355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мириам Анисимов » Ромен Гари, хамелеон » Текст книги (страница 40)
Ромен Гари, хамелеон
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 03:00

Текст книги "Ромен Гари, хамелеон"


Автор книги: Мириам Анисимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 51 страниц)

– Да, наверное, у тебя был очередной приступ террористического юмора… У меня даже сложилось впечатление, что ты сам способствовал распространению о себе абсолютно ложных сведений.

– Что конкретно ты имеешь в виду?

– Ну, допустим, война в Испании. Ты в жизни не был в Испании – ни до, ни после гражданской войны. И тем не менее на протяжении всей твоей карьеры, со дня опубликования «Европейского воспитания» до присуждения Гонкуровской премии, газеты упорно повторяли, что ты был пилотом эскадрильи «Испания», служил под командованием Андре Мальро, что многие твои произведения связаны с твоим участием в работе интернациональных бригад. Насколько я знаю, ты так и не опроверг всё это…

– Но это замечательно – иметь свою легенду.

– Пожалуйста, если можно, ответь серьезно.

– Я не собираюсь опровергать, что воевал в Испании, под тем предлогом, что я этого не делал. Опубликуй я опровержение, все сказали бы, что я или открещиваюсь от собственного прошлого, или что я зазнался… Скажу вот что: если бы я писал о правах чернокожих и в какой-нибудь газете прошла бы информация, что среди моих предков были негры, я и то не стал бы требовать опровержения – в крайнем случае просто переехал бы в негритянский квартал. В шутке нужно не бояться идти до конца…

Интерес к Эмилю Ажару вышел далеко за пределы литературных кругов. Все хотели знать, кто он такой. Некоторые сомневались в его существовании, ставя Ажара в один ряд с Кларой Газуль, Проспером Мериме или Пьера Луи. А Симона Галлимар без тени сомнения рассказывала всем, что Мишель Курно недавно встречался с Ажаром в Женеве, но их общение было недолгим, потому что Ажару пришлось срочно вернуться в Рио-де-Жанейро.

Хотя фотография Эмиля Ажара была напечатана уже в нескольких газетах, в частности, в номерах «Франс-Суар» и «Нувель обсерватер» от 22 сентября и в «Уэст-Франс»{723} от 9 октября (последнее издание было довольно популярно в департаменте Ло, где жил Павлович), он оставался загадкой. Увидев это фото в журналах, Джин Сиберг сразу же узнала, кто на нем изображен, хотя оно было сделано довольно давно – в 1968 году, на Антильских островах. На этой фотографии загорелый, широколицый Поль Павлович стоит в майке, подняв левую руку, среди волн и водяной пыли, а морской ветер развевает его пышные волосы.

Жюри Гонкуровской премии, премий Ренодо и Фемина заранее думали, что Эмиль Ажар может стать их лауреатом.

Гари пишет в «Жизни и смерти Эмиля Ажара», что упомянутую фотографию Поль Павлович дал Симоне Галлимар, а впоследствии снимок без его согласия был помещена в газетах. В коротком письме, которое Павлович воспроизводит в своей книге «Человек, в которого верили», Гари предостерегал его от распространения этого фото, опасаясь, что Тереза де Сен-Фаль и Роже Гренье могут его узнать{724}.

Роже Гренье, литературный консультант и член литературно-художественного совета издательства «Галлимар», действительно знал Поля Павловича – Гари сам горячо рекомендовал ему своего родственника на литературную работу. Поль написал для журналиста Даниэля Моргена{725} книгу о будущем прессы и придумал подписи к фотографиям в книге Жозефа Кесселя «В руках чуда».

95

Когда в сентябре 1975 года роман «Вся жизнь впереди» появился на прилавках книжных магазинов, Ивонна Баби возглавляла отдел газеты «Монд» по вопросам культуры: в ее ведении, помимо литературной критики, находились материалы о живописи, кино, радио и телевидении. Мишель Курно вел в «Монд» театральную колонку. Незадолго до выхода «Голубчика» он рассказал Ивонне, что намерен опубликовать совершенно неординарную книгу, вышедшую из-под пера никому не известного писателя Эмиля Ажара, и сообщил ей по секрету, что уже встречался с таинственным автором в Женеве – это необыкновенный человек.

Через несколько месяцев Курно показал Ивонне Баби гранки «Жизни», заранее оговорившись: «Я уверен, что тебе понравится». Он раскрыл ей еще одну тайну: Эмилю Ажару удалось выехать из Бразилии, и теперь он находится в Копенгагене. У Ивонны появилась возможность добиться эксклюзивного интервью для «Монд де ливр», главным редактором которого была тогда Жаклин Пиатье. Жаклин очень понравилась вторая книга Ажара, и она с готовностью согласилась на предложение Ивонны, оставив на это интервью всю последнюю страницу приложения.

Когда Гари поставили перед фактом интервью, он был взбешен{726}, но пришлось смириться. Ажар перестал быть таинственным незнакомцем, которого невозможно узнать в толпе. Он старался убедить себя, что кратковременное появление Ажара во плоти пойдет только на пользу мистификации. С другой стороны, Гари не был полным хозяином положения. Если Павлович в свое время имел все основания чувствовать себя униженным, играя при своем знаменитом родственнике роль тайного агента, то теперь, наоборот, Гари всецело зависел от своего вымышленного автора.

Павлович предложил Гари организовать встречу с Ивонной Баби на окраине Копенгагена, в районе Вольдумвей, где он когда-то работал в турагентстве – ездил экскурсоводом в Танжер и Геную. Он снял небольшой домик у парка на тихой улочке с деревянными строениями. 26 сентября Поль Павлович и его жена Анни были там.

На следующий день о своем приезде сообщила Симона Галлимар, очень желавшая познакомиться с Эмилем Ажаром, хотя изначально этого вовсе не планировалось. Она приехала на Вольдумвей, 8 ранним вечером и, сияя от радости, вошла в дом. За Симоной с несколькими коробками книг, предназначенных для автографов, следовал шофер. Она не стесняясь проведет здесь целых два дня. За ужином, с восхищением глядя на Поля, она рассказала Павловичам, каким успехом роман будет пользоваться во Франции. Тот прекрасно справлялся со своей ролью, но уже начал уставать от постоянного притворства. Симона Галлимар не сомневалась, что «Вся жизнь впереди» станет лауреатом одной из литературных премий. Вероятно, всё же не Гонкуровской, но по крайней мере премию Медичи эта книга наверняка получит. На следующий день Симона не только поздно встала, но и заставила Поля подписывать привезенные экземпляры «Жизни», предназначавшиеся особо избранным литераторам. Потом ее заинтересовало, пишет ли Эмиль Ажар что-то новое. Павлович заверил ее, что пишет.

Симона Галлимар простодушно любила посмаковать подробности жизни плохих парней и подозревала, что Ажар, в котором ее привлекала как раз необузданность, несмотря на весь свой милый вид, замешан в каких-то темных делах, а потому поспешила горячо заверить его в своей готовности оказать ему поддержку в любой ситуации.

Когда Симона Галлимар уехала, Полю осталось только дожидаться приезда Ивонны Баби. Они встретились в гостинице, в которой та остановилась{727}. В ее распоряжении был один день: она хотела вернуться в Париж последним рейсом. Поль пригласил ее к себе на Вольдумвей, на ужин при свечах на веранде, вместе с Анни.

Ивонне Баби обстановка показалась очень русской, но ничто не вызвало у нее подозрений. Она заранее приготовила длинный список вопросов, на которые Поль ответил, не слишком следуя при этом указаниям Ромена Гари.

Вместо того чтобы излагать биографию Эмиля Ажара, придуманную Гари, Павлович привел немало фактов из собственной жизни{728}. Он родился в Ницце: родственники его матери эмигрировали из Центральной Европы на юг Франции после Первой мировой войны. Его бабушка (речь идет о жене Эльяса Овчинского Белле) была правоверной иудейкой. Некоторые детали Павлович всё же изменил – например, ювелирная лавка Эльяса в его изложении из Варшавы и Вильно переместилась в Санкт-Петербург, в чем легко убедиться по телефонным справочникам этих двух городов. Все-таки в беседе Вильно упоминался. Окончив школу, он поступил на юридический факультет, который вскоре оставил, уехав в Тулузу изучать медицину. Почти всё в рассказе Павловича было правдой, звучало искренне и трогательно. И ничто уже не напоминало историю, выдуманную Гари, согласно которой Эмиль Ажар нелегально делал аборты в Оране. Чтобы его рассказ хоть в чем-то совпадал с версией Гари, Павловичу пришлось подтвердить, что в 1971 году он был в Бразилии. На самом деле бразильская история была связана с Пьером Мишо.

Когда Ивонна начала расспрашивать Павловича о произведениях Ажара, он отвечал ей вполне связно. Но в ретроспективе это интервью забавляет: в затруднительных случаях Павлович был вынужден черпать сведения из наставлений Гари. Он сообщил Ивонне, как планировалось назвать книгу до того, как Мишель Курно придумал вариант «Вся жизнь впереди», заявив, в частности, что лучшим названием для книги было бы «Золотая капля» – именно это писал ему летом Ромен Гари. В конце интервью Павлович не преминул адресовать тому, кто дергал его за ниточки, как марионетку, ядовитый намек «Я думаю, что писатель проглатывает всё, что видит, и только читатели верят в его щедрость. Писатели – эгоисты, как сказал бы Момо, паршивые эгоисты. Полагаю, в их эгоизме есть доля простительной безответственности… Они одновременно отважны и тщеславны, тщеславны до мозга костей. Это из-за наград, из-за всех этих почестей, из-за того, что это они несут флаг…» Перечитывая свои ответы, Поль Павлович остался недоволен. На следующий же день, вернувшись в Париж, он отправился на рю дю Бак, где Гари предоставил ему комнаты на восьмом этаже. Но сначала он решил зайти к Ромену, который как раз беседовал со своим адвокатом Жизель Алими, поверенной в тайну мистификации Гари и которой тот поручил обсудить с «Монд» условия опубликования интервью с Павловичем.

Жизель нервничала, потому что Гари был весьма недисциплинированным клиентом. Кроме того, она упрекала его в том, что он «фаллократ». Гари, как и его мать когда-то, любил посмеяться над глупостью и не преминул направить Жизель мнимо-объяснительное письмо, в котором растолковывал, что ее непримиримость в отношении «мужчин-фаллократов» не учитывает существующее положение вещей. Она игнорирует тот факт, что на деле равенства между мужчиной и женщиной пока еще нет, а потому не стоит заставлять окружающих терзаться «во имя далекого идеала»{729}.

В письме от 2 октября пресс-атташе «Меркюр де Франс» Мальси Озанна{730} сообщила Жизель Алими, что интервью с Павловичем ей доставит на велосипеде курьер утром в понедельник в десять часов, и просила прочитать его как можно скорее, чтобы успеть поместить в очередном номере «Монд де Ливр», в следующий четверг.

В то же время не замолкали разговоры и о Ромене Гари: на первой неделе июня Бернар Пиво пригласил его в свою программу «Апостроф» вместе с Жаном Фрестье, Жилем Лапужем, Сесилом Сен-Лораном (он же Жак Лоран), Мишелем Меньяном и Жераром Цвангом{731}. На следующий день после передачи, посвященной проблеме феминизации современных мужчин, Клод Саррот в своей колонке в «Монд»{732}, выразил сожаление, что приглашенные только и говорили о размерах полового члена и продолжительности мужской потенции, тогда как женское мнение по обсуждаемым вопросам никто выслушать не захотел.

Роман «Далее ваш билет недействителен», детище якобы уже дряхлеющего писателя, расходился неплохо: читателя нашли 87 934 экземпляра. А «Вся жизнь впереди» после интервью с автором, опубликованного в «Монд» от 10 октября 1975 года, побила все рекорды: день смерти Гари было продано 544 850 экземпляров, – но не только благодаря своим литературным достоинствам. Этот роман нужно было прочитать хотя бы доя того, чтобы потом рассуждать, кто может быть его автором.

Гари постоянно ездил из Парижа в Женеву, наблюдая за развитием ситуации, а развивалась она непредвиденным образом. 3 октября «Франс-Суар»{733} и «Журналь дю диманш»{734} заявили, что у Эмиля Ажара неплохие шансы получить Гонкуровскую премию – которая, как известно, может быть присуждена писателю только один раз. Те же самые журналисты, которые привыкли клепать разгромные статьи на книги Ромена Гари, пели хвалу Эмилю Ажару, отводя ему целую полосу: роман признавался шедевром.

Гари сумел проиллюстрировать мысль, выдвинутую им в книге «За Сганареля»: он создал «абсолютный роман».

И вот мечта об абсолютном романе, в котором я буду одновременно героем и автором, мечта, о которой я говорил в своем эссе «За Сганареля», наконец сбылась. Параллельно выходили мои новые книги, написанные от имени Ромена Гари, раздвоение личности было полным. Я сам опроверг название своего романа «Далее ваш билет недействителен». Я победил свой давний страх перед тем, что у всего есть границы, что «назад не повернуть»{735}.

Ажар был тем picaro, тем мифическим «автором и персонажем в одном лице», которого Гари пытался поймать еще с далекой юности, когда начал писать за столиком в пансионе «Мермон» свою первую книгу.

Это был не Александр Наталь, не Арман де Латор, не Терраль, не Васко де Лаферне, не Ролан де Шантеклер, не Роман де Мизор, не Ролан Кампеадор, не Ален Бризар, не Юбер де Лонпре, не Ромен Кортес – он перечислял матери свои псевдонимы целым списком, – нет, это был Эмиль Ажар, он же Хамиль Раджа.

Гари, наблюдавший со стороны за собственной «второй жизнью», вернулся из Женевы в Париж и просил Поля Павловича соблюдать предельную осторожность. Он должен был хранить строжайшее инкогнито. По мнению Гари, Павлович этим обязательством пренебрегал.

Ромен Гари пишет, что, как только Поль разрешил поместить свою фотографию в газете и сообщил читателям «Монд» массу подробностей о своей жизни, «мифический персонаж, которым я так дорожил, умер, а его место занял Поль Павлович»{736}. Словно в шахматной партии, Павлович, до сих пор казавшийся безвредной для Гари пешкой, незаметно прошел в ферзи. Но теперь Гари уже не мог сотрудничать с кем-то другим.

96

Четырнадцатого сентября на первой полосе «Монд» появилась хвалебная статья Жаклин Пиатье на роман «Вся жизнь впереди» под заголовком: «Второй сюрприз Эмиля Ажара». Манера Момо разговаривать показалось ей очень жизненной: на ее взгляд, «плохие выражения»{737} рассказчика убедительно передают речь иммигрантов, которые не сумели ассимилироваться во французском обществе. Это особый, достаточно сложный язык, который не имеет ничего общего с детской речью. Таким образом, культурный багаж Момо значительно превышает знания обычного мальчишки.

Симона Галлимар была настолько довольна интервью, которое удалось взять у Ажара Ивонне Баби, что издала его отдельной брошюркой и разослала всем членам Гонкуровского жюри. В литературных кругах Парижа только и говорили, что об Ажаре.

Вернувшись из Копенгагена, Поль Павлович направил Симоне Галлимар письмо за подписью Эмиля Ажара, в котором жаловался на датскую прессу, якобы обнародовавшую его сложные отношения с правосудием: теперь ему грозят еще более серьезные проблемы, вплоть до того, что он вынужден покинуть страну. Пусть уж лучше журналисты будут говорить, что Эмиля Ажара не существует, чем подтверждать эту скандальную информацию. Ведь ему чудом удалось получить вид на жительство в Швейцарии, а теперь его могут запросто выдворить из страны! И зачем он дал газетчикам свою фотографию?.. Последнее указание, которое Павлович дал Симоне Галлимар: она и Мальси Озанна должны держать в строжайшем секрете, что он сейчас в Женеве{738}.

Когда в печати появилось интервью Ивонны Баби, Жаклин Пиатье попросила Симону Галлимар устроить ей встречу с Эмилем Ажаром. Симона организовала обед в ресторане. Критик и «автор» беседовали о книгах Ажара даже на обратном пути в издательство «Галлимар».

Скоро все узнали, что Поль Павлович – родственник Ромена Гари. Редакция журнала «Пуэн» поручила журналисту Жаку Бузерану{739}, ведшему колонку «Общество», с помощью Мари-Терезы Гишар и Жана-Мари Понто разыскать Эмиля Ажара. Гари гордился тем, что репортеры оказались проницательнее литературных критиков. Корреспонденту «Пуэна» в Копенгагене Камий Ольсен не удалось найти никаких следов Эмиля Ажара или Хамиля Раджи. За дело взялся Бузеран, но он напрасно искал в телефонном справочнике Парижа фамилии Азар, Раджа, Аржа и так далее. Тогда он попытался получить информацию об Ажаре в полиции, но опять тщетно. Перечитывая интервью Ивонны Баби, Бузеран обратил внимание на то обстоятельство, что Ажар, по его словам, четыре года учился на медицинском факультете в Тулузе. А ведь Жак Бузеран родился в Каоре еще в 1939 году и знал всех, кто после школы уехал в Тулузу получать высшее образование. Кроме того, именно на медицинском факультете в свое время учились две его знакомые, Дениза Самсон и сестра Анни Павлович – Сюзи Барро. Бузеран долго вглядывался в фотографию Ажара, сделанную на Антильских островах (Анни тогда снимала видеофильм).

Несколько дней спустя Жак Бузеран показал номер «Пуэна» с фотографией Ажара своим друзьям из Тулузы и спросил, знаком ли им этот человек. Они сразу же отреагировали: «Да ведь это Алекс!» Бузеран вдруг вспомнил, что у Анни действительно был приятель Алекс, когда они еще учились в лицее в Каоре. Тогда Поля Павловича звали его вторым именем, Алекс. Кроме того, Бузерану припомнилось, что десять лет назад, когда сестра Анни Сюзи выходила замуж, на свадьбе этот Алекс был.

На следующий день Бузеран, продолжая расследование, сообщил главному редактору «Пуэна» Жаку Декену, что располагает двумя важными фактами. Тот позвонил Сюзи Барро. Трубку снял ее муж, который охотно рассказал Бузерану, что стало с его свояком Алексом: он живет с Анни в Каньяк-дю-Кос и только что опубликовал книжку, которая у всех на устах. Но связаться с ним не так просто, потому что у них нет телефона – Барро это сказал, чтобы отвадить Декена.

Жак Декен немедленно направил Бузерана с фотографом Роланом Алларом на место действия – в департамент Ло. Они уехали ночным поездом с Аустерлицкого вокзала. В Каоре они были рано утром; мать Бузерана одолжила им машину, чтобы они могли добраться до Каньяк-дю-Кос. У дома Павловичей они увидели Анни, которая явно была не в восторге от их приезда и спросила, что они здесь делают. Бузеран ответил, что приехал повидать Алекса. «Какая наглость!» – возмутилась Анни и пошла предупредить Поля. Тот встретил Бузерана ворчанием: «Мне не о чем с тобой разговаривать, давай отсюда!» Ролан Аллар предусмотрительно спрятался. Поль был в отвратительном настроении и заявил Жаку Бузерану, что не намерен с ним говорить и предупреждает его в последний раз: если Бузеран немедленно не уберется, он принесет карабин.

На это Бузеран ответил, что готовит о нем материал для «Пуэна» и раз уж Павлович дал разрешение поместить свою фотографию в прессе, ему не стоит удивляться, что его обнаружили. Кстати, добавил Бузеран, он приехал как раз с фотографом. В этот момент Ролан Аллар вышел из своего укрытия и, на свое счастье, не произвел на Павловича отрицательного впечатления, хотя тот категорически отказался фотографироваться и давать интервью. Бузеран отказывался верить, что был так близок к цели, но ничего не вышло и ему придется ни с чем вернуться в Париж и признаться главному редактору журнала, что не справился с поручением. Но страсти, похоже, улеглись: Анни пригласила посетителей войти и пообедать вместе с ними. Пока она готовила обед, Бузеран и Павлович пошли позвонить Клоду Имберу, коммерческому директору «Пуэна»: в те годы единственный телефонный аппарат в Каньяк-дю-Кос – древний, еще с ручкой – находился в придорожном кафе на трассе, всю обстановку которого составляли несколько стульев и старая стойка.

На другом конце провода Бузерану сообщили, что Клод Имбер обедает в ресторане с управляющим банком «Париба». Пришлось звонить в ресторан. Директор «Пуэна» побеседовал с Эмилем Ажаром: Бузеран его разоблачил, у него нет выбора. Статья в любом случае появится. Ажар немедленно должен ехать в Париж.

Напряжение несколько спало, когда Анни подала на стол; вместе с ними обедал и ее отец г-н Барро, который тогда заведовал Кассой по выплате семейных пособий департамента Ло. В шесть часов вечера Павлович, Бузеран и Аллар сели на поезд до Парижа. Интервью началось уже в вагоне-ресторане. На Аустерлицком вокзале путешественники взяли такси, и на углу бульвара Распай и улицы Вавилон Павлович наконец вырвался из лап своих преследователей, пообещав позвонить им на следующий день. Он направился к Ромену Гари, который открыл дверь в халате и был более чем удивлен увидеть в столь поздний час Павловича. Он пригласил Поля войти, и в гостиной тот поведал ему всю историю. Назавтра в полдень он должен был встретиться с Жаком Бузераном, чтобы ознакомиться с текстом эксклюзивного интервью, которое дал журналу «Пуэн». Гари сразу сник и посетовал на то, что Павлович в копенгагенском интервью упомянул Вильно, где он сам родился. Поль отправился спать в приготовленную для него комнату. Уже далеко за полночь Гари постучал к нему в дверь и дал последнее указание, нервно попыхивая сигарой: после беседы с Бузераном Павлович должен дать ему полный отчет о развитии событий.

Он был уже не в состоянии контролировать ситуацию. Его творение взбунтовалось и перестало выполнять указания создателя. Ромен Гари не мог легким движением руки отправить фиктивного автора в небытие, откуда, по своему искреннему убеждению, он его вытащил.

Поль встретился с Жаком Бузераном, на лице которого как всегда было написано «выражение вываренного лука»{740}, и с Жаком Дюкеном в ресторане «Лебединая песня» в 5-м округе Парижа. Они пришли к соглашению напечатать пространное интервью с Эмилем Ажаром (в двух частях) с фотографией, но не настолько четкой, чтобы его можно было по ней узнать; информация о месте жительства писателя останется в тайне. Фотосессия прошла на набережной Сены, у собора Парижской Богоматери. Поль снимался в шерстяной шапке-шлеме, так что были видны только глаза.

После этого Бузеран пригласил Павловича к себе домой, где предложил ему подготовить небольшое заявление, которое будет помещено в журнале в виде врезки. Получилось зашифрованное признание, но у читателей не было к нему ключа.

Моя плоть и кровь.

Я мало в чем уверен. Я пишу для того, чтобы мои произведения читали. Мои книги одиноки. Я никак не могу выставить свою плоть и кровь на всеобщее обозрение. Если бы такое случилось, я упал бы на месте бездыханным. Не могу. Никогда и ни за что на свете.

В этой газете мне предложили рассказать о «причинах», которые мной двигали. Но у меня их нет. Я не могу говорить, а если этого нельзя будет избежать, я просто перестану печататься.

Я пишу. А остальное время провожу со своими близкими. Если кто-то осмелится ко мне вломиться, у меня не останется ничего.

Мне нет места в этом Париже. Нет, потому что я совершенно к нему не приспособлен. Я не знаю, что делать. Это технический вопрос. Исключительно технический.

Попробуйте вытащить рыбу из лужи, в которой она живет. Этого я и пытаюсь избежать всеми силами. Удушья, наступившего в результате избытка ложного внимания.

Между мной и моими читателями стоят только мои книги. Если кто-то захочет занять это место и начнет легкомысленно тыкать в меня пальцем, я не переживу.

Речь идет о моей жизни. О деле, единственным поборником которого являюсь я. Я знаю, чем отличаются один от другого мои дни и мои романы. С одной стороны, это как городской парк – входи, кто хочешь. С другой стороны, это мое личное дело, что там сажать. Что посажу, то и вырастет. Я вообще перестал об этом думать. Нечего это обсуждать.

В тот же вечер Павлович и Бузеран встретились в ресторане «Сражение на Альме» на улице Георга V неподалеку от офиса журнала «Пуэн». Бузеран передал Павловичу копию текста интервью. Около 11 часов они распрощались, Павлович вызвал такси и отправился к Ромену Гари. Тот прочитал интервью и удивился, что Жак Бузеран, как и Ги Дюмюр, упоминает его имя в списке возможных авторов «Жизни» наряду с Арагоном и Кено.

Кроме того, на протяжении нескольких дней ходили слухи, будто бы некая шведская журналистка получила информацию, что за псевдонимом Эмиль Ажар скрывается Ромен Гари. Клод Галлимар был заинтригован и поинтересовался у своего двоюродного брата Робера, так ли это. Робер, помявшись, ответил, что Гари, насколько ему известно, не Ажар, но потом всё же решил устроить у себя дома встречу Клода и Ромена. Гари торжественно поклялся, что никогда не писал под псевдонимом Эмиль Ажар, а сходство их произведений объяснил влиянием, которое якобы оказали на Поля Павловича его книги.

Павлович вернулся в Каньяк-дю-Кос. Первая часть статьи в «Пуэне» вышла 10 ноября. В Гонкуровской академии не скрывали, что отдают предпочтение Эмилю Ажару. 17 ноября, когда в «Пуэне» была напечатана вторая часть статьи, по итогам восьмого тура голосования Гонкуровская премия была присуждена роману «Вся жизнь впереди». За него проголосовали шесть членов жюри, тогда как «Полисмен» Дидье Декуэна получил три голоса, а «Печальная вилла» Патрика Модиано – только один.

На площади Гайон и в ресторане «У Друана», где заседало жюри, были приняты серьезные меры безопасности, так как бывший главный редактор крайне левого журнала «Международный идиот» Жан-Эдерн Алье устроил скандал, дабы, как он выразился, вычистить республику словесности: он вопил в лицо полицейским: «Свободу Джеку Тьелуа!» и «Гонкуровскую премию – Пьеру Гольдману!». У одного из членов жюри, Франсуазы Малле-Жорис, нашли бутылку с зажигательной смесью. Эрве Базен как глава Гонкуровской академии и Арман Лару подали заявление в полицию по поводу «оскорблений, угроз и попыток разрушить помещение». Джек Тьелуа содержался в тюрьме Санте, но Алье требовал открытого рассмотрения дела. Утром того же дня в издательстве «Грассе» взорвался «коктейль Молотова».

Тем временем на рю дю Бак Ромен Гари, теперь дважды лауреат Гонкуровской премии, пребывал наверху блаженства. В интервью газете «Франс-Суар» на вопрос о книге, получившей премию, он ответил: «Мне нравится „Голубчик“, но роман „Вся жизнь впереди“ я пока не читал. Не думаю, что автор еще долго будет сохранять инкогнито».

В тот вечер он отпраздновал знаменательное событие в ресторане с тремя своими подругами: Элизабет де Фарси, ее матерью и молодой Флоранс Баумгартнер, которая несколько месяцев жила с ним{741}. Ромен категорически отказался идти в свой любимый ресторан «Липп», и тогда мать Элизабет предложила поужинать в грузинской харчевне «Золотое руно», расположенной на окраине Парижа, в 15-м округе, неподалеку от улицы Конвенции. Это заведение принадлежало двум старикам-братьям. Внешне оно напоминало русскую избу. За ужином Гари поведал, как Поля преследуют и мучают журналисты. Уходя, он настоял на том, чтобы внести запись в книгу отзывов, чем немало повеселил дам. Возвращаясь на рю дю Бак, компания столкнулась с толпой журналистов, осаждавших вход в парк Ларошфуко. Гари при случае никогда не отказывал себе в удовольствии продемонстрировать силу своих кулаков.

Когда на следующий день он гулял по рю дю Бак и бульвару Сен-Жермен, никто и не подозревал, что это гонкуровский лауреат Эмиль Ажар. Сведя счеты с критиками, Гари осуществил свою давнюю мечту: быть не одним, а несколькими людьми, несколькими писателями одновременно.

Узнав, что Гонкуровская премия была присуждена роману «Вся жизнь впереди», Робер Галлимар потребовал от Ромена Гари немедленно положить конец мистификации, выйти из тени и отказаться от премии. Гари пребывая в эйфорическом состоянии, беспечно ответил, что ему наплевать на то, что о нем подумают, – главное, никому до него не удавалось дважды стать гонкуровским лауреатом.

На следующий день Жизель Алими направила телеграмму Полю Павловичу, в которой просила его срочно приехать в Париж по поводу произошедшего. Она требовала от него письменного отказа от получения Гонкуровской премии. Г-жа Алими уже беседовала по данному вопросу с Робером Галлимаром, и тот, не без тайной иронии, упрекнул ее, что она не дает автору, сотрудничающему с издательством «Галлимар», получить Гонкуровскую премию.

Ромен Гари ликовал, но его адвокату удалось убедить его отказаться от премии: в противном случае, если обман будет раскрыт, ему грозит обвинение в правонарушении – как она полагала, в мошенничестве.

«Монд» сообщил своим читателям: «Через четыре дня после присуждения Гонкуровской премии Ажар отказывается от нее».

Меньше чем через неделю после объявления лауреата Рене Ажид получил экземпляр книги «Вся жизнь впереди» с автографом Эмиля Ажара. Он немедленно позвонил Гари: «Ромен, что это еще за шуточки?» Гари был в возбужденном, приподнятом настроении и сначала просто засмеялся. Потом ему стало страшно, и он перезвонил Рене: «Что мне теперь делать?» – «Как что? – ответил Рене. – Иди и признавайся, скажи им правду!» – «Я не могу… это невозможно»{742}.

Ромен Гари предусмотрительно не стал получать символические пятьдесят франков, которые полагаются гонкуровскому лауреату. «Но основную причину, почему я так и не пошевелился, можно сформулировать так: „А пошли они!“» – напишет он в «Жизни и смерти Эмиля Ажара».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю