак, вопрос поставлен точно: готов Белодед слать депешу в Москву? Никто не решит этого вопроса за Петра, вопроса, в котором свои свет и тени, свои глубины и скрытые отмели.
– А стоит ли так спешить с депешей? – спросил Белодед и посмотрел на Тейлора. Тонкие брови англичанина медленно приподнимались – он недоумевал.
Здесь, у окна в палисадник, еще светло, а в большой гостиной с портретом человека в жабо уже вечер. И кресла, обитые плюшем, дремлют вдоль стен. И пепельницы из камня-самоцвета потускнели. Вряд ли эти пепельницы постоянно стоят в гостиной – их принесли сюда в тот вечер, когда здесь были сэр Джордж и его сподвижники по русским делам. Наверно, горел камни и сэр Джордж то и дело подносил к огню зябнущие руки. Вот и сейчас, так видится Белодеду, Бьюкенен обернулся к столу, где сидят почтенные члены русского клуба, а руки, худые стариковские руки вдруг отказались следовать за своим господином, они словно прилипли к огню – не ровен час. вспыхнут и опадут на штиблеты сэра Джорджа маслянистым пеплом, «Полагаю, что лучшего советника по делам России, чем русский клуб, правительству его величества не найти…» Десять человек, сидящих за столом, согласно кивают головами – нелегко опровергнуть это утверждение, даже если ты с ним не совсем согласен.
– Вы сказали: «Стоит ли спешить?» Но ведь речь идет о том, сколько господину Литвинову сидеть в тюрьме? – возразил Тейлор.
– Тогда надо посылать депешу теперь, – бросил Белодед простодушно.
– Но я это сказал раньше вас: надо посылать депешу немедленно, – произнес Тейлор.
– Да, да, ни единого дня промедления, – поддержал Петр, он определенно действовал заодно с Тейлором. Они сделали еще по одному кругу и вернулись к исходной точке. Очевидно, Тейлору следовало произнести фразу, ничем не отличающуюся от той, с которой он начал этот разговор. Она, эта фраза, была у него на кончике языка, и все-таки он не решался ее произнести. Неспроста же Белодед прогнал его по кругу. Тейлор медлил. Но само молчание обладало не меньшей силой, чем слова. В сущности, оно должно было сказать то же, что и слова, даже больше, чем слова. И англичанин решился:
– Мне трудно понять, мистер Белодед, причины вашего отказа.
– Простите, но, обращаясь с этой просьбой к Литвинову, вы это понимали?
– Да, но почему депеша в Москву должна быть послана Литвиновым, а не вами?
– По той самой причине, по какой вы это считали вчера, мистер Тейлор.
– Я отказываюсь понимать, мистер Белодед.
Кто-то невидимый прошел по дому, растушевавшись во тьме и тишине, прошел и нещедро разбросал огни по стенам – кажется, и в большой гостиной зажглись бра. Зажглись и вызвали из тьмы неяркий блеск дверных ручек. Кажется, и Тейлор встрепенулся, обратив взгляд в гостиную, – заседание держателей русских денных бумаг продолжается!
Сэр Джордж здесь авторитет. Его участие дало клубу имя. Он равнодушен к знакам внимания, однако готов их принять сполна – все, что причитается, отдай! Когда сэр Джордж открывает коробку с сигарами, три руки пододвигают пепельницы: не беда, что сэр Джордж окружен хороводом пепельниц, у него это не вызывает улыбки. Когда Бьюкенен неожиданно останавливает усталый взгляд, на окне, почтенные знатоки русских дел тянутся к форточке: «Не душно ли вам, сэр Джордж?» Бьюкенен устал, у него болят ноги и поясница, его мучит головокружение. Как некогда в Летнем саду, его иной раз так завертит и закружит на дорожке Гайд-парка, куда он приходит по утрам, что впору броситься в объятия дубам и вязам. Нет, Бьюкенен принимает знаки внимания не из тщеславия, просто пришла старость и без крепкой руки, которая поддерживает тебя, на ногах не удержаться.
Но вот в глубине дома осторожно щелкнул дверной замок, и большая люстра восприняла шаги человека, входящего в гостиную.
– Сэр Уинстон Черчилль…
Нет-нет, надо смотреть не на сэра Уинстона, а на сэра Джорджа – в своем роде психологический фокус. Взгляните только, как подскочит сэр Джордж, с какой легкостью и радостной бравадой он устремился вперед, как ткнул локтем соседа и отвел створку двери – непросто тучному сэру Уинстону войти в дверь! Но дело даже не в том, как Бьюкенен встретил сэра Уинстона, взгляните только, как он повел себя дальше: сдвинулся рычажок в мозгу человека, пришли в движение колесики, которые были неподвижны едва ли не с рождества Христова! Сэр Джордж уже не полулежит в кресло, а скорее стоит, изобразив своей длинной фигурой вопросительный знак. Диву даешься, как можно принять эту мудреную позу, не утвердив соответствующего места на сиденье. «Настоящему политику, сэр Уинстон, никогда не стыдно отказаться от своих прежних взглядов, если время… Короче, я – за вторжение. Разумеется, я понимаю, что при налоге в шесть шиллингов на фунт это сделать трудно, но при шести шиллингах и десяти пенсах… Речь идет лишь о десяти пенсах, сэр Уинстон!»
В большой гостиной становится все темнее и, так кажется Петру, тише; члены русского клуба погрузились в нелегкое раздумье: десять пенсов и вторжение в Россию.
– Все так ясно, – произнес Петр с той энергией и непримиримостью, с какой вел весь разговор. – Как ни спешно для вас было это дело, вы выждали сутки и обратились с просьбой о депеше к Литвинову. Заметьте, не ко мне, а к Литвинову, и в этом был резон… – Вы сказали: резон. Какой? – спросил Тейлор.
К этим жестким «вы сказали» Тейлор обращался не без умысла – он получил от Петра готовые русские фразы и, повторяя их, выгадывал время – в этом напряженном разговоре время было ему очень нужно.
– Если вы частное лицо, вы можете обратиться с этой просьбой и ко мне, – проговорил Белодед.
– Я лицо не частное! – почти патетически воскликнул Тейлор. – И все, что я сказал, имеет силу официального разговора.
Любопытно, чем определены русские интересы Тейлора? Его далекий предок, может, тот самый, чей портрет висит в большой гостиной, ходил в Вологду за русским мехом или другой прародитель, не столь древний, но столь же упрямо цепкий, был главой британской дипломатической миссии у Екатерины? В какой мере это было так и насколько все это могло оказать влияние на судьбу Тейлора? Кем видит себя Тейлор в будущем: шефом восточноевропейского департамента на Даунинг-стрит или директором русско-британской, лучше, британской нефтяной компании в городе на Каспийском море?
– А вот о себе я этого сказать не могу, – возразил Петр. – В этом вопросе, разумеется, преимущество у вас. – Петр поймал себя на мысли, что произносит эти слова – «преимущество у вас» – с радостью. – Как вы понимаете, – продолжал Белодед, – этот разговор имеет смысл, если ведется на началах паритетных. Официальному положению вашему должно соответствовать такое же положение человека, с которым вы ведете разговор.
– Вы сказали: «на началах паритетных». Тогда мы зашли в тупик, – проговорил Тейлор.
– Нет, почему же, Литвинов должен быть освобожден из тюрьмы. Он единственное официальное лицо, которое правомочно вести переговоры.
– Ну, что ж, желаю вам… продать всю пеньку, мистер Белодед! – вырвалось вдруг у англичанина.
– Благодарю вас, мистер Тейлор.
Они простились, едва вышли из холла. Дальше провожать Петра Тейлор не стал. Нормы вежливости дозированы: меньшее внимание неприлично, большее в данном случае вряд ли уместно.
Петр не мог не спросить себя: «Разрыв ли это и надо ли было вести к разрыву?» Он затревожился: «Однако ты действительно на острове! Не исключено, что Тейлор на этом сочтет свою миссию завершенной и отстранится – в сущности, события пришли к логическому концу и для него. Кто выиграет от такой перспективы?» Литвинов останется в Брикстон-призн, а этим определяется и результат миссии Петра на британские острова. Но в какой мере возможен такой исход? Разумеется, англичане пренебрегут судьбой Литвинова и оставят его в Брнкстон-призн на месяцы и месяцы, как оставили они там Чичерина. Но пренебрегут ли они судьбой Локкарта? Все свидетельствует о том, что они спешат. Очевидно, Петр вел себя верно и не о чем жалеть. Легко сказать: жалеть не о чем. Когда ты один, наверно, так же трудно принять решение, как и его выполнить. Значит ли это, что ты не должен принимать решение?
Вернувшись в гостиницу, Белодед взглянул на деревянное гнездышко с ключом от номера. Завтра среда, и Кира могла подтвердить свидание письмом или телеграммой. Но в деревянном гнезде покоился только ключ. Петр ждал телеграммы до конца дня, потом утром – напрасно. Он позвонил из города в отель – результат тот же. Потом он подумал, что она всегда была точна, точна до обидного, и решил, что она будет, будет в их час. Он вернулся в отель без четверти шесть – она ждала его в холле, все за тем же столиком.
– Пойдем вдоль Темзы, – сказала она. – Будем идти и идти, пока не дойдем до луны.
Она все рассчитала: луна должна была быть сегодня в девять.
С моря двигались тучи, они были темно-лиловыми, непросвечивающимися и, надвигаясь, будто сплющили чистую полоску неба, и от этого она стала такой яркой
– Все люди, сколько их на белом свете, разделены на два больших народа, только на два: первые живут для себя, вторые – для других…
Он рассмеялся – эта ее мысль определена заранее.
– Прости, а к какому народу ты относишь себя? – решился он спросить ее.
– А разве это не понятно?
– Нет.
– Ты же знаешь, что для меня без мамы нет жизни, – сказала она.
– Это монастырь? – спросил он.
. – Если хочешь, монастырь, – ответила она.
– Ты уехала из России из-за мамы?
Она молчала.
– Из-за мамы уехала? – повторил он.
Она вздохнула.
– Я скажу, Петр, но ты меня не осуждай… Кроме мамы, бабушки и брата, у меня никого здесь нет. Пойми: никого…
– Да, говори.
Она опять умолкла.
– Ну, говори же.
– Пойми, Петр. Я честно Клавдиев – честно…
– Но Клавдиев остался в кликнул Белодед.
– Клавдиев – да. И бабушка соберется в Россию, как только победит недуги…
– Они – не ты…
– Да, не я, но только не спеши меня осуждать, – заговорила она тихо, волнение источило ей голос. – Для Клавдиева родина Россия, для меня… Шотландия.
Он остановился, потом зашагал вперед.
– Я никогда не пойму тебя, – бросил он гневно и обернулся, она медленно шла вслед. «Только не спеши меня осуждать…»
Туча застлала небо, полоска света стала и уже и ярче – пронзительный свет выхватил высокие крыши храмов, шпиля, купола, переплеты моста, выхватил и погас, стало очень темно.
Она стояла сейчас перед ним.
– Только ты не говори, что любишь меня, – сказала она. – И что тебе без меня тяжко. И что приехал сюда потому, что не можешь меня забыть. И что тебе со мной будет хорошо, а мне с тобой. И ласковых слов не говори, совсем не говори, я не хочу. – произнесла она быстро, словно опасаясь, что он ее прервет; она шла где-то рядом, у самого берегового борта, но он едва видел ее.
– Почему не говорить – боишься? – спросил он.
– Боюсь.
Они шли и шли. Иногда он слышал ее дыхание.
– Ты со мной была бы счастлива… – Из всех слов, что она запретила ему произносить, эти были самыми страшными.
Она кинулась к нему.
– Я люблю тебя. Пойми, тебя, тебя…
Туча разверзлась, и на землю пролился свет – они дошли до луны.
Кира стояла сейчас перед ним молчаливая – все, что кричало в ней, затихло, все, что болело, наверно, отболело.
– Я знаю, все кончилось… все, – произнесла она; казалось, она была спокойна.
Поздно вечером позвонил Тейлор. Он сказал, что завтра господин Максим Литвинов будет освобожден.