355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Зима » Тёмное пламя (СИ) » Текст книги (страница 38)
Тёмное пламя (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Тёмное пламя (СИ)"


Автор книги: Ольга Зима



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 51 страниц)

Глава 35. Опасность подолов

Мой Дей и наш неблагой общаются опять почти полночи, мой волк снова смеется по крайней мере трижды, Бранн рад тоже, рад чужой радости: Ворона не хуже меня чует, что Дею необходимо как просыпаться, так и отвлекаться. Сегодня моего волка мучили кошмары, это я понял, стоило только вспрыгнуть на руку Дея.

И героем жутких сюжетов был как раз наш неблагой – его многократно съедали друиды; не выпускала из липких тенет паутина, сгорая сама и сжигая его; ловил Семиглавый; замораживал Белый змей; вырывало сердце Отражение на темной улице Золотого города. Многие несбывшиеся смерти Бранна в сегодняшней ночи стали сбывшимися.

Мой Дей больше не боится за нашу госпожу, она проснулась, но неблагой слишком неблагой и слишком мало ценит свою жизнь.

Поэтому сам Бранн почти не выпускается из рук до тех пор, пока вовсе не роняет голову на грудь.

Да, мой волк, ты убедился, все с ним хорошо, а твой ужин и обед дожидается внимания на столике у двери. И да, сегодня наш неблагой пришел сытым, можно его не будить! Мой волк задумчиво возвращается с подносом к диванчику, подкармливает прибежавшего на аппетитные ароматы Грея, вслушивается в дыхание съехавшего на спинку Бранна, усмехается, припоминая подвиги нового королевского волка.

Если бы кто-то спросил Дея, он смог бы перечислить много подвигов третьего принца Неблагого двора. И самым главным подвигом назвал бы выживание вопреки всему.

Однако моему волку страстно хочется, чтобы выживание вопреки чему-либо превратилось в жизнь, обычную жизнь со своими радостями. Довольно большим количеством радостей, желательно.

Бранн неосознанно придвигается к теплому боку моего волка, спокойно опирается на его плечо, задевает встопорщенными перьями щеку и шею, щекочет.

Мой волк улыбается, да, нашему неблагому удается быть рядом именно тогда, когда надо.

Впрочем, как и моему волку! Дей всегда успевает помочь.

Ты слышишь, мой волк? Это был просто ужасный сон! В реальности ты успел и теперь имеешь несчастье... в общем, просто имеешь одно ходячее несчастье среди своих королевских волков!

Ну ладно, ладно, пусть несчастье это только для друидов!

И иногда для офицера Мэя. И советника Джареда. И некоторых благих. И некоторых благих домов.

Ну не вздыхай, не вздыхай так выразительно! Да, они привыкнут, конечно, они уже начали привыкать, скажу я тебе.

Что значит «и как»?

Как все. Ну то есть небыстро.

Мой волк покидает Бранна только ближе к утру – опускает сидящего неблагого на диванчик, накрывает, подпихивает подушку, но отходит опять, лишь убедившись, что Ворона дышит.

И да, мой волк, я не собираюсь покидать тебя до восхода солнца точно!

Мой Дей ворчит, но я знаю, что он рад, он очень рад.

Пока Дей говорил с Бранном и ел, вьюнки расправили постель, вытянулись, словно порядочные растения, вдоль стен, проветрили, приоткрыв окно, комнату. Мой волк, ну обрати внимание на эту заботу! Это же не растения!

Это Ли...

Ох, ладно-ладно, я молчу, я не хочу провести ночь на каменном полу, я хочу провести ночь на твоих золотых родинках!

И ничего я не наглый! И не наглючий! И тем более не наглющий! Мой волк! Мой Дей! Ну как тебе не стыдно, я старый больной ящер...

Фуф, не слушает. Можно тихонько перебежать на родинки. Да, они очень волшебные и теплые – и теперь неотъемлемая часть моего Дея.

Сон окутывает ясное сознание волка, в этом сне много, слишком много темных образов и новой темноты. Кажется, на Дея давит не присутствие друидов и омелы рядом, а их общее количество, вся масса темного волшебства. Давит на моего волка, стремясь вырвать из него магию, родинки, любовь и душу...

Вьюнки, которые помогали первой ночью, теперь почти бессильны, тут нужно присутствие лично моей госпожи.

Ну, или может хватить моего.

Неудивительно, что во сне Дей бегает опять за отвратного вида загородкой. Мир, весь мир, целый мир прячется за высоченным забором, мелькая яркими деталями сквозь щели. Тут стыло и темно. Как же ему помочь?

Ответ или намек на ответ каркает с одной жерди. Мой волк задирает голову и видит, пусть неблагими очертаниями, но видит смешную взъерошенную ворону. Персонаж его сна ведет себя ровно как Бранн – роняет что-то яркое из клюва перед Деем, а сам неловко, как сдернутый за хвост, шарахается по ту сторону забора. Но каркать ему это нисколько не мешает.

Мой волк фыркает – в один момент кажется, будто звучит слово «невежливо».

Я прохожу по золотым родинкам в надежде разбудить их добрую магию – и сон Дея преображается опять. Половину жердей выбивает, свет то ли нашей госпожи, то ли золотых облаков падает в прорехи, истончая, растворяя оставшиеся загородки. Ворона исчезает, а вокруг опять заливной луг, на котором поджидает моего волка наша Лили.

Чернота уходит, и Дей опять видит, опять отдыхает, опять спит.

Надо поспать и мне, солнце почти поднялось над горизонтом, теперь ужасы ночи затаятся в своих норах.

Утро подступает быстро, я выспался, все-таки мой волк стал мне родным, хотя и не таким родным, как моя госпожа. За окном вытягиваются сосульки – солнце припекает все жарче, сугробы уменьшаются, как после настоящей зимы, постепенно. Хотя все равно быстрее, чем задумано природой, просыпается сердце мира.

Легкий золотой луч нащупывает лицо моего волка, хотя не имеет возможности его побеспокоить, разве что нагреть нос или оставить мягкий поцелуй на щеке. Мой волк видит свет только во сне.

Вьюнок снова опутал его фигуру, набравшийся нахальства Грей устроился в ногах, придавил одну, но Дея это вовсе не беспокоит.

Мой волк спит и видит золотые сны.

А вот мне пора бы проснуться и приняться за дела: как там поживает наш ценный неблагой?

Ой! Ой-ой! Ой-ой-ой!

Пока я спал, наша Ворона уже растворилась в переходах Черного замка!

И я буду не я, если он вышел не через эту дверь. То есть совершенно не ту, которую сторожит офицер Мэй!

Но это же Ворона! Что он может натворить! Что с ним может случиться! Ай-ай-ай!

И меня вовсе не утешает аккуратно сложенное покрывало, сдвинутые к боковинам подушки, записка...

Стоп! Записка!

Ну-ка!

«Офицер Гволкхмэй, если вам и сегодня придется меня искать, я буду или на кухне, или в библиотеке, или у себя, или тут, или в остальном Черном замке. Если кто-то посмеет упрекнуть вас, что вы меня потеряли, покажите им эту записку: вы не теряли, вы точно нашли».

И подпись. Мда уж. Вряд ли офицер Мэй имеет хоть какие-то шансы разобраться, несмотря на разборчивый почерк.

Видимо, я проспал дольше, чем хотел, раз упомянутый офицер Мэй, постучавшись, похоже, лбом, раз руки заняты, и осторожно приоткрыв дверь плечом, заходит, внося королю поднос с утренней трапезой.

Оставляет его на столике у входа и зорко оглядывается по сторонам, видимо, сопоставив вчерашнюю пропажу еды, сегодняшнюю пропажу Бранна и диван, на который его король положил не далее как позавчера уставшую от слова «смертельно» Ворону.

Да, еда не более чем предлог тут появиться. Проверить догадку. Благой волк осторожно вздыхает, приветливо кивает выбежавшему на проверку Грею, но пёс бдителен более обычного, ему тоже не нравятся все эти магические атаки. Даже знакомого Мэя он встречает настороженно, не подходя. Впрочем, и не рычит, что выглядит самым говорящим проявлением дружелюбия.

– Вот скажи мне, Грей, как уследить за одним неблагим волком волку благому? – похоже, офицер изрядно устал, хотя я не понимаю, когда успел. Но раз говорит с бессловесным Греем... – И как, спрашивается, искать его теперь?

Взгляд Мэя затуманивается, Грей немного отпускает бдительность, склоняет голову набок, в непонимании скулит, но все-таки подходит к знакомому расстроенному волку. Бодает под колено. Ух, эти собачьи нежности! Но офицер хотя бы отвлекается, признательно треплет Грея по ушам, доверительно делится единственной затесавшейся среди куриных бедер ножкой, все равно она там неуместна...

Ох, такими темпами он проглядит то, что как раз стоит заметить!

Офицер Мэй так бы не увидел записки, но я сбрасываю ее хвостом. Мне кажется, Мэю нужно ее прочесть, а не тереть судорожно висок и кривиться ртом.

Бумажка шелестит, планирует на пол, выделяется белым квадратиком возле темного дивана. Шорох заставляет отвлечься обоих – Мэя и Грея: пёс слегка рычит на раздражающий запах неблагого: горечь полыни, похоже, ему не нравится. Офицер весь подбирается, ему еще как нужен след!

Ох, я потратил много сил, помогая Дею. Я не смогу сегодня перемещаться по замку самостоятельно, а как же Ворона? Наш неблагой в компании исключительно своих неблагих мыслей и спящей Шайи может наворотить дел!

Сапоги Мэя в пыли, он слегка стучит каблуками, подходя...

Однако у меня есть такой восхитительный вариант! Склонившийся за запиской Мэй подставляет мне свою руку, на рубашке нет кружев, манжеты хотя длинные, но завернутые и строгие, дублет, ясное дело, присутствует, но легкий, замковый, без рукавов. Пока офицер Мэй читает записку, все больше недоумевая, я вскарабкиваюсь по его руке. Ох, только бы не заметил!

Офицер хмурится все больше, Грей пытается слегка зарычать на меня, но я смелый и неудержимый ящер, я его не замечаю, и пёс обиженно затихает. Почему-то мне кажется, этот волк-офицер найдет нашего неблагого рано или поздно. Уж больно ответственная, как я могу разглядеть, натура. Гволкхмэя не зря поставили офицером, я вижу ум, отвагу и, несмотря на манеру, необходимую серьезность. Офицер Мэй сам дослужился и до королевского волка, и до офицера, а злые языки, приписывающие его успехи на службе очевидной красоте его матушки, явно далеки от истины.

Лучше бы, конечно, чтобы этот ответственный офицер нашел нашу Ворону пораньше! И я помогу ему искать.

Только надо сначала проверить, как мы с Мэем можем сообщаться. Судя по полному безразличию к моему присутствию, магии в нем слишком мало, почуять мой легкий солнечный вес он тоже не может – я же нарисованный!

Нет, он не слышит меня совсем. Ну, думаю, услышит мои мысли, если я этого захочу.

Я спрятался за дублетом. Офицер Мэй теплый – не такой, как мой волк, который ощущается свежим и снеговым всегда. И, хоть на королевском волке нет иголок, он кажется ершистым. Видимо, так проявляется его характер. И еще, он, оказывается, любит попереживать! И заранее подумать о худшем! И прикинуть самые безрадостные варианты!

Возможно, это дает ему преимущество на службе: легче выигрывать, когда уважаешь противника, когда думаешь о нем и его способностях много лучше, всегда остается какой-то запас сил и расчетов. Но настолько живописно и безрадостно! Вот я бы никогда не подумал такое про нашего балагура.

За последнюю минуту он трижды видел Ворону падающей из окна, дважды – в горячем чане на кухне и один раз – погибающем в смертельной схватке с небесными. Кажется, Мэй недолюбливает их еще больше, чем лесных.

Не успевает окровавленный Бранн, тянущий руку к Мэю с хрипом: «Где ты был, когда меня убивали?..» упасть на каменный пол и замереть окончательно, как Мэй выпрямляется и быстрым шагом, не обращая внимания на заворчавшего Грея, торопится на кухню.

Мэй-Мэй, наш неблагой, я уверен, уже её миновал, если и был вообще. Можно спросить Вогана, повар, наверняка, не упустил бы из виду такое событие, как появление среди знакомых королевских волков аж неблагого. Это дело будущего, пока подумай о том месте, где он был вчера, которое идет по порядку сразу после жизненно важной кухни, которое ему так же близко и дорого, как тебе – оружейная или зала для тренировок...

Уф, молодец, мальчик! Потяпал своими лапками в нужную сторону!

Ай да я!

Эй, ты что это?

Офицер Мэй, стремглав несясь в библиотеку, притормаживает на первой ступеньке лестницы, проводит рукой по боку, застывает на миг – прямо как наша Ворона! – а затем, сердито поминая маргаритки и синих фоморов, летит обратно.

Деловито несущийся по коридорам офицер не вызывает ни у кого из встреченных ши лишних вопросов, что почему-то весьма радует Мэя, он не хочет останавливаться и заговаривать с кем бы то ни было, потому что? Потому что считает свой костюм неполным? Что за ерунда?

И куда он летит? А, на третий этаж, левое, офицерское крыло. Раз ему надо исправить свой внешний вид, хотя я не понимаю, что его не устраивает! Лишь сапоги немного не отвечают виду строгого офицера не при исполнении своих самых прямых обязанностей.

Нет, офицер Мэй не мог забыть меч. А что еще должно быть на его поясе... А! Особой формы кортик, гордость и принадлежность офицера, стоявшего на страже побережья моря! Наш офицер, до того как стать королевским волком и поселиться в столице, долгое время защищал границу. Если слегка потревожить его память, можно даже найти должность – командующий офицер пятого гарнизона. С этими словами связано в памяти благого очень много, но он морщится, не одобряя несвоевременность мыслей, и мне приходится отложить свое любопытство. Рогатые фоморы, стычки, окружения и прорывы! Приглядывать за Бранном поставлен настоящий боевой офицер и следопыт.

Однако и это его не спасает, хотя мой Дей, видимо, уповал как раз на опытность Мэя.

Офицер костерит себя на чем свет стоит, находя много неласковых слов для своей несобранности. Запинается на этом слове. Медленно проговаривает его в голове: «Не-со-Бранн-ости». Язвительно оскаливается, подбирая парочку каламбуров, но ускоряет шаг. Да, может быть, наш неблагой передает часть своей рассеянности? Лишь бы он сам приобретал хоть что-то. Хотя с ним все время случаются странные происшествия.

Мэй сосредоточен на одном предмете – как можно скорее добраться до дома, а потом найти потеряшку, поэтому я могу незаметно обратиться ко вчерашнему дню в его памяти. И теперь я знаю, почему мы с Бранном вчера так долго ждали и так и не дождались Гволкхмэя. Потому что вчера, в первый раз на моей памяти, Советник Волчьего дома перепутал два крыла Черного замка! А найти, пусть и обежав все его коридоры, нашего неблагого, задача не из легких. Наверняка Джаред все еще пребывает в расстроенных чувствах и даже, возможно, подыскивает себе замену! Строже всех советник судит именно себя.

Офицер Мэй поднимается на небольшой порожек, рывком открывает последнюю дверь. Ой, как здесь уютно! Кто-то заботится... нет, кто-то живет с офицером Мэем.

Судя по тому, как привычно и тепло Мэй окидывает взглядом портрет на стене, это волчица. Не юная, как Гвенн, которую хочется задушить в объятиях, или как Алиенна, перед которой хочется упасть на колени, но очень, очень красивая. Лучистые серые глаза редкого даже среди волков серебристого оттенка с маленькими крапинками-звездочками, кажется, заглядывают в самую душу.

Да-да, нам надо бежать. Кто бы эта дама ни была, здесь ее нет. Мэй неосознанным жестом отряхивает дублет, видимо, так принято в этом доме, оглядывает поверхности в гостиной, досадливо морщится, недовольный сам собой и проходит направо, в свою комнату. Дверь утоплена в самую глубину низковатой арки, офицер пригибает голову, спасая макушку, гибко выпрямляется внутри. Оглядывает обстановку уже здесь.

И я оглядываюсь вместе с ним: в углу дожидается своего часа стойка с доспехами, чистыми от частого использования и бережного ухода, на них совсем нет пыли; на свободной стене, занавешенной ковром, развешаны странные по форме, похоже, фоморские трофейные клинки. Посередине и выше висит тоже ничуть не пыльный фоморский рогатый шлем, немного мелковатый, по ощущениям, для рогатого морского жителя. Может быть, это шутки перспективы. Кровать прячется за углом и в нише, а письменный стол красуется прямо под окном. Развернутый свиток, явно не библиотечного вида, придавлен как раз позабытым впопыхах кинжалом.

Офицер Мэй ворчит, скатывает быстро свиток, прячет в первый ящик стола, пристегнув кортик, так же бегом вылетает из комнаты.

И нос к носу сталкивается с благим. Из небесных.

Я чувствую захлестывающее Мэя удивление пополам с негодованием, как бы там ни было, а он вовсе не рад видеть в своих покоях и своем Доме какого-то небесного хлыща!

Он одного роста с нашим волком. Белоснежные волосы красиво затенены на концах. Цвет глаз, обычно ярко-голубых, как у всех небесных, сейчас очень темный, почти сапфировый – от расстройства или глубокого волнения. И мне кажется, они подведены: у этого небесного белеют ресницы и брови. Видимо, Мэю тоже так кажется, раз он хмыкает и еле сдерживает шутку про удачно встреченную кралю, которой он сам готов порвать юбку. Скалится Мэй, впрочем, весьма красноречиво.

Оба оглядывают друг друга без особого восторга. Дитя неба кажется Мэю холеным и изнеженным обитателем поднебесных высей, живущим творением и созерцанием, а наш волк небесному – недалеким, хоть и отважным служакой. Причем у небесного в ауре просвечивает не только неожиданность от встречи, но раздражение и непонятная ревность. Правая рука устраивается на белый пояс, возле рукояти кинжала, и мне видно, что большой палец его запачкан краской – значит, не такой уж и белоручка!

Жаль, что я не могу сообщить это Мэю так, чтобы не рассекретиться самому.

Офицер Мэй кланяется – как положено и даже чуть меньше. Он в своем доме и вправе спрашивать с гостей. Небесный вынужденно, но повторяет его движение. Хотя, судя по вышивке, перстням и фибуле, мы имеем дело с королевским родом. На кинжале столько голубых камней, что хватило бы обложить небольшую стенку!

Впрочем, обдав ледяным презрением волка, небесный круто разворачивается, с грохотом открывает дверь и уходит в сторону центрального замка. Мэй, уже открывший рот для приветствия и произнесения имени, замирает на месте. Выдыхает, щерится, косится вслед, провожая небесное явление взглядом. Думает, то ли догнать и поговорить о правилах приличия, то ли догнать и сразу двинуть лбом в нос...

Но не успевает сделать ни то, ни другое. Из второй гостевой залы, откуда выскочил разгневанный небесный королевского рода, выходит та самая красавица, с которой я уже познакомился на портрете. Чуть старше, что ее только красит.

– Моя несравненная Дженнифер! – припадает Мэй на колено, кажется, даже не слишком рисуясь.

Это пафосное обращение почему-то выглядит очень естественным для него.

Несравненная Дженнифер, если мне не изменяет зрение, расстроена. Но ясные серебряные очи, обращенные на офицера Мэя, начинают сиять понемногу. Лицо светлеет, она подходит ближе, радостная от нежданной встречи, и это очень хороший признак: она рада видеть Мэя всегда.

– Мой дорогой Мэй! – улыбается она сквозь грусть.

Мэй тоже замечает печаль, которую волчица еще не успела скрыть. Особый поворот головы, тяжелая, слишком тяжелая, но прямо как на портрете прическа, затаившееся расстройство, спрятанный стыд, неясное негодование и большая, просто огромная грусть. И несмотря на все это – удивительная волчья красота, тем более удивительная, что не острая в чертах и неспешная в манерах. Ой, все же – какая красавица любит нашего Мэя, кто бы мог подумать!

– Мама, этот небесный обидел тебя? – серьезнеет, поднимаясь, Мэй, а я не сдерживаюсь и фыркаю! Хоть бы они не услышали!

Да-да, как я мог забыть! Редкий случай, когда взрослый волк живет со своей матерью. Мэй любит еще называть себя маминым сыном и гордится своей несравненной Дженнифер. А все подколки, на которые он сам мастер, на протяжении многих лет пропускает мимо ушей. Кроме парочки неприличных намеков, что закончились дуэлью, хоть и было это давно. Теперь никто и не думает подходить к офицеру Мэю с подобными глупостями. Пегий королевский волк вырос настоящим волком в отсутствие отца, что не мешает горячо любить свою маленькую семью. Сверстников у Мэя было достаточно – триста лет назад у всех Домов рождались дети, подумывали даже, будто Проклятье пало, но эта благость продлилась всего два года, потом жизнь при Дворе опять застойно затихла.

– Нет, сынок, – улыбается тем временем волчица и грустнеет. Подходит ближе, поправляет сбитый мной воротник, разглаживает дублет, бессознательно проверяет застежки.

Как будто смиряется с чем-то, как будто ищет опору – и неизменно находит её в Мэе. Офицер чувствует это не хуже меня, обнимает матушку, поглаживает по спине, восхищенно вздыхает, разглядывая с высоты своего роста сложную прическу. Говорит о другом:

– Но что тогда?..

«Что тогда тут забыл этот небесный?» – читается достаточно явно.

Офицеру Мэю мучительна одна только мысль, что его великолепная мама может страдать по какому бы то ни было поводу.

Особенно если этот повод можно ещё догнать и немного переломать ему ноги.

– Сейчас в замке много ши... – рассеянно отвечает Дженнифер, устроившись щекой на плече высокого Мэя. – Иногда встречаешь тех, о ком, кажется, позабыл... Не буду отвлекать тебя своими глупыми безделками, ты же на службе, беги, Мэй, ты настоящий волк и настоящий офицер! – отстраняется, улыбается на его восхищение прической, немного кокетливо и игриво поводит плечом, находя повод для радости в восхищении сына.

Да, ничего это особо не поясняет, но Мэй, видимо, привык к спокойной сдержанности матери. Он целует напоследок ее руку, просит не грустить более и торопится, не оборачиваясь, к нашему неблагому.

Заглянувший в библиотеку, кухню, трапезную и пробежавший через все главные коридоры, Мэй так и не находит Бранна. Волк сердито подбирается, прислоняется к стене, игнорируя удобную скамейку у стены, закрывает глаза, собираясь с мыслями.

Пока в тех мыслях слабый порядок, суматоха и неразбериха, волк устал, ему явно надо помочь.

Так, позвольте мне напрячься.

Алиенну, нашу светлую госпожу – мою и Дея, пусть он сто раз скажет про ее свободу! – я различаю сразу. Вернее, теперь я не перестаю ее чувствовать постоянно. Легкий вдох, пальцы Мэви на ее щеке, Дей, к которому Алиенна почему-то прожигает проход – все хорошо с нашим солнцем перед восходом. Оно набирается сил, как и Дей.

Следом за Алиенной и Деем я вижу Джареда – он близко, ходит в своем кабинете, а нашего изумрудного неблагого не видно совсем! Его нет в Черном Замке.

Это что это! Это как это?

Приходится вспомнить вчерашний день и присмотреться к вершинам гор: ну так и есть, знакомый отсвет активно сияет издалека. Полагаю, Черный замок лишился ещё одной парочки оголтелых друидов. Пусть это не сильно скажется на их общем количестве, Бранн последовательно прореживает состав.

А вот Мэя надо немного успокоить. Найти Бранна сейчас ему невозможно, но ответственный волк готов пробежать замок еще на пару раз.

Ну-ка, ну-ка, Мэй, а что ты вообще сегодня делал... Ох! Да наш офицер еще после ночного дежурства, хотя твоя новая забота должна была избавить тебя... О, ты подменял кого-то. Хороший, очень хороший офицер и следопыт Мэй!

Так, слушай меня, свой внутренний голос: тебе следует пойти перекусить, скоро завтрак, Бранн не нашелся, но на свежую и сытую голову, ты наверняка догадаешься, где его искать.

Ну, я поработаю над этим.

Мэй вздыхает, потирает лицо ладонями, идет, не торопясь, опять к трапезной.

Денек начался так себе, и от продолжения королевский волк не ожидает ничего особенно хорошего. Офицер Мэй всегда очень выдержан и спокоен, но когда около трапезной опять натыкается на того самого беловолосого нахала, растерянный и сердитый никак не находящимся неблагим Мэй не выдерживает.

Его великолепная мама нравилась многим, но, на памяти сына, никого особо не привечала, а сегодня была необычно грустна. Не иначе как после разговора с этим небесным! И раз судьба предоставляет ему второй шанс, прямо-таки преподносит на блюдечке в виде явно чего-то ищущего небесного нахала, Мэй обходить его не намерен.

– Право слово, если бы я не знал, как выглядят неблагие, я бы подумал, что к нам на огонек заглянул именно неблагой, – насмешливый голос Мэя заставляет подозрительного визитера вздрогнуть. – Однако сейчас я понимаю, что это было бы оскорблением неблагих. Еще ни один из тех, кого я знаю, не имел столь кислого вида. Может быть, желаете откушать офицерского десерта, коли не желаете при встрече назвать свое имя?

– Если бы я не знал, как выглядят королевские волки, то легко перепутал бы вас с прислугой, – беловолосый небесный отвечает еще холоднее. – Не уверен, что было бы оскорблением большим: перепутать или не перепутать!

– Какой изысканный слог! – Мэя давно не трогают подобные намеки, он хороший офицер и сейчас на службе. – Однако, какого рода потерю вы все же понесли, недовольный небесный визитер, пребывая в столь печальном расположении духа?

Офицер не таится, ему кивают прочие королевские волки, мимоходом похлопывает по плечу, чуть не придавив мой хвост, Роган, которого Мэю пришлось сегодня подменять. Благой волк улыбается и кивает в ответ, но не забывает приближаться к небесному, явно обозначив его для себя добычей. Небесный не чувствует таких нюансов, однако пристальное внимание ощущает отчетливо. А их ласковая встреча намекает, что Мэй по-прежнему не в восторге от собеседника.

– Мужского!.. – выдает наконец небесный, пропустив очередную порцию благих волков.

Длинная белая прядь откидывается за спину, нос высокомерно задирается, голубые глаза пытаются испепелить Гволкхмэя. Такое чувство, что негодование обоюдное и весьма персональное.

Кажется, небесный думает, что это смутит Мэя.

– Дело становится всё интереснее! – нахальный офицер склоняет голову, улыбаясь язвительно, не разобрать, настоящее приглашение или оскорбительный намек. – Может быть, всё же десерт? Для начала!

– Боюсь заработать несварение! – бросает небесный, взглядом смеривая дерзящего волка с ног до головы.

Сыплет из ярких голубых глаз презрительным холодом, который обтекает нашего Мэя, совершенно не задевая, и уходит стремительным шагом, задрав подбородок. Мэй прищуривается, довольно подбирается, кивает сам себе. Чем дальше этот небесный от его дома и его великолепной мамы, тем Мэю спокойнее.

– Ты общался с таким ши, как Фаррел? – хлопает Мэя по плечу вышедший Алан.

Лицо начальника охраны выражает пусть почти скрытое, но презрение. Офицер удивленно приподнимает брови, вскидывает глаза, выныривая из задумчивости, и выглядит озадаченным.

– А что с ним не так? – напрягается Мэй. Если ещё и репутация у этого ши неблагонадежная...

– Принцесса Леса едва не поддалась на его ухаживания, – цедит Алан. Явно малую часть того, что ему известно.

– Это не запрещено, – недоумевает Мэй, понимая, что новостями его сегодня обносят все. Меж тем он не привык чувствовать себя обделенным.

– Оказалось, что у Фаррела есть сын! – Алан хлопает Мэя по плечу, поджимает губы и приподнимает брови, все еще не говоря напрямую, чем этот небесный отличается не в лучшую сторону от прочих, тоже не особо симпатичных соплеменников.

– Пока это говорит только в его пользу, – ухмыляется Мэй, складывая руки на груди, оценивающе бросает взгляд вслед скрывшейся белой фигуре. – Я уже решил, что это принцесса!

– Только сын от волчицы обнаружился всего неделю назад, – Алан с интересом приглядывается к Мэю, и наш офицер не разочаровывает, похоже, начальника стражи, чем-то невероятно радуя вдобавок.

– Чтобы какая-то из наших связалась с этим... – щелкает пальцами, подбирая слово, – хорьком?! – негодует Мэй.

И сжимает челюсти: не успел этот Фаррел выйти из покоев лесной феи, как тут же кинулся общаться с его матерью! И если, о, если он и есть причина её расстройства, то Мэй найдет способ поставить хлыща на место, даже пусть трижды он принадлежит королевской семье!

– Сердцу не прикажешь, – вздыхает Алан.

Старший волк спокоен, думаю, ему пришлось наблюдать за свою долгую жизнь много самых разных союзов и мезальянсов. И каждый раз неравный брак заканчивался печально, поэтому ши не слишком одобряют браки не в пределах своего дома.

В королевских семьях некоторых домов вовсе принято братьям жениться на сестрах во имя чистоты крови и укрепления власти. Поговаривают, что для подобного брака ши приходится проходить процедуру переименовывания – с именем меняется суть, изменяется тело, перестраивается цепочка наследственности, хотя сам ши кажется прежним. Изменения становятся заметны иногда не сразу. Поэтому, например, в доме Неба не принято выводить королевский молодняк в свет – сестры или братья дожидаются, пока новое имя изменит их суть, чтобы Двор познакомился именно с теми, кто будет в нем жить.

Слова Алана находят в офицере двойственный отклик: одной частью он невероятно согласен, а второй невероятно не одобряет. И до Мэя доходит полный смысл сказанного, он негодует еще больше:

– Этот хорек, эта тучка! Этот небесный! Бросил сына?! – у этого волка, как и у всякого другого в голове не укладывается, как можно пренебрегать какой бы то ни было семьей. А сам Мэй, которому довелось расти без отца, вовсе небывало далек от сочувствия в подобной ситуации.

Накатывает ярость, но выдержанный офицер привычным усилием сдерживает ее, как будто удерживает приливную волну или рассекает ее волнорезом. Вопросительно смотрит на Алана, чтобы убедиться, что правильно понял его. Алан вместо ответа толкает Мэя в спину:

– Фаррел не знал о нем, как и принцесса Леса. Но слуха об этом хватило, чтобы разорвать помолвку. Все-таки не все лесовики потеряли представление о чести, в отличие от их короля, – обрывает сам себя и подталкивает Мэя к дверям, опуская глаза и переводя тему. – Иди поешь!

Мэй, несмотря на мои увещевания и свою разумную цепь рассуждений все равно не решается, для него это сродни оставленному посту. Мэю некогда, ему нужно найти Бранна, сварившегося заживо, выпавшего из окна или пронзенного ударами небесного кинжала, изукрашенного драгоценными камнями, но от этого не менее смертоносного.

– Поешь, я настаиваю! – грозно хмурится старший Алан, видя сомнения Мэя.

Уф, все же решился, кивнул, пошел, поправляя ножны, к трапезной. То, что может помешать Мэю исполнить его долг, должно исчезать без следа. Но по очереди. И сейчас на очереди благой завтрак.

Знакомые патрульные машут Мэю из-за столов, кто-то вслух ёрничает, сравнивая скорости волка и неблагой птицы, на что наш офицер лишь улыбается и хлопает остряков кого по плечу, кого по затылку – в этих шутках нет зла, просто все знают Мэя, он пользуется заслуженным уважением, а потому его персона часто попадает в центр внимания. И уж точно тогда, когда он сам заявляется в трапезную не при доспехах, но изрядно взмыленным. Завтрак исчезает почти так же быстро, как и появляется, но мне и Бранну дает время подсевший возле Мэя Роган, шепотом благодарящий его за услугу.

Офицер кивает, задает несколько попутных вопросов, передает добытую в патруле информацию: силы Леса отступили, но не ушли, Мэй провел отряд по следам, войска засели в дальней низинке, стараются не выдать себя даже дымом костров, но от волков, конечно, им не скрыться. И особенно не скрыться, если учесть, что эта конкретная низинка часто используется для учений и больших тренировок войска или командирского состава. И это если забыть о том, что волки в принципе хорошо знают свою территорию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю