355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Чернова » Храни нас пуще всех печалей (СИ) » Текст книги (страница 39)
Храни нас пуще всех печалей (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:49

Текст книги "Храни нас пуще всех печалей (СИ)"


Автор книги: Ирина Чернова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 48 страниц)

Ревизия шкапа навела на мысль, что я или совершенно нестандартна по местным меркам или платья, собранные тут, из таких далеких эпох, что их пора выставлять в музее. Что бы я не одевала, мне категорически не подходило. Чаще всего платье было узко в талии, потом узко в груди, широко в заду и вообще в каждом я смотрелась ужасно... Может, пойти в штанах и повязаться платком сверху? Единственное, которое мне подошло, было светло-серого цвета и имело простонародное название "балахон" с гигантским вырезом и странными рукавами – от "фонарика" на плечах шли дурацкие ленточки, тут и там скрепленные шовчиками. И есть рукав и нет его... Задумчиво глядя на себя в этой безразмерной ночной рубашке, я то пыталась собрать ее руками на талии, то оставляла это занятие. Придется искать корсет, чтобы хоть как-то приталиться. Корсета подходящего размера не нашлось, зато нашелся большой платок черного шелка, которым я повязалась на манер японских поясов. Подол подтянулся вверх и даже укорачивать его было не надо, а декольте теперь было в окружении такого количества складок, что я сама с интересом посмотрела в него – не наросло ли там на пару размеров за время моих злоключений? Одно было плохо – здешние туфли были на плоской подошве и больше походили на домашние тапки, а ходить в таком я не могла – и так рост маленький, а тут еще и пятки проваливаются. Почему не изобретен каблук? Вон, у мужиков все сапоги с такими каблуками, что женщинам впору позавидовать! Словом, на бал я пошла в сапогах, в которых ходила здесь постоянно. А что? Они тонкие, из замши, зато у них каблук есть, а под платьем не видно ничего...

Бал, как и положено, открывал хозяин заведения очередной прочувствованной речью. Гости слушали, хлопали в ладоши и переминались с ноги на ногу, разглядывая друг друга. Дело все происходило в огромной зале на первом этаже, при открытых окнах во двор – иначе было бы слишком жарко да и сумрачно, но слуги уже сновали, расставляя в держатели факелы и толстые свечи. Первой парой пошли Этьен и леди Маргарита, за ними потянулись остальные, подстраиваясь в импровизированный хоровод. Музыка и впрямь была заунывная и достаточно медленная для того, чтобы успеть краем глаза уловить начинающееся движение пар, стоящих рядом и повторять за ними бесконечные повороты и прохождения. Видела я как-то реконструкторов, занимающихся средневековыми танцами. Зрелище было занимательное, доложу я вам! Вот и сейчас я выступала в роли таких реконструкторов, повторяя бесконечно похожие друг на друга движения. Еще радовало то, что тут между партнерами было расстояние почти что вытянутой руки, а разговаривать при этом можно, но затруднительно. Потому и сопели молча дамы и кавалеры, крутясь и меняясь местами, поглядывая по сторонам – как бы не сбиться да не наскочить случайно на соседа или партнера, а то жениться придется... Про последнее я, конечно, шучу, но намек Робера был ясен – не ищи себе приключений на пятую точку, не таращи глаза на того, с кем пляшешь.

На первый хоровод, пардон, танец, меня пригласил граф Ареньян. Медленно кружась по залу, я боковым зрением отмечала, куда надо повернуться, чтобы не пасть жертвой собственной неловкости. Граф тоже не спешил и рассматривал остальных танцоров.

Музыка тут была тосклива и заунывна. Под нее не пляски, а похоронные процессии водить надо, да и сами танцы тут, как я полагаю, не главное. Во время танцев договариваются о свиданиях, на которых и обсуждают все... подальше от чужих глаз. Или от глаз супругов, что тоже вполне вероятно. Судя по всему, тут приглашают на танец только за этим и либо добиваются положительного решения в свою пользу, либо идут к следующей кандидатке. Сам танец длится достаточно долго, чтобы оба решили, нужно оно им или нет. Между танцами публика успевала бегать к столу, на котором стояли кувшины с чем-то, что разливал Перри. Вино? Так еще и ужина не было, а здесь не принято пить просто так, значит какие-то отвары или вода с фруктами.

Из четырех танцев два я крутилась с графом Ареньяном, два – с бароном Вессеном. Не скажу, что особо понравилось, особенно с бароном, который следил за мной сумрачным взглядом. Было сильное подозрение, что у него до сих пор болит голова со вчерашнего вечера и также вполне возможно, что именно из его комнаты я проникла в потайной ход. Тогда ему можно только посочувствовать... Граф Ареньян за два танца попытался наладить со мной контакт, но я была стойкой и не пошла на это. Больше всего мне сейчас хотелось бы свалить отсюда куда угодно, останавливало лишь то, что по этикету это можно делать после хозяина дома или главной пары вечера – Этьена и Маргариты. Ну, последним было наплевать на всех, они и так крутились друг с другом, а Корин не мог уйти, даже если бы захотел – как только он делал шаг в сторону, к нему как бы невзначай приближалась леди Клария или леди Урсула и ему ничего не оставалось делать, как опять танцевать с одной из них. Помнится, он так страстно уговаривал меня ехать сюда, что даже предлагал стать хозяйкой бала на этот вечер. Интересно, как от отреагирует, если сейчас напомнить ему об этом? Пройдясь глазами по залу, я заметила леди Шейлу, стоящую в паре с Мартиньяком. Это не с ним она вчера договаривалась о свидании? Смотрели они друг на друга не то, чтобы часто, но уж точно – взаимно. Ску-у-учно...

Следующие четыре танца я уже просто молила Творца, чтобы он поскорее прекратил это безобразие. От приседаний заболели ноги, от вставания на цыпочки, чтобы обойти вокруг кавалера, которым в трех танцах оказывался барон, заныли пальцы, а еще стала кружиться голова от резких разворотов, чего раньше я за собой не замечала. На последний танец меня все-таки умудрился пригласить сам душка граф, но вид у него был, прямо скажем, не ахти. То ли расстроен до крайности, то ли озабочен...я вопросительно посмотрела на него, а он и вовсе стушевался с виноватой улыбкой, значения которой я не поняла. Вроде на свидание его я не приглашала, чего шугаться-то так?

Бал закончился после восьмого танца и все повалили в столовую. Признаться, я тоже проголодалась – по моим прикидкам прошло более двух часов беспрерывных плясок, а после этого только и поесть в удовольствие!

– Леди Вейра, вам понравилось танцевать? – Корин уже успокоился и не выглядел нервным и дерганым. – К сожалению, я не могу похвастать хорошими музыкантами, но через год здесь будет больше гостей, чем сегодня и будет настоящий бал – на всю ночь, до утра, пока не упадет первая утренняя роса. Представляете, вы выходите из зала под звуки музыки, а вам навстречу – первые солнечные лучи, окрашивающие нежные капельки в розовый цвет...

А он романтик, вот уж не подозревала в графе такое! В Тройдене он был прагматиком до мозга костей и это не вызывало ни малейшего удивления, а вот подобное славословие почему-то неприятно.

– Да, сьер граф, было очень приятно провести у вас время. Надеюсь, что я не была слишком неловка во время танцев и никому не отдавила ноги.

– Леди Вейра, вы хотите уехать? – душка граф побледнел, как бумага и на него уставились почти все, кто с удивлением, а кто и с испугом. – Но почему?

На такое проявление чувств я не знала, что и отвечать и только помотала головой, пытаясь подобрать слова, приличествующие случаю.

– Леди Вейра... я прошу вас не уезжать так скоропалительно, останьтесь хотя бы еще на пару дней... ведь еще не было обручения в храме, а вы там просто обязаны присутствовать!

– Простите великодушно, сьер граф, я запамятовала... а когда состотся обручение? – прекрасный предлог узнать наконец гвоздь программы и не показать собственную невнимательность настал. – Надеюсь, это будет достаточно скоро?

– О, да, конечно! – заторопился Корин. – Послезавтра в храме отец Гримо зачитает приличествующие случаю молитвы и сведет наших молодых людей, официально объявив их женихом и невестой. Вы будете в храме, миледи? – просительные интонации были настолько жалки и так не подходили к его внешности, что оставалось только согласно кивнуть головой, строя самые безумные предположения о происшедшем.

– Благодарю вас, леди Вейра, – хозяин расслабился и только присмотревшись повнимательней я заметила, как побелели костяшки пальцев, которые он крепко сжал в кулаки.

Непонятное поведение душки графа за ужином подталкивало мое любопытство все сильнее и сильнее. Я уже готова была хоть сейчас бежать в потайной ход, чтобы подслушать, о чем будет говорить Корин и с кем, в надежде понять его, но ужин тянулся издевательски медленно, а кроме того, мне безумно стал досаждать барон Вессен. Нет, он не отпускал пошлых комплиментов, не зажимал под столом мою ногу или руку, но он стал вести себя по отношению ко мне ... по-хозяйски, что ли... Так, например, не спрашивая согласия, он положил мне в тарелку еду с ближайшего блюда, разложив ее в том порядке, какой счел нужным, потом поднес мой бокал слуге, чтобы тот налил туда вина и в довершение всего перебил графа Ареньяна, который хотел о чем-то спросить, но так и остался неуслышанным под напором резкого обращения барона ко мне. Поначалу я не обратила внимания на это, посчитав проявлением любезности по отношению к соседке по столу, но, как оказалось в дальнейшем, это было далеко не так. Барон принял свои действия единственно правильными и законными и я решила пресечь подобное безобразие, пока оно не зашло слишком далеко.

– Сьер Вессен, – негромкое обращение к соседу являлось мерой предосторожности, чтобы не поставить его и себя в неловкое положение, – я не вижу повода для того, чтобы вы лишали меня удовольствия общения с присутствующими здесь гостями. Сьер граф интересовался Тройденом и его окрестностями, поскольку никогда не был в тех краях, а вы взяли на себя роль распорядителя, который допускает одних до разговора со мной и отталкивает других. Смею заметить, сьер барон, что я пока еще в состоянии выбирать себе для беседы того, кого сочту нужным и не нуждаюсь в опеке по этому вопросу. Мой титул герцогини Одьерской позволяет мне быть достаточно самостоятельной в мнениях и пристрастиях.

– Леди Вейра, вы еще слишком молоды, чтобы с первого раза составить для себя правильное отношение к окружающим вас людям... я лучше знаю тех, кто находится здесь, чтобы взять на себя труд помочь вам в выборе правильного мнения, – нагло парировал барон. – Не сомневаюсь в ваших умственных способностях, но что касается отношения к вам сьеров... многое может быть принято вами за чистую монету, тогда как на самом деле это лишь дешевая подделка. Прошу вас довериться моему опыту... как человек, хорошо знающий многих из присутствующих здесь... и не только здесь, я могу уберечь вас от непростительных ошибок, свойственных хорошеньким женщинам – стоит им только начать слушать, как они забывают обо всем, пока более опытный и благоразумный не остановит этот поток. Прислушайтесь к моему мнению, леди Вейра и вы поймете, что не для всех гостей ваши ушки могут быть доверчиво открыты.

Понятно... Я выгляжу откровенной дурой и без него не могу разобраться, кто есть кто, а ошибки он намерен брать на себя, разумеется. Что-то подобное я уже слышала год назад и чем все это закончилось? Дашь слабину в малости, а они потом сядут на голову и будут утверждать, что так и было с самого начала. Ну уж нет, пусть Корин и подсадил ко мне этого ухажера с жадными ручонками по своим соображениям, но я еще не пала так низко, чтобы цепляться за любые штаны, только оказывающиеся рядом!

– Сьер барон, а себя вы, разумеется, относите исключительно к тем, кто предостерегает несчастных заблудших овечек от злых волков? И конечно же будете требовать за свои действия некоторую плату?

– Э-э... – замялся Вессен, – я бы не хотел, чтобы мои предостережения были истолкованы с этой точки зрения... но плата может быть разная...

– Например, чувство морального удовлетворения оттого, что я перестану общаться с кем-либо за столом. Вы этого добиваетесь? Я бы не хотела быть с вами резкой и невоспитанной, сьер Вессен, но жизнь в глуши накладывает свой отпечаток на манеры, учтите это прежде чем начинать поучать меня. Так вот, когда граф ле Патен приглашал меня в свой замок, он обещал мне приятное общество и ни словом не обмолвился о том, что кто-то будет иметь желание ограничивать меня в разговорах. Вы здесь не один и я бы хотела получить от вас заверения, что подобное больше не повторится. Вы можете это сделать, сьер?

Барон некоторое время молчал, обдумывая мои слова и только по крепко сжатым губам и тяжелому дыханию можно было понять, что он разозлился. Граф Ареньян, исподволь наблюдающий за нашим разговором, делал вид, что смотрит в другую сторону, но весь его напряженный вид доказывал совершенно обратное.

– Леди Вейра, – отвлек меня виконт де Клари с другой стороны, – что вы скажете о преимуществах лошадей-иноходцев против обычных? Доводилось ли вам ездить на таких верхом?

– Должна вас разочаровать, виконт, я не очень хорошая наездница и понятия не имею, лучше или хуже иноходцы, чем остальные лошади. В замковой конюшне я предпочитала более спокойную кобылу, чем горячего жеребца... а про иноходцев знаю только то, что они передвигаются, выбрасывая поочередно то правые ноги, то левые.

– Ну вот, а вы убеждали меня, сьер Тарнель, что герцогиня наверняка имеет иноходца! – возмущенно заявил де Клери. – Для чего иноходец в горах, там нужны низкорослые выносливые лошадки, способные переносить холод и не боящиеся камней под своими копытами, любой породистый скакун сразу переломает ноги на таких дорогах! Помните, я вам рассказывал...– и он углубился в обсуждение подробностей покупки лошадей неизвестным мне субъектом, коего пытались обмануть ушлые торговцы.

Барон Вессен тем временем уже успокоился и даже нашел в себе силы любезно признать, что он несколько погорячился и ни в коей мере не желал причинять мне нежелаемых ограничений. Только вот взгляд при этом у него был неприятный и холодный, как бывает при обдумывании дальнейших планов, в которые никого не хочется посвящать.

– Благодарю вас, сьер Вессен... я рада, что вы правильно отнеслись к моим словам и не будете в дальнейшем держать на меня обиду. Как вдова герцога Одьерского я имею право на собственное мнение... даже если оно не всегда совпадает с мнением окружающих и оставляю за собой право принимать решения, касающиеся меня лично.

– Скажите, леди Вейра, я могу надеяться, что вы поставите меня в известность о своих решениях, касающихся ... вас, – выдавил барон через силу. – Мне бы не хотелось потерять вас из виду... даже если вдруг вы решите внезапно уехать отсюда... это возможно?

– Не понимаю причин вашей обеспокоенности, сьер барон. Давайте отложим этот разговор... до тех времен, когда вы не будете столь раздражительны, а я – столь резка в ответах. Повторяю, жизнь в Тройдене накладывает свой отпечаток на манеры, которые не всегда приятны здесь, но оправданы там, где я живу в настоящее время.

Вессен сделал вид, что занялся разговором с Дювье, который вдруг возжелал сообщить ему о своих чувствах к леди Маргарите и самому Корину, рассыпаясь в любезностях.

– Вы поистине клевещете на себя, леди Вейра, – успокоил меня Ареньян, который уже и так держал ухо востро, а теперь обрадовался отвлечению барона на Этьена. – Не вижу в ваших манерах ничего предосудительного или резкого, напротив, вы чрезвычайно терпеливы, что делает вам честь. Да, я слышал, что вы не очень хорошая наездница... если вы позволите, то я бы хотел пригласить вас на прогулку верхом и помочь вам по мере своих сил, если вы будете нуждаться в обучении.

– Спасибо, сьер граф, я с удовольствием принимаю ваше приглашение. Когда вы хотите выехать?

– Можно было бы сделать это до завтрака, но вдруг наша прогулка затянется и мы не успеем вернуться к столу? – Ареньян рассуждал вполне естественно и в его словах не таилось никакой подоплеки. – К тому же вы должны выспаться, иначе будете выглядеть усталой уже с раннего утра... полагаю, что после еды вам будет удобней. Как вы смотрите на это, леди Вейра?

– Всецело полагаюсь на ваше мнение, сьер граф, – я уловила раздражение барона справа и поспешила согласиться со всем, что предложено. – Можно будет проехаться вокруг замка... впрочем, я не знаю здешних окрестностей и мне абсолютно все равно, в какую сторону мы двинемся завтра. Я поднималась на стены, а оттуда очень хорошо видно все вокруг, но предпочтения какой-либо стороне у меня так и не сложилось.

– Вы поднимались на стены, но зачем? – удивился Ареньян. – Разве по дороге вы не успели ничего рассмотреть? Кроме того, на стене даме не так удобно находиться, как это можно себе представить снизу... и не всегда есть ограждение со стороны двора.

– Интересно было посмотреть сверху на земли, прилегающие к замку графа ле Патена, – я пресекла очередную попытку барона под шумок подложить мне что-то в тарелку и отодвинула ее подальше. – Вид оттуда простирается довольно далеко и позволяет определиться, если вдруг возникнут сомнения в правильности выбранной дороги.

– Вы хотите сказать, что я могу сбиться с направления и мы не найдем дороги в замок? – немедленно возмутился Ареньян. – Позвольте вам доложить, леди Вейра, что я еще никогда не блуждал в лесу, в какое бы место меня не заносило! Даже на охоте, а уж когда гонят зверя, то на дорогу не смотрят, смею вас уверить, я не испытывал никакого затруднения в пути назад!

– Дорогой граф, – я попыталась сгладить вежливой улыбкой создавшийся конфликт, – я вовсе не имела в виду вас, когда говорила о сомнениях в правильности выбора дороги. Почему вы приняли это на свой счет? Я говорила о себе... как раз я слишком плохо определяюсь с направлениями и никогда не могла понять, как это делают другие. Знаю, – опередила я моего собеседника, когда он уже начал раскрывать рот, – что вы определяетесь по солнцу, деревьям и еще по каким-то другим приметам, но я в этом ничего не понимаю и способна заблудиться через десяток шагов, сделанных самостоятельно в сторону леса. Стоит мне потерять из виду дорогу, как без провожатого я теряю направление... – виновато пожав плечами, я еще раз послала самую обольстительную из своих улыбок Ареньяну. Еще не хватало, чтобы и он начал закусываться, как барон!

Граф подобрел и уверился, что я ни в коей мере не желала его обидеть, а уж когда и сама призналась в пространственном идиотизме, то и вовсе пожелал объяснить, как он находит обратный путь. Барон сопел рядом, но не перебивал его – Ареньян рассказывал довольно просто и лишь один раз бросил фразу, что с красивой женщиной гораздо приятнее заблуждаться в лесу, нежели с угрюмым лесничим. Шутку оценили по достоинству все, кто прислушивался в той или иной мере к нашему разговору, а виконт де Клари тоже возымел желание присоединиться завтра к нашей прогулке, если только она не будет слишком рано.

– Подниматься с восходом у меня здесь никак не получается, – сегодня щетина на его подбородке была особенно колюча даже издали и потихоньку приобретала темный цвет, что несколько пикантно контрастировало со светлыми волосами. – Конечно, когда надо и его величество зовет нас в путь, я поднимаюсь и до восхода, но здесь слишком все удобно, чтобы лишать себя подобного удовольствия – поваляться в мягкой постели до самого завтрака!

При этом он так плотоядно улыбнулся и закатил глаза, что стало понятно – в этой самой постели он валяется далеко не в одиночестве. Ареньяну не очень понравилось предложение виконта, но поскольку я не выказывала неприятия, то ему пришлось смириться с прибавлением в нашей компании.

– Куда это вы собрались завтра? – голос душки графа, о котором я и позабыла в пылу полемики то с бароном, то с Ареньяном, был насторожен и неприятен. – Почему это я узнаю последним о том, что здесь происходит?

– Дорогой граф, – защебетала леди Клария, – ну право, что вам за дело до того, кто и куда тут собрался? Пусть молодые люди прогуляются верхом, раз у них есть такое желание... вы же не будете сопровождать каждого, кто пожелает выехать из замка? Разве в окружающих лесах водятся медведи или на проезжих нападают разбойники...но у нас мужчины все молоды и дадут отпор любому, кто осмелится посягнуть на них!

– Мужчины... да, но с ними собирается ехать леди Вейра, а я несу ответственность за ее жизнь и здоровье и мне внушает опасения то, что она стремится выехать за пределы замка! Женщины всегда быстрее подвергаются опасности, нежели их кавалеры... перестаньте меня одергивать, леди Клария! – раздраженно бросил он, – как хозяин я считаю, что леди Вейре нет необходимости выезжать верхом... я говорю это только в целях ее безопасности, – уже более мягко закончил граф, целуя пальцы Кларии, которая еще никак не могла оправиться от его непонятной грубости и сидела, надменно задрав подбородок. Скорее всего, она еще и старалась изо всех сил сдержаться от слез, ни за что обиженная Корином.

– Милорд граф, – попыталась вмешаться я в сие действо, – не вижу ничего страшного, если мы с графом Ареньяном и виконтом де Клери некоторое время проведем вне стен вашего замка. Сидеть в четырех стенах не самое интересное занятие, а два таких достойных кавалера, как они, защитят меня от кого бы то ни было.

– Со своей стороны я тоже хочу заверить вас, сьер граф, что мы не робкого десятка и вполне можем постоять за себя и оказать сопротивление кому угодно... а защитить леди Вейру для нас теперь дело чести, особенно после ваших слов! – виконт опрокинул в себя очередной бокал и победоносно оглядел присутствующих начавшим туманиться взглядом.

Ни секунды не поверив в заботливость душки графа о моей персоне, я тем не менее критически осмотрела моего предполагаемого защитника слева. Если он так и будет продолжать до самой ночи, то от его перегара завтра разбегутся не только разбойники, в существование которых верилось весьма смутно, но и все лесное зверье, как бы оно не было голодно. Сам бы не убился, защитничек... В ответ на мои мысли справа закопошился барон, тоже заверяя Корина в своем намерении защищать и обезопасить. Поглядывая на очередного сопровождающего, я еще раз подивилась его сходству с Майделем – не столько внешним, сколько внутренним. Такая же нахрапистость и уверенность в том, что он неотразим и особо ценен сам по себе. Лучше бы я поехала с одним Ареньяном... этот, по крайней мере, только несколько занудлив и мрачноват, зато вполне корректен в общении.

Пополнение наших рядов бароном Вессеном несомненно убедило Корина, что все будет хорошо и мы имеем шансы вернуться назад. Точнее, он все равно с удовольствием запретил бы мне участвовать в завтрашнем мероприятии, но уж поскольку мужиков в попутчики набилось аж трое, то упираться дальше было бессмысленно – любое сопротивление хозяина замка было бы ими воспринято как оскорбление в невозможности защитить одну женщину от... чего, интересно? Граф нехотя дал свое согласие и приказал Перри передать конюхам, чтобы после завтрака наши лошади были оседланы. Подозреваю, что он горел желанием присоединиться к прогулке, но в бой вступила леди Клария и успешно выиграла его – граф заулыбался ей и склонил голову, слушая щебет и рассматривая одним глазом декольте, то и дело мелькающее во вполне доступной близости. Леди Урсула сидела прямая, как метр портного и делала вид, что не обращает на них никакого внимания, сжимая губы. К сожалению, хоть она и была несомненно красивее блондинистой кошечки, но ей недоставало улыбки и живости. Построй она глазки кому угодно за столом и любой кавалер был бы уже у ее ног. Намекнуть про это ей, что ли? Так еще обидится... Лучше бы всего было бы ее подпоить, но это уже не мое дело.

Обсуждения за столом сливались в сплошной гул и вдобавок до сих пор ноги не отошли от танцев, постоянно напоминая о себе, а глаза начали слипаться. Поскольку я была в таком состоянии не одна, то вялая процессия потянулась к выходу из столовой, незаметно распределяясь между собой по парам. Ловко увернувшись от руки барона, я поспешила к себе, делая вид, что не замечаю его гневного взгляда за спиной.

Привычка вставать с рассветом появилась у меня еще в Тройдене, а сейчас на улице было настоящее лето и просыпаться было легко и радостно. До завтрака было еще много времени и я пожалела, что не согласилась на прогулку с Ареньяном сейчас, но сделанного не вернуть и придется слоняться по замку... А почему это "слоняться"? Пойду-ка я на задний двор, помнится, там стражники с утра тренируются, да и с Орвином можно поболтать!

Пара ребят помоложе оттачивала свое мастерство владения клинком, а Орвин размашисто бросал ножи в деревянный щит, весь торчащий щепками. Смотреть на его плавные движения было приятно, как на движения любого профессионала в своей области. Р-раз... только он примерился и нож уже летит, вбиваясь в дерево... класс!

– Доброе утро, Орвин!

– Леди Вейра? – начальник местной СБ метнул последний нож и только тогда приветствовал меня. – Рад вас видеть в добром здравии. Пришли посмотреть?

– Да, Орвин. Ваше мастерство всегда вызывало у меня искреннее уважение и я вижу, что оно стало еще выше. Ножи у тебя те же самые, что и год назад?

– Да, миледи, один только поломался, но это металл был плохой, да у меня рука послала его в каменную стену. Хотел попасть в щель, а он щелкнул по самому камню и сломался. Жалко, конечно, да где искать того мастера, чтобы он мне еще такой нож сделал? – горестно вздохнул он.

– Зато можешь гордиться, что рука твоя сильна! – похвалила я мужчину и было видно, что это ему действительно приятно. – А то, что в щель не попал... ну так где такое умение может пригодиться? Разве что будете чей-нибудь замок штурмовать?

– Леди Вейра, – назидательно прогудел Орвин, – никогда не знаешь, что в жизни будет нужно. Потому и хотел прицелиться так, чтобы лезвие входило горизонтально, а не только вертикально... да не получилось. Ну, и в щели надо тоже уметь попадать. Но что это я все о себе, это же вам неинтересно!

– Ничего подобного, – протестующе я подняла руки ладонями вверх и мужчина посмотрел на них с интересом, – я же не видела тебя почти год! Вот и слушаю, чему ты еще научился лучше, чем другие?

– Больше ничему, кроме того, что умею, – развел руками Орвин. – Но для того и хожу сюда каждый день, чтобы рука и глаз не забыли ничего, да молодых учу, как клинок да топор держать... Эй, Жан, Кола, ну-ка, покажем леди Вейре, как мы умеем... нападайте на меня!

Парни ринулись на своего начальника, а он так ловко начал от них уворачиваться, нанося удары то сверху, то снизу, то уводя их в сторону, что было понятно – мастерство Орвина неизмеримо выше мастерства этих ребят и им еще учиться и учиться, чтобы стать хоть немного похожими на него. Эффектно выбив меч у одного и поддав ногой другому, мастер закончил свой бой и я от души зааплодировала ему.

– Спасибо, Орвин, спасибо и вам, сьеры, я с удовольствием посмотрела на вашу схватку... Орвин, когда был условно ранен первый из ваших противников?

– На четвертом выпаде, леди Вейра... уж не хотите ли вы сказать, что у себя в Тройдене тоже наблюдали подобное? – заинтересовался он. – Кто там сходился, стражники?

– Беарниты, – пояснила я ему и вытянувшим шеи от любопытства парням. – Это очень хорошие бойцы...

– Леди, а вы, случаем, не... – Орвин выразительно посмотрел на меня, не решаясь продолжать фразу.

– Немного, совсем немного, Орвин. Это не идет ни в какое сравнение с тобой и даже с этими сьерами, но минуту я смогу продержаться, если возникнет необходимость. Сам же говорил, что не знаешь, где и когда это понадобится!

– Так я и подумал! – он радостно хлопнул себя по коленям, убирая в ножны длинный меч. – Вот не поверите, миледи, как только я увидел у вас на поясе ножны и рукоять меча в них, не было у меня даже мысли о том, что это для красоты вы повесили! Дарнийская работа, верно? Я ее сразу узнал, ошибиться трудно! Сталь-то с голубизной, поди? – и в ответ на мой кивок уважительно кивнул, – денег она стоит хороших, но прочна и легка... это лорд покойный вам подарок сделал?

– Нет, Орвин, – я покачала головой, – это мастер мне подарил, который и вез на продажу свое железо.

– Просто так мастера не дарят свои клинки... Слишком дорогие подарки получаются. – Испытующий взгляд был спокоен и мне захотелось рассказать ему о настоящих причинах такого дорогого подарка. – Уж не за кровь ли рассчитывался?

– Орвин, а есть ли у тебя клинок покороче, который мне по руке будет? – и в ответ на удивление пояснила, – за своим бежать неохота, а так я бы попробовала с кем-нибудь ... да не улыбайся ты, я же не дура и понимаю, что не чета вам, а вот просто охота попробовать! Обещаю, что жаловаться не буду! Ну, как?

– А что, давайте попробуем! – широко улыбнулся Орвин в ответ. – Сейчас принесу вам меч... только уговор – без слез, хорошо? А то разобидитесь на нас да расплачетесь, а я страсть как ваших слез не люблю!

– Слез у меня уже давно не осталось, а по такому поводу, как мой проигрыш здесь, проливать их глупо. Неси меч, попробуем, сколько я простою.

Простояла, как и следовало ожидать, не столь долго, как хотелось бы, но и победили меня не так быстро, как поначалу рассчитывали. Кола, темноволосый крепыш, попытался одним движением лишить меня клинка, но я увернулась и поменяла позицию, обращая внимание только на его руки. Дальше он уже не улыбался с чувством превосходства, зато отменно доставал меня издалека, приучая к своему методу ведения боя, чтобы внезапно поменять тактику и сделать выпад... разгадав его манеру, я успела увернуться и даже немного не достала его, но элементарно не хватило веса для устойчивости и через минуту он уже выбил из рук меч, который, жалобно звякнув, откатился под ноги Жану. Кола опустил свой клинок и смотрел уже без усмешки, как его друг почтительно протягивает мне оружие... На втором круге я попыталась обмануть парня и нахально вдарила ему сапогом под колену сбоку, коснувшись острием его толстого кожаного жилета с бляхами, а в ответ получила такой удар с разворота, что покатилась по земле, теряя от боли дыхание. Встать быстро уже не получилось...

– Кола, ты ж ее чуть не убил! – рявкнул Орвин, бросаясь ко мне со всех ног. – Миледи... как вы... простите его, дурака, он же удар со всей силы нанес, как будто с мужчиной бился... Кола, дубина ты такая, где твоя башка пустая была?

– Перестань.... Орвин... – я с трудом перевела дух и села. – Все нормально... он не виноват ... не смей его наказывать... – ощупав себя, я задрала рубашку и проверила шрам на боку. – Ф-фух, не разошелся. Если бы он мне поддавался, это было бы издевательство, а так он поначалу только поиграл, а потом уже отнесся ко мне, как к равной. Спасибо, Кола, хоть и больно...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю