412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Халег Чудинов » В тени Рюджина (СИ) » Текст книги (страница 55)
В тени Рюджина (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:20

Текст книги "В тени Рюджина (СИ)"


Автор книги: Халег Чудинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 81 страниц)

– Прошу прощения, Хозуки Фугецу-сама, – Теруми выдавила из себя эти слова, постаравшись, чтобы в них не отразились ее истинные чувства.

Гнев кипел, силясь вырваться наружу и сдавливая грудь. Сейчас девушка ненавидела уже себя. За то, что умудрилась пропустить удар этого придурка из клана Сенка. Этот выслуживающийся перед высокородной тварью урод был никчемным шиноби. Но ярость настолько застила глаза Мей, что она даже не заметила его подножки. В бою этот Сенка давно бы был превращен туманом Теруми в медленно булькающий кисель, но сейчас ей приходилось терпеть унижения. Это вызвало еще большую злость. Но вместе с ней душу сковывало отчаяние и подленький страх, которые не позволяли даже помыслить о сопротивлении.

Звук взрезанного кунаем воздуха уши Теруми уловили сразу, даже несмотря на плотный туман, гасящий шум. Она даже дернулась, наученная горьким опытом войны, но быстро сообразила, что оружие нацелено не в нее.

Болезненный вскрик сначала Сенка, а затем и Хозуки стал усладой для ушей Мей.

– Фугецу. Бестолочь из клана Хозуки, – раздался медленно приближающийся из тумана голос. – Помню, тебе повезло во время моего экзамена. Маленькая сыкунишка на него не явилась. Какая жалость! Твоя миленькая тушка не осталась лежать разделанной моим клинком на арене. Тц, тц. Пора исправить ошибки прошлого.

– З-забуза! – сцепив зубы из-за боли и зажимая пробитое кунаем предплечье, испугано вскрикнула Хозуки. – Т-ты не посмеешь! Даже ты не посмеешь!

– Ты уверена? – голос приблизившегося достаточно, чтобы его можно было разглядеть в тумане, Момочи наполнился хищными нотками.

Мерзкий холодок страха проник в душу Теруми. Перед глазами на мгновение промелькнули кровавые сцены с ее собственным участием. При виде собственных потрохов тут же начало мутить. Сжав кулаки, Мей поторопилась очистить разум от давления сакки Забузы. За время совместных миссий она уже успела привыкнуть к жажде убийства Момочи и научилась ей сопротивляться.

– Ты не посмеешь! – еще раз, уже истерично, вскрикнула Фугецу Хозуки, быстро подскочив к своему напарнику и одним рывком за пояс помогая ему подняться на ноги, что у того получилось плохо из-за вонзившегося в икру куная.

Испуганно ощерившись, Хозуки рванула из руки кунай Забузы. Кровь хлынула было из раны рывками, но быстро остановилась. Рана словно размылась, кровь и плоть превратились в воду, медленно затягивая повреждения. Фугецу решительно выставила оружие перед собой одной рукой, второй, раненной, помогая Сенка стоять на ногах.

– Ну-ну. Не обоссысь от страха только. Все-таки мы в Мемориальном парке, – насмешливо произнес Забуза, наблюдая за этим действием. – Ладно, свалили в туман. Сегодня еще не ваш день.

Торопиться и убегать Хозуки не стала, медленно и в тишине, не опуская оружия, она обошла по широкой дуге Момочи. С раненным Сенка у нее быстро бы скрыться и не получилось.

– Спасибо, – негромко пробормотала Теруми, все еще стоя на коленях, когда Хозуки скрылась за пеленой тумана.

– А? Мне показалось, что только что кто-то рядом что-то пискнул. А, и ты здесь, Мей. Прости, не заметил, – презрительно скривившись, ответил Забуза. – Что ты там хотела сказать?

– Спасибо, – уже громче сказала Мей, прямо посмотрев на Забузу.

– Эй, разве так должна смотреть Теруми на Момочи в Киригакуре? – сложив руки на груди, нагло спросил парень. – И так ли она должна со мной говорить?

Снова скрипнув зубами от вновь вспыхнувшей в душе злобы, Мей медленно перевела взгляд в землю, негромко произнеся:

– Благодарю, Момочи-сама.

Отвращение. Именно это она сейчас испытывала. И не к Забузе. Не к этой Фугецу даже и не к Сенка. К самой себе.

По глухому звуку шагов Теруми догадалась, что Забуза приблизился к ней. Он опустился на корточки рядом с ней.

– Ну и куда делась та наглая босячка, вечно порывающаяся командовать? – с досадой спросил Момочи, но ответа не получил. – Тц! Ты хотя бы голову подними, когда я с тобой разговариваю!

Крепкая рука парня схватила Теруми за волосы, заставляя ту поднять взгляд. А вот второй рукой, к полной неожиданности Мей, Забуза резко дернул за ворот кимоно девушки, оголяя ее ключицы.

Внезапный страх сковал горло, даже не позволив Теруми пикнуть в этот момент, не то что дернуться в свою защиту.

– Понятно, – после паузы тихо произнес Забуза, отпуская девушку. – Так тебя тоже. Нужно было догадаться.

Придя, наконец, в себя, Теруми торопливо запахнула ворот кимоно, вновь скрывая за одеждой пять небольших линий на коже, которые всегда так страшилась выставлять на показ.

– Ты уже видел это? – тихо спросила она у Забузы.

– У Китеки, – кивнул он. – Вас там всех в том лагере заразили этой дрянью?

– Да, – прикрыв глаза, на выдохе ответила Теруми.

Моллюски. Призыв в Киригакуре это нередкий. Хозуки часто используют тех, кто помогает им использовать гендзюцу. А вот в Анбу Тумана призывают других. Паразитов, которые вживляются под кожу человеку, возле ключицы на равном расстоянии от глотки и сердца. Дыхательная трубка этой твари выходила в гортани человека, а длинный пищевод по артериям проникал в сердце, в котором закреплялся неким подобием костяного якоря с тремя крючьями. Питался он кровью зараженного прямо из его сердца и в любой момент по приказу Анбу мог убить свое жилище.

– Теперь понятно, чего ты так изгалялась перед этой бестолочью, Теруми. Ха, да ты у нее, считай, на крючке, как тот окунь.

Закусив губу от обиды, Мей с ненавистью посмотрела на Забузу.

– Я не какой-нибудь окунь, Забуза!

– Ага, ты хуже. Ты – Теруми. А это уже приговор.

– Да, я Теруми! – зло воскликнула девушка. – Я Теруми, и я человек, Забуза! Человек, как и ты! Я человек, а не животное, как вам тут всем кажется. И Теруми – это моя фамилия, мой клан! А не ругательство!

– Да разве человек стал бы жить с этой дрянью в себе, – ткнув пальцем в паразитического моллюска, с усмешкой спросил Забуза. – Да уж лучше сдохнуть, Теруми.

– Да, ты прав, – злорадно оскалившись, охотно ответила Мей. – Уж лучше сдохнуть и остаться человеком, чем убивать своего друга и кучу одноклассников на экзамене, не так ли, Момочи?

Лицо парня перед Теруми быстро окаменело, с его губ сползла усмешка, а карие глаза угрожающе потемнели. Вокруг Забузы на миг словно сам воздух налился тенью, но это быстро прошло.

– Забудем об этом, – коротко произнес Момочи, поднимаясь на ноги. – Ты скажи лучше, какого демона здесь одна делаешь? Если уж таскаешься вне отведенных кварталов, то бери с собой своего Юки. Этот тип скользкий, как угорь. С ним Фугецу тебя бы не тронула.

– Сюда я хотела прийти одна, – буркнула Мей, вставая с колен.

– Куда «сюда»? В Мемориальный парк? На кой он тебе сдался? Для твоего клана здесь места не нашлось.

– Это памятник всем погибшим шиноби Киригакуре, – упрямо ответила девушка. – Иных мемориалов нет, значит, и для Теруми тут есть место, что бы вы там не думали!

– Как скажешь. Твои заскоки – твои проблемы. Если нравится унижаться при любом удобном случае, то лучше обращайся ко мне, а не жди встречи с какой-нибудь очередной Хозуки.

– Иди к демонам, придурок!

– Я и сам демон, придумай что-нибудь поумнее.

– Демон не пришел бы в Мемориальный парк, – сердито заметила Теруми. – Я часто тебя тут вижу.

– Так, значит, ты еще и не обучаемая, Теруми, раз постоянно сюда лезешь.

– Однажды этот парк будет доступен для всех, – вновь упрямо ответила Мей, решительно зашагав к мысу, на котором в тумане угадывался силуэт мемориала. – Однажды все поменяется!

Наверное, с минуту она шла молча и слышала лишь звуки своих шагов и шагов Забузы за спиной.

– Да, однажды все поменяется, Теруми, – внезапно раздался позади хриплый голос Забузы. – Этот твой Юки был до противного прав. Мы и правда похожи. Ты и я.

___________________________________________

В этом году из описания выпал праздник, Тайги-мацури. Однако, несмотря на это и идущую войну, он отмечался в Отомуре примерно так https://vk.com/haleg_chudo?z=photo-157403247_457239214%2Falbum-157403247_253159688

Глава 45. Путешествие на запад

30 апреля 49 года от начала Эпохи Какурезато

Ажурное плетеное кресло подо мной ощутимо тряхнуло, заставляя вернуться к реальности из мира снов. До ушей сразу же донесся шум ветра и гул молотящих по воздуху пропеллеров. Потянувшись и выглянув в квадратный иллюминатор, я увидел только блеклую синеву неба и обмотанные жилами кабелей стойки крыльев. Тонкая преграда фюзеляжа из фанеры благодаря пробковому изоляционному слою неплохо глушила забортные шумы, но все-таки справлялась с этим не идеально.

– Вы проснулись, Рюджин-сама? – обратилась ко мне обладательница глубокого женского голоса. – Кормчий сообщил, что вскоре мы будем у пункта назначения.

Я обернулся на голос, перед моим взором предстала сидящая в точно таком же, как у меня, плетеном кресле девушка. Юная особа была одета в предельно простое кимоно из плотной ткани неярких цветов. Черные волосы были собраны в аккуратную прическу, обрамляя светлое лицо, на котором взгляд цеплялся за три словно вытатуированные линии и разноцветные глаза. Взор этих зеленого и желтого цветов очей на секунду скользнул по моему лицу, после чего вновь устремился к книге, за чтением которой девушка коротала путь.

– Хорошо, – еще раз потянувшись, ответил я.

Спать в жестком кресле, при создании которого думали в первую очередь не о комфорте, а о легкости, было совершенно неудобно.

– Смотрю, тебе приглянулось человеческое творчество, Мататаби, – заметил я, снова посмотрев на книгу в руках девушки.

Этот томик в скромной бирюзового цвета обложке, на которой не было даже намека на иллюстрации, лишь написанное новыми буквами название и псевдоним автора, был мне знаком. «Рай флирта» уже успели перевести на диалект, используя новый алфавит и реформированную лексику Страны Звука. Что и не удивительно, учитывая популярность данного произведения. Не думал, что оно и биджу приглянется.

– Я уже долгое время наблюдаю за людьми, за их жизнью. И делаю это с первых рядов, – аккуратно заложив страницу закладкой, ответила Мататаби, снова взглянув на меня. – Но я все равно понимала не все, что творится в их душе. Меня давно интересовали тонкости описанных здесь, – биджу погладила книгу узкой ладонью, украшенной длинными острыми ногтями, – чувств и переживаний. Мне сказали, что никто, кроме этого автора, не раскрывал прежде эти эмоции с такой ясностью и притягательностью. Пока мне нравится.

– Рад за тебя, – только и оставалось сказать мне.

Мататаби, его заключенная в человеческий организм половина чакры, жил в Стране Звука без малого год. Ровно с тех пор, как произошло нападение Ивы на форпост Кумо, в котором на тот момент находилась Нии Югито. У меня в образе Увабами было достаточно времени, чтобы изучить вживе Текко Фуин. Вкупе со знаниями, полученными через Третьего Эя, и со специалистами клана Узумаки разобраться в печати Облака для их джинчурики удалось вполне неплохо. А вот составить технику для биджу, чтобы из нее вырваться хотя бы частично – это уже была далеко не тривиальная задача. Однако с ней тоже удалось справиться, использовав принцип теневого клонирования, при котором в числе прочего чакра создающего технику разделяется пополам.

Освоить эту технику Мататаби помог Чомей, через которого я с Двухвостым и вел все переговоры. Достигнув определенного взаимопонимания, нам осталось лишь дождаться подходящего случая, чтобы осуществить побег Ниби и ее укрытие в человеческом теле в Стране Звука. В мае прошлого года этот случай подвернулся, и вот теперь в моем распоряжении уже три биджу. Пусть два из них не полностью, но и так результат вполне неплохой.

– Наблюдаю посадочную площадку, – предупредил сидящий у штурвала шиноби, которого Мататаби уважительно именовала кормчим. – Начинаю снижение. Ха… Надеюсь, все пройдет гладко.

Пост за единственным штурвалом занимал один из Чиноике, он неплохо освоил клановое додзюцу, так что видел пункт назначения издали. Я также активировал кецурьюган, чтобы убедиться в правильности расчетов пилота. Тот, вроде, не ошибся. Впереди внизу виднелись башни Роурана. И возле него, среди дюн, была расчищена и выровнена длинная полоса для посадки нашего аэроплана.

Это был первый такой дальний и продолжительный полет третьего опытного биплана, на котором ученые Страны Звука отрабатывали технологии динамического полета. Сутки в воздухе на высоте около пяти километров из Отогакуре в Роуран. За это время уже трижды должна была смениться вахтенная смена на нашем воздушном судне, которая состояла аж из пяти шиноби каждая. Один, естественно, за приборами управления, а еще четыре занимались контролем двигателей и энергетической системой.

«Иканобори» был летающей лабораторией и по уму не предназначался для межконтинентальных перевозок пассажиров, но он показался мне наиболее удобным транспортом в Роуран для моих спутников. Сам-то я мог пережить Тенсо или даже просто вырастить себе тело в Роуране и переместить в него сознание с помощью техники Замены, но подобное дано далеко не всем. Поэтому мы и провели сутки в небесах, заключенные в гигантский, по местным меркам, летательный аппарат тяжелее воздуха.

Наш аэроплан был аж двадцать метров длиной, с размахом крыльев чуть больше тридцати. Каркас из алюминиевого сплава, все остальное, по большому счету, создано с помощью Мокутона. Более половины длины занимал хвостовой отсек, в котором хранились пополняемые из печатей баллоны с водородом. Еще и туалет там имелся небольшой. Для людей оставался лишь салон пять на полтора метра в среднем, и то часть этого пространства была занята различными установками. Например, приборы управления в носовой части включали не только штурвал, но и свиток с печатью для управления чакро-составляющей двигателей. Там же громоздились ящики с запасными частями и водородные топливные элементы, дающие энергию для четырех двигателей на крыльях, которые крутили большие лопасти винтов.

При этом на пяти тысячах метров уже начинала сказываться высотная болезнь и снижалась температура. В общем, комфорта нет от слова совсем. Но все равно полет мне пришелся по душе. Во-первых, приятно видеть результат трудов кооперации ученых и шиноби. Украденные у Страны Неба технологии полета с помощью чакры запитывались из печатей Узумаки и накопителей Страны Снега. Лопасти винтов приводились в движение монструозными электрическими двигателями, полученными из Страны Молнии, электричество для которых получалось из разработанных Дайгакуре щелочных топливных элементов.

Пару раз за полет замыкала проводка электродвигателей, которые плохо дружили с влагой и холодом, приходилось прямо в полете выходить на крылья и заниматься их починкой. Также были неполадки с увеличивающей подъемную силу техникой и системой ее поддерживающей. По сути, эта технология была разработана методом реинжиниринга, так как получить ее у шиноби Страны Неба так и не удалось, так же как и попасть в руины Анкор Вантиана, которыми был заинтересован новый Корень. Так что не удивительно, что все тут было немного… нестабильным. Однако мы уже почти у цели. И полет дал мне аж целые сутки неповторимого и давно забытого ощущения времени, проведенного в пути.

Целые сутки мне в основном теле не нужно было ничего решать, никуда торопиться. Целые сутки отдыха! Пусть без комфорта, но я смог нормально выспаться. Но, к сожалению, все хорошее заканчивается слишком быстро. Вскоре поплавки «Иканобори» коснулись холодного по раннему утру песка. Пару сотен метров пилот медленно тормозил аппарат, боясь повредить не особо приспособленное к посадке на песок поплавковое шасси, и все. Полет окончен, опять за работу.

– Молодцы, – на выходе от души поблагодарил я все две смены экипажа, лично пожав тем руки. – Отоспитесь и готовьтесь к вылету завтра с утра.

Мне определенно нравится эта летающая штуковина! До нормального самолета ей еще далеко, но аппарат уже удобный.

– Ох-хо-хо, – судя по вздохам, не все мои спутники разделяли мои восторги. – Такое долгое сидение в кресле не для моих старых костей. Гондолы аэростатов гораздо удобнее, Орочимару.

– Не наговаривайте на себя, Мейро-сан. Сколько бы вам лет не было, но вы молоды, как и я.

– Да, Мататаби, твои слова меня несомненно подбодрили.

– Тогда, может, успокоят мои? – вмешалась в разговор еще одна сопровождающая сегодня меня личность. – Всего сутки в кресле. Это гораздо лучше марш-броска на несколько тысяч километров. Помню, когда Каруру ранили во время прошлой войны, мне приходилось гоняться за летунами Страны Неба – вот было веселье. По болотам и мангровым зарослям южного побережья, отплевываясь от комаров, пока эти гниды по прямой мчались к своей базе.

Пока остальные делились переживаниями от полета, я первым выскочил из аэроплана. Ноги тут же погрузились в прохладный желтый песок. Солнце на востоке только выглядывало из-за горизонта, поэтому на гладкие песчинки ложились длинные черные тени. Но ранний час не помешал встречающей делегации явиться сюда, чтобы поглядеть на очередную техническую диковинку. Уверен, многим из них было просто интересно посмотреть, как деревянная искусственная птица шмякнется на землю, разлетевшись на щепки.

За мной из люка на землю выскочили Дейтан Ямада, Тайши и Юичи Кагуя, Мейро, Мататаби, Юко Учиха и мой же клон, Дайки. Учитывая необходимость иметь двойной экипаж, вместимость салона была невелика, так что больше восьми человек в крылатое недоразумение местного авиапрома не влезло.

– Вы не перестаете нас удивлять, Орочимару-сан, – вместо приветствия произнесла лидер встречающей делегации, которым, естественно, была Сальма. – Всякий раз ваше появление – это событие.

– Да уж, – согласился я. – К сожалению, иначе не получается. Хотя кое-кому это даже нравится. Сара.

– А? – встрепенулась девушка, скромно стоящая за спиной матери и не сводящая взгляда с самолета. – О, простите, Рюсей-доно. Вы что-то сказали?

– Дочь… – расстроенно покачав головой, с укоризной произнесла Сальма.

– Ничего, Сара. Я смотрю, у тебя вызывает интерес этот аппарат? Если хочешь, то можешь посмотреть на него. Думаю, экипаж даже согласится устроить для тебя летную экскурсию. И для Сераму-сама, конечно, тоже.

– Правда?! – восхищенно воскликнула Сара.

– Конечно, – кивнул я, после чего обратился к подошедшей к нам женщине: – Мейро, ты же не против сопроводить ее высочество?

– Естественно, Орочимару.

Воодушевленная Сара вместе с парой онна-бугейша и в сопровождении Мейро быстро ускакала к самолету. Кажется, у нашей с Сальмой дочери совсем не девчачьи увлечения. Мечи, техника, боевые искусства. Надеюсь, Мицуко не разочаруется в своей внучке. Этой встречи она ждала очень давно.

– Ваше величество, – повернулся я вновь к Сальме, – вы не желаете также ознакомится с этим чудом инженерии?

– Не сейчас точно, – отрицательно качнула головой королева, мазнув взглядом по фигуре своей дочери, забирающейся в самолет. – Тем более, я предпочту не мешать молодежи.

– Мейро Чиноике на самом деле старше, чем выглядит, – заметил я.

– А… Да, до меня доходили слухи о ней, – на секунду задумавшись, вспомнила королева. – Но мне казалось, что Кровавая Ведьма должна выглядеть более устрашающей.

В этот момент маячивший безмолвной тенью за правым плечом Сальмы мой клон наклонился к ее уху, шепнув пару слов, которые даже я не смог разобрать, но догадался об их смысле, увидев, как изменяется выражение лица королевы. Кажется, она только что узнала, что познакомилась с собственной потенциальной свекровью.

– Я поняла, – коротко кивнув, сказала Сальма, сцепив тонкие пальцы в замок и строго поджав губы. – О таком стоило предупреждать заранее, Орочимару. Я едва не выставила себя дурой.

– Только в своих же глазах, – улыбнувшись, поправил я королеву.

– Как будто это что-то меняет, – недовольно пробормотала Сальма. – Забудем об этом. Лучше представь своих спутников, чтобы избежать подобных неприятностей впредь.

– Ладно. Тогда начну с Рюсея Дайки, – я указал на смирно стоящего подле меня клона. – О нем Омушимару тебе уже говорил.

– Да, о нем я уже слышала. Для своего возраста твой… сын выглядит очень зрелым, – смерив взглядом Дайки, ответила Сальма.

– Это же мой сын, – хмыкнув, прокомментировал я.

Естественно, Сальма была предупреждена об истинной сути Дайки. Правда, она пока не знает, что в Стране Снега есть фракция политиков, уже видящая в этом красноволосом подростке первого претендента на роль в мужья их наследнице престола. И, пожалуй, я пока не стану об этом распространяться в Стране Песка.

– Также ты должна была слышать о Юко Учиха, – указал я на женщину позади себя, – лет десять назад ее имя было одним из самых проклинаемых в Стране Ветра.

– Да, это имя мне известно.

– Наверно, ты слушала и о клане Ямада Страны Звука, они известны барьерными техниками так же, как и Ринха медицинскими. Дейтан Ямада один из лучших шиноби своего клана.

– Восточное побережье далековато, но да, о Ямада я слышала.

– Остальные пока не успели прославиться, но, уверен, у них все впереди. Мататаби. Тайши и Юичи Кагуя.

– Гм… Чувствую, что у них есть потенциал, – нахмурившись, произнесла королева, на миг задержав взгляд на Мататаби. – Я вижу, ты привел с собой не простых шиноби, Орочимару. Я не ожидала, что ты приведешь с собой настолько сильных людей. Для того, чтобы разобраться с марионетками больших какурезато, которые поделили производство стимуляторов в Стране Овощей, такая сила не нужна.

– Для того, чтобы разобраться с проблемными элементами, которые могут мешать переговорам со Страной Овощей, сильные шиноби не нужны, хватит просто способных, – согласился я, посмотрев на поднимающееся солнце. – Позволь все объяснить тебе по пути. Моим спутникам нужно дать время на отдых.

– Хорошо, – кивнув, ответила Сальма и направилась к своей неизменной арбе. – Надеюсь, твои объяснения меня устроят. Точнее, я больше надеюсь на то, что ты знаешь, что делаешь и кого приводишь в Роуран. Не пойми неправильно, я доверяю тебе, но присутствие шиноби в городе меня все равно нервирует. Ты должен это понимать.

– Я понимаю. А эти люди мне нужны по нескольким причинам. Во-первых, Страна Медведей и Хошигакуре. Для их большей сговорчивости необходимо показать им, что за Роураном есть сила. И сила эта находится не в неделе пути на восток, а близка и достаточно внушительна, – следуя за королевой, ответил я. – Во-вторых, ты же в курсе, что переговоры с кланом Рью, наконец, привели хоть к какому-то приемлемому результату.

– Клан Рью… – пробормотала Сальма. – Ты говорил мне об их Монстрах Чакры. Я не интересовалась подробностями раньше, а зря. Ты хочешь их захватить?

– Королевы Роурана прекрасно знают, как иногда манят шиноби новые источники силы.

– Да, я знаю это, – мрачно подтвердила Сальма, садясь в свою повозку. – Расскажи мне подробнее про этих зверей. Я слышала, что биджу – опасные монстры. Наверняка у клана Рью твари тоже непростые, раз когда-то они смогли остановить Рёту и Ишикаву.

Пока добирались до дворца, я постарался максимально развернуто пересказать Сальме свой план относительно клана Рью, а то она, похоже, снова начала переживать за меня. Все-таки ее забота за гранью рациональности. Но это мило.

Королева уже давно знает, что я был заинтересован в горах Корью, которые расположены севернее Роурана. Эта местность, в которой оказались заключены члены клана Рью, от которого сейчас осталась лишь одна семья, возглавляемая Тацуширо Югуре, была поглощена странной нарушающей ток чакры аномалией. Пока переброшенные в Страну Песка Узумаки и я в облике Омушимару разбирались с ее природой, мне и встретились обитающие в Корьюзане Тацуширо, на которых аномалия воздействия не имела.

Про семью Тацуширо Сальме я тоже рассказал еще после первой встрече с ними и, как выяснилось, о них королева была в каком-то смысле осведомлена. В прилегающих к Корьюзану территориях о клане Рью и семье Тацуширо известно было немногим, но зато почти каждый ребенок знал, что на севере водятся рогатые, клейменные стигмами на лице опасные демоны, которых не просто стоит избегать, а лучше просто гнать в шею из поселений и оазисов. А при случае и вовсе побить камнями, просто для профилактики.

Так вот именно этими рогатыми демонами и были Тацуширо. Как по мне, это самые обычные люди, только связь с природной энергией Корьюзана влияла на их чакру, из-за чего их тела претерпевали метаморфозы, схожие по сути с преобразованием сеннинка, которое происходит при поглощении природной энергии по методу Рьючидо. Но простым людям и шиноби эти тонкости были глубоко безразличны. Деды сказали, что это демоны, значит, демоны.

На самом деле, судьба и жизненные перипетии остатков некогда великого клана Рью меня интересовали слабо. Меня интересовала аномалия Корьюзана, но она оказалась связана с кланом Рью, так что мне пришлось в его историю вникнуть. А суть в том, что Рью, как они себя сами называли, был кланом Драконьих Стражей и владел пятью Генрью – чем-то вроде биджу, судя по описанию.

Эти Генрью были огромными сгустками чакры с некоторой долей самосознания, благодаря которому они приобретали облик драконов, так описывают сами Тацуширо. Каждый из пяти созданий олицетворял определенную стихию из пяти основных и имел немалую силу, объединив которую, можно было даже землю разрушить. Это опять же если судить по описанию самих Тацуширо, хотя как по мне так это просто бахвальство. И еще попытка набить себе цену.

Просто разговорились-то со мной они не просто так. Прознав про меня и наведя возможные в его положении справки про Бога-Дракона, Тацуширо Югуре смекнул, что у него имеются все шансы, наконец, выбраться из заточения и начать вести обычную, а если повезет, то и очень даже хорошую жизнь. Быть рогатым и всюду гонимым демоном на задворках цивилизованного мира – это одно, а оказаться в Стране Звука, где драконоподобные обитатели Кумотори почитаются слугами живого ками – это совершенно иное.

И вот около года мы с ним ни шатко ни валко вели переговоры. Да, если честно, не переговоры даже, а торги. Югуре нужна была свобода для себя и своих родственников, а также привилегии чуть ли не равные Ибури в обмен на неведомых Генрью. Я же про этих зверей знал только со слов самого Тацуширо, так что идти на такой шаг не хотел, не наделив клан Рью проклятой печатью, как и Ибури. А это уже не устраивало самого Тацуширо, так как логично не вписывалось в его рамки понятия свободы.

В итоге к консенсусу мы все же пришли. Югуре его просторное узилище порядком надоело, и для своих детей он желал лучшего будущего, так что чем дольше шли торги, тем сговорчивее он становился. В итоге я обещал ему протекторат в пределах своих владений и защиту, как последователя Рюджинкё. Собственно, ничего выдающегося. Только при этом мне необходимо было каким-то образом разорвать связь Тацуширо с Генрью, чтобы они лишились всех изменяющих их тело влияний. При этом сам я покупал, по сути, кота в мешке.

– Этой зимой мне удалось составить рабочую формулу, которая должна позволить мне перехватить их связь с этими драконами, что автоматически выполнит мою часть сделки, – завершая рассказ Сальме, сказал я. – При этом необходимо будет выпустить монстров из печатей, поэтому мне и потребовались шиноби. Судя по рассказам Тацуширо, это опасные создания, так что лучше перестраховаться.

– Понимаю, – задумчиво ответила Сальма. – Значит, это опасно…

– Для меня нет, ты должна это понимать, – уверенно ответил я, когда мы с королевой, моими клонами и парой самураев входили в дворцовую башню.

– Нет, я не про возможное сражение с драконами. Хотя… Не только про это. Ты собираешься перехватить связь Рью с драконами, заменив их в этом тандеме, так ведь? – посмотрев на меня, уточнила королева. – Значит, эта сила может отразиться на тебе.

– Я собираюсь запечатать Генрью в Дайки. Это будет безопасно.

– Сейчас Генрью, насколько я поняла, тоже запечатаны. И вообще даже не в ком-то из Тацуширо. Однако энергия драконов влияет на людей.

– Я собираюсь запечатать их совершенно иной печатью. Ты же разбираешься в азах фуиндзюцу. Я могу показать тебе используемые сейчас схемы кланом Рью и ту, которую разработали Узумаки и я. Ты же знаешь, что в фуиндзюцу лучше Узумаки никто не разбирается. А я и каждый из клана Рюсей владеет природной энергией и умеет ею пользоваться. Что бы там ни было, но Генрью останутся только в Дайки. Да даже если их энергия распространится по всему роду Рюсей, то в этом тоже ничего страшного нет. Всего лишь небольшие внешние изменения. Беды Тацуширо преследовали не из-за энергии драконов, а из-за зашоренности людской.

– Это так они тебе сказали, – веско добавила Сальма.

– Это то, что видел я.

Королева несколько секунд молча шла по коридорам своего дворца, пока, наконец, не вздохнула, тяжко произнеся:

– Орочимару. Я очень надеюсь, что ты не ошибся. И не забыл, что кроме тех, кто носит фамилию Рюсей, есть еще люди с твоей кровью.

– Заверяю тебя, им ничего не грозит, Сальма, – как можно более уверенно сказал я, понимая, что сейчас королева имеет в виду нашу с ней дочь. – Тем более риски оправданы. Ты ведь еще не забыла ту стычку в пустыне? И силу монаха тоже. Мне нужны средства, чтобы в следующий раз у него не было и мысли попытаться даже пальцем тронуть ни меня, ни тех, кто мне дорог.

– Я верю тебе, – встряхнувшись и гордо приподняв голову, ответила королева. – Но… Ты сказал, что этому Тацуширо нужны гарантии соблюдения вашей сделки, не так ли?

– После стольких лет неприязни со стороны прочих людей клан Рью не отличается большим доверием, – вынужден был согласится я. – Поэтому наш договор должен подтвердить принимаемый ими посредник.

– И ты хочешь, чтобы это была принцесса Роурана, – скорее утвердительно, чем вопросительно, произнесла Сальма.

– Именно так.

На самом деле, было бы лучше, чтобы сама королева заверила то соглашение, но добираться до Корьюзана с Сальмой будет слишком хлопотно. Несмотря на мощь Рюмьяку, Сальма не отличается физической выносливостью. Да и сама королева не может даже на сутки покинуть сейчас свою столицу.

– Хорошо, – без полной уверенности в голосе все же вынесла свой вердикт Сальма. – Саре будет полезно самой посмотреть на земли, где все от горизонта до горизонта не занесено песком. И поучаствовать в подписании подобного договора тоже будет для нее не лишним. Пусть и ерунда, но, может, почувствует груз ответственности, который лежит на правителе.

– Не думал, что ты так быстро согласишься, – честно заметил я.

– Рядом с тобой все равно для нее самое безопасное место, – отмахнулась Сальма. – Ладно, пока забудем про это. Хорошо, что ты предупредил меня о своем прибытии заранее. Я успела к этому подготовиться и пригласила несколько лидеров кланов. Также вечером у нас очередная встреча с Казекаге. Думаю, с тобой лично у меня будет больше шансов прийти к пониманию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю