Текст книги "Храни нас пуще всех печалей (СИ)"
Автор книги: Ирина Чернова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 48 страниц)
Я пыталась собрать в кучу разбегающиеся мысли, пока Лассер тянул меня за собой, подхватив мой мешок. Получается, если он, конечно, не врет, что кто-то подстроил ему ловушку, не дав выйти во двор вместе со всеми, и кто-то не дал мне убежать через потайной ход, приперев дверь в мою спальню здоровым камнем. Значит, кто-то знал о нас и наших ... отношениях? Впрочем, о каких отношениях теперь можно говорить, когда он женат?
Мы уже подошли к первому факелу у начала лестницы наверх и Лассер опять остановился, прислушиваясь к звукам, доносящимся сверху.
– Проклятье, – пробормотал он. – Еще не хватало, чтобы нас начали искать раньше времени...
– Нас? – вяло удивилась я. – Почему нас? Разве вы...
– Что? – обернулся Лассер. – Конечно же нас... или вы думаете, что я пришел вытащить вас из подвала и передать в руки его величества, как спит и видит граф ле Патен?
– Сьер Лассер...вы слышали мой разговор с ним в библиотеке?
– Слышал, ну и что? Можно подумать, что я раньше не знал, что он затеял! – огрызнулся он. – Это для вас было откровением, а для меня давно прочитанной страницей! Если бы вы не совершили глупость, уехав с ними из Тройдена, все было бы гораздо проще... а мне опять приходится исправлять ваши ошибки, леди Вейра! – улыбнулся Лассер.
– Интересно, какие же это ошибки вы собираетесь исправлять, сьер Лассер! – немедленно вскинулась я. – Можно подумать, у вас своих нет! И как, интересно, вы собираетесь это делать? Хотите, чтобы ваши родственники потом вам голову отвернули за то, что вы бросили молодую жену и помчались сюда?
– Жену? – недоуменно переспросил Лассер.
– Ну, супругу, как у вас здесь принято говорить...– зло проворчала я и отвернулась.
– Супругу? Молодую? Ну-ка леди, быстро признавайтесь, откуда у вас такие сведения?
– А что, это неправда? – ощерилась я, отодвигаясь от него на границу света. – Слухами земля полнится!
– Слухи в Тройден просто так не приходят, это слишком глухое место, чтобы туда забредали случайные путники...кто сообщил вам такую удивительную новость? – Лассер подтянул меня за плечо и я ойкнула от боли. – Что произошло...миледи?
– Упала сегодня...был спарринг с одним из стражников, а он бил в полную силу, вот и улетела...
Лассер молчал, всем видом показывая, что он ждет ответа на свой вопрос и отнюдь не о синяке.
– Мне это сказал герцог примерно полгода назад, – неохотно выдавила я. – Он читал письмо, написанное мелким почерком и ...в общем, что ваша свадьба была скромной, хоть родители невесты и с положением при дворе.
– Значит, полгода назад...– задумчиво произнес Лассер. – Миледи, а вам не приходило в голову, что зимой в Тройден никто не может привезти письмо? Голубиная почта более надежна, но она кратка и пишется не на листах бумаги, видных издалека, а на крошечных клочках... Хоть и говорят, что о мертвых или хорошо или ничего, но иногда я сомневаюсь в правильности данного изречения.
– Он перед смертью просил меня поклясться, что я не буду проклинать его, – угрюмо бросила я через плечо. – Я очень старалась сдержать свою клятву...
– Спасибо вам, миледи. – Лассер осторожно потянул меня к себе. – Несмотря ни на что, я жалею, что так и не смог найти в себе силы и простить его, а теперь смерть примирила нас и оставила каждого с его личным горем наедине. Герцог был поистине железным и несгибаемым человеком, идущим к своей цели, невзирая ни на что. Он умер при вас? Вы сможете рассказать мне, как это произошло? Кое-что я уже знаю, но вы были ближе всех к нему в тот день...
– Я... попробую, но не сейчас.
– Хорошо, я буду ждать, – кивнул Лассер и опять прислушался. – Вроде бы все тихо наверху... ну и навели же вы шороху в замке, миледи! Еще долго почтенное общество будет вспоминать вас, как "ту, из Тройдена"...можно наконец идти.
– Куда это идти? – забеспокоилась я, подозрительно прислушиваясь к собственным ощущениям и тишине вокруг. – Вы хотите... вывести меня из замка?
– Нет, миледи. – Лассер засунул факел в держатель и закинул мой мешок себе за спину. – Покинуть замок нам не удастся. Но я намерен пойти туда, куда лежит для вас путь к спасению от королевской воли. Идемте, пока все тихо...
– Не пойду, пока вы не объясните мне, что происходит и куда я должна с вами идти! – накатил на меня приступ упрямства. – Слишком многие в Альветии пытались использовать меня в своих целях, прикрываясь самыми различными предлогами. А на деле я всегда оказывалась крайней, да еще и в минусе...
– Я не очень понял вашу последнюю фразу, но уловил смысл очень хорошо. Утром за столом вы даже не повернули головы в мою сторону...впрочем, я охотно прощаю вас за подобную невежливость, поскольку только что услышал объяснение этому. Может быть, вы меня и видеть теперь не хотите? – ехидный вопрос прозвучал неестественно громко.
Я отвернулась, соображая, чтобы такое приличное ответить и не выглядеть бросившейся на шею идиоткой.
– Не хотите...тогда закройте глаза и не смотрите на меня с такой укоризной, будто я виноват в том, что ваш побег не удался. Просто закройте глаза и подумайте немного...
Непонятно почему я действительно закрыла глаза и через мгновение теплые губы прижались ко лбу, спустились на глаза, щеки и стали медленно обходить вокруг рта, трогая кожу едва уловимым касанием. Глубоко вздохнув, я приподняла подбородок и теперь Лассер уже сильнее и сильнее прижимал меня к себе, не давая отодвинуться...как давно были те, первые поцелуи в ночном лесу и казалось, что не было целого года разлуки...
– Миледи...теперь вы поняли, куда я вас намереваюсь вести?
Я кивнула головой, по-прежнему не понимая ничего. Эта дурацкая манера разговора – исподволь, со вторым и третьим смыслом, все-таки здорово раздражала. Нет, чтобы прямо сказать – пошли, Маруся, туда-то и туда-то...а в голове упорно маячила здоровенная постель в моей спальне. Я хрюкнула от подобной перспективы – надо успеть все сделать до приезда короля?
Но мы миновали мою комнату, прошли коридором в самый конец и спустились на первый этаж, откуда вышли во двор через низкую дверь. Значит, не в койку. А куда?
– Снимите ножны с пояса, леди Вейра, их надо убрать в мешок, чтобы они не внушали ужас никому, здесь пока нет необходимости в защите.
Загадка разрешилась очень быстро – Лассер вел меня к храму Творца, но по извечному женскому упрямству я остановилась перед входом.
– Сьер Лассер, подождите!
– Что случилось, миледи?
– Подождите...вы ... я правильно поняла, что вы хотите...
– Правильно. Я хочу, чтобы нас обвенчали и как можно быстрее. Вы против, леди Вейра?
– Сьер, но хотя бы для приличия следовало спросить моего мнения, хочу ли я этого... мы не так близко знакомы, чтобы я могла... в конце концов в этот храм идут по обоюдному согласию и ... по любви! – чуть не выкрикнула я последнее, закусив губу от обиды.
– Миледи, брак со мной будет для вас лучшим выходом, нежели быть безвольной куклой в руках его величества. Одно это должно было заставить вас согласиться...
– Заставить? – взыграла женская гордость.
– Вы говорили, миледи, что слова не всегда нужны, достаточно взгляда, – Бриан смотрел так пристально, что заслезились глаза. – Вы хотите длинных и напыщенных объяснений? Простите, не умею...могу предложить только себя. Принимаете?
– Принимаю, – сдалась я. Чего уж дальше изображать королеву, когда я действительно была согласна?
В храме не было никого, кроме отца Гримо, стоящего на коленях у низкого столика.
– Святой отец, – поздоровался Лассер. – Мы пришли к вам с одним делом, касающимся нас обоих.
– Слушаю вас, дети мои, – нараспев начал частить священник, сложив руки на животе. – Пришли вы правильно, ибо куда идти, как не в дом Творца на земле Альветии, когда ваши проблемы становятся слишком тяжелы для вас..
– Отец Гримо, можете ли вы обвенчать нас? – перебил священника Лассер.
– Сын мой, венчание должно следовать за обручением дабы вы могли увериться в правильности сделанного выбора...
– Сколько должно длиться обручение согласно заветам Творца? Назовите самый малый срок, святой отец!
– Самый длинный – год, самый же малый...если у вас имеются веские причины для этого...то один день..
– Святой отец, делайте оглашение сейчас же и завтра вы с чистой совестью обвенчаете нас здесь.
– Но сын мой...– священник огляделся по сторонам, – делать оглашение без свидетелей невозможно, а я не вижу тут никого!
– Сколько надо свидетелей для оглашения, святой отец? – с поистине христанским терпением вопрошал Лассер.
– Двое, сын мой.
– Мужчины или женщины?
– Не имеет значения, сын мой..
– Леди Вейра, я сейчас вернусь сюда, – Лассер осторожно вынул мою руку из своей и поцеловал ее. – Прошу вас, никуда не уходите, кто бы вас об этом не просил. Отец Гримо, вас я тоже настоятельно попрошу оставаться с леди Вейрой рядом, пока я не приведу двоих свидетелей.
Он щелкнул каблуками и вышел из храма, а мы со священником остались стоять посреди маленького зала, переглядываясь друг с другом.
– Наверное, у вас имеются очень веские причины так поступать, – осторожно сказал отец Гримо, потуже затягивая пояс на сутане. Я помню вас, леди Вейра и помню ваше венчание с герцогом Одьерским год назад. Что с ним произошло?
– Он умер, – проскрипела я, закашлявшись. – От старости...мир праху его.
– Сочувствую, – кивнул священник. – Давно?
Я задумалась, надо ли отвечать на этот вопрос? А вдруг тут должен быть какой-то траур, до истечения которого мне надо сидеть дома в черной шляпе и посыпать голову пеплом?
– Да, прошло уже достаточно времени, – также осторожно, как и священник, ответила я. Где же Лассер? При мысли о том, что с ним опять могло что-то случиться, стало нехорошо, но во дворе уже приближались голоса и беспокойство быстро ушло.
– Проходите сюда, – послышался напряженный голос и на пороге показались две знакомые фигуры, омываемые солнечным светом. – Отец Гримо подскажет вам, что надо делать. Леди Вейра, вы где?
– Я здесь...– отступив от колонны, я протянула Лассеру руку и мы встали у алтаря, пока священник раскрывал книгу на соседнем столике.
– Миледи...– едва слышно шепнул Бриан, крепко держа мой локоть. – Слушайте, что он будет говорить и только в конце будут вопросы, на которые надо ответить.
Отец Гримо довольно быстро прочитал подходящую по смыслу молитву, потом воздел руки над нашими головами и снова речитатив...что-то там положено терпеть, что-то ждать, а в конце он только поинтересовался, по доброй ли воле я соглашаюсь на предварительное оглашение наших намерений и чисты ли они.
– Да, святой отец, – кивнул Лассер.
– Да, святой отец, – подтвердила я.
– Да будут ваши намерения чисты и дальше, в чем свидетели, присутствующие в храме, поклянутся своими подписями в книге записей, – толстенная книга уже была подсунута Орвину и Перри, выбранными для этой роли. – Все, обряд оглашения помолвки состоялся! – Священник захлопнул свой талмуд и сунул его подмышку, а Лассер протянул ему блестящую монету, которую тот быстро спрятал.
– Святой отец, когда завтра состоится оглашение помолвки леди Маргариты и Этьена? – сухо спросил мой жених, выразительно показывая кулак свидетелям.
– В два часа пополудни, сын мой, – важно ответил отец Гримо, пытаясь поудобней пристроить книгу подмышкой.
– Прекрасно, значит, после их оглашения вы обвенчаете нас. Думаю, что гости охотно поприсутствуют и на нашем с леди Вейрой венчании. Отец Гримо, – еще одна монета исчезла в широком рукаве священника, – настоятельно прошу вас не распространяться о нашем оглашении никому, если только вас прямо о нем не спросят.
– Хорошо, сын мой, – с тяжелым вздохом согласился священник. – Но вы же не собираетесь убегать с завтрашней церемонии?
– Ни в коем разе, – серьезно заверил его Лассер. – Это вопрос жизни и смерти, так что я всецело полагаюсь на вас. Благодарю вас, сьеры, – обратился он к свидетелям. – Предупреждение о молчании вас касается тоже. Пойдемте, леди Вейра.
Он потянул меня за руку из храма и мы опять проделали тот же путь по первому этажу, не встретив по пути ни одного человека, поднялись по лестнице и Лассер буквально втолкнул меня в мою спальню, задвинув за нами засов.
– Миледи, – мешок с ножнами полетел в угол, а он уже опять целовал меня, ощупывая руками спину, шею, зарываясь лицом в волосы и успевая при этом еще и прихватывать за пятую точку. – Миледи...
Нужны ли при этом какие-нибудь слова?
Отдышавшись, мы еще долго приходили в себя, пристально вглядываясь в лица друг друга. – – Бриан, – я первая нарушила молчание, – как прошел у вас... этот год?
– Не буду утверждать, что очень плохо. Граф ле Патен очень усиленно опекал меня и его главная заслуга в том, что я в конце концов поехал в Дарнию с посольством Альветии. Это было для меня воистину спасением. Многочисленные поездки по незнакомой стране, постоянное напряжение и опасность давали ощущение жизни и своей незаменимости. Корин...граф, познакомил меня с шеллье Дювье, который почему-то очень понравился ему и он буквально стал одержим идеей обвенчать его с леди Маргаритой. Неплохая девушка, но Дювье ей совершенно не подходит – слишком много пьет и слишком много бегает по веселым девочкам. У него хорошие задатки, но жизнь с отцом научила его только одному – пить всегда и везде. Он готов кружить головы всем дамам вокруг, если даже они годятся ему в матери. Миледи, а к вам он не подкатывался? Тройден глухое место и там вполне..
– Бриан, – перебила я его, – я же не спрашиваю, были ли у вас женщины за этот год? Как вполне понимающая физиологию мужчин...
– Оставим этот вопрос, миледи. У меня тоже есть к вам...некоторые вопросы, но я бы не хотел сейчас их прояснять. Вы изменились, но не стали от этого для меня менее дороги...сейчас не время для взаимных претензий, нам надо думать, как вести себя дальше, чтобы выбраться живыми из замка Патен. Граф не понял, почему я так быстро оказался здесь, но наверняка что-то заподозрил. Сегодня я ночую у вас в спальне, леди Вейра, чтобы вы не думали по этому поводу. Если желаете, я лягу у порога, но из комнаты я не уйду. Завтра отец Гримо обвенчает нас и тогда я могу спокойно вздохнуть, потому что вы будете вне опасности.
– А вы?
– Я...– усмехнулся Лассер, – я буду рядом с вами. Всегда. Чего бы мне это не стоило.
– Вы тоже изменились, Бриан. Почему вы просили лорда Магнуса помочь мне тогда, год назад? Вы что-то предчувствовали?
– Да, предчувствовал, что женщина, которая мне безумно нравится, обожает подслушивать чужие разговоры...– он поднялся с кресла и рывком подхватил меня на руки, опустившись опять в прежнее положение. – Признавайтесь, миледи, что еще вы подслушали, ползая по своему потайному ходу?
– А...а откуда вы знаете о нем? – возмутилась я, прижатая к стенке. – Может быть вы знаете, кто запер меня камнем изнутри потайной галереи?
– Знаю, – спокойно ответил Бриан. – Это был я.
– А...а....вот...– я глотала воздух от возмущения, не находя слов. Я ведь могла спокойно сбежать из замка, если бы он...
– Не надо так возмущаться, миледи...– долгий поцелуй охладил мой пыл, но возмущение все еще не иссякло. – Если бы не мое заключение в подвале, все сложилось бы так, как и должно было сложиться – я бы пришел во двор, куда были приглашены все мужчины, находящиеся в замке на тот момент и вы уже год были бы моей законной супругой. Даже этого я бы мог не ожидать, если бы не настоятельная просьба герцога Одьерского...но вы наверняка и ее успели подслушать?
– Н-нет, – невразумительно отперлась я, прикидывая про себя – а что еще знает мой теперешний жених?
– Успели...– Лассер прижал меня так сильно, что екнуло сердце. – Не врите с такой очаровательной наглостью, я все равно пойму, если вы обманываете меня. Лучше расскажите мне, как вы прожили этот год. Эдгар поведал мне основное, но я бы хотел услышать от вас...
– Эдгар? – моему удивлению не было предела. – Бриан... вы знаете отца настоятеля? Вы о нем говорите сейчас? Но как... откуда? Вы были в Тройдене?
– Да, миледи. Сейчас я прибыл сюда прямиком из Тройдена, почти не останавливаясь по пути и торопясь опередить короля, который уже выехал из Морреля. Эдгар послал мне письмо с извещением о кончине лорда Магнуса, но меня не было в Морреле в тот момент – я уехал в Дарнию, где мы и провели все время, дожидаясь окончания таяния снегов в горах, чтобы вернуться в Альветию. Все возвращались в Моррель, только граф ле Патен и Дювье сослались на личные дела и пересекли границу в другом месте. Кто знал, что они поедут через Тройден и еще уговорят вас ехать с ними! Основной же посольский кортеж ехал по главной дороге, спеша доставить отчеты его величеству...случайность, самая обыкновенная случайность изменила мой путь. На постоялом дворе я столкнулся нос к носу с одним из братьев и он узнал меня. Завязалась беседа и от него я и услышал о смерти герцога Одьерского. Наутро я уже летел в Тройден, где имел продолжительный разговор с отцом настоятелем, затянувшийся не на один час. От него я узнал многое о вашей жизни, миледи, но это был взгляд со стороны... Наутро я уже был в седле и во весь опор помчался сюда...хвала Творцу, я успел раньше короля и надо было только найти вас...
– Бриан...– я помолчала, собираясь с мыслями, – меня уже давно мучает вопрос...кто такой лорд Магнус и почему вы с ним то непримиримые враги, то помогаете друг другу? Дело уже прошлое, но мне бы хотелось это знать... все-таки я прожила с ним бок о бок много времени, а до сих пор я почти ничего о нем не знаю. Нет, он водил меня в картинную галерею, я видела портреты его родителей, знаю их историю, читала архив, который он сохранил в башне после смерти своего деда и бабушки, королевы Клементины, даже видела портрет его первой жены... а портрета сына там так и не повесили, жаль...я бы не прочь была взглянуть на него...про вторую жену он вообще ничего не говорил, как будто ее и не существовало... он вообще вел себя порой настолько странно, что я больше боялась его, хотя втайне надеялась на какую-то дружбу между нами... невозможно разговаривать только со слугами, а герцог был единственным человеком, с которым я встречалась два раза в день в столовой и с которым можно было перекинуться словом...
– Лорд Магнус...герцог Одьерский...вы знаете, миледи, что он был из королевской семьи и что его сын погиб...тому уже двадцать пять лет назад?
– Да, он говорил мне об этом. Еще он сказал, что сын так и не женился и похоронен не в Тройдене, а где-то в другом месте и теперь он одинок, потому что вторая жена не принесла ему детей.
– Леди Вейра, герцог всю жизнь был чрезвычайно упрямым и властным человеком, а уж хранить свои тайны он умел хорошо! Но при королевском дворе нельзя по-иному, иначе тебя сожрут моментально...его сын действительно не женился, но он полюбил девушку, которая отвечала ему взаимностью и они могли бы быть счастливы, если бы на эту же девушку не положил глаз его отец, лорд Магнус. Не знаю, что заставило родовитого герцога воспылать страстью к дочери бедного шеллье, его вассала, об этом можно только гадать, но она действительно была красива, это отмечали все, кто знал ... леди Кристину. Красива, добра и бесконечно терпелива... она тоже полюбила молодого герцога, только ее отец и слышать не желал о сыне, когда на его порог ступила нога отца, лорда Магнуса. Очень скоро лорд понял, что они с сыном соперники и этого он не мог перенести, потому что леди Кристина предпочла его, умного и родовитого, его сыну. Властный и жесткий, он моментально разрешил этот конфликт – услал Анри подальше от тех мест, а сам продолжал добиваться благосклонности леди Кристины всеми способами, не веря в ее любовь и считая ее пустой блажью. Может быть, отступись он от девушки, все было бы иначе, но... он буквально силой потребовал от нее согласия на брак и она призналась лорду Магнусу, что любит его сына и носит его ребенка под сердцем. Этого оскорбления лорд уже не пожелал перенести... волей сюзерена он насильно обвенчал леди Кристину с одним из своих самых бедных шеллье... Анри вернулся, когда леди Кристина уже родила сына, но сделать ничего не мог – брак был освящен в храме, а убить ее мужа только за то, что он исполнял волю сюзерена... лорд Магнус рассвирепел, узнав о возвращении Анри и начал устраивать его личную жизнь, подыскивая ему подходящую партию при дворе...тот отказался и был проклят отцом и изгнан из родного дома. Лорд вскорости женился на младшей сестре леди Кристины, очень походившей на свою старшую сестру, но счастья и детей в этом браке у него не было. Брак из ненависти редко бывает счастливым... Анри тайно приезжал к свой бывшей возлюбленной, поддерживая ее, насколько это было возможно, но каждый раз она сходила с ума от страха за него, что лорд поднимет на сына руку и это закончится только смертью одного из них...потом дошли вести, что Анри умер, когда по северной части Альветии прошла волна мора. Там он и похоронен, в усыпальницу герцогов везти его тело было опасно, а бедной леди Кристине не осталось ничего от ее любимого, кроме меча, который ей привезли с севера. Последняя воля Анри – передать меч невенчаной супруге и в дальнейшем – сыну.
– Значит, все же существует внук лорда Магнуса, о котором мне говорил отец настоятель... и ради этого внука старый герцог затеял всю эту историю с возвращением на трон той ветви королевской семьи, к которой он и принадлежит...
– Вы обсуждали это с Эдгаром? – отстраненно поинтересовался Лассер. – Отец настоятель позволил себе заглянуть в прошлое?
– Да, так получилось, что после смерти лорда Магнуса я получила доступ к архиву, который был бережно сохранен им... и к которому он упорно не допускал меня при жизни. Не понимаю, почему, никаких там зловещих тайн я не увидела, в моем мире королевские семьи ради власти и не такое выделывали! Хоть у нас и нет магии, зато травили ядами друг друга постоянно, да и убийствами не гнушались... нет там ничего такого, чтобы я в обморок падала. Читала я много, а с кем обсуждать-то прочитанное? Вот и приходила к отцу настоятелю, поскольку он еще и в курсе дел лорда Магнуса оказался. Так что я теперь тоже знаю о его стремлении к трону и даже очень понимаю причины этого. Граф ле Патен ведет себя как фанатик, глядя с обожанием на своего короля и не замечая в его поведении ничего ненормального. Я же видела не только короля, но и Сорбеля и могу поклясться, что ни один из них не уступит другому. Получается, что королевством управляет человек, который не совсем.... вменяемый. Вырождается эта ветвь правящего дома, а отсюда недалеко и до дебилизма... это мне не только отец настоятель объяснил, но и я сама была свидетелем тому. Обряд вызова амплификатора изжил себя, но за него цепляются те, кто приходит к власти и не видят причин для отказа от него. Король без амплификатора может быть и полноценным королем, а может быть и пустым местом. Крамолу говорю, да?
– Вы говорите страшные вещи, миледи! Услышь кто такое – нам не сносить головы... но мы будем благоразумны и постараемся говорить об этом потише или не говорить вовсе! Лорд Магнус, несмотря на все наши неприяненные отношения, все же доверял мне и я был в курсе его кое-каких дел... но не всех. После обряда вызова амплификатора, когда все были заняты только одним – поисками, он откуда-то узнал, что нынешний амплификатор – женщина и заинтересовался этим...
– Он начал свою игру с королевской семьей, а я опять оказалась здесь разменной пешкой, – грустно согласилась я. – Вы знаете, что у лорда Магнуса были магические способности?
– Что-о? – Лассер был так изумлен, что чуть не подпрыгнул на месте, а я едва не слетела с его коленей. – Он владел магией? Не может быть... он никогда не говорил об этом...
– Мне он тоже многого не говорил, но это не мешало ему действовать так, как он считал нужным, а мне наблюдать и делать свои выводы. Например в разговоре с отцом настоятелем он обвинял короля, что тот не пожелал прочитать ни единой хроники, которые ему подсовывали, чтобы правильно построить свое общение с амплификатором и получить от него все, что угодно. Еще речь там шла о пустым амбициях и отсутствии знаний, только желание как можно больше загрести в свои руки земель и... женщин.
– Леди Вейра, – Лассер стал необычайно серьезен и я заметила, что у него прибавилось морщин и в лице появилось что-то непонятное... как будто он мне напомнил кого-то, – отчего в действительности умер лорд Магнус? Не говорите мне, что от старости... Эдгар рассказал, что за эту зиму он стал выглядеть еще лучше, чем был и намеревался дать решающий бой его величеству на одном из королевских советов. На здоровье он не жаловался, а вы еще и развернули бурную деятельность в Тройдене, о которой до сих пор говорят в долине...не улыбайтесь, это слишком необычно для нашей жизни, чтобы герцогиня собственными руками замазывала окна и складывала печи... да еще и эта баня...я был поражен, увидев ее...лорд Магнус тоже ходил туда? Что произошло на самом деле, леди Вейра?
– Бриан... вы уверены, что сможете дослушать до конца то, что я расскажу? Боюсь, что потом вы уйдете отсюда, проклиная меня и лорда Магнуса... а мне бы этого не хотелось. Меня уже столько раз использовали в своих целях, что еще одного я просто не переживу...
– Миледи...– теплые губы прошлись по виску и щеке, а руки обнимали, защищая от всего вокруг. – Миледи... я прошу рассказать об этом дне один раз, только чтобы понять его... клянусь, что я никогда не напомню вам о том, что услышу сейчас! Леди Вейра, – в притворном ужасе воскликнул он, – неужели вы собственноручно резали невинных детей с лордом на пару и теперь боитесь в этом признаться?
– Детей? Нет, что вы... это совсем другое...– немедленно запротестовала я.
– А, другое... тогда я как-нибудь переживу его. Рассказывайте, прошу вас.
Я вздохнула, собираясь с мыслями, и постепенно рассказала Бриану все, что произошло в тот день, когда лорд Магнус пришел в столовую помолодевшим. Он слушал меня, не перебивая, лишь иногда скрипел зубами от злости, особенно при описании поездки на Сиэль, но все равно сдерживался и молчал. То, что помолодевший лорд затащил меня в постель, он воспринял достаточно спокойно, хоть и дернулся при этом, а вот последние минуты жизни и наш разговор я постаралась донести до него почти дословно, понимая, как это важно. И только с последними словами о захлопнувшейся двери я поняла, как он был напряжен и сдерживался лишь усилием воли да тем, что я сидела у него на коленях.
– Простите меня, что вам довелось опять пережить все это... Несомненно, он хотел произвести фурор при дворе, появившись в помолодевшем виде. Это был достойный противник и нынешний король проиграл бы ему... не говоря уже о королеве и придворных дамах. К сожалению, надо признать, что они играют не последнюю роль в политике страны и при самом дворе, действуя как в собственных интересах, так и в интересах тех, кто им платит. Если бы у лорда Магнуса все удалось, то ваша судьба в качестве его супруги была бы, мягко говоря, незавидной. Даже здесь, в замке Патен, вы проявляете самостоятельность и независимость, а там это было бы невозможно. Строгие рамки придворного этикета, постоянный шпионаж друг за другом, отсутствие супруга, особенно такого привлекательного, как лорд...
– Да понимаю я все это и ничуть не жалею об упущенных возможностях! И привлекательность помолодевшего враз герцога – это только одна сторона медали, внутри-то он остался прежним, семидесятивосьмилетним, и вел он себя соответственно, то и дело поучая меня и тыкая носом во все! Я что, плакалась, что хочу быть королевой? Не надо мне такого счастья!
– А какого надо? – улыбаясь, спросил Лассер, враз успокоив поцелуем. – Миледи, у меня практически ничего нет, кроме старого дома и запущенной земли. Нет даже родственников, которые могли бы неожиданно подбросить мне наследство...а вы сейчас имеете в своем распоряжении половину замка и богатейшую долину, способную прокормить не только вас, но и небольшую армию. Сейчас я примчался в замок Патен и целый день хожу в одной рубашке, потому что не взял с собой ничего из одежды... как вы думаете, миледи, отсутствие чистой рубашки может являться причиной отказа для отца Гримо обвенчать нас?
– Милорд, – я показала кулак Бриану, – в таком случае я тоже бедна, как церковная мышь! У меня нет платьев, я хожу в мужских штанах и сапогах, а все мое имущество заключено в тощем мешке и мече. Ах да, у меня есть небольшая шкатулка с деньгами, которые оставил мне покойный супруг, но она в Тройдене, а с собой я имею совсем немного.
– Тогда я могу не бояться, что вы от меня сбежите, – рассмеялся Лассер, целуя меня. – Кому нужна супруга с таким тощим приданым?
– С тощим? – деланно оскорбилась я. – Между прочим, барон Вессен уже подсчитывал мое имущество и нашел его чрезвычайно привлекательным! Ну... и меня тоже...
– Убью. Но сперва отрежу руки, чтобы не распускал их, – совершенно спокойно бросил Бриан и я ему поверила.
Перед ужином мы несколько раз выглядывали в коридор, пока он не опустел и только тогда Лассер тихо вышел и пропал на темной лестнице, чтобы никто не заподозрил его... до поры до времени, а я спустя некоторое время чинно прошла в столовую по коридору, не скрываясь ни от кого.
– Вы сегодня великолепно выглядите, леди Вейра, – отпустил комплимент барон, присматриваясь ко мне. – Где вы провели весь день? После нашей неудавшейся прогулки я слышал только ваш...э-э-э несколько громкий разговор с графом ле Патеном, а потом вы пропали и я нигде не мог вас найти. Вы были в своей комнате и плакали?
– С чего это вдруг я должна проливать слезы у себя в комнате? – изрекла я самым надменным тоном. – Не вижу для этого никаких причин.
– Ну как же... – забормотал барон, – все говорят, что вы...были влюблены в графа, а он предпочел вам леди Кларию и теперь вы ... устроили сцену ревности и граф сперва отказывался объясняться с вами, но только под угрозой ножа пошел в гостиную...
– Вот как? – повернулась я к барону. – И где же это бедный граф увидел у меня нож?
– Ну... возможно, вы его носите в сапоге...
– Тогда уж лучше за пазухой, – фыркнула я. – И не нож, а камень... да не заглядывайте туда, барон, это иносказательное выражение с моей родины, которое означает, что у меня припрятано оружие. Ерунда, не берите в голову.
– Леди Вейра, – обратился граф Ареньян, – вы действительно выглядите как-то... необычно. Может быть, вы согласитесь прогуляться сегодня после ужина...скажем, по картинной галерее графа ле Патена...как вы на это смотрите?
– Боюсь, сьер граф, что это невозможно, – обижать его не хотелось, а соглашаться...тем более. – Да и самая лучшая картина, которая там висела, наверняка пропала...ну, там был портрет леди Маргарет, с фиалками, а напротив еще и латы стояли, – пояснила я. – А завтра еще и помолвка будет...выспаться бы надо перед таким торжеством...