355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Чернова » Храни нас пуще всех печалей (СИ) » Текст книги (страница 15)
Храни нас пуще всех печалей (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:49

Текст книги "Храни нас пуще всех печалей (СИ)"


Автор книги: Ирина Чернова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 48 страниц)

– Тогда...тогда предлагаю выпить этот тост за его величество короля Харриша! – проникновенно и с придыханием произнесла леди Клара. – Я просто обожаю нашего короля, он такой необыкновенный, что дух захватывает, когда его видишь!

– Дорогая, не надо так сильно выражать свои верноподданнические чувства к нашему королю! – ле Керр погладил супругу по руке, но она возмущенно ее отдернула. – Мы все любим его величество, но будьте осторожней в словах!

– Ах, милорд, что вы понимаете... – томно вздохнула леди Клара, устремив мечтательный взор на четверку в конце стола и поигрывая пальцами.

Судя по всему, сейчас будет еще одна договоренность о свидании прямо на глазах у ничего не подозревающего супруга. Ну и скорость, у нас и то так быстро не знакомятся, а здесь р-раз! И уже договорились, кто с кем когда и где!

Подняв глаза на герцога, я увидала уже знакомую легкую усмешку, только сейчас она носила чуть презрительный характер. Да он все видел и понял, все эти жеманства и розыгрыши, причем на своих людей он не капельки не сердится, а даже им сочувствует, а над дамами посмеивается, как над глупыми девчонками! Уважаю, ей-богу уважаю этого льва! Но попадаться ему на пути не хочу, проедет асфальтовым катком в собственных интересах и не заметит.

– Леди Вейра, что же вы загрустили за столом? – герцог поднял бокал, пришлось поднять свой в ответ и отпить вина. – Грусть укорачивает нашу и так столь короткую жизнь. Надо посмотреть по сторонам и не грустить...а в какую сторону вы предпочитаете смотреть, леди? Направо или налево?

– Я предпочитаю смотреть прямо, ваше сиятельство. Идти по прямой дороге всегда проще, чем сворачивать с нее, неважно в какую сторону.

– Похвально, похвально, леди Вейра. Сьер граф, в ваш замок ведут прямые дороги, вот и леди Вейра подтвердила это. Может быть, это судьба, сьер граф?

Я перестала что-либо понимать. Чего хотел сказать герцог? Какая судьба? Скосив глаза на графа, я откровенно пожалела его – такое несчастное выражение лица было у Корина, что захотелось погладить его по голове, как ребенка и пообещать, что его не будут больше пугать. Пугать? Почему я решила, что его пугают? Потом надо бы вспомнить все и помозговать над этим. Я бросила взгляд на Лассера и чуть не подавилась вином – до чего злое было у него выражение лица, сунься – убьет, не задумываясь. Не понимаю я здешних игр аристократов, ну не дано мне это. Осталось еще поглядеть на ту четверку, чтобы окончательно увериться в собственной тупости...ну точно, не иначе, как кто-то из нас сошел с ума – темноволосый франт с кошачьими усиками уже округлял губы в том же варианте, что и с леди Маргаритой, уставившись на меня. Язык ему показать, что ли? Не-е, язык я покажу Лассеру, когда он еще раз будет глядеть этаким волком, пусть покрутится от своей злости. А чего злится-то, интересно?

Герцог и граф начали между собой разговор, разом потеряв интерес ко всему окружающему. Леди Маргарита потихоньку прокралась к выходу из столовой, оглянулась призывно и исчезла за дверью, следом за ней устремилась леди Клара, бурно дыша и поднимая подол. Перед выходом она сделала вид, что осматривает платье и с места тут же сорвался тот шатен, с которым я потенциально бы могла договориться о свидании. Ну прикол...я огляделась, никто не обращал на меня внимания, Бартен откинулся на стул и закрыл глаза, а Лассера уже чуть не перекосило от злости, когда он бросал взгляды на герцога. Никто не видит? Я от души посмеялась про себя, когда показала наконец язык Лассеру, памятуя о всем безобразии, что слышала от него. Совершенно обалделый вид был мне ответом... стало даже неловко, может, это здесь что-то означает? Но вино ударило в голову и вопрос быстро снялся с повестки дня. Все, граждане, теперь бегом к себе, делаем вид, что мы пьяны, а на самом деле отпиваемся и идем в потайной ход! Поехали и да сопутствует мне удача!

Лихое поведение напоследок возможно и возымело бы какие-то последствия, но я упорхнула из столовой с извинениями, что мне бы поспать...а то я так рано поднимаюсь...Следом затопали сапоги, но чей-то окрик заставил их остановиться, а я тем временем уже меряла шагами коридор до своей комнаты. Влетела, заперлась на засов, ну, где этот знаменитый эликсир Гранье? Пять капель...стакан воды из тазика для умывания....полежать...послать всех от души, кто колотится в дверь...я сплю, меня нет ни для кого!

Подремав с полчаса – свечка сгорела на четверть за это время, я пришла в себя. Герцог, несомненно, что-то знает, уж больно странные вопросы он задавал. Но это все фигня, его догадки – его личное дело. А вот о чем они там сейчас говорят, это гораздо интересней, чем все сокровища мира! Голова в порядке, ноги не подкашиваются, ща подожгу свечку и пущусь в плавание по тайным ходам истории, тьфу, Альветии!

Опять темный узкий проход, опять яркие щелочки, в которых чужая жизнь качает свои права. Первая комната занята, там в прошлый раз кувыркались в постели Китти с Гранье, теперь лежит один из четверки герцога и пилит себе ногти. Стук в дверь, слышен детский голосок...это что, он девочек совращает? Но вид девочки, попавшей в объятия мужчины, меня успокоил, девочка была чуть-чуть помоложе меня....ну ладно, развлекайтесь, голубки!

В покоях четы ле Керр было сумрачно, сам шеллье мирно спал поперек кровати в полном облачении, а следов драгоценной супруги не было и в помине. Ну-ну...

Бартен опять щупал за нижние юбки обслуживающий персонал и интереса к себе не вызывал, постоянно ноя и рассказывая о том, что его никто не понимает. Проходили, неинтересно.

А где же у нас уважаемый герцог, и душка граф вкупе с ним? Куда они смылись, где вершат свои козни? Может, в библиотеке или гостиной? Успеть бы, пока без меня все тайны не похоронили!

...– Сьер граф, это не шутки. Его величество не зря прислал меня к вам, чтобы я удостоверился, что леди Вейра находится здесь и будет находиться здесь до его прибытия.

– Ваше сиятельство, она живет тут под должным присмотром и не делала никаких попыток покинуть это место.

– Это хорошо, сьер граф. Но его величество крайне обеспокоен...вы знаете, при каких обстоятельствах король нашел своего амплификатора? Шеллье Лассер, извольте присесть и перестаньте ходить туда-сюда, меня это раздражает. Если вы заметили, то я упомянул де Сорбеля, его величество и вправду ищет его, он сбежал со своими людьми из своего замка, не дожидаясь, когда подвластные королю войска возьмут замок приступом. М-да...Сорбель каким-то образом похитил короля. Скорее всего, это случилось, когда тот очередной раз пытался выйти на след своего амиплификатора. С тех пор короля держали в подвале замка де Сорбеля, принуждая отречься от престола в пользу его слабоумного брата. Не просто держали, а принуждали...не мне вам говорить, как это происходило. Его величество далеко не слабак, и граф решил воздействовать на него с помощью ведьмы, о которой ему говорили, что она может заставить делать людей все, что захочет. Звали эту ведьму Берта и жила она в Фарманских горах. Дальше начинается то, что я пока никак не могу объяснить, но надеюсь понять с помощью вас и леди Вейры. Итак, люди Сорбеля едут за этой Бертой, и привозят ее силой в замок. Сорбель требует, чтобы она подчинила короля его воле и он подписал отречение, Берта отказывается и он начинает ее принуждать... раскаленным железом. Она соглашается и ее помещают в камеру, где находится король. Но люди Сорбеля не знали, что они привезли не ведьму Берту, а королевского амплификатора, которую вы знаете как леди Вейру. Каким-то образом она поняла, что надо влить в короля Силу и через несколько дней они оба бежали из подвалов Сорбеля. Поддерживая друг друга они добрались до верных людей...дальнейшее вы знаете не хуже меня – его величество отбыл подавлять мятеж, обещая повесить де Сорбеля на его собственных кишках, а леди Вейру под вашей охраной отправили в замок преданного королю человека, а именно вас, сьер граф ле Патен.

– Но для чего его величество прислал вас в мой замок, ваше сиятельство? Я всецело предан его величеству душой и телом и до сего дня у него не было поводов усомниться в моей верности!

– Дорогой граф, его величество прислал меня сюда не потому, что он не доверяет вам, а потому, что он....не доверяет своему амплификатору, леди Вейре.

– Что-о? – выдохнули два голоса одновременно.

– Я не шучу. Об этом никто не должен знать. Да, это звучит достаточно странно, но это именно так, король Харриш не доверяет леди Вейре. Что-то у них пошло не так, когда они совершили побег из замка Сорбеля. Его величество говорил о том, что леди Вейре было все равно, король он или нет, что она оказала бы эту помощь любому, независимо от его положения. Скорее всего, именно это оскорбило его величество, что его приравняли к обыкновенным людям. Это натолкнуло его на мысль, что ... амплификатор должен быть подвластен только ему. Словом, когда король окончательно добьет остатки мятежа, он приедет сюда и здесь проведет королевский суд над леди Вейрой, после чего он получит право прочитать второе заклинание, которое связывает волю амплификатора и полностью подчиняет его воле короля. Я же направлен сюда, чтобы проследить за тем, чтобы амплификатор находился здесь до прибытия его величества и в помощь мне даны люди, которые помогут это осуществить.

– Творец Всемогущий, но это же...

– Да, сьер граф. Это решение его величества и я не могу его оспорить.

– Ваше сиятельство, то, что я знаю об амплификаторах, сравнительно невелико, но для проведения королевского суда над амплификатором нужны веские основания и должен присутствовать маг, который должен подтвердить, что все сказанное – правда.

– Не только это, сьер граф. Еще должно быть все сделано согласно закона, каждый шаг, каждый вздох должны соотвествовать Закону до последней буквы. Если его величество хоть где-то нарушит Закон, он не сможет провести королевский суд и требовать что-либо от леди Вейры.

– Объясните мне, ваше сиятельство, за что ее должны судить? За то что она помогала его величеству бежать?

– Я не знаю, сьер Лассер. На этот вопрос может ответить лишь сам король Харриш. В отношении леди Вейры мне были даны совершенно четкие указания, к сожалению, он настроен очень решительно и отступаться не намерен. Надеюсь, то, что прозвучало в этих стенах, не выйдет наружу. Уже поздно, мои люди будут дежурить наравне с вашими на стенах замка и в нем самом, сменяя друг друга через каждые шесть часов до самого прибытия короля. Леди Вейра должна быть в этом замке к моменту прибытия его величества, иначе нам всем не сносить головы. Сьер граф, кликните вашего мажордома чтобы проводил меня в мою комнату, я хочу отдохнуть. До завтра, сьеры.

– Перри! Перри, проводите его сиятельство в приготовленную ему комнату.

Раздались шаги, шуршанье одежды и хлопнула дверь.

– Бриан, ты проверял, леди Вейра в своей комнате?

– Да, я стучался и она ответила мне, что отдыхает.

– Это хорошо, что она там и перестала везде бегать по замку. Мне докладывали, что видели ее в совершенно неподобающих для леди местах. Хорошо только то, что она бывает в этих местах постоянно и всегда ее можно обнаружить если не в одном, то в другом. Портретная галерея, третья башня, крепостная стена за ней, площадка коридора второго этажа...странно, что она там делает? Но теперь здесь еще и та четверка, которая прибыла с герцогом, часть забот снимется с нас, верно, Бриан? Ты чего такой хмурый? Скоро прибудет его величество и мы спокойно вздохнем, когда он заберет эту беспокойную леди с собой. Хотя по правде сказать, она мне даже чем-то понравилась! Только этот странный намек про судьбу в конце ужина... потом спрошу у герцога, что же он все-таки хотел мне этим сказать? Да, Бриан, ты подумал о моем предложении насчет леди Альтии?

– Каком предложении? Корин, прости, но я что-то запамятовал, а то, что мы услышали от герцога Одьерского, занимает все мысли.

– Бриан, очнись! Я говорю тебе о леди Альтии ле Тервиль, дочери моего брата герцога ле Тервиль, моей кузине, портрет которой я показывал тебе в галерее, и о твоем возможном браке с ней. Ты ничего не ответил на мое предложение, а время идет. Что ты думаешь о возможности породниться с этой семьей? Сейчас самое время объявить вашу помолвку, а саму свадьбу сыграть через год, как и принято. Леди Альтии исполнится шестнадцать, это самый подходящий возраст для вступления в брак. Ну, Бриан, ты будешь жениться на леди Альтии или нет?

– Буду, когда созрею для этого!

Быстрые шаги, хлопанье дверью и тишина.

– Проклятье, сколько сил надо приложить, чтобы устроить судьбу этого гордеца!

Тяжелый вздох, шаги и все стихло окончательно.

Сказать, что я была убита услышанным или ошарашена – мало, я была раздавлена и медленно осела по стене на пол, когда герцог Одьерский попрощался. Разговор между Корином и Лассером я уже слушала вполуха, не очень понимая суть их спора. Вроде один подвигает другого жениться ... да что мне до их женитьб, когда только что речь шла о моей собственной жизни, причем в ее наихудшем варианте! Этот мерзавец Харриш видите ли обиделся, нет, он оскорбился и решил провести какой-то бредовый суд, а потом... лишить амплификатора, то есть меня, моей воли и полностью подчинить этому ублюдку с королевскими регалиями? Превратить меня в зомби? Я буду всю оставшуюся жизнь вести себя как послушная кукла, делающая только то, что ей позволит хозяин? Что может быть страшнее этой участи для человека, которого никогда насильно не лишали свободы воли? Это хуже рабства, рабы могут совершить побег, а я буду лишена даже права на то, чтобы покончить с собой, потому что мной будет распоряжаться коронованная сволочь? Надо возвращаться в комнату, пока кто-нибудь не решил проверить в ней наличие королевского амплификатора... ублюдки, гады, ненавижу их всех!

Подавленное состояние должно было скоро пройти – вот такая у меня идиотская особенность, никогда сразу не могу среагировать, сперва как будто впадаю в ступор, переваривая удар, а потом начинаю медленно приходить в себя и искать пути решения.

До комнаты я добрела буквально на автопилоте, не особенно понимая, куда я вообще двигаюсь. Свечка трепетала легким огоньком, освещая каменные стены, а я никак не могла собраться с мыслями и начать трезво думать. В голове вертелись обрывки фраз Берты, Корина, Лассера, когда они все твердили, что жизнь амплификатора при дворе – сплошная радость и счастье. Агитпункт и сплошное вранье...но стоит ли их судить за это? Скорее всего, они и сами не знают всей правды, что на самом деле происходит...или может произойти. Они говорили о каком-то Законе, что король не должен переступать его, иначе у него ничего не получится с этим самым судом. Вместо того, чтобы лазать по стенам и подвалам, надо было изучать все, что связано с амплификаторами, рыть носом библиотеку с утра до ночи! Тогда, зная, в чем состоит суть пресловутого Закона, можно было бы найти лазейку! А вдруг тут нет ничего по этому вопросу? И еще на суде должен присутствовать маг – с этими я и вообще не знаю, как разговаривать, о какой-то правде говорили. Ну расскажу я все, как было в подвале Сорбеля и при побеге, а дальше-то что? Никакой вины я за собой не знаю, значит, король будет врать? А его придворный маг не пойдет против него...Нет уж, дудки, никаких судов, никаких королей, валить отсюда надо – не зря я по подвалам бегала и у портретов топталась, у меня есть возможность незаметно удрать, а там пусть его поганое величество хоть всем головы порубит, я буду отсюда далеко. При уровне здешней полиции, не имея моей фотографии, меня можно искать по всему королевству до морковкина заговенья. Преступников в эти времена тоже хватало, но если не зарываться по дороге и вести себя тихо и прилично, вполне можно утечь в Фарманские горы, где меня ждет домик Берты и никаких королей в округе. Да и вполне реально будет уйти за пределы королевства, есть же еще в этом мире страны, кроме проклятой Альветии! Но о том, что будет, когда я уйду из замка, я еще успею подумать по дороге, а сейчас надо сообразить, что собрать с собой, прежде чем кинуться в бега.

Итак, нужен теплый плащ и неплохо бы куртку или жилет, потому как придется ночевать в лесу. Запасные вещи брать не буду – это и лишний вес в пути, и где они сейчас, знает только Китти, а спрашивать у нее нельзя – а ну, как ей приказано стучать про меня? Нужно огниво, чтобы можно было развести костер. Нужен хороший нож, а еще лучше – два, один побольше, на пояс, второй поменьше в рукав или сапог. На кухне надо спереть хоть что-то из еды на первое время, кстати, поесть поплотнее не мешает на дорогу. И еще надо найти деньги...вот это самая большая проблема, потому что я этих самых денег ни у кого не видела и где их искать, даже не представляю. В это время в основном присутствует натуральный обмен, деньги есть только у знати. Не пойти ли мне к душке графу и не попросить ли у него горсточку золотых, так сказать, до отдачи в лучшие времена? Ну не золотых, золото слишком редкая монета наверняка, но есть же еще и серебро и медь, да в конце концов можно и украшениями расплатиться...Вздохнув, я стала думать, кого бы из проживающих в замке можно немного ограбить. По всему выходило, что первым кандидатом был сам граф, вторым – герцог Одьерский. Ну вот завтра и начнем, помолясь...

Проснувшись с рассветом, я было по привычке уже нацелилась на крепостную стену, как вспомнила вчерашний ужин, подслушанный приговор самой себе и план побега из замка. За ночь фаза ступора прошла, апатия тоже и поставленная цель манила долгожданной свободой. Главное – не выдать себя чем-нибудь, а уж когда я удеру из этого гадюшника, то я свободна, как ветер!

Легче всего оказалось спереть ножи. Как я уже говорила, на заднем дворе каждое утро тренировались стражники из замка, а за закрытой дверью каменного амбара хранилось столько холодного оружия, что впору было армию вооружить. Постояв немного для вида, якобы наблюдая за учебным боем, я потихоньку проскользнула в амбар. Никто не бежал за мной, не кричал "Держите вора!" и даже не подсматривал в щелочку – все привыкли, что я вечно где-то лазаю и все рассматриваю. Мечи я отмела сразу, все равно я с ними не дружу, а вот кинжал с локоть длиной в кожаных ножнах мне приглянулся и я засунула его за пояс штанов. Еще в сапог был спрятан небольшой нож, очень хорошо подходивший к ладони по размеру. Идти было не шибко удобно, но я все же старалась не хромать и спрятать свою добычу побыстрее. Суконный плащ я высмотрела на конюшне, в нем спал кто-то из конюхов и надо было только выждать время, чтобы они завалились спать днем – от конюшни до незаметной двери, ведущей в аккурат к лестнице, по которой я забиралась на стену, было ровно десять шагов. Следующим шагом была кухня. На ночь она закрывалась, днем там было шумно и многолюдно, но вполне можно было сделать вид, что я брожу от нечего делать, а заодно и присмотреться к огниву или чем они тут добывают огонь.У Берты было два камешка, вид которых мне был уже знаком, оставалось лишь найти их. После осмотра кухни стало понятно, что идти на нее надо после ужина, когда слуги расползаются кто куда, но сама кухня еще не закрыта. Но больше всего меня беспокоили деньги. Ночью хорошо только подслушивать, а воровать будет проблемно, значит, воровать надо днем, после завтрака. Пройтись потайным ходом, пошариться, где возможно, и вечером можно давать деру, если все будет нормально, на крайняк – завтра. Дольше затягивать эту комедию не имело смысла, уходить надо как можно быстрее, пока сюда не нагрянул Харриш.

За завтраком я разыграла целый спектакль – зевала, терла глаза, отвечала невпопад и вела себя так, что было сразу ясно – леди не выспалась и просто падает с ног. Герцог задал мне вопрос о причинах такого странного состояния, на что я с радостью ответила, что почти всю ночь читала книгу по истории Альветии и заснула лишь под утро. Сопровождающие рассказ жуткие зевки и закрывающиеся глаза ввели в заблуждение всех, граф мне посочувствовал от души, а Лассер хмыкнул, что такая любовь к чтению до добра не доводит. Но в целом все прошло нормально и я заплетающимся шагом доползла до комнаты, пообещав проснуться к ужину. Через десять минут я уже бодро шустрила вдоль потайного хода, прикидывая, кто бы потенциально мог стать на сегодня моим заемщиком. Заглядывая по пути в глазки, пришлось расстаться с мыслью, что заемщиков будет много, ни одна из кандидатур не наводила на мысль, что в их карманах можно поживиться.

Комнату герцога я обнаружила только по его длинному бордовому плащу, небрежно брошенному на спинку кресла. Поскольку самого герцога я еще недавно видела в одной из гостиных, где он вел заумную беседу с ле Керром, я без опаски ввалилась в его апартаменты. Ну и где этот старый лис хранит свои миллионы? Обшарила плащ, посмотрела в шкафу, под кроватью, потрясла небольшой сундук – никаких признаков денег и в помине нет. Что же это такой важный чин и ездит без копейки в кармане? Такого просто не может быть! Пошла шарить по второму кругу, когда голоса в коридоре заставили ретироваться сумасшедшим прыжком в полузакрытую щель прохода. Уф-ф, едва успела! Заглянула в щелочку – герцог небрежно бросил на кровать небольшой мешочек, расстегнул камзол, сел в кресло и задумался. Мешочек, между прочим, тихонько звякнул, что не давало мне сил уйти – а вдруг там деньги? Много я не возьму, я девушка скромная, мне только на пропитание надо! Герцог все еще сидел в кресле, поигрывая пальцами и уставившись в окно, двигаться он никуда не собирался. Ну что за непруха такая? Ждать, когда он соизволит уйти, времени нет, пойду искать комнату графа.

Всего прошло три дня, как я нашла потайной ход, а я уже бегала по нему, как у себя дома, только успевай заглядывать в глазки, да прикидывай, где сейчас находишься! Графские покои были вполне прилично обставлены и совершенно пусты, что было мне на руку. Днем граф вроде бы надолго не пропадал, так что вполне можно начинать обыск. Выдвигая многочисленные ящики стола, я обнаружила что угодно, кроме денег. Стукнула от злости кулаком – сейфов в это время еще не было, так куда же он прячет наличность? Полезла в шкаф, потрясла одежду, знакомого звона монет и тут не услышалось, зато на глаза попались весьма приличные пуговицы на одежке, судя по цвету – серебряные. Ну, на безрыбье и пуговицы – деньги, открутила все пять штук. Огляделась, опять ринулась к ящикам очередного произведения краснодеревщика. Денег и там не было, зато на полке попалась на глаза шкатулка приличного вида. Эта зараза открываться не пожелала, но при встряхивании там зазвенело...не зря я сперла внизу нож! Поддеть крышку и почти выломать ее было делом полминуты, за что в щель мне высыпалось семь штук серебряных монет. Собрав экспроприированное, я уже намерилась совсем отодрать крышку и забрать остаток, как хлопнула дверь. Шкатулку пришлось водрузить на место, а самой спасаться бегством, пока меня еще не прибили и за воровство. Добыча была невелика, можно или к графу еще раз наведаться или к герцогу заглянуть, может, он уже убрался из комнаты?

Герцог действительно убрался, но вместе с ним пропал и сладко звенящий мешочек. Проклиная про себя жадных аристократов, я поспешила к себе. Предстояло еще найти мешок для вещей и посетить кухню после ужина.

На сам ужин я опоздала по той простой причине, что в этот момент украла плащ из конюшни. Слуг нигде не было видно, я быстро свернула плащ и на выходе глаз зацепился за несколько завязанных веревками мешков, какая удача, это именно то, что мне надо в дорогу! Мигом я вытряхнула оттуда овощи, предназначенные для лошадей, вытрясла мешок и присовокупила его к плащу. Во дворе никого не было, со стены тоже не свешивалась ничья любопытная голова и я спокойно унесла все в комнату, спрятав под кровать. Китти еще не скоро придет, а до того момента меня уже тут не будет.

Сдержать свое прекрасное настроение было очень трудно, внутри все так и бурлило от ожидания того, что скоро я покину этот замок, надеюсь, навсегда. Делать же постное лицо, когда хочется показать язык всем за столом без исключения, было весьма трудно. Еды я потребовала побольше. Во-первых, перед дорогой надо хорошенько поесть, а во-вторых не хотелось отвечать ни на чьи вопросы. Ем я, тщательно пережевывая пищу и помогая обществу! Герцог с интересом посмотрел на полную тарелку, но только поздравил меня с хорошим аппетитом после сна, зато Лассер как будто почуял что-то неладное и присматривался с нескрываемым подозрением к тарелке и ко мне лично. Весь вечер я ловила его напряженный взгляд, что не добавляло спокойствия, но все было уже решено и откладывать побег не имело смысла. Лучше всего бежать вечером, и со стены меня не увидят и фора будет в целую ночь. Я уже вся искрутилась на стуле, допила отвар вместо вина и помахала всем рукой, объявив, что желаю оставить милое общество и почитать столь любезную моему сердцу книгу по истории прекрасного королевства Альветия. С чем и отбыла в сторону кухни, пока в столовой еще затребованы слуги и весь паучатник жужжит в полном составе.

Действительно, в кухне крутилась у плиты женщина, вся красная и распаренная. На вопрос, где бы мне найти чем зажечь камин, она молча ткнула мне в руки два камешка и убежала к плите. На большом столе я приметила ковригу хлеба и с независимым видом забрала три здоровенных ломтя. Не объясняться же перед слугами, в конце концов, зачем мне понадобилось огниво и хлеб!

Хлеб очень хорошо лег под рубашку и я уже почти добралась до комнаты, как в коридоре мне попался Лассер. Нехорошие предчувствия опять забегали по спине холодными мурашками, в голову полезла всякая чушь вроде того, что он полезет сейчас обниматься, а наткнется на хлеб за пазухой и объяснить это будет затруднительно.

– Леди Вейра, – мужчина буквально ощупал меня глазами, – какая неожиданность! Вы ведь уже давно удалились в свою комнату, чтобы почитать, и вот я совершенно случайно встречаю вас в коридоре. Вы где-то гуляли после ужина?

– Сьер Лассер, а разве возбраняется неожиданно поменять свои планы, если для этого появились основания? Пришли вот эти основания и позвали...ну никак не могла отказаться, – притворно вздохнула в ответ.

– Позвали? Вы так просто идете, когда вас кто-то зовет?

– Нет, просто так не иду, сьер Лассер. Но бывают ситуации, когда идти просто надо, даже если и не хочется, – я состроила самую постную рожу, на которую только была способна. – Вот вам сейчас идти никуда не хочется, но вы же идете? И я не хочу, но пойду.

– Куда вы пойдете, леди Вейра? – Лассер аж подался вперед, видимо, ожидая каких-то откровений с моей стороны.

– Спа-а-ать, сьер, – демонстративно зевнула, прикрыв рот рукой. – А так не хочется...

Лассер сделал шаг вперед, намереваясь что-то сказать, но я решила побыстрее закончить этот дурацкий разговор и шагнула к двери комнаты, потянув дверь на себя. Все было бы ничего, но своими ломтями хлеба за пазухой я задела его руку, мужчина недоуменно посмотрел на оттопыренную рубашку и попытался проверить, что же такое он задел, но я уже мухой влетела в комнату и задвинула за собой засов.

Ф-фух, еще немного и я бы попалась! Вот так и проваливаются все разведчики – на глупых стечениях обстоятельств, на сущей ерунде!

– Леди Вейра, мне надо с вами поговорить! -постучал в дверь Лассер.

– Простите, сьер, но я ложусь спать.

– Леди Вейра, это очень важно, прошу вас, откройте дверь!

– Извините, сьер, но все важности подождут до утра.

– Леди Вейра, я прошу вас уделить мне внимание.

– Сьер Лассер, все завтра, честное слово, все обговорим завтра! Я уже сплю!

Испустив длинную руладу храпа, я прислушалась. Двери тут толстенные, но шаги в коридоре все равно будут слышны, если незваный посетитель пойдет по полу. Тут же шагов я не слышала, значит, Лассер караулит у дверей. Плохо, очень плохо! До приезда герцога Одьерского я бы несомненно вылезла и пожелала узнать, что такое произошло, что он вдруг стал долбиться ко мне так поздно, но жуткий приговор висел теперь над головой дамокловым мечом, а я сама себе вреда не желала ни под каким соусом. Бежать, только бежать отсюда!

Походила, прислушалась – шагов так и не было слышно. Значит, он не ушел, заинтересовавшись тем, что я несу под рубашкой. Не исключено, что он будет тут караулить достаточно долго, раз герцог предупредил о требовании Харриша не выпускать меня из замка. Лассеру важна его собственная голова, Харришу – его амбиции, а мне моя жизнь. В данном случае она перевешивает все, вместе взятое. Пошла-ка я складывать свой скарб, чтобы при удобном случае подхватить его и удрать.

Мешок был сложен, все приготовлено, но проклятый Лассер так и не ушел от моей двери. Не знаю, чем он руководствовался, расположившись в коридоре, но когда я тихонько попыталась открыть дверь, то заметила движение в полутьме и тут же захлопнула ее, тяжело дыша. Раз караулит, то не доверяет и сегодня мне придется лечь спать. Жаль, тогда рвану завтра, как только поем и навешаю всем лапши побольше.

Утром, чтобы усыпить бдительность сторожей, я демонстративно направилась на стену, где обычно сидела по утрам и похвалила себя за предусмотрительность, обнаружив недалеко от себя блондина из четверки герцога. Тот усиленно делал вид, что прохаживается вдоль стены, но короткие взгляды выдавали обратное. Ждал, значит. Придется сидеть, как обычно, делая вид, что молюсь на рассвете. Скажи им, что я загораю, так и не поймут ни фига, о чем речь!

На завтрак я прискакала одной из первых. Опять надо слопать побольше и бежать побыстрее с мешком подмышкой.

– Перри, давайте мне всего понемногу, я с удовольствием съем все, что вы положите.

– Да, леди, с удовольствием!

– Леди Вейра, как вы сегодня спали?

– Я не спала, сьер Лассер, я опять читала ту самую книгу об истории. Знаете, чтение столь увлекательное занятие, что забываешь буквально обо всем! Разве вам не приходилось зачитываться интересными книгами до утра?

– Ночью я предпочитаю спать, леди Вейра, – хмурый и злой, Лассер походил на взъерошенного пса, готового вцепиться в случайного прохожего.

– И наверное, в своей постели, а не там, где застанет вас долг перед королем? – ядовито поинтересовалась я.

– Да, леди, и желательно не в одиночестве! – рявкнул вконец разозленный мужчина.

– Ну тогда вам вчера крупно не повезло, сьер! Может быть, вы попробуете повторить сегодня ваш неудачный опыт, глядишь, вам и повезет!

– Сьер Лассер, леди Вейра, прекратите вашу перепалку! – граф хлопнул в ладоши, призывая к тишине. – Соблюдайте правила вежливости перед присутствующими!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю