355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Скипа » Стражи границы (СИ) » Текст книги (страница 35)
Стражи границы (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2017, 20:30

Текст книги "Стражи границы (СИ)"


Автор книги: Нина Скипа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 40 страниц)

– А руль?

– Попробую справиться сам, – Яромир встал. – Иди, Зарушка. И если больше не свидимся, то спасибо за все. Да, предупреди врача. Пусть тоже завяжет глаза и не высовывается. Всеволод, предупреди своих сотрудников. Милочка, Янош…

– Я поняла, Ромочка. А ты?

– Ты же помнишь, у меня есть измевизор. Попробуем пройти… Вот только, обещай мне, что ты не выйдешь из каюты. Ни ты, ни Янош. Приглядите друг за другом, прошу вас…

– Хорошо, Ромочка. Не волнуйся.

Яромир обнял жену, потом Яноша. Потом повернулся к Всеволоду, который как раз вернулся в кают-компанию.

– Севушка, если со мной что случится, побереги Милочку.

– Яромир, позвольте мне пойти с вами. Джамиля и Янош позаботятся друг о друге, к тому же еще есть Лучезар. Он стоит у руля и ждет, когда мы его сменим. Я понимаю, что вы беспокоитесь о жене. Но вам будет очень одиноко стоять один на один против восьмого измерения. Я не в состоянии вас защитить, или уберечь, но я смогу предложить вам руку друга.

Яромир посмотрел в глаза Всеволода, потом улыбнулся.

– Спасибо, Всеволод. И вот что. Будем мы живы, или же нет, прошу тебя, говори мне ты.

Всеволод улыбнулся в ответ.

– Спасибо, Яромир. Надеюсь, что мы останемся живы. В противном случае, я не смогу воспользоваться вашим разрешением. То есть, твоим, Яромир.

Яромир кивнул и протянул полковнику измевизор.

– Знаешь, как им пользоваться? У меня их два. Ты наденешь один, я другой. Будем видеть, что делаем. Идем, сменим Лучезара у руля.

Поддерживая друг друга, они подошли к рулевому колесу.

– Иди, Зарушка. Проследи, чтобы все завязали глаза и немедленно завяжи их сам, – еще раз напутствовал Яромир.

Всеволод ухватил руль. Яромир надел измевизор и взялся за руль сам.

– Надевай измевизор, Севушка. Пора. Эй, господа, принимайте пополнение! – крикнул он.

– Назовите имя и корабль, – раздался голос.

– Меня зовут Яромир, а наш сайк «Переплут». А вы кто?

– Зовут меня Иаким. Я – страж границы. Постойте, господа, это не о вас меня предупреждал господин Венедим?

– Венедим? – обрадовался Яромир. – А что он говорил?

– Говорил, что вы рано или поздно впишитесь в границу, господа. И что вашего капитана повесить мало за потакание королевским капризам!

– Капризы здесь не причем, – обиделся Яромир.

– Нет, вы только послушайте его! – проворчал голос. – Корабль несет прямым ходом в восьмое измерение, а король жалуется на непочтительные слова стража!

– Да ладно, Иаким, – усмехнулся король. – В конце концов, королем мне осталось быть минут пятнадцать. Уж потерпи немножко.

– Вы вот что, ваше величество, – строго возразил голос. – Такими вещами лучше не шутите. Здесь не время и не место для шуток.

– Постойте, господин Иаким, – перебил Яромир, – Скажите лучше как нам отсюда выбраться. Я позаботился, чтобы мои люди ничего не видели, и велел им сидеть по своим каютам. Так что восьмое измерение не должно на них сильно повлиять. А я… Что ж, я согласен остаться на границе, если нет другого выхода. Но команда «Переплута» должна вернуться домой. Она не в ответе за мои выходки.

Голос Яромира звучал твердо, но Всеволод чувствовал, какую горечь испытывает сейчас король. Еще год назад Яромир был готов мирно, в своей постели, расстаться с жизнью и обходился без стонов и жалоб. Сейчас же, уже в кают-компании, на глазах у него были слезы. И Всеволод прекрасно понимал причину. Яромиру улыбнулась жизнь. Он только узнал радость и любовь, только привык к сильному, здоровому телу. Ему было что терять. И терять все это королю было очень обидно.

– Короли не работают на границе. Если я кого и завербую, то разве что вашего раздолбая-капитана. Да и шефа безопасности.

– Я согласен, – быстро отозвался Всеволод. – Не возражайте, Яромир, все равно мы с Лучезаром не сможем показаться в Верхней Волыни без вас. Венцеслав никогда не простит нас.

– Глупости, Севушка, вы выполняли приказ.

– Господин Иаким не заинтересованный человек, а вы сами слышали, что он сказал. А ваш брат заинтересован. И не в наследовании вашего престола, а в вашем возвращении. Он, в лучшем случае, просто казнит нас с капитаном. О худшем же мне даже думать не хочется.

Яромир повернулся к полковнику и досадливо поморщился. Измевизор на глазах позволял видеть предметы, в измерениях начиная с четвертого и до восьмого включительно. Трехмерный мир измевизор не брал. Причина здесь была не в конструкторской недоработке, а в особенностях измеренческой магии. А так как с места рулевого трудно было рассмотреть что-нибудь впереди, то Яромир и Всеволод могли с тем же успехом завязать глаза, что и все остальные. Единственное, прибор помогал адаптировать звук.

Корабль качнулся и сильно завалился на бок. Яромир и Всеволод еле удержались на ногах, ухватившись за рулевое колесо.

– Можете снять ваши приборы, господа, – снова прозвучал голос Иакима.

– Мы в Сингапуре? – спросил Яромир.

– Нет, ваше величество. Мы в Саньмынься. Это на Хуанхэ. Дело в том, не знаю, ведомо вам то, или нет, в Поднебесной располагается база стражей. Собственно говоря, довольно-таки солидную часть старого Китая поглотило восьмое измерение. От Хуанхэ на юге, до Великой стены на севере и западе. А на востоке – до моря. Короче говоря, вся провинция Шаньси, Таньдзинь, часть Шандуна и почти весь Хэбэй.

– Так много?! – воскликнул Яромир.

– Да, ваше величество. Видите ли, во времена войны на этот район сбросили слишком много ядерных бомб. Так вот, Саньмынься пограничный пост, здесь можно встретить и трехмерных, и восьмимерных жителей.

– И вы говорите, что приборы здесь не нужны?

– Нет, ваше величество. Разговаривать мы сможем и так, а захотим повидаться – или применим заклинание поляризации пространства, или же наденем ваши дурацкие окуляры. Но пока что без этого вполне можно обойтись. Располагайтесь, господа. Сейчас сюда придут трехмерные стражи и помогут вам устроиться. А я доложу о вашем прибытии своему начальству. Равно как и о вашей просьбе.

– Да, господин Иаким, прошу вас.

Яромир услышал новый голос, призывающий откликнуться живых или мертвых, и сорвал измевизор. При общении с трехмерными людьми этот прибор был абсолютно ни к чему…

Глава 13 Приграничье

Вот уже третий день мы жили в гостинице «Рекрут» в Саньмынься, а наш корабль, впервые за время плавания оставленный без присмотра, мирно покачивался в искусственной бухте, огороженной шлюзами, на Великой Желтой реке. Собственно говоря, в гостинице жили далеко не одни рекруты или там кандидаты в стражи границы. Просто, приезжих в Саньмынься было много благодаря тесным связям трехмерных горожан с восьмимерными сотоварищами и взаимным выгодам торговли. А «Рекрут» заслуженно славился лучшими номерами и наименьшим числом желающих их занять. Мы тоже с гораздо большим удовольствием подождали бы решения своей судьбы в гостинице «Хуань-ди» (был такой то ли бог, то ли император, сейчас трудно сказать; дело в том, что даосисты в свое время снабдили старинных богов подробной биографией, включая даты рождения, правления, женитьбы, детей, внуков и стандартные жизненные неприятности), «Лун» (императорский дракон), или же «Хуанхэ». Но выбора у нас не было. Страж привел нас в гостиницу «Рекрут» и распорядился выделить королевский «люкс» для нас с Милочкой и «люксы» попроще остальным. Правда, на всех люксов не хватило, но даже рядовые члены нашей команды – я имею в виду матросов, правда рядовыми их можно было назвать лишь с некоторой натяжкой, насколько я знаю, в команде не было ни одного человека с чином ниже лейтенанта королевской безопасности, кроме, разве что двух юнг; они, кажется, были младшими лейтенантами; – так вот, они тоже жили во вполне приличных полулюксах.

К счастью, нас не заставили проводить все время в гостинце. Мы много гуляли по городу, любуясь необычной, словно нарисованной природой и попадавшимися, время от времени, призрачными восьмимерными зданиями. Что же касается китайской природы, то знаете, я когда-то давно видел китайские картины с изображениями гор, рек и деревьев и всегда считал их плодом рафинированной за несколько тысячелетий китайской культуры и стилизацией грубой прозы на поэтический лад. Но оказалось, что художники работали в стиле предельного реализма. Человеческая фантазия хоть и неисчерпаема, но фантазия природы поистине безгранична. Куда там нашему жалкому воображению!

А город, город восхищал и ужасал одновременно. Мы испытывали какую-то мистическую жуть, проходя между зданий с кокетливо приподнятыми уголками крыш, окруженных садами с цветущими кустарниками, зданий в более конструктивистском стиле с арками и громадными окнами, более высоких, многоэтажных, но так же, считающих кокетство нормой жизни, мимо зданий, которые непрерывно меняли свои очертания и вызывали головокружения даже у полковника Всеволода, но совершенно не трогали местных жителей. Думаю, они просто обращали на них не больше внимания, чем мы на шестимерные запряжки.

А по вечерам, в завершение и так наполненного мистическими чудесами дня, нас посещал Иаким, церемонно принимал мое приглашение отужинать вместе – здесь это было в порядке вещей, ужинать с представителями других измерений. Нужно было просто заказать специальный кабинет в ресторане и произнести соответствующее заклинание, помогающее видеть и слышать друг друга. Конечно, трех– и восьмимерным людям подавали разные блюда, что не мешало приглашающей стороне платить за ужин. Так вот, Иаким ужинал с нами, говорил, что судьба наша пока еще не решена, Венедим занят в другой части континента, но прибудет при первой возможности, и Родован тоже, а вот он, Иаким, считает своим долгом и большим удовольствием скрасить нам вынужденное ожидание. Причем, несмотря на мои неоднократные просьбы обращаться ко мне без церемоний, он продолжал упорно именовать меня вашим величеством. Правда, уже на второй день до меня дошло, и я прекратил свои попытки. Я был такой же диковинкой для Иакима, как и он для всех наших. Ему еще не приходилось ужинать с настоящим королем, равно как и нам – со стражем границы. Нет, я обедал когда-то с Венедимом, но остальным моим друзьям такое и не снилось.

Так что, Иаким с удовольствием ужинал за счет верхневолынской короны, потом устраивался поудобнее, раскуривал трубочку и начинал рассказ. В отдельном кабинете, после произнесения специального заклинания, он выглядел, как обычный, пожилой вояка, крепко сбитый, небольшого росточка, с коротко подстриженными седеющими волосами, а заслуг – на груди места для орденов мало. Причем, обращаться он предпочитал ко мне. Вероятно, как к наибольшей диковинке.

– Да, что и говорить, славные тогда были денечки, – попыхивая трубкой, говорил Иаким. – А вот однажды, ваше величество, был у нас такой случай. Произошло это в самом начале войны. Люди тогда к атомным бомбардировкам относились очень даже серьезно и после боя сразу шли в баню. Кидали костюм в обеззараживающее устройство, а сами – мыться.

Вот и в тот раз, истопили мы себе баньку пожарче, и только-только зашли в парную по третьей ходке, как на тебе – опять! Боевая тревога! – Иаким оглянулся по сторонам, оглядел слушателей хитрыми глазами и глотнул пивка из кружечки, – А надо сказать, пошли мы мыться всей ротой. Снаружи один дневальный остался. Ну мы, ясное дело, из парной прямо на выход. Еще хорошо, что на дворе был конец апреля, а солнце жарило и вовсе по-летнему. Значит, выскочили мы, и за одеждой. И… И ничего. Наш дневальный сыграл тревогу аккурат, когда вещевой склад накрыл снаряд.

И остались мы только при кителях. Они хранились отдельно, вместе с боекомплектом. Сами знаете, тогда стандартный китель совместили с бронеполупальтецом и оружейным складом. Так что мы облачились в эти кители и бегом к орудиям. И представьте себе, на всю нашу роту нашлись одни подштанники. Нет, не у дневального. Тот погиб сразу, как объявил тревогу, и подштанники вместе с ним. А у денщика нашего лейтенанта. Тот всю дорогу ворчал на своего начальника, что тот загонял его настолько, что ему, де, даже штаны постирать некогда. Вот он и взял их с собой в баню, чтобы простирнуть. Да так с ними и выскочил. Правда, подштанники так и остались в мыле. Отполоскать он их не успел, и чтобы не мешались в бою – повесил на ближайшую березку.

И вот, отстрелялись мы, да так удачно, что сбили чуть не все самолеты противника. А какие остались – полетели обратно за новым боекомплектом. Так до города и не дошли. А мы… Сами понимаете, мы остались при своих интересах. При боекомплекте, но не только без штанов, или там сапог, но и без одеял. Нужно было идти в город, добывать одежду на всю роту. Нет, оно понятно, время военное, всяко случалось, но как пойти в таком виде? И кто пойдет? А тут еще по рации звонит сам капитан Мечислав, он тогда на всей территории остался старшим офицером. Всех старших по званию выбили первым же залпом ракет…

Так вот, звонит капитан Мечислав и вызывает нашего лейтенанта Тихомира на совещание. Ну что делать? И тут наш лейтенант – вот у кого была светлая голова, ребята! – и говорит:

– Пойдемте-ка мы, – говорит, – все вместе. Построимся, как положено и пойдем. С флагом, барабаном и горном.

Ну, мы собираться. Горн нашли, барабан нашли, а флаг остался вместе с нашей одеждой. И тогда… Ну это уже денщик Тихомира Стас. Так этот Стас взял свои не достиранные подштанники, прикрепил их все к той же березке, вот только ее задело снарядом, и она сломалась. И говорит, дескать, чем не флаг? А и в самом деле, чем он плох? Под ним воевали, под ним и ответ держать.

И мы пошли. Рота мужиков в одних кителях и с подштанниками вместо флага. Входим в город. Все чин по чину. Барабанщик выбивает дробь, горнист играет победный марш, люди выбегают, смотрят и… Видят. Я вам уже сказал что. Представьте сами. Нет, Аполлон в старину хорошо смотрелся на Большом Театре примерно в таком же виде. Но у него, знаете ли, фигура была, как у Аполлона. А мы – обычные парни. Кто-то демонстрирует мощи, кто-то телеса, в общем, сами понимаете. Люди смотрят, скалятся, детишки и вовсе кричат:

– Мама, ой, смотри, дяденьки без штанов идут!

Капитану, вероятно, доложили, какая к нему движется рота, и он вышел нам на встречу. Сначала он довольно долго разглядывал наш строй, потом перевел взгляд на наш флаг.

– Это что, – говорит, – господин лейтенант, штаны что ли?

– Штандарт, господин капитан.

– Ну что ж, самый подходящий штандарт для вашей бесштанной команды.

Детишки немедленно обрадовались и подхватили:

– Бесштанная команда, бесштанная команда!

А капитан Мечислав прикрепил к нашему штандарту зеленую березовую ветку. Как раз накануне он изобрел этот орден и страшно им гордился. А уж к нашему штандарту этот орден подходил самым лучим образом…

И знаете, что самое смешное? Что после того, как сам капитан Мечислав наградил наш флаг, менять мы его уже не могли. Так и проходили до конца войны под застиранными подштанниками денщика нашего ротного лейтенанта! Да и название к нам приклеилось. Даже на параде Победы кто остался из старой гвардии, пошел без штанов. Как встарь. Но, правда, в подштанниках…

– Ну вот, ваше величество, заболтался я тут. Да оно и понятно, в приятной компании, да за кружечкой пивка, да за разговором, время летит незаметно. А я же пришел спросить, не хотите ли поездить по стране, пока время есть.

– А как наш вопрос?

– Я думаю, вы, ваше величество, и не рассчитываете, что такой вопрос можно решить за два дня. Здесь много нюансов. Я бы сказал, тонкость на тонкости сидит, и нюансом погоняет. Здесь вошли в противоречие два закона. Первый закон – все, кто попал на границу, автоматически пополняет ряды стражей. Время, когда люди переходили в восьмое измерение путем случайной мутации в переходном возрасте, давно прошло. А родившиеся в восьмом измерении далеко не все хотят выбрать именно этот путь в жизни. В конце концов, ваше величество, вас же не удивляет, что не все жители вашего прекрасного королевства записываются в королевскую службу безопасности?

– Разумеется, нет, господин Иаким.

– Одно время, был введен призыв. Каждый восьмимерный гражданин, по достижении трехсотлетнего возраста, должен был отработать пятьдесят лет в рядах стражей. Потом от этого отказались. Далеко не все способны проявлять необходимое беспристрастие и соблюдать закон. Вот возьмите, к примеру, вашего друга Родована. Насколько я знаю, у него в трехмерном мире остались родители, сестренка и невеста. Вот вы, ваше величество, смогли бы разлучить его с семьей навек?

– Боюсь, что нет.

– А все почему? Потому, что вы мягкосердечны и всю свою жизнь исповедуете веру в гуманизм. А стражи просто не имеют на это права. Но знаете, что я скажу вам, ваше величество, вам должно быть стыдно. При вашей профессии вы должны понимать, что такое долг, и что мир далеко не всегда справедлив.

– Да, господин Иаким, но согласитесь, что как раз мне, при моей профессии, совсем не обязательно иметь дело с подобными вещами лично. Все короли предпочитают поручать грязную работу другим, оставляя чистыми как свои руки, так и свою совесть.

– Вероятно, поэтому, королей и не вербуют в стражи, – с гордым видом человека, решившего для себя важную проблему, проговорил Иаким.

Я пожал плечами. – Вам виднее, господин Иаким. А на счет прогулки, мы с удовольствием. Мы все так мечтали сюда попасть. А уж оказаться в самом сердце Китая мы даже и не мечтали, считали, что это недостижимо. Китай – это ведь страна мечты. Страна летящих пагод, золотых драконов и ожившей каменной обезьяны.

– Только не говорите мне, что вы тоже хотели встретиться с Сунь У-куном! – воскликнул страж.

Я виновато улыбнулся и пожал плечами.

– Об этом мечтает чуть не каждый, выловленный на границе нарушитель. А что, старичок Сунь У-кун способен встретиться с каждым?

– Так он существует?! Вы знакомы?! Мы можем его увидеть?!! – боюсь, мои эмоции перелились через край.

– Если и существует, то не в таком виде, в каком вы, вероятно это себе представляете, – засмеялся Иаким. – Ладно, господа, завтра я зайду за вами с утра пораньше и заберу вас. Да, кстати, если получится, я познакомлю вас с одним очень интересным человеком. Ну, до свидания, ваше величество, господа. Утром я забегу за вами.

Утром Иаким явился в сопровождении трехмерного человека, представил его, как Цай Юня, наставника вновь прибывших, и с сожалением добавил, что восьмимерный страж плохая компания для трехмерных людей.

Цай Юнь должен был сопровождать нашу тесную компанию. Меня, Милочку, Яноша, Всеволода и Лучезара. Остальная команда нашего «Переплута» должна была остаться в городе. Наставник предпочитал работать с мелкими группами, а пока не решилась наша судьба, отрывать от работы своих подчиненных он не пожелал. Сам же, вероятно так же, как и Иаким, просто захотел полюбопытствовать на диковинку. Кажется, на этом поприще, в смысле по посещениям границ и граничных учреждений, я уверенно захватил пальму первенства среди всех королей живущих ныне, или же живших со времен Третьей Мировой войны.

Тем не менее, на широком лице Цай Юня трудно было различить какие-либо эмоции, кроме дружелюбной улыбки. Вероятно, наставник старался вести себя в соответствии с ли*** и жэнь****.

– Рад нашему знакомству, господа, – наставник слегка поклонился, – Надеюсь, оно будет недолгим, по крайней мере, для большинства из вас.

– Боюсь, что нет, – я вздохнул. – Подождем, что там решит руководство восьмимерных стражей.

– Вы хотите сказать, министерство по делам рекрутов?

– Какие шэни, или там паньгуани, создали целое министерство для нескольких жалких рекрутов в год?

– Порядок должен быть, – улыбнулся Цай Юнь. – В восьмое измерение действительно приток не очень большой, но ведь к каждому вновь прибывшему требуется индивидуальный подход. Это дело нельзя пускать на самотек. Вот если отец Иаким сможет договориться с Пин-эр, то тогда вы сами убедитесь в этом.

– Все-таки, такое возможно только в Китае, – засмеялся я. – Я где-то читал, что в старину в Поднебесной было даже министерство Церемоний.

– Оно есть и по сей день, – все так же улыбаясь, сообщил Цай Юнь. – Вы зря смеетесь, господин Яромир, дело это очень серьезное и ответственное. Традиции и церемонии это то, что отличает человека от животного. Кстати, господин Яромир, сейчас Поднебесной именуют территорию стражей. Это имя на редкость хорошо подходит восьмимерной земле.

– Понятно, господин Цай Юнь.

– У нас, в Китае, нет господ.

– Какое же обращение принято у вас?

– Отец, брат, сын, товарищ.

– В таком случае, не именуйте господином и меня.

– Вы – король, значит ни братом, ни товарищем быть не можете.

– Жаль, что вас не слышит Милан, – засмеялся я. – Вы бы с ним быстро спелись. Он тоже всегда утверждал, что мне не положено иметь друзей.

– А братьев?

– Здесь он не уточнял. Вероятно, не рисковал высказываться подобным образом при моем брате. Они и так ухитряются переругаться в среднем раз в день. Но об этом мне лучше не вспоминать. А то мне ужасно хочется увидеть их обоих.

– А Милан тоже ваш брат?

– Не совсем, – я решил не вдаваться в подробности. – Он его доверенный секретарь. Но я говорил об обращении. Если ни товарищем, ни братом вы меня не считаете, то можете именовать меня отцом… – я подумал, – или сыном. Сколько вам лет?

– Около шестидесяти.

– Тогда лучше сыном.

Цай Юнь засмеялся.

– Хорошо, сын мой. Идемте, дети мои, я покажу вам Китай таким, каким его знают только наставники.

Цай Юнь отвесил нам общий поклон и прошел вперед. Я подал руку Милочке и пошел следом. Всеволод пропустил вперед Яноша и Лучезара и остался замыкающим, прикрывать тыл. Он, разумеется, мало что мог сделать для нашей защиты, но старался, по возможности, обеспечить нам относительную безопасность.

Вслед за Цай Юнем мы вышли на улицу, свернули в переулок и подошли к странного вида зданию. Вроде бы оно было самым обыкновенным, многоэтажным трехмерным зданием с арками и широкой дверью на входе. Но временами оно вдруг начинало переливаться и приобретать объемность и глубину, свойственную только многомерным предметам. Цай Юнь остановился перед входом, вежливо пропуская нас вперед, я замешкался, а Всеволод незаметно оттер меня локтем и поклонился нашему проводнику.

– Только после вас, наставник.

Цай Юнь с неизменной улыбкой прошел вперед. Всеволод шагнул за ним, потом мы с Милочкой и Янош с Лучезаром. Мы оказались в просторном слабо освещенном холле, направо и налево вели коридоры. Проводник повел нас направо. Коридор почему-то оказался еще хуже освещен, чем холл. Кое-где под потолком тускло мерцали огоньки. Не поймешь, то ли огни святого Эльма, то ли лампочки Ильича этак на двадцать ватт. Милочка крепче ухватила меня за руку, и я спросил:

– Вы что, свет экономите, что ли?

– Это, наверное, для колорита, Яромир, – вставил Янош. – Вот, помнится, мы с вашим братом и Миланом были в Сыцуве, так мы там жили в замке «Мотель». А в этом замке для колорита были оборудованы самые настоящие тюремные камеры с текущим водопроводом в каждом номере и с персональной дыбой, которую можно было использовать, как физкультурный снаряд.

Мы рассмеялись, Милочка перехватила мою руку немножко нежнее. Цай Юнь, как мне показалось, одобрительно покачал головой.

– Слабое освещение действительно применено для экономии, дети мои. В этом здании и без того настолько большая концентрация магоэнергии, что оно временами переходит в более высокое измерение. Вот мы и снижаем расход энергии везде, где это возможно.

– А это не опасно?

– Не более, чем катание на шестимерных лошадях, – отозвался наставник. – Единственная опасность, это что здание может застрять в другом измерении, причем переместиться туда физически, так что мы не сможем выйти наружу и оказаться дома. Но вероятность этого события приблизительно так на порядок превышает вероятность материализации прямо сейчас, перед нами, Янь Вана. А пребывание в этом здании абсолютно не отражается на здоровье.

– Скажите, а насколько часто Янь Ван материализуется перед рядовыми гражданами? – с озабоченной миной поинтересовался Всеволод.

Цай Юнь рассмеялся.

– А что, у вас на родине такие события происходят с заметной регулярностью?

– Наша родина не относится к сфере влияния Янь Вана, наставник, – Всеволод отвесил китайцу легкий поклон.

Китаец остановился перед закрытой дверью.

– Мы пришли, дети мои. Прошу вас.

Цай Юнь распахнул дверь и, на этот раз, сразу вошел первым. Всеволод шагнул за ним и кивнул в знак того, что засада не обнаружена. Хотя, даже если бы он ее и обнаружил. Что мы могли бы сделать? Севушка это и сам знал не хуже меня. Но предпочитал подстраховываться. На случай нестандартного чувства юмора наших гостеприимных хозяев.

Мы вошли в комнату и осмотрелись. Все тоже тусклое освещение, что и в коридоре, посреди комнаты стол с какими-то приборами. Вокруг него диванчики. Я оглядел комнату еще раз. Мне вроде бы чего-то не хватало, но я не мог понять чего именно. Ах, да. В комнате не обнаружилось окна.

– Рассаживайтесь, дети мои, – предложил нам Цай Юнь и подал нам пример, расположившись на диванчике в месте наибольшего скопления приборов.

Мы сели. Цай Юнь покрутил какие-то ручки, понажимал кнопки, пару раз взялся за джойстик, или рычаг, уж не знаю, как это принято называть в Поднебесной. Ибо хотя данные земли в последние семь или сколько там сотен лет и принято называть Китаем, именуя Поднебесной его восьмимерную часть, это здание явно относилось к Поднебесной, или же, по крайней мере, имело двойное подданство.

По комнате прошла многомерная рябь, словно воздух вдруг ожил и зажил своей собственной жизнью, потом все успокоилось, Цай Юнь снова коснулся рычага, поиграл кнопками и встал.

– Прошу на выход, господа.

Вслед за наставником мы вышли за дверь в небольшие сени рубленной бревенчатой избы, щедро залитые солнечным светом. Сквозь распахнутые окна в дом проникал наполненный ароматами цветущего сада воздух. У одного из окон, за небольшим сосновым столом, заваленным бумагами, сидела молодая – примерно моего возраста, насколько я мог судить; с недавних пор я стал считать это молодостью; поразительно красивая женщина в традиционном китайском одеянии. Над столом висела полка, на которой аккуратно стояли папки, у двери стоял шкаф. Завидев нас, женщина встала и отвесила нам легкий, церемонный поклон. Мы все вежливо поклонились в ответ, а наш проводник счел необходимым прокомментировать наше неожиданное явление даме.

– Мы на экскурсию, Юэ-нян.

– Надолго?

– Нет, мы должны успеть к обеду на следующую станцию.

Юэ-нян кивнула, села и вернулась к своим бумагам. Цай Юнь прошел к двери, мы за ним, он распахнул деревянную, пахнущую смолой дверь и вышел. Я шагнул за ним и замер. Ирреальность нашего перемещения ни в малой степени не подготовила меня к тому, что я увидел. Если я говорил, что в Саньмынься словно нарисованная природа, то это место выглядело словно ожившая картина в натуральную величину. Мне не верилось, что эти горы – творение природы. Казалось, их изваял скульптор по картине известного художника. А эта сосна, прилепившаяся неподалеку от вершины? А эти благоухающие цветы?

Я все-таки нашел в себе силы сделать еще несколько шагов, чтобы дать дорогу своим спутникам. Я подал руку Милочке и крепко прижал ее к себе. Некоторое время мы просто любовались окружающим великолепием, потом Джамиля воскликнула:

– Ой, птичка! Смотри, Ромочка! А помнишь, на границе, на подводном этаже…

Я засмеялся и перевел взгляд на нашего проводника.

– Думается, почтенный наставник, вы достигли цели. Вы имеете перед собой очень внимательную и очень заинтересованную аудиторию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю