355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Саркизов-Серазини » Забытые пьесы 1920-1930-х годов » Текст книги (страница 8)
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
  • Текст добавлен: 18 октября 2017, 15:30

Текст книги "Забытые пьесы 1920-1930-х годов"


Автор книги: Иван Саркизов-Серазини


Соавторы: Александр Поповский,Александр Афиногенов,Дмитрий Чижевский,Василий Шкваркин,Татьяна Майская,Александр Завалишин,Александра Воинова,Виолетта Гудкова

Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 43 страниц)

ЛОЛОТ (придя в себя). Березки… Вспомнилось детство. Бабушка вспомнилась. Добрая, милая и ворчливая. И мама… смутно, смутно, как сон. И я… белое платьице с голубым бантом и косичка… знаете, такая, туго-туго заплетенная беспомощным хвостиком.

ЖОРЖ. Трогательно. И зачем только растили вас на чужбине? Ведь вы так любите Россию.

ЛОЛОТ. Да. (Вдруг.) А скажите, в Италии разве есть березки?.. Господи, до чего я ее ненавижу!

ЖОРЖ. Кого? Италию?

ЛОЛОТ. Эту вашу… царевну-лягушку.

ЖОРЖ. Напрасно, если бы вы могли взглянуть на нее и видеть, как я ее вижу.

ЛОЛОТ. Что же, она у вас всегда перед глазами стоит?

ЖОРЖ. Всегда, как живая.

ЛОЛОТ. Ну так… (Хочет и не решается.) Закройте глаза… (Вдруг кладет ему руки на глаза.) Чтобы дать им отдохнуть от нее хоть на секунду.

В глубине сцены из двух противоположных дверей из-за ширм, крадучись, выглядывают КОКО и ДМИТРИЙ. Взглянув на ЛОЛОТ и ЖОРЖА, делают друг другу знаки и скрываются.

ЖОРЖ. Теперь я еще отчетливее вижу ее.

ЛОЛОТ (отрывая руки). Ах, боже мой… (Отходит от него, потом опять приближается.) Я понимаю, конечно, что вы вправе думать и даже жить, как вы хотите. Но часто мне кажется, что, несмотря ни на что, мы могли бы с вами быть хорошими товарищами, право.

ЖОРЖ качает головой.

Ей-богу.

ЖОРЖ. А бесенята? Они мешают быть товарищами.

ЛОЛОТ. Они ведь состарились, приутихли.

ЖОРЖ. О-о, это народ ненадежный – подведут.

ЛОЛОТ. И вот, как я ни стараюсь смири… подойти к вам, не могу. Хочу и не могу. Вот и сейчас… я не ревнива. Et tout d’abord[143]143
  Во-первых.


[Закрыть]
, я не имею права ревновать… по нашему условию. И вы должны знать, что я ни капельки не любопытна, ни капельки, но…

ЖОРЖ. Но? Хи-итрая.

ЛОЛОТ. Ничего не хитрая.

Входит КОРНЕЙ.

Явление десятое
ЖОРЖ, ЛОЛОТ и КОРНЕЙ

КОРНЕЙ (зло). Вот. (Ставит около Жоржа корзинку с цветами.) Все, то-ись, до единой срезал для королевны вашей.

ЖОРЖ. Не верю… пожалел.

КОРНЕЙ. И пожалел. Тоже, для одной мамзели…

ЖОРЖ. Ну?

КОРНЕЙ. …все цветы срезать? Как бы не так. Подождет… После дождичка в четверг… подрастут дотелева.

ЖОРЖ. Пошел ворчать. Не твое дело. Иди.

КОРНЕЙ уходит.

Явление одиннадцатое
ЖОРЖ, ЛОЛОТ, потом КОКО и ДМИТРИЙ

ЛОЛОТ. Рассердились. «Мамзель» вашу задел.

ЖОРЖ. Извиняюсь за его грубость. Он не понимает, что…

ЛОЛОТ. А я его отлично, отлично понимаю. И куда столько цветов? Все вазы заполнены.

ЖОРЖ. На пол бросим, вместо ковра.

ЛОЛОТ. Ах, скажите… Чтобы ее божественные ножки не касались земли.

ЛОЛОТ украдкой взглянула на свои туфли.

ЖОРЖ. Что вы? Уронили что-нибудь?

Наклоняется.

ЛОЛОТ. Туфли очень запылились.

ЖОРЖ становится на колени, носовым платком стряхивает пыль с ее туфель. В это время в глубине сцены опять выглянули КОКО и ДМИТРИЙ и быстро скрылись.

Пришлось много пешком идти.

ЖОРЖ. Что вы?

ЛОЛОТ. Конечно, царевны, особенно пролетарские, по пыльным дорогам теперь пешком не бегают. Особенно ваша. Уж такая она у вас, неписаная и немазаная. Совершенство.

ЖОРЖ. Для меня – да. Великолепная душа в изящном теле. И глаза… единственные в мире.

ЛОЛОТ. С чем вас и поздравляю. А я думала, что она – слепая.

ЖОРЖ. Глаза… переливчатые, многотонные. Влекут и отталкивают. Ненавидят и любят.

ЛОЛОТ. Пока вижу, что они только болтливые и ничего про себя не таят. И довольно, довольно.

ЖОРЖ. Товарищ… Хорош товарищ.

ЛОЛОТ (кротко). Извините… но… (дрогнувшим голосом) вы думаете, приятно это… или интересно целый битый час слушать…

ЖОРЖ. Я одинокий, как и вы. Иногда хочется излить свою душу.

ЛОЛОТ (подошла к террасе). Что это там?

ЖОРЖ. Не сердитесь, но… позвольте мне докончить ее портрет. Мне хотелось бы вам поведать, какой прекрасной, разумной… новой жизнью мы с ней заживем.

ЛОЛОТ (настойчиво). Что там такое?

ЖОРЖ (тоже подошел). Деревня. Крестьянские избы. Там, за изгибом реки – завод. Разрушения сколько. Чем больше смотрю, тем досаднее на себя и на других. Сидят по заграницам, где мы чужие, где нас только терпят. А здесь так нужны наши знания и наши силы.

ЛОЛОТ. А вот это что?

ЖОРЖ. Школа. Вот где вам применить вашу любовь и ваши силы. Детишек много, и все «замурзанные». Вы так любите детей… Своих нет, займитесь хоть чужими. Дети несут нам новый мир и новые истины. В них чудесное завершение кровавого начала революции.

ЛОЛОТ. Что же мне, напрокат взять сразу «старое дите», как говорила няня? (Помолчав, вздыхает.) К сожалению, аисты не приносят маленьких бебе. (Опять вздыхает.) И их не находят в капусте. On ne les ramasse pas en plantant les choux[144]144
  Их не в капусте находят.


[Закрыть]
.

Отходит в сторону, останавливается у дверей, снимает березовую ветку. ЖОРЖ распахивает перед ней дверь.

ЛОЛОТ (взглянув). Ах, боже мой… Березки. Вся комната в березках. Разве Троица сегодня?

ЖОРЖ. Нет. Но так делала бабушка для… для моей спящей царевны.

ЛОЛОТ. Для вашей?.. Ах, боже мой, Жорж. Она – это я? И эта комната в березках – моя?

ЖОРЖ. Милая моя, любимая… Мучительница моя жестокая.

ЛОЛОТ (опустив голову). Простите… простите…

ЖОРЖ. А теперь пора в разные стороны. Вот ваша, а там – моя комната. (Показывает на левую дверь.)

ЛОЛОТ. Вот там? Как вы полевели вдруг. Еще так недавно в России, и уже переменили окраску. Разве так заразительна красная опасность?

ЖОРЖ. До свиданья.

ЛОЛОТ. Одну минуту. (Приближается к нему.) Какие, сказали вы, у нее глаза?

ЖОРЖ. У моей спящей царевны?

ЛОЛОТ (на минуту закрывает глаза, протирает их). Посмотрите – проснулась! Доброе утро, Жорж.

ЖОРЖ (закрывает ее глаза рукой). Идите. Нас ждут.

Идет к себе.

ЛОЛОТ (пошла и остановилась). Да… (Жорж остановился.) У вас не будет неприятностей из-за меня? (Указывая на свою.) Муж и жена должны занимать одну комнату, а я… а мы…

ЖОРЖ. Не беспокойтесь. Никто не лишит вас вашей комнаты: местком дал.

ЛОЛОТ. Да, но я не хочу прослыть контрреволюционеркой.

ЖОРЖ хочет обнять ее.

ЛОЛОТ увертывается, убегает.

Нас ждут. До свиданья.

Дошла до своих дверей. Остановилась.

Жорж… Жорж…

ЖОРЖ (остановился). Что опять?

ЛОЛОТ (тихим шепотом, стоя у дверей). Люблю, люблю, люблю…

ЖОРЖ делает движение к ней. Она скрывается на минуту и опять показывается ЖОРЖУ, сделав два-три шага к нему.

Я ничего не понимаю в политике, но… но я, кажется, тоже, скорее, левого направления…

ЖОРЖ (направляется к ней). Моя Лолот…

Явление двенадцатое
ЛОЛОТ, ЖОРЖ, потом КОКО, ДМИТРИЙ, потом АРГУТИНСКИЙ

Во время последнего диалога в глубине сцены из-за ширм появились КОКО и ДМИТРИЙ. Тихонько подкравшись к ним, они протянули руки над головами ЛОЛОТ и ЖОРЖА.

КОКО. Да поцелуйтесь уже, черт вас возьми.

ДМИТРИЙ. Благословляем, дети мои.

ЛОЛОТ (вырываясь из объятий Жоржа). Подслушали, salles gosses![145]145
  бессовестные!


[Закрыть]

КОКО. И сегодня, как и всегда, оказалась положительной особой. (Ее тоном.) «Одно слово – развод. Точка. И кончено!»

ЛОЛОТ прячет голову на его груди.

Ой, и как же трудно теперь «бедной политической изгнаннице» сделать хорошую партию.

АРГУТИНСКИЙ входит, неловко таща самовар. Под мышкой у него салфетка, под другой – книга. В петлице фрака – большой красный бант. Поставив самовар на стол, подходит к ним.

АРГУТИНСКИЙ. «Товарищи пролетарии… (взглянув на книгу) всех стран, соединяйтесь!»{56} И похороните меня с этой вот книгой на груди. Азбука без азбуки…

ДМИТРИЙ (взяв книгу). «Азбука коммунизма»{57}.

Бросает ее на стол, отряхивает руки.

АРГУТИНСКИЙ. На том свете времени много, может быть, одолею хоть несколько страниц. (Вдруг шепотом.) ЦЕКТРАН, ЦУСТРАН, ЦУС, ЧУС, ГЛАВХОЗОУПР, ГЛАВСАНУПР, ХМУ, ОБМОХУ… СЭП, НЭП…

ЛОЛОТ (испуганно). Папа.

АРГУТИНСКИЙ (салфеткой вытирает пот со лба). Изучаю русский язык. А пока запишите меня в Союз красных лакеев, потому что кто не работает, тот не ест, а есть очень хочется.

ЖОРЖ (отходя с Лолот к столу). В социалистическом общежитии такого института нет.

КОКО. А Россия № 2…

АРГУТИНСКИЙ. Ха… Только вчерашние господа, а теперь…

ДМИТРИЙ. Да, только наемные лакеи. Но, терпение. Кончится наш красный маскарад, и мы снова станем господа.

АРГУТИНСКИЙ (во время этой реплики выпрямляется, принимая вид «барина» и снимая красный бант). Et voilà tout[146]146
  Вот и все.


[Закрыть]
. Вот и все.

Хочет бросить бант.

За сценой мощно грянула песнь возвращающихся рабочих.

 
Смело мы в бой пойдем
За власть Советов
И, как один, умрем
В борьбе за это{58}.
 

ЛОЛОТ, растерянная, бросается на грудь ЖОРЖУ. ДМИТРИЙ опускается на стул. АРГУТИНСКИЙ, разбитый, жалкий, на авансцене весь изгибается, точно под ударом, снова протягивая руку к красному банту.

КОКО (беря под козырек). Товарищи буржуазы, стройсь! (Указывая на проход за террасой рабочих.) Хозяин идет – его величество пролетариат.

Конец.

NB. Вместо песни «Мы кузнецы» может быть исполнена «Карманьола». Рабочие приближаются с пением и подходят с рефреном:

 
Эй, живей, живей, живей,
На фонари буржуев вздернем.
Эй, живей, живей, живей
Хватило б только фонарей!
 

Занавес.

Иван Саркизов-Серазини
«Сочувствующий»{59}
КОМЕДИЯ В ЧЕТЫРЕХ ДЕЙСТВИЯХ

Действующие лица:

ВЕСТАЛКИНА МАРИЯ ПАВЛОВНА, старая дева, бывшая помещица.

ШАНТЕКЛЕРОВ НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ, ее племянник, выдающий себя за сочувствующего.

ГРОБОЖИЛОВ КАРПИЙ СИЛИСТРОВИЧ, бывший помещик.

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ ЭМПИДОКЛ КАЗИМИРОВИЧ, судья.

ГРУДОПЕРОВА НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА.

ее дочери:

ЗИНА,

КАТЯ,

ВАРЯ.

ТРУПОЕДОВ МАКАРИЙ КОЛУМБОВИЧ, бывший помещик.

ФЕНАЦЕТИНОВ ЗИНОВИЙ ПЕТРОВИЧ, врач.

ТАРАБАРИН АНТИПИЙ СЕЛИВЕРСТОВИЧ, регент.

ПЕРЫШКИНА НАТАЛЬЯ ГРИГОРЬЕВНА, его невеста, учительница.

ТЮМТЮГОВ, председатель исполкома.

ВИКТОР, его сын.

БЫСТРОВ, прокурор.

ЗАПЕКАНКИН ПЕТР ИВАНОВИЧ, б. завхоз, махновец.

О. НИКАНДР, монах.

О. ГАВРИИЛ, монах.

ПОСЛУШНИК.

1-я ПОДРУГА.

2-я ПОДРУГА.

3-я ПОДРУГА.

ДУНЬКА, прислуга Весталкиных.

ГРУППА МОЛОДЕЖИ.

ГОСТИ.

Действие происходит в наши дни, в глухом степном городишке.

Действие первое

Комната в квартире Весталкиной. Громкий стук в двери. ДУНЬКА рассерженно бежит к дверям.

ДУНЬКА. Кто там?

ГРОБОЖИЛОВ (просительно). Дунечка, открой!

ДУНЬКА. Мария Павловна настрого приказала дверей никому не открывать, Николай Михайлович почивать изволят!

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Нам на одну секунду! Мы сейчас же уйдем.

ДУНЬКА. Боюсь!

ГРОБОЖИЛОВ. А ты не бойся… приоткрой одну половиночку дверей, а уж мы в нее сами пролезем. Нам письмо передать.

ДУНЬКА нерешительно открывает задвижку. Дверь под напором извне начинает подаваться внутрь. Дунька испуганно стремится вновь закрыть дверь.

ДУНЬКА. Не смейте, не смейте входить! Я кричать буду… (Кричит.) Мария Павловна! Мария Павловна!

Дверь открывается настежь. В комнату врываются ГРОБОЖИЛОВ и БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. В противоположных дверях показывается испуганное лицо МАРИИ ПАВЛОВНЫ.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Что случилось? Ради бога, тише.

ГРОБОЖИЛОВ. Ругайте, браните, но выслушайте…

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Выслушайте.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Прошу вас, тише. Коленька вернулся поздно, и я приказала, пока он спит, не пускать просителей в комнаты. Проснется, тогда начнется прием.

ГРОБОЖИЛОВ. Казните, но выслушайте…

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Выслушайте, Марья Павловна, выслушайте…

ДУНЬКА (укоризненно). Я предупреждала их, что Николай Михайлович почивать изволят. (С презрением.) А еще благородные люди называетесь, а ворвались почище товарищей!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Говорите, зачем пришли.

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Мы пришли с Карпием Силистровичем просить вас передать Николаю Михайловичу, одному из вождей про… прол… прол…

ГРОБОЖИЛОВ. …пролетарской революции…

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Пролетарской революции, что когда он поедет в ком… в ком…

ГРОБОЖИЛОВ. Коминтер…

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Коминтерн{60}, то пусть вспомнит, что далеко в степях живут двое рев… рев…

ГРОБОЖИЛОВ. Революционеров!

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ (со злостью). Вы, Карпий Силистрович, мешаете мне изложить дек… дек..

ГРОБОЖИЛОВ. Декларацию…

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Декларацию!

ГРОБОЖИЛОВ. А зовут этих революционеров…

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ (поспешно). Эмпидокл Казимирович Боц-Боцянский…

ГРОБОЖИЛОВ (перебивая). Карпий Силистрович Гробожилов.

МАРИЯ ПАВЛОВНА (укоризненно). И вы из-за такой ерунды изволили ехать к нам за десять верст.

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ (подобострастно). Да мы за сто верст пришли бы, только были бы уверены, что там, в Москве, в самом Ком… Ком…

ГРОБОЖИЛОВ. Коминтерне…

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ (со злостью). Благодарю вас! В самом Коминтерне есть хоть один человек, для которого наши имена не простой звук.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Удивительные настали времена! И вы туда же, и вы революционеры!

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ (важно). Мы всегда были ими!

МАРИЯ ПАВЛОВНА (иронически). Скажите пожалуйста, а я и не подозревала.

ГРОБОЖИЛОВ (укоризненно). Марья Павловна, неужели вы не знали, что я еще в старое время так ненавидел самодержавие, что всех животных у себя в экономии красил в различные цвета. Кошки у меня были синие, собаки зеленые, кони красные…

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Зачем вы это делали?

ГРОБОЖИЛОВ. Из революционных побуждений. Ненавидел и черный, и белый цвет!

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. А я… я воды никогда не пил. Все красное вино, красный коньяк… Уже тогда боялся контрреволюционером прослыть.

Продолжительный стук в двери. МАРИЯ ПАВЛОВНА тревожно вслушивается.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Опять стучат. Разбудят они Колю. Дуня, открой!..

ДУНЬКА (заглядывая в окошко). Батюшки мои, а народу видимо-невидимо!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Все с прошениями. Второй день житья нет от просителей. Весь уезд съезжается!.. Вы и то у себя прослышали, прилетели!

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Марья Павловна, благодетельница наша, все люди кушать хотят. А мы-то ели сытненько, не то что теперь, на мужицком положении. Марья Павловна, кто знает, может, и нас наверху заметят.

ГРОБОЖИЛОВ. Мы не глупее других… Нам только скажи: «Карпий Силистрович, или Эмпидокл Казимирович, придите и володейте нами»{61}, – мы все забудем, все простим. А пока там, в Москве, не знают, кто мы, здесь от зависти и обиды умрешь.

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Вы уж послужите нам, Марья Павловна! Сделаюсь красным прокурором, вас не забуду! Мы тоже управляли государством.

ГРОБОЖИЛОВ. Такие люди, как мы, на улице не валяются.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Знаю, знаю. Не хвалитесь. Коля все может сделать. Передам.

ГРОБОЖИЛОВ. Ручку вашу, ручку, благодетельница! Что значит дворянская кровь!

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Скажите, что такое революция? Тьфу, да и только в сравнении с вековой чистотой, с кровью нашей дворянской! Эх, Марья Павловна, как и благодарить вас!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Ну, ступайте! Да сапожищами не стучите!

БОЦ-БОЦЯНСКИЙ. Прощайте, голубушка!

ГРОБОЖИЛОВ. Прощайте.

Уходят. С черного хода входит ГРУДОПЕРОВА.

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Не пройдешь через двор! Народу понаехало к вам!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Здравствуйте, Настасья Алексеевна! Все к Коле. Откуда так рано к нам пожаловать изволили?

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Из церкви… Думала, вас встречу…

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Никак не могла… Из Москвы…

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА (поспешно). Знаю, знаю… Все местечко два дня трещит, что Николай Михайлович и…

МАРИЯ ПАВЛОВНА. И его секретарь…

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Тоже знаю, и секретарь к нам пожаловать изволили.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. С весьма важным поручением.

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Я и пришла к вам, Марья Павловна, узнать, верно ли, что Коленька стал коммунистом?

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Вы очень любопытны, Настасья Алексеевна.

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Сами понимаете, дорогая, что этот вопрос настолько важен, не только для меня, но и для всего местечка, что не успею я шагнуть от вас шагу, не успею я вот эту ногу вынести из вашей передней, как на меня накинутся все. Свиньи и собаки и те будут удивлены, как это в наших степях – и вдруг заявился коммунист!

МАРИЯ ПАВЛОВНА (с досадой). Нечего и удивляться! Вы таким тоном говорите, точно несчастье случилось!

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА (раздраженно). А по-вашему, это счастье, что в нашем тихом, спокойном, богоспасаемом местечке да вдруг заявился, и кто же? Коммунист! Да откуда же? Из самой Москвы! Да с кем же? С адъютантом! А адъютанты с кем ездят?

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Настасья Алексеевна.

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Я вас спрашиваю, а адъютанты с кем ездят?

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Настасья Алексеевна, прекратите разговор!

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА (крича). Нет, вы отвечайте на мой вопрос! Ах, вы не хотите? Вы обиделись? Ну, расстреляйте меня! Ну, бросьте меня в тюрьму! Ну, распните меня на столбе! У вас племянник из Москвы?

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Я отказываюсь вас понимать. Что вам дался мой племянник?

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Как что? А мне не обидно? Мне не досадно? У меня у самой три дуры растут! Да сын-болван!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Вы успокойтесь немного… Вы так взволнованны…

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Не могу! Я еще три года тому назад собрала их всех и заявила: «Дети, мы живем в тяжелое время и должны быть ко всему готовы!» И тогда же я им сказала: «Зина, иди запишись в меньшевички! Варя, ты стань социалисткой-революционеркой! Катя, будь коммунисткой!» А Ершику за шиворот тащила в бандиты…

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Это же чудовищно!

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. А вы думаете, послушались мать? Вот теперь как бы пригодилась Катя, если бы она была коммунисткой! А за ней, кто знает? Может, черед настал Зины, Вари, наконец, Гришки!

Из спальни слышится громкий голос: «Дунька, товарищ Дунька!»

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА (испуганно). Это он?

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Нет, секретарь!

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Уж вы, Марья Павловна, не взыщите за откровенность! Верите ли, вот где накипело… Своих бы щенят собственными бы руками задушила! (Со вздохом.) И жила бы я в Москве комиссаршей, и ездила бы теперь в автомобилях! Шоколад коробками грызла… вот и замечталась… Много ли для счастья нужно! (Целует Марию Павловну.) Голубушка моя, не судите меня за крик моего досадливого сердца.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Я зла не помню. А посмеяться все мы любим.

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Прощайте, моя милушечка, прощайте… Ишь, как шумят, все ждут: рассудит, поможет…

Отворяя дверь, вплотную сталкивается с ТРУПОЕДОВЫМ.

Что вы, очумели, Макарий Колумбович!

ТРУПОЕДОВ. Простите, подслушивал!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Что?

ТРУПОЕДОВ. Слушал, о чем вы изволили друг с другом говорить.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Макарий Колумбович, но ведь это…

ТРУПОЕДОВ. Свинство? Знаю! Но ничего с собой поделать не смею. Привычка!

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Вам же, дорогой, немало лет! Своих бы седых волос постыдились.

ТРУПОЕДОВ. И это знаю. Считать хорошо умею. Но сами рассудите, что же я с собой могу поделать, когда тридцать четыре года я только и знал, что подслушивал!

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА (укоризненно). Макарий Колумбович!!

ТРУПОЕДОВ. В детстве в гардероб любил прятаться, когда моя матушка со своим лакеем батюшке рога ставила; в гимназии фискальничал с первого же класса; в корпусе кадеты ребро свернули накануне выхода офицером; в полку боялись, не любили и, наконец, выгнали, а потом служба в тюрьме и в розыске…

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Присядьте, Макарий Колумбович! Неисправимый вы человек, так и умрете под чужой дверью!

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Прищемят, и не почувствуете!

ТРУПОЕДОВ. Что делать? У каждого свое достоинство. Кто хорошо поет, кто стреляет, а я, верите ли, когда началась эта революция, чуть не заболел от досады, все хотелось знать, что думают людишки, спрятавшиеся за замки своих дверей; что они говорят и шепчут наедине с собой… Вот если бы такой аппарат изобресть, повесить его, скажем, ну, хоть над нашим местечком, а самому сесть у приемника и ловить тайный вздох, полунамек, неясный шепот… Я бы умер тогда спокойно. Нет, не изобретут, теперь все больше насчет омоложения и прочих штучек…

НАСТАСЬЯ АЛЕКСЕЕВНА. Это вы правду говорите, Макарий Колумбович. Марья Павловна, прошу ко мне в субботу, моя Зинушка именинница. Жду вас непременно. Прощайте!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Прощайте! Дуняша, проводи! (К Трупоедову.) Ну-с, а вы зачем пожаловать изволили?

ТРУПОЕДОВ. За милостью.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Какой милостью?

ТРУПОЕДОВ. От Карпия Силистровича я изволил узнать, что Николай Михайлович в Москве первым из первых. Что он великий борец за свободу не только всего мира, но и его окрестностей!

МАРИЯ ПАВЛОВНА (с важностью). О да, наш Коля там вроде губернатора.

ТРУПОЕДОВ. И вот я, преисполненный чувством величайшей гордости за него как за дворянина и бывшего соседа по нашим имениям, решил ему нанести визит и быть его первым просителем.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. О чем же вы думаете просить Коленьку?

ТРУПОЕДОВ. Вернуть мое имение.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Коленька никогда не пользовался вашей землей!

ТРУПОЕДОВ. Да не ваш Коленька… Я о подлецах-крестьянах говорю. Ведь все забрали, гнилого мешка не оставили!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Коленька все сможет сделать. Захоти он, так революция на одном месте завертится, и ни шагу тебе ни вперед, ни назад. Будет крутиться, а толку? А толку, я спрашиваю?

ТРУПОЕДОВ. Что и говорить, личность! Дантон, Марат! Предки-то французы были.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Французский род, старинный! Его отец в нашем уезде одной земли двадцать тысяч десятин имел, скота тысячи голов.

ТРУПОЕДОВ. Знаю, богатые помещики были… Марья Павловна, кто мог подумать, что Николай Михайлович станет коммунистом!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Я знала, что это будет.

ТРУПОЕДОВ. Господи, какие ты творишь чудеса! Кого только не было в роду Шантеклеровых! И генералы, и помещики, один архиерей был, жулики и прохвосты были, одна из Шантеклеровых дом терпимости в Питере имела… Разные, разные были люди, но чтобы среди них нашелся такой негод… Простите, Марья Павловна, не то хотел сказать.

ДУНЬКА (входя в комнату). Монахи пришли.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Какие монахи?

ДУНЬКА. Отец Никандр с послушниками.

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Зови их сюда. Что это они там в передней стоят? Отец Никандр, милости прошу!

ОТЕЦ НИКАНДР. Благослови сей дом, пресвятая владычица!

ТРУПОЕДОВ. Благослови, отец Никандр!

ОТЕЦ НИКАНДР. Благословляю, чадо!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Зачем пожаловать изволили?

ОТЕЦ НИКАНДР. И было сегодняшней ночью видение старцу Иерониму, и слышал он и плач, и рыдание, и видел потоци горючих слез…

ДУНЬКА. Это неспроста, быть беде!

ОТЕЦ НИКАНДР. Не к добру, не к добру! К гонению веры Христовой!

ТРУПОЕДОВ. Не иначе как к гонению!

ОТЕЦ НИКАНДР. Пути господни неисповедимы… Отец Иероним указал перстом своим на дом сей и изрек: «Идите и толците, молитесь и просите{62}, и по молитве вашей вернется вам…»

ТРУПОЕДОВ. Отец Иероним умно придумал! Николай Михайлович все может!

[ОТЕЦ НИКАНДР. Подлинную истину глаголят твои уста, божий человек. Еще вчера вечером вся монастырская братия возликовала, что господь бог уподобил раба божьего Николая…

МАРИЯ ПАВЛОВНА (обидчиво). Коленька жив и здоров!

ОТЕЦ НИКАНДР. …уподобил стать… (обращаясь к послушнику) да не оскверню своих уст мерзким словом…

ПОСЛУШНИК. …уподобил стать коммунистом!

ОТЕЦ НИКАНДР. Слугою сатаны и ада!

МАРИЯ ПАВЛОВНА (с обидой). Что же вам нужно от слуги сатаны и ада?]

Настойчивый голос из спальни: «Товарищ Дунька! Ду-у-у-ня!»

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Дуня, тебя же зовут!

ДУНЬКА. Боязно идти! Они пьяны!

ЗАПЕКАНКИН (за кулисами). Дунька!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Да иди же, вторично кличут!

ДУНЬКА уходит.

Что же вам нужно?

ОТЕЦ НИКАНДР. …вернуть братии и монастырскую землицу, и прудик, и лесочек, и мельницу, и заводы, и скот, и машину, что локомобилем зовется.

ТРУПОЕДОВ. …и садик, и пасеку, и лошадок заводских, монастырских, и погребок винный…

ОТЕЦ НИКАНДР. Святая истина глаголет твоими устами, божий человек, и погребок с вином и елеем… На то и видение было Иерониму…

С криком вбегает ДУНЬКА, за которой гонится подвыпивший ЗАПЕКАНКИН.

ДУНЬКА. Пустите, да пустите, не то барыне скажу! Пустите!

ЗАПЕКАНКИН. Стой, стой, гадюка! Выдралась. Ваш поступок, товарищ Дунька, называется саботажем! Скрытая контрреволюция! Убью, аннулирую, елки-палки! Не торопитесь, иначе за себя не ручаюсь! Могу убить! (Увидя испуганных монахов.) Это что за рожи? А? Что за рожи, я спрашиваю? Молчать! Ах, простите, товарищ мадам! Вы, кажется, тетя моего…

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Тетя вашего шефа!

ЗАПЕКАНКИН. Шефа? Какого шефа? Тьфу, брысь под лавку! Ше-фа-а-а! (К монахам.) Послушайте, товарищи, садитесь!

ТРУПОЕДОВ. Хотя я и бывший дворянин, но постою. Разве я могу сидеть в присутствии чемпионов борьбы за свободу всего мира?

ЗАПЕКАНКИН. Ха-ха-ха! Здорово, братишка! Гм… а ты мне нравишься… Я этого не забуду… Как зовут?

ТРУПОЕДОВ. Трупоедов, Макарий Колумбович.

ЗАПЕКАНКИН. Трупоедов? Что за могильная фамилия? А? (К монахам.) Не знаете? Почему вы молчите, товарищи? Вам не нравится слово «товарищ» – буду называть отче! Мы религиозных убеждений не насилуем. Мы соединили и разъединили церковь с государством. Мы даровали свободу и попу, и архиерею, и земле, и небу! (К отцу Никандру.) Хочешь, я тебя женю? Не хочешь, ну и черт с тобой!

ТРУПОЕДОВ. Святые отцы благодарят за милость и благодеяния. (К монахам.) Что вы точно в рот воды набрали? От него, может быть, больше зависите, чем от самого… Кланяйтесь ниже!

ОТЕЦ НИКАНДР. Было видение отцу Иерониму…

ЗАПЕКАНКИН. Что? Видения? Ха, ха, ха… Видения? Черт, уморил со смеху… В видениях я плохо разбираюсь… Ты лучше скажи мне, что у вас в самогонку кладут, махорку или перец? Я вчера так нарезался, сегодня брожу, точно крыса чумная!..

ОТЕЦ НИКАНДР (сурово). Было видение отцу Иерониму…

ЗАПЕКАНКИН. Братишка, я тебя спрашиваю, что у вас в самогонку кладут? От нее, проклятой, всю ночь одни голые бабы снились. Непорядки! К стенке! Мы с Колькой сегодня обсудим. Мы с Колькой…

МАРИЯ ПАВЛОВНА (сердито). Кого это вы Колькой зовете? О ком вы говорите?

ЗАПЕКАНКИН. Известно о ком. Колька у нас один!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Вы всегда в отсутствие самого так непочтительно о нем выражаетесь?

ЗАПЕКАНКИН (с иронией). Всегда, мадам. Ччерт… Тьфу!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. И он вас еще не повесил и не расстрелял?

ЗАПЕКАНКИН (в пьяном гневе). Меня расстрелять? Товарищи-братишки, слышите? Меня повесить? Меня? Махновского завхо… тьфу… чертило ей в голову! Да я его в подкову согну, соки выжму, да я же у него тачанкой ребры выдавлю…

ТРУПОЕДОВ (к монахам). А он главней. Как кричит! Спуску не дает! Кланяйтесь, истуканы монастырские!..

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Господи, что же это такое? Святой Николай, пресвятая Богородица!..

ЗАПЕКАНКИН. Что? Религиозную пропаганду вести? А декрет знаешь? Я до Совнаркома дойду{63}, Наркомвнудел вверх ногами переверну{64}, я камня на камне не оставлю!..

ОТЕЦ НИКАНДР (испуганно). Нози сами по полу забегали… В глазах огни текучие зажглися… не уйти ли от греха?..

ТРУПОЕДОВ. Не могу! Ушел бы, да подслушивать люблю! Пусть сердце от страха на кусочки рвется, а буду стоять. Ни шагу вперед, ни шагу назад!

ЗАПЕКАНКИН. Довольно! Амба! Здесь Керзон, там Китай!{65} Здесь… Да я вас без применения амнистий к высшей мере наказания со строгой изоляцией!

Вбегает ШАНТЕКЛЕРОВ.

ШАНТЕКЛЕРОВ. Кто это кричит? Петька, ты пьян? Скандалишь? (К монахам и Трупоедову.) Убирайтесь в переднюю, я позову!

ЗАПЕКАНКИН. Авиахим…{66} Добролет…{67}

ТРУПОЕДОВ. Дозвольте…

ОТЕЦ НИКАНДР. Отцу Иерониму было видение…

ШАНТЕКЛЕРОВ. Вон! Я сказал – вон!

МОНАХИ и ТРУПОЕДОВ убегают.

МАРИЯ ПАВЛОВНА (со слезами). Коленька, расстреляй его! Он враг твой… он…

ШАНТЕКЛЕРОВ. Я расследую без вас… Уходите, тетя!

МАРИЯ ПАВЛОВНА. Иду, мой дорогой! Иду!

ШАНТЕКЛЕРОВ закрывает плотно двери.

ШАНТЕКЛЕРОВ. Петька, что ты со мной и с собой делаешь?

ЗАПЕКАНКИН. Катись колбасой! Мне твой ультиматум не нравится. Будь повежливей! Я тебе не белогвардеец какой! Я у Махно конюшней управлял{68}. Я не деникинский писаришка вроде тебя и тебе подобных…

ШАНТЕКЛЕРОВ. Пойми же, наконец, что от нас самих зависит успех дела! Благодаря тебе же нас чуть-чуть не расстреляли на Кубани, а на Волге чуть не повесили!.. И все самогонка, девки, карты…

ЗАПЕКАНКИН. Нет, нет, постой! Ты мне бузу не разводи! Взгляни на свою рожу, кто больше похож на комиссара: ты или я? Почему я должен быть секретарем? (Кричит.) Товарищи, братишки!..

ШАНТЕКЛЕРОВ. Я – сочувствующий!

ЗАПЕКАНКИН. А разве у меня на лбу написано, что я не сочувствующий? Ты Деникину, а я Махно сочувствовал{69}. Амба! Каюк! Довольно! С сегодняшнего дня твоя очередь быть секретарем, моя – комиссаром.

ШАНТЕКЛЕРОВ. Петька, да приди же в себя! Ты, мерзавец, пьян и ничего не соображаешь!

ЗАПЕКАНКИН (продолжает кричать). Товарищи, воняющий труп фашистской буржуазии слышен за версту. В окружении капиталистического кольца… Мы… А впрочем, на все тьфу! Наплевать!

ШАНТЕКЛЕРОВ. Пьян, безнадежно пьян! Ну, скажи откровенно, сколько тебе нужно?

ЗАПЕКАНКИН. Один червонец.

ШАНТЕКЛЕРОВ. Ты с ума сошел?

ЗАПЕКАНКИН. Меньше не могу.

ШАНТЕКЛЕРОВ. Бери, но помни: будешь так пить – плюну я на все и укачу в Москву. Отворяй двери! Начнем прием…

ЗАПЕКАНКИН (надевает на голову радионаушники, садится за пишущую машинку). Пожалуйте.

Входит ТРУПОЕДОВ.

Товарищ, время – деньги. Кто много говорит, тот расхищает народное достояние.

ТРУПОЕДОВ. Вором никогда в жизни не был. Кому изложить просьбу?

ЗАПЕКАНКИН. Не возражай, когда начальство говорит! (Указывает на Шантеклерова.) Самому!

ТРУПОЕДОВ идет к столу ШАНТЕКЛЕРОВА.

ТРУПОЕДОВ (радостно). Николай Михайлович, голубчик, дорогой!

ШАНТЕКЛЕРОВ. Товарищ, что вам угодно?

ТРУПОЕДОВ. Да ведь мы с вами не раз на охоту вдвоем ездили, не раз судились, а в селе Комаровке к одной попадье в гости наведывались! Вроде родственничков были!

ШАНТЕКЛЕРОВ. Товарищ, для воспоминаний у меня нет времени. Что вам угодно?

ТРУПОЕДОВ. Простите, я насчет земли…

ШАНТЕКЛЕРОВ. Карла Маркса читали? Энгельса читали? Бухарина читали?{70}

ТРУПОЕДОВ (испуганно). Что вы? Я ровно одиннадцать лет, вчера день в день исполнилось, как книг в руки не беру!

ШАНТЕКЛЕРОВ. Напрасно. Прочтите «Капитал»! Там – наша аграрная программа. Кто не работает, да не ест. Ничем помочь не могу.

ТРУПОЕДОВ. Явите божескую милость! На вас вся надежда! Если не вы, то кто же вернет мне пашенки, лесочек, луга, помните, где мы с вами зайцев травить любили?

ШАНТЕКЛЕРОВ. Товарищ, я не могу же идти вразрез идеалам, ради которых мы кровь свою на баррикадах проливали…

ТРУПОЕДОВ (таинственно). Вы мне землю, а я вам в благодарность… (Наклоняясь к нему, шепчет.) У нас неспокойно… всюду контрреволюция…

ШАНТЕКЛЕРОВ. Укажите примеры!

ТРУПОЕДОВ. Здесь, в местечке, живет отставной прапорщик, по фамилии Кинжалов. Его все знают. Каждый мальчишка на него указать сможет. Представьте себе, этот Кинжалов женился!

ШАНТЕКЛЕРОВ. Что же здесь удивительного – это естественный долг каждого из нас!

ТРУПОЕДОВ. Позвольте, он десять лет жил невенчанным, а настала революция, взял и повенчался! А возьмите отца Гавриила – никогда рюмочки в рот не брал, а запретили продавать водку – запил, да как запил! Самогонку ведрами хлещет!..

ЗАПЕКАНКИН. Черт знает что такое… И поп эту дрянь пьет ведрами?

ТРУПОЕДОВ. Ведрами! А доктора обе дочки всегда в розовых платьях ходили, теперь же признают только белый цвет! Зимой шубенки справили, так воротники из серого каракуля нашили, вроде демонстрации против советской власти!

ШАНТЕКЛЕРОВ. Любопытно!

ТРУПОЕДОВ. Там, в передней, монахи ждут. Плачутся, а у самих денежки за пазухой зашиты! А председатель исполкома – обормот!

ШАНТЕКЛЕРОВ. Обормот?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю