355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Скипа » Стражи границы (СИ) » Текст книги (страница 38)
Стражи границы (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2017, 20:30

Текст книги "Стражи границы (СИ)"


Автор книги: Нина Скипа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 40 страниц)

Глава 18 Прекрасный царь обезьян

– Итак, господа, давным-давно, примерно в то время, когда Шан Ян писал свой бестселлер, а Цинь Ши Хуан-ди еще даже не родился, не то, чтобы взяться воплощать в жизнь ночные кошмары, на гору, под названием Священная терраса в пещеру Косых лучей луны и звезд, пришел молодой человек. Что говорить о его прошлом, у бессмертных нет прошлого. Скажу только, что к своим тридцати годам молодой человек получил прекрасное, по тем временам, образование, мечтал о самоусовершенствовании и о переустройстве мира, которое полагал возможным произвести через самоусовершенствование и познание истины. Оставался один вопрос. Самый главный. Познание истины.

Может быть вам приходилось слышать, что по даосской теории, для познания истины необходимо, познать себя. Как писал Лао цзы, «Знающий людей благоразумен. Знающий себя просвещен». Опять таки:

Дойдя до пределов пустот… (то есть медитируя, – пояснил как бы в сторону прекрасный царь обезьян),

 
– …Сосредоточусь в недвижности и покое.
Здесь сотворяются купно мириады вещей,
И я наблюдаю за их возвращеньем.
Вот вещи роятся —
И каждая вновь возвращается к корню.
Возвращение к корню – это успокоение,
В успокоении – обретение новой судьбы;
В обретении новой судьбы проявляется вечность,
В познании вечности – просветленье.
Не познавшие вечность в ослепленье творят злодеяния,
Познавший вечность вмещает ее в себя.
Вместивший ее уже не своекорыстен,
Не своекорыстный способен быть государем.
Государю доступно небесное.
Доступен небесному Путь,
А Путь долговечен:
В негу погрузился – и нету преград![2]2
  Лао Цзы. Даодэцзин, XVI


[Закрыть]

 

Прекрасный царь обезьян вздохнул, – Да, господа, в те годы этот молодой человек мечтал стать государем и управлять Поднебесной. И для этого изучал Дао. Гораздо более практично поступил Цинь Ши Хуан, который изучил книгу правителя области Шан и вырезал шестьдесят процентов населения Поднебесной под предлогом наведения порядка. И стал властителем в Поднебесной. Этот же молодой человек, да, я не сказал, его звали Сунь У-кун, совершенно случайно попал в пещеру Косых лучей луны и звезды. Места, скажу я вам, красивейшие. Позже о них написали стихи:

 
Вся в радуге – туманов пелена;
Сияют ярко солнце и луна,
И кипариса тысячи стволов
Вбирают жадно влагу облаков,
Бамбук высокий в тысячу колен
Листвой зеленой взял ущелье в плен,
И золотой парчой цветы лежат,
А травы льют у моста аромат.
 
 
Все заросло темно-зеленым мхом,
С вершины повисает он ковром;
Порой священным крикам журавля
Внимает потрясенная земля,
И фениксов прекрасные четы
Слетают постоянно с высоты.
Когда кричит журавль, протяжный звук
Летит и небо сотрясает вдруг;
 
 
Когда же длится фениксов полет,
В их оперенье радуга цветет;
Играя, в чаще спутанных лиан,
Мелькают стаи желтых обезьян,
Гуляют белоснежные слоны,
А тигры и видны и не видны —
Скрываясь, прячутся они в тени,
И снова появляются они.
К благословенной присмотрись стране —
Она поспорит с раем в вышине![3]3
  У Чэн-энь. Путешествие на запад


[Закрыть]

 

Сунь У-кун снова вздохнул.

– Да, господа, в те годы я мечтал о царской власти. Вы, верно, удивитесь, но это так. Хотя, стал же я царем обезьян! Так вот, господа, вместо того, чтобы изучить труды своего знаменитого современника, в частности превратить Книгу правителя области Шан в настольную книгу, я занялся самоусовершенствованием! Вот Цинь Ши Хуан принял ее за руководство к действию и стал правителем в Поднебесной. – Сунь У-кун помолчал, – Я понимаю, господа, вы сейчас думаете, что пришла вот какая-то каменная обезьяна и принялась читать стихи. Но вините в этом не меня, а вашего короля Яромира. Он наделен редким даром понимания. Поэтому, несмотря на свое слабое здоровье, все еще находится у власти. В самом деле, почему ваш брат, вместо того, чтобы одним махом избавить вас от всех ваших хворей и помочь обрести вам блаженство на небесах, рыскает по миру, добывая средства, чтобы вас вылечить?

– Мы с Вацлавом любим друг друга, – возразил я.

– И, тем не менее, неужели вы действительно думаете, что он ни разу не вспомнил, что наследует после вашей смерти королевский престол? Уверяю вас, Яромир, он прекрасно помнит об этом. Вот только вы для него гораздо важнее престола, к которому он, чтобы вы там ни думали, совсем не питает отвращения. Но Венцеславу делается холодно при мысли, что ему не к кому будет прийти со своими бедами и радостями, не перед кем будет выговориться с гарантией, что его откровения не пойдут дальше, и что его поймут. Может быть, он и не сформулировал для себя вопрос таким вот образом, но это значит только, что Венцеслав не решается облечь в слова свои мысли и чувства. И правильно делает. Слова, обычно, только мешают делу. Произнесенные слова, порой, приобретают силу, и начинают властвовать над своим автором… Но я отвлекся. Я начал рассказывать вам о том юноше. Так вот, молодой человек нашел уединение в пещере Косых лучей луны и звезд и занялся познанием себя и мира, через познание себя. Причем достиг в этом успеха. В самом деле, господа, это совсем не сложно. Нужно только отказаться от страстей. От всех страстей… – Сунь У-кун снова замолчал. – Этот молодой человек достиг успеха, причем даже нашел путь к индивидуальному бессмертию, что, как известно, является вершиной устремлений всех даосов. Собственно говоря, в бессмертии нет ничего необычного. Чтобы не умереть, нужно просто не жить.

Я вздрогнул от холода этих слов, вернулся к дивану и сел, привлекши к себе жену. Мои спутники, застывшие было в самых причудливых позах, словно пародируя немую сцену из Гоголевского ревизора, тоже устроились на диване и креслах. Венедим произнес формулу поляризации, и мы смогли разглядеть его часть комнаты. Там стояла такая же мебель, как и в нашей части. А если учесть, что разглядеть мы ее смогли только после произнесения специального заклинания, то напрашивался вывод, что она была восьмимерной. Этот же вывод нашел косвенное подтверждение еще и в том факте, что Венедим вольготно восседал в одном из мягких кресел.

– Вы уже несколько пришли в себя, Яромир, поэтому я могу положиться на ваше благоразумие и верить, что вы не сунетесь в восьмимерное пространство.

Я кивнул и снова обратил взгляд на нашего каменного гостя.

– К пятидесяти годам, господа, я прославился на всю Поднебесную, как живой бессмертный учитель, и полностью разрушил здоровье. Дело в том, что путь к бессмертию действительно лежит в отрицании жизни. Я отрицал собственную жизнь, Восприемник Души Трехречья отрицает жизни своих подданных, по крайней мере, некоторых. Мне не нужно было крепкое, здоровое тело, чтобы жить. Я открыл способ поддержания жизни души за счет электромагнитных колебаний.

Я вспомнил, как Милан рассказывал о своей попытке прочесть посмертные воспоминания Софокла, которые он нашел в домашней библиотеке верхневолынских князей.

Сунь У-кун кивнул.

– Да, вы правы. Я читал эту книгу, там описана та же схема поддержания жизни. Нет, Яромир, по вашему лицу не возможно прочитать мысли до такой степени, но не думаете же вы, что я способен слушать вот этими каменными ушами? – Сунь У-кун, с характерным каменным звуком, прикоснулся лапой к уху.

– Я еще не думал об этом.

– И правильно делали. Подождите, я сейчас все расскажу. Итак, господа, я стал живой легендой и ко мне потянулись ученики. Все знали, что я отрешился от мирских радостей, поэтому мне приносили довольно любопытные сувениры в качестве платы за учение. Кто-то принес туфли из цветов лотоса, кто-то золотой панцирь, кто-то шлем, а один вельможа привез кусок нефрита в форме яйца с горы Цветов и плодов.

Я ахнул.

– Как раз к тому времени мое родное тело стало доставлять мне массу хлопот. Оно было до крайности истощено, поражено какими-то довольно-таки мерзкими накожными болезнями и язвами. Я решил вырезать из камня себе новую оболочку, подолговечнее. Дело в том, что душа, существуя вне тела, не способна надежно контактировать с окружающими. Я проверял. И я, с помощью своих учеников, занялся резьбой по камню. Точнее, занялись то ученики, я лишь указал, какой формы должно было стать мое новое вместилище. Я сказал, что желаю принять форму существа, которое не отягощено человеческими пороками. И добавил, что хотел бы стать царем, над такими людьми. Мои ученики сказали, что таких людей нет. Я же указал им на обезьяну Ху-сунь. Мне она нравилась, ведь мы, в своем роде, однофамильцы. И вот, мои ученики вырезали для меня вот эту оболочку. Она прекрасна, не так ли?

Мы дружно закивали.

– Вот только у нее есть один недостаток. Я могу перемещать предметы силой воли, для даосов это детские игрушки, а я был лучшим, но я не мог пошевелить ни одним членом. Я мог переместить в пространстве только целую статую. Хорошо еще, что я быстро это понял, и мое тело еще не успело остыть. Я вернулся в него и придумал себе второй вариант. Он был не так красив, собственно говоря, он был слеплен из кусков камня, дерева и крепился прочными лианами, зато он мог шевелиться. Вот только с речью была проблема. Для того чтобы говорить, нужны легкие, гортань и прочее, о чем я имел, и до сих пор имею, весьма смутное представление. И я нашел выход. Самый естественный выход в горах Поднебесной, которые уже в те времена были насквозь пропитаны волшбой. Телепатия. Конечно, пришлось потрудиться, чтобы наладить двустороннее общение, особенно, когда приходилось общаться с несколькими собеседниками. Вот как сейчас. Да вы должны были бы заметить. Ведь не все из вас из Верхней Волыни. Вот вы, молодой человек, на каком языке слышите мою речь?

– На верхневолынском, – пожал плечами Янош. – С тех пор, как Вацлав помог мне его усвоить, он стал для меня родным. Язык, конечно. Впрочем, Вацлав тоже.

Каменная обезьяна досадливо пожала плечами.

– Вы слишком хорошие колдуны, господа, с вами сложно. Я даже не спрашиваю у вашей жены. Она имеет такой вид, словно вообще разучилась говорить на своем египетском диалекте.

Милочка согласно пожала плечами.

Сунь У-кун изобразил печальную улыбку и тяжелый вздох.

– Так вот, господа, некоторое время я жил среди людей, потом еще некоторое время жил среди обезьян, а потом почувствовал, что даже то, легкое тело, нужно как-то перемещать. Накопленная за годы моей жизни в виде живого существа сила иссякла, ту, что я получал от света солнца и звезд, я почти полностью расходовал на поддержание жизни моей души. Тогда я ушел в горы, под предлогом заняться самоусовершенствованием, и принялся копить силы. Точнее, не ушел. Идти я уже не мог. Меня отнесли туда мои подданные – обезьяны. И оставили там, чтобы забыть обо мне навсегда. А я остался, чтобы постепенно, по крупицам, копить силы и думать. За годы жизни, а прожил в мире я около шестисот лет, у меня накопилось много тем, которые требовали серьезного размышления в тишине и покое. Вот тогда-то я и увлекся учением Гаутамы Будды. Лет за пятьсот мне удалось накопить достаточно сил, чтобы их хватило на путешествие на Запад, в Индию. И вот, в один прекрасный день, я сошел с горы и пошел к людям. За эти годы про меня напрочь забыли. Про меня, самого знаменитого святого отшельника! И мне не удавалось никого заинтересовать этим походом. Еще хорошо, что в Поднебесной всегда было много чудес. Где-нибудь в Европе меня бы приняли за плоды неумеренного потребления горячительных напитков. Видя это, я понял, что если я хочу заинтересовать людей, мне нужно найти сподвижника. Желательно, монаха. В одном из монастырей, куда я обратился, мне согласились помочь, и дали мне спутника – толстого, ленивого монаха, которого не интересовали ни учение даосов, ни учение Кун-цзы, ни учение Гаутамы. Его волновали только жратва и покой. Но настоятель приказал ему сопровождать меня и он, так и быть, согласился отойти от ворот. Не буду рассказывать, к каким ухищрениям мне пришлось прибегнуть, чтобы заставить этого ленивца двигаться. Скажу лишь, что за время довольно короткой дороги туда и обратно, я израсходовал силу, которой в прошлый раз мне хватило на добрых пять сотен лет. Впоследствии, он вывернул эту историю наизнанку и представил дело так, словно это он внезапно проникся благодатью и тащил меня на аркане. Он только не сказал зачем. Затем чтобы охранять его? Вздор. Кто бы позарился на такого никчемного жирного борова! Кстати, это именно с тех пор я не могу смотреть, как люди едят. Надеюсь, вы не обиделись, что я отказался прийти к вам на завтрак.

– Нет, – я покачал головой, и это слегка прояснило мои мысли. – А вы что, совсем ничего не едите?

– И мог бы, да не хочу, – хихикнул Сунь У-кун. – Это был бы простой перевод добра, даже без промежуточного этапа – превращения его в дерьмо.

– А как же… – начал было я, но осекся. Мне же только что четко сказали, что он каменный, обедать ему не надо, ужинать тоже. Я подумал, что еще год назад и я бы не отказался от такой жизни, а потом вспомнил вкус пирога с капустой и мясом, который печет домоправительница Вацлава, вкус кофе, которое так замечательно варит Милочка и вкус персиков, которые Пушьямитра резал на кусочки и подавал мне, и я подумал, что в еде все-таки что-то есть.

Сунь У-кун, протелепатил мои сумбурные мысли, состроил печальную гримаску и кивнул, соглашаясь.

– Вы правы, Яромир, я многое потерял. А стоит ли то, что я нашел, этой цены, право же, я не знаю. Мне не доступен вкус еды и питья, аромат цветущего сада, ласки жены. Да у меня и никогда не было ни жены, ни возлюбленной.

Я невольно убрал руку с талии Милочки и взял ее за руку. Сунь У-кун заметил мой жест и обратил на меня понимающий взгляд каменных глаз.

– Поэтому я и не мог понять сущности ваших взаимоотношений. Я прочитал мысли госпожи Джамили, что она ждет ребенка, и что вы уверены, что не можете иметь детей, и попросил Венедима заверить вас в отцовстве. Мне и в голову не пришло, что вы ни на миг не усомнитесь в этом.

Я ласково сжал пальцы Милочки. Под бесстрастным каменным взглядом я не решился поцеловать ее руку, или обнять и прижать к себе. Сунь У-кун кивнул.

– Спасибо за деликатность. Я же говорил, что вы наделены редким даром понимания и сопереживания. Весьма нетипично для короля, кстати сказать. Мой младший современник Цинь Ши Хуан-ди гораздо более типичен.

– Отнюдь, – возразил Всеволод. – Он просто олицетворяет собой другую сторону этого вопроса. Он, так же, как сейчас Яромир, осуществлял правление железной рукой. Вот только Яромир облек свою железную руку в бархатные перчатки. И еще неизвестно, как повел бы себя Яромир, поставь он перед собой цель добиться господства в Европе.

– Границы мешают, – подсказал я.

– Нет, – бесстрастно возразила каменная обезьяна. – Характер. Книгу Шан Яна читали многие, но взялся воплощать его учение лишь Цинь Ши Хуан. И сочувствие изображают тоже многие, но оказать реальную помощь без лишних, никому ненужных слов, способны единицы. Но оставим это, я хочу закончить свою сказку. Итак, господа, я удалился в горы, в один из даосских монастырей и там, не тратя на это значительных усилий, сначала изучал книги, посвященные учению Гаутамы, потом, когда я постиг сущность этого учения, я занялся сравнительным изучением мировых религий. Все было хорошо, пока я рассматривал развитие каждого конкретного этико-философского учения, но вот когда я попытался найти общее для всех имеющихся учений, я имею в виду на тот момент, то есть на середину шестнадцатого века по вашему счету, я нашел только одно. Все эти религии и учения утверждали власть богатых над бедными и призывали бедных смириться со своей участью и безропотно работать на богатых. Даже идеи утопистов не блистали новизной. Всем этим философам для хорошей жизни нужны были рабы. Если они и призывали к свободе, то исключительно для себя лично. А для других ее они признавали ровно в тех рамках, в каких она не мешала вышеозначенным философам. Так было, пока до моей обители не дошел коммунизм. Эта религия призывала к всеобщему равенству и братству уже при жизни и обходилась без рабов. Но вот беда – для осуществления равенства и братства ей требовался новый человек. Старый же ну никак не годился. И в этом я был солидарен с основоположниками коммунизма. Недаром же я в поисках идеального человека, остановил свой выбор на обезьяне Ху-сунь.

Я изучал религии и философские системы, и, чтобы было не так скучно, обосновался в большом зале монастыря, в котором проходили ежедневные молитвы и почти ежедневные лекции и дискуссии. Сил для жизни у меня было мало, и, расходуя их на мелочи, вроде чтения или участия в дискуссиях, я никак не мог накопить их в достаточном количестве, для активного участия в жизни. И вот, однажды, я почувствовал неожиданный прилив сил, словно я снова стал молодым и здоровым человеком. Я встал, – Сунь У-кун и сейчас встал, – и вышел в сад. Вдалеке на небе разрастался чудовищный гриб, от которого исходила чудесным образом оживившая меня сила. Я даже сорвал с ветки персик и положил его в рот. В те годы у меня было другое обличье, но и оно состояло из камня, дерева и лиан. Так что почувствовал я ничуть не больше, чем смог бы ощутить сейчас. Тем не менее, я закутался в халат и пошел вниз, к людям. Меня все еще переполняла молодая сила, и мне хотелось поделиться своей радостью с живыми, а не с теми реликтами, которые только и способны молиться с утра до ночи. Я спустился в долину и увидел, сколько горя причинила людям вокруг эта сила. За мою радость миллионы людей отдали жизнь. И пусть я был невиновен в этом, меня переполняло чувство стыда, что я, пусть даже по неведению, мог радоваться тому, что принесло людям страдания и смерть. И тут на город, в котором я находился, опустилась очередная ядерная бомба, – Сунь У-кун вздохнул и замолчал. Потом снова присел на задние лапы и продолжил. – Мое тело сгорело вместе с телами остальных жителей города, вот только душа моя не рассеялась в ядерном огне, а кинулась искать спасение в знакомом месте в горах. Там все еще стояло мое тело, выточенное из нефрита. Я вошел в него и понял, что трагедия, которую я только что наблюдал внизу, обогатила мои знания, и я теперь не беспомощен в каменном теле. Я знал, как заставить двигаться камень. Для этого нужно только хорошо представить себе строение молекул и позволить им на несколько мгновений ослабить межмолекулярные связи. И еще я узнал, что это принесет смерть монахам, которых я считал своей семьей. И тогда я в ужасе выскочил из зала, где я несколько столетий следил за философскими дискуссиями, и где мое каменное тело ждало своего часа, и снова побежал в долину. Она была пропитана силой и смертью, но некоторые люди еще были живы. И тогда я понял, что должен делать. Я обыскал всю вселенную в поисках средства, способного убрать смерть, нашел и прикрыл им целую область. Сейчас эту область зовут Поднебесной, господа. Я высвободил силы восьмого измерения, и они покрыли места сильнейшего радиоактивного заражения. Потом ученые нашли возможность убрать восьмое измерение, оставив его только на границе и в Поднебесной. Люди, перешедшие в восьмое измерение, должны были что-то есть, значит им нужна была земля и вода, они должны были выращивать злаки и фрукты, разводить животных. Я понял, что снова остался один. И еще понял, что если мне находится поблизости от границы двух измерений, все равно в трехмерном пространстве, или же в восьмимерном, я обрету достаточно сил, чтобы хотя бы выглядеть живым. И теперь это мое прекрасное тело никогда, точнее, почти никогда не находится в однородном пространстве. Когда я нахожусь в Поднебесной, где я люблю коротать время в зале Совета – стражи не такие эфемерные создания, как люди, – извиняющимся тоном добавил каменный гость. – Я использую для движения трехмерное пространство. Когда, очень редко, возвращаюсь в трехмерный мир, двигаюсь с помощью восьмимерного пространства. Вот как сейчас. Поэтому Венедим и предупреждал вас, чтобы вы не торопились пожимать мою руку. Нет, прикасаться ко мне безопасно. Но только, когда я недвижим.

Сунь У-кун вдруг ловко перекувыркнулся и выскочил в раскрытое окно.

– Вам пора обедать, господа, – крикнул прекрасный царь обезьян, вскочил на проплывающее мимо облако и уплыл куда-то в сторону Поднебесной.

Я проводил его глазами и повернулся к Венедиму.

– Сунь У-кун прав, господа. Я распорядился подать обед к этому часу, – проговорил страж, вставая. Потом он проговорил формулу поляризации пространства, и на месте нашего друга оказался переливающийся из формы в форму призрак. – Идемте, – предложил Венедим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю