Текст книги "Храни нас пуще всех печалей (СИ)"
Автор книги: Ирина Чернова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 48 страниц)
Эдгар перевел дух после долгого монолога и откинулся в кресле, поигрывая пальцами.
– Интересные истории, отец настоятель, я очень благодарна вам за то, что вы уделили мне время и поведали их. Скажите, а не могло быть так, что Даниэль и Лайма вовсе не погибли в пожаре, а просто спаслись бегством и закончили свои дни где-нибудь в глухом углу Альветии? – мне очень захотелось, чтобы неизвестные мне люди не только выжили во враждебном мире, но и были счастливы, раз уж им довелось стоять вместе против здешних порядков.
– Возможно, леди Вейра, возможно они и выжили, – хитренько улыбнулся мне Эдгар и я совершенно точно уверилась, что так дело и обстояло, только вот говорить об этом нельзя никому.
Весна медленно но верно переходила в лето. Тройденская долина вся покрылась свежей зеленью, склоны гор алели бесконечными полями маков, рдеющих на солнечном свете и на каждом участке земли, еще недавно бывшим голым и безжизненным, уже вовсю зеленела трава. Уровень воды потихоньку спадал, что свидетельствовало об окончании таяния снегов в горах и скором начале движения купеческих караванов. Их ждали с особенным нетерпением все, начиная от жителей деревень до прислуги в жилой части Тройдена. Фрида с Майрой уже прикидывали, что им надо прикупить для пошива новых платьев, шушукаясь между собой при каждом удобном случае по этому поводу. Андре хмуро осматривал конскую упряжь и подолгу пропадал в кладовых и мастерских, подсчитывая, что надо бы приобрести для нашего дальнейшего существования.
– Да, миледи, купеческие обозы обычно останавливаются в Тройдене на один-два дня и торгуют прямо перед въездными воротами, – трещала Фрида, крутясь перед зеркалом с двумя платьями. – На торжище собираются все жители долины, кто только может ходить, это же такая возможность посмотреть на чужеземцев и послушать их рассказы! Да и если повезет, можно хорошо выменять мясо или птицу на что-то нужное. Не все обозы идут с запасом еды, а пополнить их после перевала можно только здесь! В прошлом году Мирра с дочерью за мешок муки выменяла два платья, а осенью Хельви, ее дочка, уже вышла в нем замуж!
Я пожала плечами, не очень понимая соответствие мешка муки и двух платьев, не видя последних. Может быть, эти платья были немногим лучше мешка из дерюги, так что ценность обмена, на мой взгляд, могла быть и занижена.
– А что еще везут в обозах? – представить себя, бегающей с мешком муки в поисках подходящего обмена между телегами, я не могла. А в самом деле, надо ли мне что-нибудь? По минимуму я и так имею все необходимое, а уж сверх того можно пожелать такую кучу вещей, что никаких денег не хватит.
– Да все везут, миледи, все, что душе угодно! И вино южное, его всегда господа ценят, и ткани красивые и украшения... ох, какие красивые колечки да сережки продавались той весной, все девушки чуть глаза не проглядели, да за них только золотом да серебром надо было расплачиваться, никакого обмена, – горестно вздохнула Фрида при воспоминаниях об упущенных возможностях. – Не иначе, на королевский двор везли! Туфельки да башмачки были еще красивые, только на них у нас желающих нет – кто же будет в парчовых туфельках в Тройдене ходить? – рассмеялась она, представив, как по холодным полам бегают, поджимая озябшие ноги, дамы в тряпичных туфельках. – Нам такая обувка не годится...
– Стало быть, сапоги привозят? – мысль о добротных сапогах угнездилась в голове моментально. А в чем тут еще ходить и ездить верхом?
– Ну конечно, миледи, привозят! Если вам надо, то купцы придут прямо к вам с товаром, а вы будете спокойно выбирать – не толочься же вам на ярмарке вместе со всеми! Может быть, вам тканей надо прикупить, платья пошить...
– Цыц ты со своими тряпками! – оборвала я не в меру словоохотливую служанку. – На кой бес мне ткани на платья, поясни? В шкафах лежит и висит куча одежды, которую даже сносить не успели, а я буду тратить деньги на новые? Фрида, ты в своем уме? Суконный жилет у меня еще вполне приличный, обойдусь, штаны... вот штаны бы мне надо новые, но ткань для них я сама выберу. Рубашки... хм... надо пошерстить у лорда в шкафах, наверняка можно чем-то воспользоваться и перешить. Все, решено – мне нужны только сапоги и ткань на штаны, одни поплотнее, другие потоньше. Больше ничего, и не приставай!
– Как скажете, миледи, – потупилась Фрида. – Только платья бы...
– Отстань ты со своими платьями, сколько раз тебе говорить! Старые разберу, тогда и порешу. Кое-что и тебе подойдет, я уже прикидывала... хоть не моль сожрет!
Окрыленная тем, что ей перепадет из хозяйского добра не только два простых полотняных платья на лето, служанка быстренько схватила их в охапку и убежала из комнаты. Фриде можно было только позавидовать – новые платья оказались пределом мечтаний, от исполнения которых она была на седьмом небе от счастья. Чего бы мне пожелать, чтобы вот так же, как она, крутиться перед зеркалом, блестя глазами? Поразмыслив, я решила не возводить напраслину на судьбу и перестать впадать в меланхолию. Жива, здорова, есть крыша над головой и даже маленький капиталец – чего я тут канючу?
Утром в храме Творца, куда я приходила через день, было немного народу. Отец Фандар милостиво кивнул мне, продолжая читать свою проповедь – я как всегда запоздала по известной для всех женщин привычке. Платье путалось в ногах, холодило спину и я поплотнее запахнулась в большую клетчатую шаль, которую тут носили все женщины независимо от возраста. Послушав до конца речитатив святого отца, я вслед за всеми приложилась к его руке, бросила щепоть густо пахнущих трав в огонь и поставила свечку. Посидела около стенки, делая вид, что молюсь – так делало большинство присутствующих – и с чистым сердцем вышла на воздух, пронизанный солнцем. На улице было заметно теплее, чем внутри и я сняла толстенную шаль, свернув ее трубой, как ковер. Прихожане выскальзывали за ворота и пропадали в потоках утреннего света, пронизывающего последний утренний туман. В храм Тройдена приходили только люди из ближайшей деревни, остальные же, кто жил подальше, ходили в другой храм, попроще, выстроенный на другом конце долины, поэтому и народу в храме у отца Фандара было поменьше. Выйдя за ворота, я обратила внимание, что с той стороны Тройдена, где был вход на половину ордена беарнитов, выехали три всадника и быстрым галопом поскакали по дороге на выезд из долины. Проводив их взглядом, я представила, как они мчатся по дороге, ведущей в большой мир... за пределами долины вся жизнь мне стала казаться сплошным счастьем, чего на самом деле не было и в помине. Точно так же мы провожали поезда и теплоходы там, в моем мире, наивно представляя себе, что они мчатся в какую-то сказочную страну, где все всегда хорошо.
– Куда это вы с такой тоской смотрите, леди Вейра? – окликнул меня отец Фандар, тоже вышедший из ворот. Судя по его виду, он собирался в долину – поверх сутаны была накидка и в руках он держал палку и корзину, закрытую тряпицей. – А, беарниты провожают брата Ренса... ну да, прошло два года, он не изменил своего решения... значит, все-таки ушел в большой мир. Да хранит его Творец... – святой отец сделал знак рукой, напутствуя спины уже почти скрывшихся за очередным поворотом дороги всадников.
– Решения? В большой мир? – недоуменно переспросила я, пытаясь понять, о чем говорит священник. – Вы хотите сказать, что монахи из ордена могут уходить?
Наверное, такое удивление было написано у меня на лице, что тронувшийся было в путь отец Фандар остановился и вернулся ко мне.
– Леди Вейра, – он поставил корзинку на землю и оперся о палку. – Наверное вы, в силу своего положения, не все знаете о беарнитах, да вам и не все будет интересно, но один из пунктов в их Уставе как раз и гласит, что каждый брат может вернуться в светский мир, пройдя определенный испытательный срок на ожидание подтверждения правильности своих намерений. За этот пункт основателя ордена хотели было подвергнуть суду, на котором настаивал епископат, но собравшимся было явление, после которого пункт остался в Уставе, а епископ Моррельский получил удар и оправился от него только тогда, когда согласился со всем, что написал святой Беарн. Суть же пункта такова – мужчины, достигая зрелого возраста, могут и должны охранять покой границ Альветии, совершенствуя свое воинское мастерство и посвящая свободное время чтению книг, угодных Творцу. Но Творец для беарнитов – отец, а какому отцу хочется остаться одному, без поддержки не только сыновей, но и внуков? Творец создал не только мужчин, но и женщин для того, чтобы род людской не пропал и не рассеялся, а раз женщина тоже создание Творца, то почему надо отделять ее от мужчины? Беарниты не монахи в полном смысле этого слова, если Судьба сводит кого-то из них с той, которая захочет связать свою судьбу с одним из них, то он должен прийти к настоятелю и рассказать ему обо всем. Настоятель назначает срок испытания, после которого, если беарнит не изменил своего решения, он уходит из ордена, возвращаясь в мир. Второй раз стать членом ордена он уже не имеет права. Вижу вопрос, написанный у вас на лице, – улыбнулся как-то очень тепло святой отец, из-за чего сразу стал похожим на доброго дядюшку. – Не так часто из ордена уходят мужчины, как вы только что подумали. Чтобы попасть в орден, им недостаточно одного хотения, существует еще много условий, которые они должны выполнить, да и жизнь в ордене меняет их внутреннюю сущность, заставляя больше думать о долге, стране и Творце, чем о женщинах, оставленных за стенами. Брат Ренс, отъезд которого вы видели в сопровождении двоих братьев, ждал два года, прежде чем этот день настал. Отец настоятель знает, что делает, назначая каждому его срок... Простите, леди Вейра, я должен идти в долину, там меня ждет отец Калеб, с которым мы уже давно договорились о встрече.
Священник поднял свою корзинку и пошел по дороге вниз, оставив меня стоять, как столб, в шоке от услышанного. Воспоминания о брате Дире нахлынули так отчетливо, что все вокруг расплылось от слез. У меня могло быть будущее и здесь, если бы не трагическая случайность, если бы не... Сознавать утрату было так больно, что мне захотелось возненавидеть все вокруг, живущее и радующееся новой весне. Зачем он тогда так спешил, зачем?
Но живые должны жить, помня о мертвых... я вытерла слезы и отвернулась от дороги, по которой уехали беарниты. Нельзя все время травить себя воспоминаниями, надо жить дальше, благодаря судьбу за то, что она позволила мне не раствориться под гнетущей волей короля Харриша, не потерять себя и даже чуть-чуть приподняться ... а разве титул герцогини Одьерской и две шкатулки это не подтверждают? Отражение в луже было отвратительным, нос распух, а глаза превратились в щелочки. Ну и нечего туда смотреться, обойдусь!
Первый торговый обоз, прошедший через граничный перевал из Дарнии, был настоящим праздником для замкнутого мирка Тройденской долины. Его сопровождало облако пыли, видное издалека и с его приближением на большое плато перед въездными воротами стал стекаться деревенский люд, побросавший ради такого случая свою работу. Вопили и шныряли под ногами мальчишки, подростки постарше с деланной солидностью стояли рядом со своими старшими родственниками, то и дело порываясь побежать навстречу торговым телегам, а сзади степенно, как и подобает взрослым, уже теснились жители средних лет, держа за руки малых детей. Перед всей толпой стоял отец Фандар и еще один священник с блестящей, как яйцо, головой. Видимо, они должны были встретить купцов и договориться с ними о порядке проведения ярмарки. К святым отцам подошли два степенных мужика и они вместе, перекидываясь мимолетными фразами, выжидающе смотрели на дорогу. В комитет по встрече пригласили и меня, от чего я попыталась отбрыкаться, но отец Фандар пообещал, что они сами будут разговаривать обо всем, я же должна по сложившемуся этикету только представиться главе обоза как новая хозяйка Тройдена. По всему меня больше бы устроил вариант, когда бы я втихую походила по ярмарке, присматривая для себя нужные вещи и также втихую, не представляясь, приобрела все нужное. Пускать торговцев в замок я отказалась категорически, будучи совершенно уверенной, что они запросят за свои товары втридорога и обязательно золотом. А вот прикинувшись местной бабехой я бы могла купить и подешевле хоть те же сапоги. В ответ на мои высказывания Андре деликатно промолчал, но потом прибежала Майра и мой план полетел в помойку.
– Миледи, да вы же за деревенскую ни в жисть не сойдете, хоть платок нацепите, хоть завернетесь в него с головой! Да и отец Фандар, который встречает обозы, обязательно скажет, что в Тройдене живет вдова герцога Одьерского, а какой торговец упустит шанс хоть поглядеть на вас одним глазком, чтобы потом рассказывать всем? Торговцы – они люди ушлые, будут наверняка высматривать вас у своих повозок, вряд ли вы сумеете скрыться от них, прицениваясь к товарам, уж помяните мое слово! Новостей они привозят много, всем интересно, что за зиму произошло в Дарнии, а уж они тоже падки на сплетни и события у нас! Уверяю вас, что тут будет не только торговля и мена, но и болтовня завяжется, а что еще в эту осень и зиму было более интересно, чем приезд сюда герцога Одьерского с молодой супругой? Вы думаете, что просто так жили себе в замке и все? Да о вас вся долина судачила, одни печи, которые вы собственноручно сложили, чего стоят! Фрида уж горазда языком поработать, только бы ее слушали, Жиль и подавно записной пустобрех, лишь бы не работать, вот и посудите сами – сможете ли вы остаться незамеченной и неузнанной? Да на вас любой селянин сразу пальцем покажет, стоит вам только выйти из ворот!
– Ладно, Майра, – досадливо поморщилась я, желая прервать словесное извержение, – хватит, поняла я все. Придется участвовать во встрече, хоть я страшно и не люблю таких мероприятий.
– Ой, да что вы, миледи, чего же там не любить-то? Все на вас смотреть будут, уважение оказывать, это же только сердцу радость! Ну как такое можно говорить, ума не приложу, да любая другая на вашем месте только бы и думала, как получше нарядиться да на виду у всех покрасоваться! Мужчины же они как петухи, им только покажи новое да яркое, они и кинутся рассматривать да увиваться, а вам и подношения могут перепасть в знак уважения да знакомства... ну что вы опять глаза закатываете, правду же говорю! Никто не посмеет вас обидеть непристойностью, пока здесь беарниты рядом, а вот дружбы вашей захотят да и расположения! Что за платье будете одевать? – деловито поинтересовалась Майра, уже предчувствуя будущее сражение.
– Да все равно какое... с розочками пошло, вырез там большой, в голубом я уже ходила, можно его натянуть...
– Ни в жисть не дам голубое одевать! – Майра упрямо топнула ногой. – Не ваше оно, как есть не ваше! И кружев там мало... Давайте зеленое меряйте, вам этот цвет пойдет к глазам!
– Давай зеленое, мне все равно, – махнула я рукой. – Хоть фиолетовое, куда тут красоваться? В штанах и рубашке я бы куда лучше себя чувствовала, – добавила уже тише, чтобы не вызвать новый взрыв возмущения.
И вот теперь я и топталась в этом самом платье цвета хаки, отделанном Майрой белыми кружевами, чтобы наглотавшись пыли милостиво кивнуть главе обоза в качестве свадебного генерала. Солнце припекало все сильнее и постепенно женщины снимали теплые платки и оставались в платьях, чаще всего непритязательного серого или коричневого цветов. Только молодые девушки мелькали редкими яркими пятнами светло-голубого или бежевого оттенка. Вздымались длинные подолы юбок, украшенные узенькими вязаными кружевами, тряпичными розочками и незатейливой вышивкой. Молодость красива сама по себе, хотя и у женщин среднего возраста попадались красивые лица, на которые тяжелая жизнь уже наложила свою печать. Одень их в яркие платья, добавь чуточку радости и они бы могли неплохо смотреться... но здешний мир не предполагал такого и после двадцати пяти замужняя женщина уже имела двух-трех детей, усталые глаза и порядком осунувшееся лицо, не говоря уже о руках, натруженных и потрескавшихся. По сравнению с ними я выглядела... хм, герцогиней, и скрыть это было практически невозможно. Глупая мысль выдать себя за селянку улетела и больше не возвращалась.
Тем временем около комитета по встрече уже остановилась первая повозка, из которой выпрыгнул коренастый мужчина лет сорока, черноволосый с короткой бородкой и живыми черными глазами. За ним показался высокий смуглый и худощавый субъект в длинном кафтане без рукавов и оглядел цепким взглядом встречающую толпу. Похоже, что знакомые лица внушили ему уверенность, что все хорошо и люди собрались сюда только для торговли и обмена новостями, а не для нападения. Он махнул рукой и по обозу полетела незнакомая речь, перебиваемая то там то тут вскриками и свистом.
– Приветствую тебя, почтенный Серим и тебя, почтенный Кален, – приветствовал отец Фандар высокого и коренастого. – Долгих лет жизни вам. Хорошая ли была дорога?
– Благодарю вас, отец Фандар, – Кален поклонился священнику. – Доехали нормально, дорога была в меру суха, только в одном месте пришлось лезть в воду – со стороны Дарнии опять был разлив и река еще не иссохла до конца. Приветствую вас, отец Калеб, долгих лет жизни и вам, почтенные Жильберт и Серден. Простите...
– Почтенный Кален, – поспешил встрять отец Фандар, – позвольте представить вам и почтенному Сериму леди Вейру, герцогиню Одьерскую, вдову лорда Магнуса.
– Сожалею... – Кален и Серим нагнули головы, прикрыв глаза. – Значит, у Тройдена появилась молодая хозяйка? – и при этих словах Кален так лукаво посмотрел в мою сторону, что я чуть не рассмеялась. Купец, несомненно, уже просчитывал в уме, чтобы такое интересное предложить на продажу в затерянной крепости, раз уж он оказался первый в этом сезоне. – Приятно увидеть здесь красивую женщину, – улыбнулся он.
– Благодарю за комплимент, почтенный Кален, – улыбнулась я в ответ. – Пусть ваш путь будет легким, а торговля прибыльной.
– Леди Вейра, я не ожидал здесь увидеть вас, но у меня в обозе, клянусь, найдется немало вещей, способных заинтересовать любую женщину, – начал убедительную речь Кален, делая знаки в сторону повозок. – Роскошные ткани, которые достойны самой королевы, кольца и серьги на любой вкус, кружева из Вендии, которым нет цены, краски и притирания из Синдарии... только скажите, что бы вы хотели посмотреть и в замок будет доставлено все, что пожелаете! Есть даже божественный напиток из темных зерен, дающий силу и прекрасное вино из южных виноградников...
– Спасибо, почтенный Кален, – я поспешила оборвать словоохотливого торговца, – но мне не надо столь многого. Я бы хотела приобрести некоторые ткани, но не на платья, а на повседневную одежду и добротные сапоги. Но сейчас не будем злоупотреблять вниманием остальных, это я могу выбрать и сама, пройдясь по рядам торгующих. Прошу вас, почтенные, решайте свои вопросы со святыми отцами и представителями деревень, а я еще раз желаю вам прибыльной торговли и здоровья.
Обсуждение с представителями местных авторитетов разрослось в целый форум, куда постепенно подходили торговцы из обоза и селяне. Шум и гвалт стоял в воздухе, доносились отдельные крики, кто-то уже пытался торговаться, размахивая руками, от сборища то и дело отбегали посыльные, передавая по обозу распоряжения старших. Ржали лошади, скрипели телеги, самые первые уже деловито раскладывали свои товары на земле и развешивали их по стенкам повозок. Мерно гудящая толпа селян тронулась и начала разбредаться между торговцев, присматриваясь к предлагаемым вещам и обсуждая между собой, что и по какой цене это же самое было в прошлом и позапрошлом году.
Весь день до вечера торжище бурлило и жужжало так, что даже было странно думать, что еще вчера на этом лугу царила тишина, прерываемая только неумолчным рокотанием бегущей воды да отдельными резкими вскрикиваниями птиц или эха от пастухов на склонах гор. Со стены было хорошо видно, какой человеческий водоворот царил под стенами Тройдена. Скрывшись за его воротами по окончании торжественной части встречи, я переоделась в более привычные штаны и рубашку, чтобы посмотреть на ярмарку с высоты третьего этажа. Камни прогрелись за день и стоять на них было приятно и легко. Опершись руками, я всматривалась в далекие и близкие горы, отмечая ленту дороги со стороны граничного перевала и далее, по ту сторону реки, исчезающую между подножий. В самом узком месте дорога шла вдоль стен Тройдена, возвышающихся над ней за счет скалы высотой примерно в пятиэтажный дом. С противоположной стороны уходило ввысь подножие холма, так что преодолеть эти пятьсот метров естественно защищенного тракта без разрешения из крепости было невозможно. После этого куска дорога разветвлялась, левая часть уходила в Альветию, а правая спускалась на плато, куда и выходили ворота. Далее она виляла по склону, в конце концов поднимаясь вверх – по ней без малого год назад мы с герцогом и прибыли сюда.
– Миледи, миледи, вот вы где, а я вас повсюду ищу, – запыхавшаяся Фрида, подбирая юбки, уже окликала меня из прохода на площадке башни. – Ну и забрались же вы, насилу добралась сюда, уф-ф! – и она запыхтела, как перегревшийся чайник.
– Чего сюда забираться-то, всего третий этаж, – мне было лень объясняться со служанкой, что это не высота, а для ног и вообще полезно ходить по ступенькам. – Что случилось?
– Этот пришел, который Кален с обоза, и с ним еще один... ух, и страшный же, как посмотрит – душа в пятки уходит, смотрит, как сыч, – бойко затараторила девушка, – говорят, что вы ткани хотели посмотреть, да сапоги вам нужны были, вот они и хотят предложить вам товары посмотреть, а еще они колечки да сережки принесли, говорят, что для просмотру тоже, аж глаз не оторвать! Андре меня и послал за вами, пока они во дворе стоят, раз вы их пускать в замок не велели... тот, второй, так и зыркает по сторонам, как волк, и глаз у него дурной, лучше не смотреть на него вовсе!
– Приперлись все-таки... и не выгонишь их, без мыла влезут... ладно, пошли, чего еще делать-то... – никаких торговцев видеть не хотелось, но положение обязывает.
Стоящие во дворе Кален и Серим тихо переговаривались по-своему в ожидании ее сиятельства герцогини. Герцогиня, судя по всему, их не шибко удивила, появившись отнюдь не в платье, а в мужской одежде, да еще сверху накинув суконный жилет с короткими рукавами и высоким воротником-стойкой. Смешливые искорки проскользнули в глазах Калена, когда он ткнул локтем хмурого Серима и мотнул головой в мою сторону, как будто говоря – ну, что я тебе говорил? Тот дернулся в сторону, но потом опять почтительно склонил голову в коротком поклоне и бросил быстрый взгляд на Фриду, раскрасневшуюся от лазания по крутым ступеням лестницы. Лицо его при этом перекосилось и я поняла, что он еще достаточно молод, только шрам через лоб, нос и щеку делают его таким неприятным с виду, да еще перекошенное веко добавляет мрачный вид. На южанина Калена он походил только загаром, во всем остальном же проглядывала совершенно другая внешность.
– Леди Вейра, ваше сиятельство, не откажитесь посмотреть ткани, о которых мы с вами говорили, – слащаво запел Кален, разворачивая в руках большой сверток. – Ох, простите, не удержать никак...
– Проходите в гостиную, там и посмотрю ваши ткани, – хитрость продавца мне была понятна и без перевода. Можно было бы и прогнать их, но штаны мне были действительно нужны, а валять рулончики по пыльному двору было жалко. Сапог, кстати, они не принесли. Значит, придется идти самой на торжище?
– Леди Вейра, вот посмотрите, это настоящий джунгарский шелк! – ловко размотав переливающийся серо-зеленый материал на руках, начал свою хвалебную оду купец. Шелк и вправду был красивый, я успела это оценить и ведь шел к цвету глаз... не зря именно его принесли в замок! Но я была женщиной стойкой и скупой, потому что шкатулка с монетами далеко не бездонна, а когда и за счет чего ее можно пополнить, пока никто вразумительно не объяснил.
– Почтенный Кален, я уже говорила, что новые платья мне в Тройдене без надобности, – мягко отказалась я от его предложения. – Давайте-ка лучше вот эти ткани посмотрим... вот эта неплоха, для штанов подойдет, – сразу выцепила я плотную серо-коричневую ткань. – И вот эта тоже... обоих возьму ... – я на себе отмерила, сколько понадобится на штаны и прочертила полоску светлым мягким камнем. – А что с сапогами у вас, я бы хотела посмотреть товар до отъезда.
– Сапоги есть, если изволите, то принесем сюда хоть сейчас, – не скрывая своего сожаления, что не удалось впарить искрящийся шелк, ответил Кален, попутно отрезая понравившиеся мне ткани. – Какие сапоги вам надо, ваше сиятельство? Есть на толстой подошве, в таких хорошо зимой по снегу ходить, есть для верховой езды, высокие, есть для походов...
– Ну вот что, уважаемые, пошли-ка вместе туда, где ваши сапоги продаются, – ждать их здесь и перемерять кучу обуви мне не хотелось. – Андре, – окликнула я мажордома, очень кстати толокшегося неподалеку, – будь любезен, сопроводи меня с этими господами до ярмарки, я там сапоги намереваюсь приобрести.
Андре кивнул в знак согласия, а торговцы и вовсе приуныли. Подозреваю, что они в чем-то собирались меня надуть, но присутствие управляющего сбило им все карты. Следуя за мужчинами, прокладывающими себе путь в людской толпе, я еще раз похвалила себя за находчивость – тут запросто могли и полапать незаметненько, и спереть что-нибудь, но мажордом быстро пресекал все попытки как бы случайно прислониться или потолкаться со стороны и деревенских и приезжих.
Сапоги я выбрала себе почти сразу, как только пожилой усатый дядька стал вываливать передо мной пару за парой. Толстая кожа была удивительно мягкой, а обитые железом носы и пятки были отнюдь не лишними. Да и денег они стоили совсем не бешеных и Андре пообещал дядьке, что принесет ему оплату сам. Вывалившись из остро пахнувшего кожей уголка, образованного двумя повозками, мы случайно повернули не в сторону ворот, а в противоположную и заметили это лишь когда дошли до повозки, в которой лежали ножи, мечи, топоры и прочее, вызывающее у мужчин яростное желание обладания этим сокровищем. Андре кинул заинтересованный взгляд на содержимое и немного замедлил шаг, а я тоже, как завороженная, уставилась на блестящее железо, разложенное на земле и развешанное на крючках.
– Андре, а у нас в замке есть оружейная? – почему-то шепотом спросила я. – Мне милорд меч давал, помнишь?
– Есть, как не быть, миледи, – также шепотом ответил управляющий. – Только там клинки тяжелые, они для мужчин больше подходят. Тот меч, что милорд вам брал, был сделан для его сына, когда он еще был подростком. Потом молодой лорд вырос и меч не у дел остался...
Подойдя ближе к торговцу, я зажала сапоги подмышкой и стала рассматривать ножи и мечи поближе, прикидывая, какой бы мог подойти мне по размеру. Действительно, эти были поуже, чем тот, которым я безуспешно пыталась отбиться от супруга на озере, а значит и полегче.
– Эй, убери руки, чего лезешь сюда? – рявкнул грубый голос и волосатая рука бесцеремонно оттолкнула меня от вожделенной кучи, откуда я уже намерилась вытащить понравившуюся мне рукоять. – Шастают тут всякие...
– Я не всякая, а герцогиня Одьерская! – зло фыркнула в ответ, переложив сапоги в руку. – И я пришла сюда не глазеть, чтоб ты знал, а выбрать себе оружие по руке!
– Герцогиня? Ух ты! – заржал обладатель волосатой лапы, ухватив меня за рубашку через импровизированный прилавок. – Так я тебе и поверил... ха! Герцогини в шелковых платьях расхаживают в сопровождении кавалеров, а ты... тьфу, смотреть не на что!
– Руки убери. – Я постаралась говорить спокойно, но адреналин уже выплеснулся и сдерживаться было тяжело. – Руки, я сказала, иначе...
– Может, ты еще и в драку со мной полезешь? – ухмыльнулся торговец. – Это будет весело... а ну-ка, давай, попробуем, кто кого? На чем биться будем, герцогиня?
– На мечах! – ощерилась я, понимая, что совершаю беспросветную глупость, но уже не в силах сделать хоть шаг назад. – Вот сейчас я себе и выберу то, что ты не дал мне... где же я его видела? А, вот эта рукоять!
Меч был недлинный, рукоять, обтянутая черной кожей, удобно легла в руку и блеснул в навершии светло-зеленый камень, как хищный глаз. Вокруг возка уже собирались зеваки, рассказывая друг другу о нашей перепалке, безбожно все перевирая на ходу. Я попыталась найти Андре краем глаза, но он пропал из виду – наверняка помчался за подмогой. Обладатель волосатых лап уже выбрался из повозки, оказавшись средних лет мужиком, щербатым и кривоносым, повыше меня на полголовы, а уж в плечах шире раза в три, как минимум. Веселясь от души, он предлагал всем желающим посмотреть, как он уделает "эту курицу, которую мало петухи топтали", а потом еще и денег за нее поимеет, потому как Вилька, то есть его, бабы даже в постели оседлать не могут. Злость во мне росла с каждой секундой, я бросила сапоги в сторону и, покрутив в руке нагло утащенный с продажи меч, встала в ожидании противника. Толпа притихла, ожидая бесплатного зрелища.
– Ха, да я щас тебя... – выдохнул Вилек, бросаясь вперед со всей дури.
Вывернувшись, как учил меня брат Дир, я кольнула наглеца в бок и отскочила, когда он пролетел мимо. Тот остановился, недоуменно оглядел пятно на рубахе, развернулся и взревел, как раненый лось, понося меня почище любого нашего алкаша. Странно, что этот человек еще и был торговцем, я бы такого и на пушечный выстрел не подпустила к товару! Теперь он уже был осторожнее и начал обходить меня по кругу, примериваясь, как бы половчее достать, но двигался он тяжело и неуклюже, я же перемещалась медленно и плавно, следя только за его правой рукой. Вилек понял, что на гримасы и ужимки я не отвлекаюсь, но и ближний бой принимать не хочу и опять попер прямо, занося свой меч в широком замахе. Отодвинувшись, я перевела его в скользящий удар и отпрыгнула в сторону, прикидывая, как бы половчее вдарить ему, если он подойдет поближе. Развернувшись, он ткнул прямо, и тут быть бы мне проколотой насквозь, если бы не постоянные тренировки с беарнитами – угадав его движение, я упала на колено и снизу уколола его в ногу, откатившись в сторону. Вилек рассвирепел и, расставив руки, опять пошел на меня, не давая уйти за очерченные им границы боя. Отбил мой выпад, но несмотря на боль в руке, я не выпустила меч и твердо вознамерилась стоять до конца...
– Это что тут творится? Вилек, брось оружие, кому говорю! – мужской голос на границе круга зевак не возымел никакого действия на драчуна, который вращал налитыми кровью глазами, как бешеный бык.