412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Ханна » Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. » Текст книги (страница 26)
Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 02:30

Текст книги "Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах."


Автор книги: Кристин Ханна


Соавторы: Питер Джеймс,Ли Чайлд,Нандо Паррадо
сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 37 страниц)

Эшли обвила шею Марка руками, наклонилась, уткнулась носом в щеку.

– Я люблю тебя, – сказала она.

Марк вдохнул головокружительный аромат ее свежей летней туалетной воды, ощутил легкий апельсиновый запах волос.

– И я тебя, Эшли.

– Ты был не очень внимателен ко мне в последние дни, – пожаловалась она. И, прикусив Марку ухо, начала расстегивать ему рубашку.

Марк обернулся и, пока Эшли расстегивала брючный ремень, возился с пуговицами ее блузки. Через пару минут они уже лежали, обнаженные, на жестком нейлоновом ковре.

И тут раздалось резкое гудение переговорного устройства.

– Кого еще черт принес? – сказал Марк.

Ногти Эшли скребли ему спину.

– Наплюй, – пробормотала она.

– А если это Майкл? Проверяет, есть ли здесь кто?

– Какой ты все-таки слабак, – сказала, отпуская его, Эшли.

Оставив эти слова без внимания, Марк встал, подошел к столу, за которым обычно работала Эшли, взглянул на маленький экран системы видеонаблюдения. У входа в дом стоял, держа в руке пакет, мужчина в мотоциклетном шлеме.

Марк нажал кнопку переговорного устройства:

– Да?

– Пакет для мистера Уоррена. Мне нужна подпись.

Марк выругался.

– Сейчас спущусь.

Он оделся, послал Эшли воздушный поцелуй:

– Через пару секунд вернусь.

– На мой счет можешь не беспокоиться, – не улыбнувшись, отозвалась она.

Торопливо спустившись на первый этаж, Марк открыл дверь. Мужчина вручил ему маленький пухлый пакет. Марк расписался, вернулся по лестнице назад. Пакет он вскрывать не стал. Сейчас у него на уме было только одно – Эшли.

Она стояла посреди офиса, полностью одетая, и, глядя в ручное зеркальце, подкрашивала, словно перед свиданием, губы.

Майкл подошел к ней:

– Эшли, милая, извини. Не стоило мне связываться с курьером. Просто столько всего сразу навалилось. Мы оба нервничаем. Надо бы нам уехать куда-нибудь на несколько дней.

– Да уж, это будет выглядеть замечательно.

– Я хотел сказать, когда все закончится.

Она бросила на него колючий взгляд и вернула зеркальце в сумочку.

– Марк, милый, пока Майкл жив, ничего не закончится. Мы оба это знаем. – Она чмокнула его в щеку.

– Ты уходишь?

– Да, как и всегда в конце рабочего дня. Тебя в этом что-то не устраивает? По-моему, мы собирались соблюдать приличия.

– Ну, в общем, да… только…

Пару секунд она молча смотрела на него:

– Возьми себя в руки, Марк.

Он вяло кивнул. И Эшли ушла.

Марк просидел за столом еще час, работая с электронной почтой, потом решил, что на сегодня с него хватит.

Направляясь к двери, он подхватил со стола привезенный курьером пакет и вскрыл его. Внутри лежало что-то непонятное – маленький предмет, плотно обернутый в полиэтилен и обмотанный клейкой лентой.

Сначала Марк решил, что это чья-то шутка – один из пластиковых пальцев, которые можно купить в магазинах, продающих всякую ерунду любителям розыгрышей. Но после увидел кровь.

– Нет, – произнес он, в ужасе отступая назад. – Нет. Нет!

Сразу за пригородами Льюиса Грейс свернул с главной дороги на сельскую. Вскоре он увидел высокий забор и вывеску: «УИЛЕР: ЭВАКУАЦИЯ АВТОМОБИЛЕЙ».

Большую часть двора занимал синий тягач, стоявший в окружении примерно десятка автомобильных остовов. Здесь также имелся жилой автофургон и обшитое деревом бунгало.

Как только он въехал во двор, тишину теплого вечера нарушил яростный, басовитый собачий лай. Грейс благоразумно остался сидеть в машине, ожидая появления собаки. Вместо этого открылась дверь бунгало, и из нее вышел здоровенный мужчина. Мужчине было за пятьдесят – большой пивной живот, заросшие густой щетиной щеки.

– Мистер Уилер? – спросил, выбравшись из машины, Грейс.

– Да?

Грейс показал свое удостоверение:

– Детектив-суперинтендент из суссекского ДУР.

Мужчина стоял не шевелясь.

– Хотите зайти? – наконец неуверенно спросил он.

– Если у вас найдется пять минут, буду вам благодарен.

Грейс прошел за ним в пыльную гостиную, где стояла кушетка, два кресла и большой старый телевизор. Едва ли не каждый сантиметр пола и поверхности мебели покрывали журналы для мотоциклистов, журналы, посвященные музыке «кантри», и конверты от виниловых пластинок.

Уилер смахнул конверты с кресла, сказал:

– Дэви любил эту музыку, все время ее слушал… – голос у него прервался, он вышел из комнаты.

– Чаю? – крикнул он из кухни.

– Нет, спасибо, – ответил Грейс.

Можно было бы сразу начать задавать вопросы о сыне, однако сначала следовало растопить ледок в отношениях с отцом.

Через минуту Уилер, тяжело ступая, вернулся, сбросил журналы с кушетки на пол и опустился на нее.

– Мистер Уилер, – мягко начал Грейс. – Насколько я знаю, ваш сын сказал вам, что у него состоялось несколько разговоров по ручной рации с пропавшим без вести человеком, Майклом Харрисоном. Не могли бы вы рассказать мне об этих разговорах? И об этой рации?

– Я на него тогда здорово рассердился. Я не знал, что у него есть рация. В конце концов Дэви сказал, что подобрал ее во вторник ночью рядом с местом страшной автокатастрофы – той, в которой погибли четверо ребят.

Грейс кивнул.

– Он все время твердил о своем новом друге. Если честно, я на это особого внимания не обращал. Дэви вечно вел разговоры с людьми, существовавшими только у него в голове.

– Вы не помните, что он говорил о Майкле Харрисоне?

– Он был очень возбужден, по-моему, все произошло в пятницу. Распространялся насчет того, что знает, где находится один человек, что только он во всем мире и знает это, что он может стать героем. Ему нравилось смотреть по телику американские сериалы про копов и всегда хотелось стать героем. Вот я и не подумал, что это связано с чем-то серьезным.

– Рация все еще у вас?

Уилер покачал головой:

– Наверное, Дэви ее с собой взял.

– Дэви водил машину?

– Нет. У него был горный велосипед – и все.

– Его нашли в десяти километрах отсюда. Вы не думаете, что он отправился на поиски Майкла Харрисона?

– В субботу под вечер мне нужно было отбуксировать машину. Дэви не захотел поехать со мной, сказал, что у него важное дело. – Фил Уилер печально пожал плечами. – Зачем кому-то понадобилось причинять вред моему мальчику? Он был самым дружелюбным человеком, какого только можно встретить. Конечно, с головой у него было не в порядке, но его все любили. Хороший был парнишка.

Грейс немного помолчал, потом спросил:

– Можно мне взглянуть на комнату вашего сына, мистер Уилер?

Фил Уилер показал пальцем куда-то мимо Грейса:

– Это в фургоне. Дэви там нравилось. Всего только двор перейти. Вы не будете против, если я не…

– Все в порядке. Я понимаю.

Грейс прошел по двору к фургону, открыл дверь и ступил на узорчатый, выложенный плиткой пол, весь покрытый носками, трусами, коробками от гамбургеров из «Макдоналдса». Большую часть пространства занимали кровать и телевизор.

Переступая через колпаки от колес, Грейс приблизился к старенькому компьютеру «Делл», рядом с которым лежал большой лист линованной бумаги. На нем виднелись нарисованные шариковой ручкой каракули. Почерк был совсем детский.

Грейс сообразил вдруг, что каракули образуют грубую карту. Рядом с двумя параллельными линиями было записано: «А26. СЕВЕР КРАБУРГ. ДВЕ РИШЕТКИ СКОТА. 3 КЫЛОМЕТРА. БЕЛЫ КОТЕЖ». Под записью стояли цифры: 0771 52136. Это смахивало на номер телефона, и Грейс попробовал набрать его на своем, однако результат получился нулевой.

Он принес листок в бунгало, показал его Филу Уилеру:

– Об этом вам Дэви что-нибудь рассказывал?

Уилер покачал головой:

– Нет.

– Вам эти ориентиры о чем-нибудь говорят?

– Двойная решетка от скота, три километра, белый коттедж? Нет, ничего.

– А номер? Вы его знаете?

Уилер прочитал цифры:

– Нет, номера я тоже не знаю.

Грейс решил, что на сегодня получил от этого человека достаточно. Он встал, поблагодарил Уилера, сказал, что сожалеет о случившемся с его сыном.

– Вы просто поймайте ублюдка, который убил его, детектив-суперинтендент. Сделайте хотя бы это.

Обливаясь потом, Марк вошел в свою квартиру, закрыл за собой дверь, запер ее и набросил цепочку.

Он поставил кейс на пол, содрал с себя галстук, швырнул его вместе с пиджаком на диван. И, налив себе большую порцию виски, тут же сделал солидный глоток.

Затем открыл кейс, достал из него пухлый пакет – держа его в вытянутой руке, едва смея взглянуть на него. Он положил конверт на столик в дальнем конце комнаты, достал найденную в нем записку, еще раз глотнул виски и опустился на диван.

Записка была короткой, отпечатанной на принтере. В ней говорилось: «Пусть полиция проверит отпечаток пальца, и вы убедитесь, что он принадлежит вашему другу и деловому партнеру. Каждые 24 часа я буду отрезать от него кусочек побольше – пока вы в точности не исполните мои требования».

Подпись отсутствовала.

Марк осушил стакан, перечитал записку еще раз. Сигнал домофона поверг его в панику. Шагая к экрану системы безопасности, он надеялся, что это Эшли. Марк звонил ей из офиса, однако ее телефон не отвечал. Но нет, это была не Эшли – Марк с испугом узнал лицо, которое видел в последнее время слишком часто: лицо детектива-суперинтендента Грейса.

На миг Марк задумался, не плюнуть ли на него – пусть убирается. Впрочем, не исключено, что у него имеются какие-то новости. Марк снял трубку домофона, пригласил Грейса войти. Он едва успел убрать в стенной шкаф записку, конверт и разбросанные вещи, как Грейс уже постучался в дверь.

– Вы не против того, что я отниму у вас несколько минут, мистер Уоррен, или вы заняты?

– Для вас я никогда не бываю слишком занятым, офицер, – ответил Марк. – Какие новости? Не желаете выпить?

– Стакан минеральной воды, пожалуйста, – сказал Грейс.

Они уселись один напротив другого на мягкие кожаные диваны, и Грейс некоторое время молчал, вглядываясь в Уоррена. Похоже, нервы у него совсем расшалились.

– Чем вы сегодня завтракали? – спросил Грейс.

Глаза Марка мгновенно стрельнули влево.

– Съел сандвич из индейки с клюквой. А что?

– Еда – дело важное, – ответил Грейс. – Особенно когда у вас стресс.

Он ободряюще улыбнулся Марку.

– Я столкнулся со своего рода загадкой, мистер Уоррен, и вот подумал, не поможете ли вы мне ее разрешить?

– Конечно… постараюсь.

– Пара видеокамер дорожной системы безопасности зафиксировала машину БМВ-Х5, которая зарегистрирована на ваше имя. В четверг поздно ночью эта машина выехала из Брайтона в направлении Льюиса.

Грейс извлек из кармана свой «Блэкберри».

– Да, в двадцать девять минут первого. – Он наклонился вперед. – Вы случайно не ездили ночью в Эшдаунский лес?

Теперь он следил за глазами Марка со всем вниманием. Вместо того чтобы пойти влево, они метнулись вправо, потом влево, снова вправо и наконец замерли. Режим конструирования.

– Возможно, – ответил Марк.

– Возможно? Вам не кажется, что такая полуночная поездка в лес выглядит несколько необычно?

– Для меня в ней ничего необычного нет, – ответил Марк, и весь язык его жестов и телодвижений внезапно изменился. Он откинулся на спинку дивана. – У нас там в разработке большой участок земли. Пару месяцев назад мы запросили разрешение на постройку двадцати новых домов – под них в гуще леса отведен участок в два гектара. Я то и дело езжу туда, днем и ночью, – приходится проверять факторы окружающей среды, в особенности воздействие, которое строительство окажет на дикую природу.

Сердце у Грейса упало: он чувствовал себя так, словно земля под ним разверзлась. Почему он не знал об этом?

Он попытался привести свои мысли в порядок. Вот уже третий раз взгляд Марка Уоррена устремлялся через комнату в какую-то дальнюю ее точку, как будто там кто-то стоял. Грейс оглянулся туда же, но увидел лишь элегантную стереосистему да несколько стенных шкафов.

– Я читал о том молодом человеке, оказавшемся в морге. В сегодняшней газете была статья. Как печально, – сказал Марк.

– Не исключено, что его убили на вашей земле, – сварливо сообщил Грейс.

– Где это произошло, я точно не знаю.

Грейс, снова не отрывая взгляда от глаз Марка, постарался припомнить слова, написанные Дэви на листке бумаги.

– Если проехать через Крауборо, миновать белый коттедж, потом повернуть на двойную решетку от скота – это и будет ваш участок?

Ответа, собственно говоря, не требовалось. Грейс и так узнал все, что ему нужно, – по тому, как изменились цвет лица и голос Уоррена.

– Может быть… возможно… да.

Теперь в голове у Грейса все начинало вставать на места.

– И если компания ваших друзей собиралась заживо похоронить общего друга в гробу, имело смысл проделать это на его собственной земле, не так ли? В каком-то знакомом месте?

– Я… я полагаю.

– И все же вы по-прежнему настаиваете на том, что о каких-либо планах по поводу того, чтобы упрятать Майкла Харрисона в гроб, вам ничего известно не было?

В течение нескольких секунд взгляд Марка блуждал по всей комнате.

– Совершенно ничего.

– Хорошо, спасибо. – Грейс снова вгляделся в экран «Блэкберри». – Тут у меня еще телефонный номер, с которым вы, возможно, могли бы мне помочь, мистер Уоррен.

– Я попытаюсь.

Грейс зачитал номер, который был записан под картой.

– Э-э… 0771 52136, – повторил Марк. Глаза тут же пошли влево. Режим памяти. – Похоже на номер мобильного Эшли. А почему вы спрашиваете?

– Его нашли в доме Дэви Уилера – того самого убитого. Вместе с указаниями направления, которые я вам только что назвал.

– Что?

Грейс, перейдя комнату, сдвинул стеклянную дверь и вышел на балкон. Крепко ухватившись за металлические перила, он взглянул с высоты пятого этажа вниз, на оживленную улицу.

– Откуда у этого человека взялся номер Эшли и указания о том, как добраться до нашего участка? – спросил Марк.

Грейс вернулся в комнату:

– Мне тоже очень хотелось бы знать это.

И снова глаза Марка стрельнули через всю комнату. Стенной шкаф? – предположил Грейс. Там что-то есть? Но что?

Теперь он уже относился к этому человеку, да и к Эшли Харпер тоже, с такой неприязнью, что ему хотелось получить ордер на обыск и распотрошить их жилища – вместе с офисом. Однако пока против них у него имелось только одно – внутреннее чутье. И никаких улик.

– Легко ли найти эту вашу землю, мистер Уоррен?

– Нужно знать, где свернуть. Поворот никак не помечен – только два кола торчат.

– На мой взгляд, именно там вашего партнера искать и следует, и как можно быстрее, как по-вашему?

– Совершенно с вами согласен.

– Я свяжусь с полицией Крауборо, которая уже тщательно прочесала те места, однако похоже, что без вас там не обойтись, по крайней мере вы можете точно указать нужное нам место. Ничего, если я договорюсь о том, чтобы за вами заехали?

– Хорошо. Э-э… как вы думаете, долго я им буду нужен?

Грейс нахмурился:

– Ну, мне требуется только одно, чтобы вы показали нам поворот. Наверное, час, не больше.

– Конечно… я хочу сказать, я сделаю, что смогу.

Закрыв за Грейсом дверь, Марк помчался в ванную комнату, упал там на колени, и его вырвало в унитаз. И вырвало еще раз.

Он поднялся на ноги, спустил воду, прополоскал холодной водой рот. Одежда его промокла от пота, волосы липли к голове. Из-за шума текущей воды он едва-едва уловил звонок висевшего в квартире телефона.

Схватив трубку, он как раз услышал последний сигнал вызова, после которого тот отправлялся на голосовую почту.

– Алло?

– Марк Уоррен? – мужской голос с австралийским акцентом.

Что-то в этом голосе мгновенно насторожило Марка:

– С кем я говорю?

– Мое имя Вик – тут со мной ваш друг, Майкл. Он и дал мне ваш номер. Вообще-то он хотел бы сказать вам два слова.

Марк покрепче прижал трубку к уху. И услышал голос Майкла, несомненно Майкла, только звук тот издал не похожий ни на что, когда-либо слышанное Марком. То был рев боли – страшной, невыносимой агонии. Затем Майкл прошептал:

– Нет, пожалуйста! НЕТ!

Снова раздался голос Вика:

– Вы, наверное, пытаетесь догадаться, что это такое я проделываю с вашим дружком, а, Марк?

– Что вам нужно? – спросил Марк.

– Мне нужно, чтобы вы перевели кое-какие деньги, лежащие в вашем банке на Каймановых островах, на счет, номер которого я вам вскоре предоставлю.

– Это невозможно, даже если бы я захотел. Для любой транзакции требуются две подписи, Майкла и моя.

– В сейфе, который стоит в офисе вашей компании, лежат документы, подписанные вами обоими, доверенность, выписанная на имя вашего адвоката на Каймановых островах; вы засунули их туда в прошлом году, перед тем как провести неделю под парусом, – надеялись приобрести недвижимость на Гренадинах, однако сделка не состоялась.

Как он мог узнать об этом? – поразился Марк.

– Прошу вас, я хочу поговорить с Майклом.

– На сегодня вы с ним поговорили достаточно. Я хочу, чтобы вы обо всем поразмыслили. Да, и еще, Марк, ни слова полиции – иначе вы рассердите меня по-настоящему.

В трубке стало тихо.

Марк мгновенно нажал на кнопку, позволяющую выяснить номер, с которого был сделан последний звонок. И нисколько не удивился, когда автоматический голос ответил: «Извините, номер вызывавшего абонента у нас отсутствует».

Он набрал номер Эшли. К его облегчению, она ответила.

– Слава богу, – сказал он. – Где ты была?

– Да, в общем-то, на массаже. Хотя бы один из нас должен сохранять холодную голову. Потом заскочила к мамаше Майкла, теперь еду домой.

– Ты не могла бы заехать сюда – сейчас, сию минуту? Кое– что произошло, мне необходимо поговорить с тобой.

– Давай утром поговорим.

– Это не может ждать.

Повелительный тон Марка подействовал. Эшли неохотно сказала:

– Ладно, только я не думаю, что заезжать к тебе – это хорошая идея. Мы могли бы встретиться на нейтральной территории – как насчет бара или ресторана?

– Замечательно, то есть там, где нас все будут слышать?

– Просто придется говорить потише.

Марк быстро прикинул свои возможности. В скором времени за ним заедет полицейская машина. Езды до участка полчаса, еще полчаса займет обратная дорога. Сейчас восемь. И он предложил встретиться в десять – в итальянском ресторане неподалеку от театра «Ройял».

К удивлению Марка, ресторан был переполнен. Он протиснулся в тесный от людей угол. Эшли еще не было.

Поездка в Крауборо прошла без особых событий. Он показал двум детективам начало дороги, подождал, пока они вызовут по радио поисковую команду. Через некоторое время появилась вереница микроавтобусов с полицейским «рейндж-ровером» во главе. Марк объяснил, какое расстояние им нужно проехать, но сопровождать их не вызвался.

Ему страшно хотелось выпить. Он заказал, чтобы заглушить это желание, пива, потом уставился в меню. Появилась Эшли.

– Так и пьешь? – вместо приветствия укорила она Марка. И, не поцеловав его, уселась напротив.

Выглядит она красивее, чем когда-либо, подумал Марк.

Улыбнувшись ей, он сказал:

– Потрясающе выглядишь.

Взгляд Эшли нетерпеливо обшаривал зал ресторана, отыскивая официанта.

– Спасибо, а ты – отвратительно.

– Сейчас поймешь почему.

Почти не обратив внимания на услышанное, она подняла руку и, когда к ним наконец подскочил официант, величественно потребовала «Сан-Пеллегрино».

– Не хочешь вина? – спросил Марк.

– По-моему, и тебе стоило бы ограничиться водой. Ты слишком много пьешь в последнее время. Пора остановиться.

Ладонь Марка скользнула по столу к ее ладоням, однако Эшли свои убрала и выпрямилась, скрестив руки на груди.

– Пока не забыла, завтра похороны Пита. В два, кладбище «Гуд шепард», Дайк-роуд. Так какую сверхважную новость ты мне хотел сообщить?

Официант принес Эшли воду, они заказали еду. Когда официант отошел, Майк рассказал ей про палец.

Эшли покачала головой, лицо у нее было потрясенное:

– Этого не может быть.

Марк достал записку, протянул ей.

Эшли с неверящим видом прочитала ее. А потом в глазах у нее обозначился гнев. И она обвиняюще взглянула на Марка:

– Это случайно не твоя проделка, а, Марк?

– Что? Ты думаешь, я спрятал где-то Майкла и отрезал ему палец? Я, может, и не люблю его, но…

– Брось, Марк. Ты с большим удовольствием оставил его умирать в гробу.

Марк огляделся по сторонам, встревоженный тем, как она повысила голос, однако никто не обращал на них внимания.

– Что на тебя нашло, Эшли? Мы же одна команда, ты и я.

Эшли смягчилась, глянула по сторонам, потом потянулась к Марку, взяла его за руку.

– Милый, – негромко сказала она. – Я так люблю тебя, просто я сейчас в шоке.

Он кивнул, поднял руку Эшли к губам, нежно поцеловал ее.

– Нужно что-то сделать, чтобы помочь Майклу.

Она покачала головой:

– Ничего делать не нужно! Этот человек, Вик, он думает, что тебе не все равно, потому что ты партнер Майкла. Ну и прекрасно, неужели ты не понимаешь?

– Нет, и я еще не все тебе сказал.

Он допил пиво, а затем рассказал ей о звонке Вика и воплях Майкла.

Эшли выслушала его в молчании.

– Бедный Майкл… – Она прикусила губу, по ее щеке скатилась слеза. – Я… о черт.

Эшли на несколько секунд закрыла глаза, потом открыла:

– Как… как, к дьяволу… как этот человек нашел Майкла?

Марк решил, что о визите Грейса упоминать пока не стоит.

– Мне в голову приходит только одна мысль – должно быть, он случайно наткнулся на могилу. Я замаскировал ее, однако какой-нибудь бродяга легко мог ее обнаружить.

– Этот человек не бродяга.

– Может, он просто гулял по лесу. Случайно наткнулся на Майкла, понял по газетным статьям, что это тот самый богатый малый, которого все ищут, что получил шанс всей своей жизни. Перевез Майкла в другое место и послал нам требование насчет выкупа с доказательством того, что Майкл в его руках.

Эшли принесли большую тарелку с авокадо, моцареллой и помидорами; Майклу – чашку с овощным супом. Когда официант удалился, Эшли спросила:

– Ты не хочешь позвонить в полицию, Марк? Рассказать о записке этой ищейке, детективу-суперинтенденту?

Пока Эшли ела, Марк так и сяк вертел эту мысль в голове. Если они все расскажут полиции, а тот человек выполнит свою угрозу и убьет Майкла, ситуация разрешится вполне элегантно. Однако ему мешали услышанные им страшные крики.

– У Майкла остался «Палм», – сказал он. – Если он выберется из этой истории живым…

– После автокатастрофы вопрос о том, что он может выбраться живым, просто-напросто не стоял, – перебила его Эшли и испытующе прибавила; – Или все же стоял?

Марк молчал. В мозгу его, обычно столь упорядоченном и сосредоточенном, сейчас царила полная неразбериха.

Никто из них, замышляя розыгрыш во время мальчишника, никакого вреда Майклу причинять не собирался, они хотели всего лишь посчитаться с ним за его шуточки. Да и начальный план, который они придумали с Эшли, чтобы отнять у Майкла компанию, физического ущерба также не предусматривал.

Но какого же черта он промолчал и ничего не предпринял в ночь, когда прилетел из Лидса? Почему он так поступил?

Впрочем, Марк знал почему. Из чистой ревности. Потому что ему всегда была невыносима мысль, что Эшли отправится с Майклом в медовый месяц, а решение само шло в руки.

– Так стоял или не стоял, Марк? – пробился сквозь его мысли голос Эшли.

– Кто?

– Тьфу! Приехали! Разве стоял когда-нибудь вопрос о том, что он выберется живым?

– Нет, разумеется, нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю