Текст книги "Храни нас пуще всех печалей (СИ)"
Автор книги: Ирина Чернова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 48 страниц)
– И они будут полагаться только на себя, а не на магическую поддержку, введенную в незапамятные времена, – продолжил он мою фразу. – Она уже изжила себя за столько лет, но в этом стыдно признаться тем, кто сидит на троне. Я рад, что ты это понимаешь, женщина из другого мира, и не пытаешься что-то выгадать для себя. Тогда еще есть шанс для страны... а для тебя – одно желание, когда ничто другое не сможет уже помочь...
Вздрогнув, я очнулась от странного сна, в котором пребывала уже достаточно давно, судя по переместившемуся солнцу. Горели щеки и лоб, затекла спина и шея от неудобной позы и замерзла правая нога, попавшая в тень от контрфорса. Был ли это действительно сон, не берусь судить, земля перед креслом была уже подсохшая и достаточно твердая, чтобы на ней не осталось никаких следов моего странного собеседника. Да и глупо было бы думать, что пришедший был живым человеком в полном смысле этого слова...
Весна уже вовсю шла в наступление, в долине начинали зеленеть первые листочки, стремительно подсыхала земля и солнце с каждым днем вставало все раньше, чтобы заливать горячими лучами все вокруг. Ночи держались по-прежнему холодные и я топила печь в своей спальне ежедневно, чтобы там не выговаривали мне Андре с Майрой, принявшиеся опекать меня, как неразумное дитя. Никакие разговоры о том, что мне уже двадцать семь и я по сути дела вдова одного из самых известных в Альветии отпрысков королевского дома, не помогали. Майра квохтала, как курица, всплескивая руками, как только видела меня в штанах и рубашке.
– Миледи, ну почему вы опять натянули на себя этакую одежду? – вопила она и эхо разносило ее звонкий голос по всем коридорам одновременно. – Когда вы наконец оденетесь благопристойно, как подобает герцогине Одьерской? Ну посмотрите вы на себя в зеркало, когда приходите в замок от этих беарнитов, какая же вы герцогиня? Сущая ведьма, а не женщина! Волосы растрепаны, лицо блестит от пота и скоро будет коричневым, как у простой селянки! Миледи, вас никто не сочтет даже за самую захудалую супругу распоследнего шеллье в Альветии, Творец Всемогущий, ну помоги же мне обуздать эту негодяйку!
Творец, судя по всему, хихикал в кулачок, предпочитая заниматься другими, более интересными делами, чем призывание к истинно женскому облику заблудшей герцогини Вейры Одьерской, леди Сайфилд. Я устраивала его такой, какая была, иначе бы он уже показал мне свой нрав, как было не раз.
– Леди Вейра, вы уже так похудели, что скоро вывалитесь из своих проклятых штанов, а рубашка на вас болтается, как на палке! Даже если вы наденете на себя то платье, в котором вы постоянно ужинали с покойным милордом, то вам нечего будет выставить в декольте! – кипятилась Майра и опять гнала несчастную Фриду ушивать очередное платье в котором, по ее мнению, я бы могла еще сойти за женщину.
– Майра, дорогая, вот ты только скажи мне, ну куда я попрусь в этом обилии розочек и бантиков? – смеялась я, тряся очередным произведением во вкусе любителей романтики. – Да я через три шага обступаю себе подол и свалюсь, а из подходящего локтя рядом только твой Андре... – я начинала томно закатывать глаза и крутить задом, отчего Майра взвивалась до потолка, хоть и понимала, что это шутка.
– Не взлетай, я сегодня хорошо помахала мечом и чувствую себя великолепно, – утешала я кухарку, – только ты не накрывай мне в столовой, я спущусь вниз и поем в той комнате, что рядом с кухней. Для меня одной там вполне достаточно места, а гостей я не жду! Баню натопили?
– Натопили, натопили, – деланно ворчливо отзывалась Майра, улыбаясь, когда ее никто не видел. – Сколько можно мыться, у вас кожи скоро не останется!
– Хоть каждый день! Ты же сама моешься там?
– Моюсь, но мне раз в неделю вполне достаточен, не каждый же день полоскаться!
Такие перебранки веселили всех, позволяя поддерживать хорошее настроение. То ли весна была в этом виновата, то ли действительно со смертью герцога я перестала ощущать постоянное давление на себя и замыкаться в скорлупе, но факт оставался фактом – необыкновенная легкость и постоянное хорошее настроение сопровождали меня почти с того самого дня, как только я попрощалась с герцогом в его усыпальнице.
Отец настоятель искренне обрадовался моему визиту к нему и я столь же искренне была рада его видеть.
– Как вы чувствуете себя, миледи? – пророкотал он из-за стола, ощупывая меня цепким взором. – Признаться, я не раз хотел послать за вами, но все время меня что-то останавливало и, как видимо, не зря. Вы в порядке? Ваше неожиданное падение сверху взбудоражило многих, отец Фандар беспокоился за ваш рассудок, но вы оказались сильнее, чем мы ожидали и очень быстро поднялись на ноги. Вы еще не были в храме у святого отца? Обязательно зайдите к нему, он вам обрадуется, даю слово. По правде сказать, я польщен, что ко мне вы пришли первой... но не надо говорить об этом отцу Фандару, – с хитринкой произнес последнюю фразу Эдгар. – Но давайте к делу, не просто же так вы пожаловали в нашу скромную обитель?
– А разве я не могу пожаловать в вашу скромную обитель просто так? – я подняла брови в деланном изумлении.
– Можете, конечно можете, миледи, но почему-то мне кажется, что у вас ко мне дело. Давайте, выкладывайте, что там у вас накопилось, кому как не нам, старикам, выслушивать молодежь и пытаться помочь ей?
– Перестаньте вы о стариках, отец настоятель, – поморщилась я. – Такие как вы еще дадут фору многим молодым! Но вы правы, я пришла не только засвидетельствовать свое почтение вам и вашим людям. Во-первых, я прошу вас помочь мне разобрать архив моего супруга, оставшийся после него в той комнате, куда можно войти только через усыпальницу. Сдается мне, что я найду там много интересного... Во-вторых.... Есть там одна книга, которой он воспользовался в личных целях и которую я намерена уничтожить.
– Почему вы так решительно настроены, миледи? Может быть, это знание...
– Нет, отец настоятель. В ночь бдения у гроба его сиятельства мне было видение, в котором меня просили сделать это. Человек был мне незнаком, но я смею утверждать, что это был тот маг, останки которого мой супруг обнаружил много лет назад и забрал из-под них злополучную книгу, не принесшую счастья никому. Я бы сомневалась, надо ли ее уничтожать, но коли уж ко мне явился сам хозяин, то двух мнений быть не может.
– Спасибо, миледи, – с чувством поблагодарил меня Эдгар. – Я очень боялся, что вы захотите оставить эту книгу и дальше у себя, а это искушение для незрелых умов, отягощенных гордыней. Вы приняли правильное решение. Много лет назад, когда я узнал от Магнуса об этой книге, я всеми святыми заклинал его отдать ее нам в орден, чтобы избавить его от последствий, но не смог убедить. Прошло время и он представил мне доказательства, что книга сгорела. Я успокоился, но видно зря, потому что с некоторых пор стал замечать за герцогом некие странности. То, что он собрал у себя большую подборку книг и хроник касаемо амплификаторов, это было полбеды, его дед тоже собирал эти книги. Но в его разговорах стали постоянно проскакивать упоминания об амплификаторе короля Сигизмунда, а потом и о вас... Простое любопытство, скажете вы? Возможно, это было бы и так, если бы дело не касалось права наследования... Что вы знаете о королевской семье, миледи?
– Только то, что написано в официальных книгах. Еще я знаю, что лорд Магнус имел королевскую кровь по матери, принцессе Лайнире и таким образом принадлежал к правящему дому Альветии.
– Когда-то в Альветии не было наследования трона по мужской линии, леди Вейра. То, что я сейчас расскажу вам, вы и сами сможете прочесть в архиве Магнуса, я же приведу только самое основное. Итак, раньше трон передавался тому, кто был более достоин его, кто бы это ни был – мужчина или женщина. Самый сильный представитель королевской семьи на данный момент короновался в Раймсе, призывал амплификатора для усиления своей Силы и правил до тех пор, пока не появлялся преемник, более молодой и сильный, сменяющий старого правителя. Судя по сохранившимся хроникам, была возможность и перехода амплификатора от старого короля к новому. И не все короли были мужчинами, в хрониках описаны вполне достойные правители-женщины, только их было очень мало. В какой-то момент принимается решение о наследовании по мужской линии и почему это было принято, неясно. Факт отцовства всегда спорен, тогда как факт материнства оспорить невозможно. Магнус хотел сыграть на этом, чтобы опять возродить престолонаследование более достойным представителем правящего дома, а не любым отпрыском мужского пола. Говоря по правде, его мать была бы куда более достойной правительницей, чем ее брат Жоссен, по недосмотру Творца родившийся мужчиной. Его, конечно, женили, но были ли его дети и в самом деле его детьми?
– А жена этого Жоссена, Вендира кажется, кто она по происхождению?
– Зрите в корень, леди Вейра, – похвалил меня Эдгар. – Вендира по происхождению из боковой ветви королевского дома Альветии, ее прапрабабушка была младшей принцессой и ее выдали замуж за средней руки князя одной из сопредельных держав. Вполне достаточное родство для того, чтобы считаться особой королевской крови даже при отсутствии оной у мужа. Скорее всего, она забеременела от любовника, а Жоссен не прилагал к этому никаких усилий по причине своей полной неспособности к процессу деторождения. Тогда по старым законам Лайнира и ее потомки автоматически становятся законными претендентами на престол, а потомки Жоссена будут вырождаться до тех пор, пока в них не вольется свежая и сильная кровь какой-либо боковой ветви правящего дома. Харриш, кстати, наиболее приличный из всех потомков Жоссена, но он подвержен неконтролируемым приступам ярости, как и его дальний родственник граф де Сорбель, а это лишь малая толика того, что так не хотели бы вытряхивать на суд Творца те, кто стоит за Харришем. Если бы Магнусу удалось все, что он задумал, то на нынешнем короле можно было бы ставить крест. Только сравните их между собой – Магнуса, которому бы сейчас после обряда было тридцать семь и Харриша, которому в настоящее время тридцать пять, кто более похож на короля, да еще женат на амплификаторе?
– Значит, все было задумано уже давно? Лорд Магнус только искал возможность зажать меня в свой бронированный кулак?
– Нет, миледи, – вздохнул отец настоятель, – все с самого начала было совсем не так. К амплификатору Сигизмунда подбираться было бессмысленно, потом он и вовсе умер, также был убит и сам Сигизмунд, а Харриш короновался и провел обряд вызова, на который явились вы. Но в тот момент начал свою смуту де Сорбель, который никогда не упускал возможности подгадить всем, кому только возможно, не заботясь о последствиях. Он объединился с герцогом Аньерским, а уж кто там играл главную роль, только Темные силы разберут. Сорбель увозит Харриша и вынуждает его отречься от престола в пользу слабоумного брата, но просчитывается и в его замок привозят вас. Что было дальше, вы знаете сами не хуже меня. Все так бы и текло, как всегда, если бы вы не сказали Харришу то, что привело его в ярость и он решил пойти до конца, то есть владеть вами, как своей собственностью. Скорее всего, свой план Магнус и построил в тот момент, когда узнал, что последний амплификатор – женщина и король намерен провести над ней обряд лишения воли. Порядок подобных решений он знал досконально и то, что после королевского суда положено предоставить обвиняемому амплификатору возможность спастись посредством брака с тем, кто согласится на это, было ему хорошо известно. Никто из приглашенных на оглашение приговора не посмел пойти против воли короля, кроме Магнуса, которого было трудно обвинить в чем-либо – он бы вывернулся из любого обвинения, выдвинутого против него. Харриш и в самом деле не знал многих нюансов, иначе бы так легко не отдал вас ему, – при этих словах отец настоятель подмигнул мне, расплывшись в широкой улыбке, чем вызвал целый шквал недоуменных эмоций с моей стороны и остался этим доволен до крайности. – Потом, все потом...– отмахнулся он от вопросительного взгляда и продолжил свой рассказ. – Прибрав вас, Магнус получил фору в неопределенное количество времени и быстренько уехал в Тройден. Сюда Харриш не мог дотянуться и дело здесь не только в непомерной отдаленности Тройдена, но и в присутствии здесь ордена беарнитов. Все эти полгода лорд Магнус старательно изучал возможность поквитаться со второй ветвью правящего дома Альветии, выискивая наиболее эффектные и стремительные методы. Ваши способности амплификатора пошли ему на пользу, еще бы полгода и он мог начинать свое решающее сражение с Харришем, но произошло то, чего я инстинктивно боялся все эти годы – он решил воспользоваться обрядом Дейста, решив, что это наилучший способ убить всех зайцев сразу. Об этом обряде не сохранилось почти никаких сведений, только скупые упоминания о том, как он предъявил себя на суд магов после проведения этого обряда и решение совета о его наказании за содеянное – уничтожить любой ценой и Дейста и его труд. Но как я понял, Дейст успел скрыться от совета в своей лаборатории, а уж кто завалил вход туда и наложил заклятье уничтожения всего, что хранилось в ней, мы никогда не узнаем. Ясно одно – сам Дейст понял пагубность своего открытия, раз явился вам, леди Вейра, в ночь бдения в храме Творца. Книгу мы уничтожим, не сомневайтесь...
– Интересно, а на что рассчитывал герцог, взойдя на престол Альветии? У него был сын, насколько я знаю, но он погиб двадцать пять лет тому назад, с тех пор у него не было детей. Взрослых, я имею в виду. Ну, положим, я родила бы ему наследника, так сколько лет надо ждать, чтобы ребенок вырос и не требовал опеки над собой? А кто бы тогда был опекуном? – задумчиво рассуждала я, протянув к огню ноги. – Кстати, его сын был женат?
– Насколько я знаю, нет, – настоятель нахмурился и поиграл бровями, раздумывая над сказанным. – Но у герцога Одьерского был тот, кому он намеревался оставить все, в том числе и королевский титул, выбитый с такими трудами.
– Странно, кому он мог оставить все, если его сын погиб? А, у сына мог быть незаконнорожденный ребенок, да? Но тогда надо было бы добиваться признания этого бастарда законным наследником, а это должна быть сложная процедура. Если уж у нас на это тратится куча денег и проводятся суперсложные анализы, то как это обстоит в Альветии? – зевая, поинтересовалась я. – Только вот его еще надо было найти... или герцог его нашел?
– Скорее, хорошо спрятал, чтобы его не нашли раньше времени, – усмехнулся отец настоятель. – Но пока игра не закончена и он не может выйти на сцену. Таково желание лорда Магнуса и я подчиняюсь ему.
– Ну и ладно, не может так не может, – согласилась я, не желая обременять мозг лишними тайнами. Теперь ему и подавно ничего не светит, раз лорд Магнус изволил почить так внезапно. То-то он говорил о поражении...
– Это смотря с какой стороны посмотреть на происходящее, леди Вейра, – совершенно серьезно ответил Эдгар. – Возможно, что поражение на самом деле оборачивается победой, только мы пока не знаем об этом замысле Творца.
Дальше наш разговор перетек в совершенно житейское русло – меня интересовало, чем я осталась владеть после смерти супруга, кроме половины замка. Отец настоятель проявил в этом вопросе поистине потрясающую осведомленность и попросту засыпал меня сведениями о том, сколько податей должно прибыть по осени в замковые подвалы. Деревни долины осели на плодородной земле с хорошим микроклиматом, позволяющим выращивать приличные урожаи и держать такое количество скота и домашней птицы, чтобы не голодать самим да еще и поддерживать беарнитов. Определенные суммы стряхивали за проход торговых караванов со стороны граничного перевала из Дарнии, сопредельной державы за горным хребтом. Беарниты сопровождали эти караваны до подножия, проводя их по наиболее нормальным дорогам, поддержание которых вменялось в их обязанности. То, что в Тройдене я с голоду не умру, было понятно, а на подвал с золотом я никогда не претендовала, тем более, что в местных условиях практически повсеместного натурального обмена деньги здесь были редки. Правда, в горах золотом питаться не будешь, предпочитая мясо и кашу! На вопрос о фамильных драгоценностях Магнуса отец настоятель пообещал представить мне то, что было у него на хранении и я отметила, что супруг был не слишком-то богат.
Через пару дней я получила в свое распоряжение две шкатулки – одну с украшениями, вторую с золотыми и серебряными монетами. По местным меркам это было приличное состояние, если только жить скромно и не тратить деньги на тряпки и заморские диковины типа кофе. Посчитав свою наличность, я мигом обратилась в Гобсека, поражая саму себя неприкрытой скупостью и спрятала свое наследство подальше. Часть денег все равно пришлось пожертвовать в храм Творца, но от этого было не отвертеться, зато отец Фандар был счастлив и я надеялась, что он не попадет в список моих недругов. По его совету я отложила еще несколько монет, чтобы приобрести на них храмовую утварь, как только через перевал пойдут торговые обозы, чем обрадовала его еще больше.
Как только представилась возможность, отец настоятель прислал ко мне троих беарнитов, с которыми я и произвела ревизию таинственной комнаты в башне, где лорд Магнус хранил часть архива своего деда и прочие книги и магические принадлежности. В последних я ровным счетом ничего не понимала и совершенно равнодушно позволила забрать все колбы с непонятным содержимым, связки трав, камни и кристаллы, занимающие два стеллажа из трех. Целый стеллаж занимали книги и рукописи, которые монахи собирались изучать и переписывать. Искомый томик темно-коричневого цвета в обложке из толстенной кожи мы обнаружили быстро. Судя по виду, это и была та книга, которую много лет назад Магнус вынес из подземной лаборатории – теперь ее предстояло сжечь, с чем я была совершенно согласна. Не все знания во благо человечества, есть многое, что следовало бы уничтожить, не искушая слабых...
Братья постепенно утащили все содержимое комнаты к себе в орден и я с легкостью согласилась на это, поставив только условием, что смогу брать для чтения любую книгу из наследства герцога. Эдгар согласился на это, а я втихую составила себе список книг, которые намеревалась прочитать в ближайшее время. А что здесь было еще делать, как не читать?
По утрам я, как и прежде, ежедневно выходила на задний двор, где встречалась с кем-нибудь из братьев дабы не забыть полученные навыки. Они относились ко мне по-разному, одни поддавались, чтобы я не чувствовала себя заведомо слабее противника, другие вели бой так, что приходилось до вечера массировать полученные синяки и шишки, третьи равнодушно отбывали повинность, но все равно это вносило живую струю в мое размеренное существование. По возможности я выезжала за ворота Тройдена, просто чтобы размяться и не забыть навыки верховой езды, но так далеко в горы, как мы ездили с Магнусом, я опасалась забираться – весна еще не закончилась и можно было запросто попасть под обвал по неопытности. Вдобавок таяние снегов было в эту весну более бурным, чем раньше, как поясняли старожилы и переход через бурные реки был небезопасен. Но я и не рвалась в дальние путешествия – после всех событий меня вполне устраивала мирная передышка и возможность не бояться собственной тени. Наплевав на все условности, я ходила пешком по дороге от замка до въезда в долину, если только не была занята чем-либо другим. Лес по обеим сторонам дороги уже почти покрылся зеленой листвой и мне очень нравилось бродить по его опушкам, насквозь пронизываемым горячими солнечными лучами. Первые цветы радовали глаз, на вырубках можно было найти сморчки, которые тут ели с таким же удовольствием, как и у меня дома. Весенние запахи кружили голову, заставляя беспричинно радоваться жизни, в которой я сама себе хозяйка и не завишу ни от чьего каприза.
Ближе к вечеру я устраивалась в небольшой гостиной с очередной книгой из архива Магнуса и мало-помалу узнавала об амплификаторах все больше и больше. Чаще всего это были хроники, записываемые безвестными летописцами и не всегда из первых рук, но все равно и оттуда можно было получить крупицы ценной информации. Так я наконец узнала историю Армана ле Патена, портрет которого так поразил меня в замке Корина. Не зря я обратила внимание на его взгляд, удивительно достоверно переданный неизвестным летописцем! Сам Арман был третьим сыном и ему светило не очень-то многое – замок средней руки, да пяток деревень вокруг него. Отличался от только одним – прирожденным лидерством и привычкой добиваться всего, чего хотел. Опуская подробности, как он участвовал в войнах с соседями (читай – в набегах на соседские земли) и еще в массе мелких походов в сопредельные страны, где можно было хорошо поживиться, со временем он осел при королевском дворе в годы правления короля Мервина. Король был вроде неплохой, головы при нем не рубили возами, даже искусство и науки процветали, а вот амплификатором у Мервина была женщина, скорее – девушка, судя по описанию, по имени Вероника. Откуда сия Вероника была родом, хроника умалчивала, но зато очень подробно было описано, что случилась нежная страсть между ней и Арманом, закончившаяся законным браком в храме Творца. Король вроде и не расстроился особо, только вот начал масштабные действия по присоединению к Альветии пары-тройки небольших княжеств, где его, разумеется, встречали цветами и песнями. Отметив себе в памяти поискать хронику с жизнеописаниями Мервина и выяснить заодно, кто была его жена и детишки, я забыла книгу на столе в спальне, где она благополучно и лежала несколько дней. Когда же я вновь попала в библиотеку, то наткнулась на другую хронику, в которой на первый взгляд речь шла о тех же самых временах и забрала ее с собой. Каково же было мое удивление, когда я наткнулась на сведения о том, что у короля Мервина был сын Арман, который правил Альветией и имел супругу Веронику! Сличая буквально по страницам голые факты, я почесала затылок и решила при случае расспросить Эдгара о таком интересном факте. Случай представился довольно-таки скоро...
– Значит, вы все-таки нашли эти хроники, леди Вейра? – отец настоятель поворошил угли в камине и отставил в сторону кочергу. – Да, Вероника стала королевой, единственной из амплификаторов-женщин и это была полностью заслуга Армана. Он сам не был из королевской семьи, но умел так управляться с людьми, что не нуждался ни в каком амплификаторе, в отличие от законного короля. Характер у него был крутой и властный, что, видимо, и привлекло в нем Веронику, а уж уговорить ее на законный брак было делом недолгим. Дети Мервина умерли еще во младенчестве и чтобы страна не развалилась, Арман был формально усыновлен королем и правил Альветией до самой смерти. При нем были расширены границы, подавлены бунты против незаконной, как кричали на каждом перекрестке, власти безродного выскочки и голодранца, по всей стране железной рукой был наведен строжайший порядок на дорогах и почти все разбойники были изловлены и повешены в назидание оставшимся в живых.
– Вероника была единственной королевой-амплификатором? Помнится, Берта говорила, что это была....как же это ее звали...Маргарита, супруга Генриха?
– Генориха. И жили они душа в душу и она продляла ему жизнь...К сожалению, это была лишь красивая сказка, которая внесена в летописи намного позже описываемых там событий, но она прижилась и ее частенько рассказывали по вечерам. Летописцы тоже люди и небольшое добавление в дела уже давно ушедших дней не могли сколь-либо серьезно повлиять на дела нынешние. Был и король такой и жену имел такую, но все было гораздо проще и амплификатором она ему не была, просто любили они очень друг друга, что среди королевских особ случается крайне редко.
– Значит, все же Вероника и Арман...А как же дети, у них были дети? Получается, что династия прервалась, раз у законного короля не было детей?
– Дети были и старший сын, Людвиг, унаследовал трон и также провел обряд вызова амплификатора. Нет, это не тот Людвиг, который был дедом лорда Магнуса, не качайте головой, леди Вейра. Теперь уже никто не дознается, был ли на самом деле Арман отпрыском из королевского дома, но бастарды существовали всегда... мы можем только догадываться об истине. Официально для всех Арман – третий сын графа ле Патена и останется им в хрониках Альветии.
– Отец настоятель, я слышала, что были еще две женщины, служившие амплификаторами. Не знаете ли вы их судьбу?
– В хрониках предпочитают не рассказывать нелицеприятные вещи, леди Вейра, так что вы можете мне и не поверить. Официальные записи гласят, что одна умерла от старости рядом с королем Александром, а вторая погибла при пожаре.
– Судя по вашему замечанию, дело обстояло совсем не так?
– Да, леди Вейра, – подтвердил Эдгар. – Бригитта, амплификатор короля Александра, была женщиной не первой молодости, на момент ее попадания в Альветию ей было под пятьдесят, а королю – двадцать три. Она поддерживала короля более десяти до самой своей смерти и злые языки говорили, что причиной ее была отнюдь не старость. Александр сочетался браком через год после коронации с принцессой Марией, которая никогда не ладила с Бригиттой.
Я вспомнила Зою Германовну и Димочку. Вполне логично было предположить, что и у Александра с Бригиттой возникли некие отношения, завязанные не только на любовях, но и на самом примитивном чувстве самосохранения. Женщина не первой молодости, попавшая в чужой мир, инстинктивно будет стараться прибиться к кому-нибудь, чтобы просто выжить. Если молодым еще можно приспособиться и постараться даже найти для себя нишу, в которой возможно худо-бедно существовать, то для пожилой женщины такой вариант составляет один процент...
– Не знаю, что такое процент, но подозреваю, что имею дело с очень малой величиной, – бросил любопытствующий взгляд отец настоятель. – Возможно, у себя дома Бригитта и была запуганной и несчастной, в чем я лично глубоко сомневаюсь, но поначалу она так и выглядела. Никто не воспринимал ее как угрозу – пожилая женщина, от которой никто не слышал худого слова... Как амплификатор она постоянно была при короле, сопровождая его буквально повсюду в качестве придворной дамы. После женитьбы Александр не отстранил Бригитту от себя, наоборот, она как будто становилась его правой рукой, только без права голоса – просто все время была рядом. Принцессе Марии это страшно не нравилось, скорее всего, она по-женски догадывалась о причинах столь непонятной близости Бригитты и короля, но она была слишком молода и к ее мнению мало кто прислушивался. Так продолжалось достаточно долго, пока Бригитта не начала активно вмешиваться в дела Александра по управлению Альветией. Вот это и была ее самая большая ошибка. Пока она вела себя тихо, ей прощалось многое, даже то, что она делила постель с королем и задвигала на задний план его законную супругу. Но она замахнулась на власть и это как раз и послужило причиной того, что ее убрали те, кому она активно переходила дорогу, прикрываясь положением амплификатора. Александр был молод, здоровья у него и так хватало, хотя любая добавленная крупица Силы позволяла ему убеждать даже самых несговорчивых.
– У нас это называется харизмой, обаянием, лидерством...– поспешила добавить я.
– Не сомневаюсь, что у ваших правителей такая черта должна присутствовать обязательно... Так вот, Бригитта начала действовать постепенно, внушая Александру сперва свои решения в малозначащих вопросах. Лишь когда он убедился, что ее советы по большей части оказываются ценны и правильны, он стал более прислушиваться к ней, чем она и воспользовалась впоследствии. Вопросы о назначении на ту или иную должность, протекторат над той или иной областью, распределение земель нужным ей людям... скоро без нее невозможно было решить ни один сколько-нибудь важный вопрос.
– Неужели она сама была такой интриганкой? Нет, – я замахала руками в ответ на удивленный взгляд Эдгара, – есть и такие женщины, но она была тут одна... может быть, кто-то стоял за ее спиной и подсказывал, что делать? Четко уяснять себе, кого куда продвинуть и чьи земли прикарманить, не прожив всю жизнь при местном королевском дворе...
– Я тоже допускаю такую возможность, – согласился настоятель. – Ей могли пообещать многое – от места регентши при малолетнем принце до выгодного замужества, чтобы она проводила чьи-то интересы в решениях его величества.
– А потом, когда она взяла слишком много власти над королем, ее убрали либо те, кто стоял за ее спиной, либо их противники. Но в любом случае дело обставили как естественную смерть. Знакомо, у нас в книгах таких ситуаций описывается достаточно, чтобы уловить суть – не лезь во власть, сожрут, – подытожила я историю Бригитты. – Только вот теперь меня терзает вопрос, а как же быть с неприкосновенностью амплификатора? Получается, что на самом деле его можно убить и не иметь с этого никаких последствий? Или тут есть подводный камень, о котором я не знаю?
– Король не может сознательно причинять вред амплификатору – это основной закон, которого ему надо придерживаться, если он хочет получать Силу. Но это король, – Эдгар шумно вздохнул и покосился на часы. – А кроме короля есть еще его противники и друзья, которые могут по-своему расценить высказанные и невысказанные мысли его величества... Дело тут получается тонкое – прямо нельзя приказать убить, даже в мыслях нельзя держать подобного, чтобы не поплатиться за это потерей власти. Зато двор и особенно те, кто все время держит руку на пульсе внешней и внутренней политики, запросто улавливают намеки и желания... Опасность для амплификатора исходит именно от них. Так и обстояло дело с Лаймой, амплификатором короля Филиппа. Ее история схожа с вашей, леди Вейра. Попав в Альветию, Лайма разгневала Филиппа своим нежеланием подчиняться ему и дело закончилось королевским судом. После суда, по обычаю, он должен был предложить взять ее в супруги кому-либо из сьеров, но он решил, что может избежать этого условия. Он заболел очень быстро и ему пришлось пойти на попятную, поскольку возникла прямая угроза его жизни. Лайму еще не успели подвергнуть второму обряду и она подняла Филиппа на ноги, а он, напуганный, согласился на то, чтобы один из созванных сьеров повел Лайму в храм Творца. По хроникам это был достаточно бедный молодой человек, из тех авантюристов, которыми изобилует любое королевство. Молодой чете было предложено остаться при королевском дворе, чтобы держать амплификатора в поле зрения короля. Даниэль, супруг Лаймы, принял его с радостью, в отличие от своей супруги. Об их жизни при дворе известно мало – невысокого пошиба были оба, чтобы отметиться в хрониках, но из слухов стало известно, что на Даниэля не раз были совершены покушения и он чудом избег смерти. Кто были самые записные дуэлянты и задиры при королевском дворе, история умалчивает, но без указующего перста сверху... или около оного вряд ли забияки так лезли бы в драку. Через полтора года случился пожар и выгорел целый квартал, в котором находился и дом Даниэля и Лаймы. Опознать останки было трудно – кроме них в пожаре погибло много народу и выяснить, кто есть кто, не представлялось возможным. Пожар начался ночью, они оба были дома и на пепелище обнаружили цепочку с оплавившимся медальоном Лаймы и обручальное кольцо Даниэля, по которым их и признали погибшими.